mirror of https://github.com/MISP/misp-book
- More explicit examples
- Some pointers where to get help and how to startpull/87/head
parent
9d88ddbd6b
commit
10d479d10a
|
@ -7,10 +7,11 @@ Please read the following CakePHP documentation about i18n & l10n: https://book.
|
||||||
## Add one .md per translation effort
|
## Add one .md per translation effort
|
||||||
|
|
||||||
Please add a file à la: ja_JP.md (Japanese_Japan) or it_CH.md (Italian_Switzerland), in which you briefly describe what the current status of your translation effort is and what has been translated and which parts might be gotchas.
|
Please add a file à la: ja_JP.md (Japanese_Japan) or it_CH.md (Italian_Switzerland), in which you briefly describe what the current status of your translation effort is and what has been translated and which parts might be gotchas.
|
||||||
|
This would also be a good place to quickly explain what your language is about, like whether most technical terms are a translation from the original, an adaptation from the English word or perhaps you just mostly use English terms.
|
||||||
|
|
||||||
## Style
|
## Style
|
||||||
|
|
||||||
Please follow whatever is the purest and most intelligible form of written language.
|
Please follow whatever is the purest and most intelligible form of written language in the native tongue being translated.
|
||||||
|
|
||||||
## Formatting
|
## Formatting
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -23,9 +24,28 @@ It is important to use correct formatting. This is wrong:
|
||||||
You want to have ultimate flexibility and that line should look more like this:
|
You want to have ultimate flexibility and that line should look more like this:
|
||||||
|
|
||||||
```
|
```
|
||||||
<p><?php echo __('Are you sure you want to delete Proposal #%s?', $id);?></p>
|
<p><?php echo __('Are you sure you want to delete Proposal #{id}?');?></p>
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
In the above example we use an alternative notation of the format string in PHP. Using the above, the generated po-template file ([default.pot](https://github.com/MISP/MISP/blob/2.4/app/Locale/default.pot)) will have the name of the to-be-translated variable in the "msgid" part of the file. Which is easier to read then a non descriptive %s and allows the translator to have context on how the phrase is used in MISP.
|
||||||
|
|
||||||
|
In case you have HTML-Tags, move them out of the sentence:
|
||||||
|
```
|
||||||
|
<p><?php echo __('<h1>Are you sure you want to delete Proposal #%s?', $id);?></h1></p>
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
```
|
||||||
|
<p><?php echo __('%sAre you sure you want to delete Proposal #{id}?', '<h1>');?></h1></p>
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Issues
|
||||||
|
|
||||||
|
Some times it might be impossible to translate some phrases.
|
||||||
|
Or you notice a certain bad formatting, or segmentation of sentences.
|
||||||
|
In that case, please either open an [Issue on Github](https://github.com/MISP/MISP/issues)
|
||||||
|
|
||||||
## Quirks
|
## Quirks
|
||||||
|
|
||||||
Lines like this:
|
Lines like this:
|
||||||
|
@ -58,7 +78,10 @@ echo $this->Form->input('sharing_group_id', array(
|
||||||
));
|
));
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Let us know!
|
## Let us know!
|
||||||
|
|
||||||
If you plan to do a translation or localization, please open a ticket on the issue system: https://github.com/MISP/MISP-book/issues
|
Are you planning to do a translation or localization? Please open a ticket on the [issue system](https://github.com/MISP/MISP-book/issues). This will allow us and others to track what is being worked on. You can keep it very light, as all the details should be in your markdown in misp-book.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Reach out to the community
|
||||||
|
|
||||||
|
Want to chat with other MISP contributors? Make sure to join our [MISP Gitter channel](https://gitter.im/MISP/MISP).
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue