diff --git a/client/src/locale/angular.cs-CZ.xlf b/client/src/locale/angular.cs-CZ.xlf
index 58971610b..52bffcf3d 100644
--- a/client/src/locale/angular.cs-CZ.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.cs-CZ.xlf
@@ -384,8 +384,8 @@
-
- <x id=„START_LINK“ ctype=„x-a“ equiv-text=„<a (click)="markAsRead(notification)" [routerLink]="notification.accountUrl">“/><x id=„INTERPOLATION“ equiv-text="{{ notification.comment.account. displayName }}„/><x id=“CLOSE_LINK„ ctype=“x-a„ equiv-text=“</a>„/> okomentoval své video <x id=“START_LINK_1„ equiv-text=“<a (click)="markAsRead(notification)" [routerLink]="notification. commentUrl">„/><x id=“INTERPOLATION_1„ equiv-text=“{{ notification.comment.video. name }}„/><x id=“CLOSE_LINK„ ctype=“x-a„ equiv-text=“</a>„/><x id=“START_TAG_NG_CONTAINER„ ctype=“x-ng_container„ equiv-text=“<ng-container *ngIf="notification.comment.heldForReview">"/>. Tento komentář vyžaduje <x id=„START_LINK_2“ equiv-text="<a (click)="markAsRead(notification)" [routerLink]="notification.commentReviewUrl" [queryParams]="notification. commentReviewQueryParams">„/>Váš souhlas<x id=“CLOSE_LINK„ ctype=“x-a„ equiv-text=“</a>„/><x id=“CLOSE_TAG_NG_CONTAINER„ ctype=“x-ng_container„ equiv-text=“</ng-container>"/>.
+
+ <x id=„START_LINK“ ctype=„x-a“ equiv-text=„<a (click)="markAsRead(notification)" [routerLink]="notification.accountUrl">“/><x id=„INTERPOLATION“ equiv-text="{{ notification.comment.account. displayName }}„/><x id=“CLOSE_LINK„ ctype=“x-a„ equiv-text=“</a>„/> okomentoval své video <x id=“START_LINK_1„ equiv-text=“<a (click)="markAsRead(notification)" [routerLink]="notification. commentUrl">„/><x id=“INTERPOLATION_1„ equiv-text=“{{ notification.comment.video. name }}„/><x id=“CLOSE_LINK„ ctype=“x-a„ equiv-text=“</a>„/><x id=“START_TAG_NG_CONTAINER„ ctype=“x-ng_container„ equiv-text=“<ng-container *ngIf="notification.comment.heldForReview">"/>. Tento komentář vyžaduje <x id=„START_LINK_2“ equiv-text="<a (click)="markAsRead(notification)" [routerLink]="notification.commentReviewUrl" [queryParams]="notification. commentReviewQueryParams">„/>Váš souhlas<x id=“CLOSE_LINK„ ctype=“x-a„ equiv-text=“</a>„/><x id=“CLOSE_TAG_NG_CONTAINER„ ctype=“x-ng_container„ equiv-text=“</ng-container>"/>.src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html96,97
@@ -412,8 +412,8 @@
-
- Váš import videa byl úspěšný
+
+ Váš import videa byl úspěšný src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html122
@@ -444,8 +444,8 @@
-
- se o vás zmínil ve videu
+
+ se o vás zmínil ve videu src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html162
@@ -468,48 +468,48 @@
-
- Nová verze zásuvného modulu / motivu je dostupná:
+
+ Nová verze zásuvného modulu / motivu je dostupná: src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html196
-
- Nová verze PeerTube je dostupná:
+
+ Nová verze PeerTube je dostupná: src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html204
-
- Zveřejnění vašeho videa je dokončeno
+
+ Zveřejnění vašeho videa je dokončeno src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html212
-
- Uživatel se chce zaregistrovat ve vaší instanci
+
+ Uživatel se chce zaregistrovat ve vaší instanci src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html220
-
- je živé vysílání v
+
+ je živé vysílání v src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html231
-
- <x id=„START_EMPHASISED_TEXT“ ctype=„x-em“ equiv-text=„<em>“/><x id=„INTERPOLATION“ equiv-text="{{ notification.videoCaption.language. label }}„/><x id=“CLOSE_EMPHASISED_TEXT„ ctype=“x-em„ equiv-text=“</em>„/> přepis <x id=“START_LINK„ ctype=“x-a„ equiv-text=“<a (click)="markAsRead(notification)" [routerLink]="notification. videoUrl">„/>Vaše video <x id=“INTERPOLATION_1„ equiv-text=“{{ notification.videoCaption.video.name }}„/><x id=“CLOSE_LINK„ ctype=“x-a„ equiv-text=“</a>"/> bylo vytvořeno.
+
+ <x id=„START_EMPHASISED_TEXT“ ctype=„x-em“ equiv-text=„<em>“/><x id=„INTERPOLATION“ equiv-text="{{ notification.videoCaption.language. label }}„/><x id=“CLOSE_EMPHASISED_TEXT„ ctype=“x-em„ equiv-text=“</em>„/> přepis <x id=“START_LINK„ ctype=“x-a„ equiv-text=“<a (click)="markAsRead(notification)" [routerLink]="notification. videoUrl">„/>Vaše video <x id=“INTERPOLATION_1„ equiv-text=“{{ notification.videoCaption.video.name }}„/><x id=“CLOSE_LINK„ ctype=“x-a„ equiv-text=“</a>"/> bylo vytvořeno. src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html246,247
@@ -805,7 +805,7 @@
- U tohoto videa byla překročena kvóta videa (velikost videa: />, použito: , použito: V případě, že se jedná o video, které má být použito, je kvóta: , kvóta: ()
+ U tohoto videa byla překročena kvóta videa (velikost videa: />, použito: , použito: V případě, že se jedná o video, které má být použito, je kvóta: , kvóta: ()src/app/+videos/+video-edit/shared/video-upload.service.ts34
@@ -1023,7 +1023,7 @@
- Webová videa (<x id=„INTERPOLATION“ equiv-text=„{{ video.files.length }}“/>)
+ Webová videa (<x id=„INTERPOLATION“ equiv-text=„{{ video.files.length }}“/>)src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html106
@@ -1340,8 +1340,8 @@
-
- <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> kompatibilní, který podporuje:
+
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> kompatibilní, který podporuje:src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts80
@@ -1461,7 +1461,7 @@
- Úloha překódování vytvořena pro „<x id=“PH„ equiv-text=“video.name„/>“.
+ Úloha překódování vytvořena pro „<x id=“PH„ equiv-text=“video.name„/>“.src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts400
@@ -1469,7 +1469,7 @@
- Úloha přepisu vytvořená pro „<x id=“PH„ equiv-text=“video.name„/>“.
+ Úloha přepisu vytvořená pro „<x id=“PH„ equiv-text=“video.name„/>“.src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts412
@@ -2190,16 +2190,16 @@
-
- Tato instance umožňuje registraci. Dávejte však pozor, abyste zkontrolovali Podmínky použití Podmínky použití před vytvořením účtu. Můžete také vyhledat jinou instanci, která bude přesně odpovídat vašim potřebám: https://joinpeertube.org/instances.
+
+ Tato instance umožňuje registraci. Dávejte však pozor, abyste zkontrolovali Podmínky použití Podmínky použití před vytvořením účtu. Můžete také vyhledat jinou instanci, která bude přesně odpovídat vašim potřebám: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html25
-
- V současné době tato instance neumožňuje registraci uživatele, můžete zkontrolovat <x id=„START_LINK“ ctype=„x-a“ equiv-text="<a class="link-orange terms-anchor d-inline" (click)="onTermsClick($event, instanceInformation)" href="/about/instance#terms">„/>Terms<x id=“CLOSE_LINK„ ctype=“x-a„ equiv-text=“</a> „/><x id=„START_LINK_1“ equiv-text="<a class="terms-link" target="_blank" routerLink="/about/instance" fragment="terms"> „/>Terms<x id=„CLOSE_LINK“ ctype=„x-a“ equiv-text=„</a>“/> pro více informací nebo si najděte instanci, která vám dává možnost zaregistrovat si účet a nahrávat tam svá videa. Najděte si tu svou mezi více instancemi na adrese: <x id=„START_LINK_2“ equiv-text=„<a class="link-orange" href="https://joinpeertube.org/instances" target="_blank" rel="noopener noreferrer">“/>https://joinpeertube.org/instances<x id=„CLOSE_LINK“ ctype=„x-a“ equiv-text=„</a>“/>.
+
+ V současné době tato instance neumožňuje registraci uživatele, můžete zkontrolovat <x id=„START_LINK“ ctype=„x-a“ equiv-text="<a class="link-orange terms-anchor d-inline" (click)="onTermsClick($event, instanceInformation)" href="/about/instance#terms">„/>Terms<x id=“CLOSE_LINK„ ctype=“x-a„ equiv-text=“</a> „/><x id=„START_LINK_1“ equiv-text="<a class="terms-link" target="_blank" routerLink="/about/instance" fragment="terms"> „/>Terms<x id=„CLOSE_LINK“ ctype=„x-a“ equiv-text=„</a>“/> pro více informací nebo si najděte instanci, která vám dává možnost zaregistrovat si účet a nahrávat tam svá videa. Najděte si tu svou mezi více instancemi na adrese: <x id=„START_LINK_2“ equiv-text=„<a class="link-orange" href="https://joinpeertube.org/instances" target="_blank" rel="noopener noreferrer">“/>https://joinpeertube.org/instances<x id=„CLOSE_LINK“ ctype=„x-a“ equiv-text=„</a>“/>. src/app/+login/login.component.html30,33
@@ -2238,8 +2238,7 @@
-
+
E-mail s pokyny pro obnovení hesla bude odeslán na adresu . Platnost odkazu vyprší do 1 hodiny.src/app/+login/login.component.ts
@@ -2320,8 +2319,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- pro
+
+ pro src/app/+search/search.component.html10
@@ -2373,40 +2372,40 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Jak jste si pravděpodobně všimli: pro sledování videa na není nutné vytvářet účet. Vytvoření účtu na vám však umožní:
+
+ Jak jste si pravděpodobně všimli: pro sledování videa na není nutné vytvářet účet. Vytvoření účtu na vám však umožní: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html13
-
- Komentovat videa
+
+ Komentovat videasrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html19
-
- Odebírat kanály abyste byli upozorněni na nová videa
+
+ Odebírat kanály abyste byli upozorněni na nová videasrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html20
-
- Budete mít ppřístu vaší historii sledování
+
+ Budete mít ppřístu vaší historii sledovánísrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html21
-
- Můžete si vytvořit kanál k publikování videí
+
+ Můžete si vytvořit kanál k publikování videísrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html22
@@ -2422,39 +2421,39 @@ The link will expire within 1 hour.
- Pomocí svého oblíbeného nástroje již můžete sledovat <x id=„INTERPOLATION“ equiv-text=„{{ instanceName }}“/>.
+ Pomocí svého oblíbeného nástroje již můžete sledovat <x id=„INTERPOLATION“ equiv-text=„{{ instanceName }}“/>.src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html29
-
- byl vytvořen pomocí PeerTube, platformou pro tvorbu videí vyvinutou společností Framasoft. Framasoft je francouzská nezisková organizace, která nabízí alternativy k digitálním nástrojům Big Tech.
+
+ byl vytvořen pomocí PeerTube, platformou pro tvorbu videí vyvinutou společností Framasoft. Framasoft je francouzská nezisková organizace, která nabízí alternativy k digitálním nástrojům Big Tech. src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html41
-
- Chcete publkovat videa na ? Pak je třeba vytvořit první kanál.
+
+ Chcete publkovat videa na ? Pak je třeba vytvořit první kanál. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html3
-
- Možná budete chtít vytvořit kanál podle tématu: například můžete vytvořit kanál s názvem "SweetMelodies", kde budete zveřejňovat své klavírní koncerty, a další kanál "Ecology", kde budete zveřejňovat svá videa o ekologii.
+
+ Možná budete chtít vytvořit kanál podle tématu: například můžete vytvořit kanál s názvem "SweetMelodies", kde budete zveřejňovat své klavírní koncerty, a další kanál "Ecology", kde budete zveřejňovat svá videa o ekologii. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html7
-
- správci umožňují publikovat až videí na svých webových stránkách.
+
+ správci umožňují publikovat až videí na svých webových stránkách. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html12
@@ -2541,16 +2540,16 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Oficiální webové stránky PeerTube (novinky, podpora, příspěvky...): <x id=„START_LINK“ ctype=„x-a“ equiv-text=„<a href="https://joinpeertube.org" target="_blank" rel="noopener noreferrer">“/>https://joinpeertube.org<x id=„CLOSE_LINK“ ctype=„x-a“ equiv-text=„</a>“/>
+
+ Oficiální webové stránky PeerTube (novinky, podpora, příspěvky...): <x id=„START_LINK“ ctype=„x-a“ equiv-text=„<a href="https://joinpeertube.org" target="_blank" rel="noopener noreferrer">“/>https://joinpeertube.org<x id=„CLOSE_LINK“ ctype=„x-a“ equiv-text=„</a>“/>src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html42
-
- Umístěte svou instanci na veřejný seznam PeerTube: <x id=„START_LINK“ ctype=„x-a“ equiv-text=„<a href="https://instances.joinpeertube.org/instances">“/>https://instances.joinpeertube.org/instances<x id=„CLOSE_LINK“ ctype=„x-a“ equiv-text=„</a>“/>
+
+ Umístěte svou instanci na veřejný seznam PeerTube: <x id=„START_LINK“ ctype=„x-a“ equiv-text=„<a href="https://instances.joinpeertube.org/instances">“/>https://instances.joinpeertube.org/instances<x id=„CLOSE_LINK“ ctype=„x-a“ equiv-text=„</a>“/>src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html46
@@ -2565,8 +2564,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Výběr názvu instance, nastavení popisu, uvedení kdo jste, proč jste vytvořili svou instanci a jak dlouho plánujete udržovat je velmi důležité, aby návštěvníci pochopili, o jaký typ instance se jedná.
+
+ Výběr názvu instance, nastavení popisu, uvedení kdo jste, proč jste vytvořili svou instanci a jak dlouho plánujete udržovat je velmi důležité, aby návštěvníci pochopili, o jaký typ instance se jedná. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html59
@@ -3017,9 +3016,15 @@ The link will expire within 1 hour.
paralelních úloh
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html283src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html218
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html
+ 283
+
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 218
+
+ Povolit import pomocí adresy URL HTTP (např. YouTube)
@@ -3029,8 +3034,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- ⚠️ Pokud je povoleno, doporučujeme použít a HTTP proxy, abyste zabránili přístupu k soukromým URL ze serveru PeerTube
+
+ ⚠️ Pokud je povoleno, doporučujeme použít a HTTP proxy, abyste zabránili přístupu k soukromým URL ze serveru PeerTubesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html295
@@ -3081,24 +3086,24 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Již má účet, Zaloguji se
+
+ Již má účet, Zaloguji se src/app/+signup/+register/register.component.html30
-
- Zásadypro
+
+ Zásadypro src/app/+signup/+register/register.component.html41
-
- Nastavenívašeho účtu
+
+ Nastavenívašeho účtusrc/app/+signup/+register/register.component.html66
@@ -3113,8 +3118,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Vytvořteváš první kanál
+
+ Vytvořteváš první kanálsrc/app/+signup/+register/register.component.html83
@@ -3205,24 +3210,24 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Pomozte moderátorům a ostatním uživatelům zjistit kdo jste tímto:
+
+ Pomozte moderátorům a ostatním uživatelům zjistit kdo jste tímto:src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html14
-
- Nahrání avatara
+
+ Nahrání avatarasrc/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html17
-
- Napsáním popisku
+
+ Napsáním popiskusrc/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html18
@@ -3465,7 +3470,7 @@ The link will expire within 1 hour.
- Hledat „<x id=“PH„ equiv-text=“this.result.text„/>“ v síti této instance
+ Hledat „<x id=“PH„ equiv-text=“this.result.text„/>“ v síti této instancesrc/app/header/suggestion.component.ts32
@@ -3473,7 +3478,7 @@ The link will expire within 1 hour.
- Hledat „<x id=“PH„ equiv-text=“this.result.text„/>“ ve vidiverse
+ Hledat „<x id=“PH„ equiv-text=“this.result.text„/>“ ve vidiversesrc/app/header/suggestion.component.ts33
@@ -3874,8 +3879,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Časová značka (například 00:05) je automaticky převedena na odkaz na část videa.
+
+ Časová značka (například 00:05) je automaticky převedena na odkaz na část videa.src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html52
@@ -3934,8 +3939,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Kompatibilní s Markdown který také podporuje vlastní PeerTube HTML značky
+
+ Kompatibilní s Markdown který také podporuje vlastní PeerTube HTML značkysrc/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html2
@@ -4074,8 +4079,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Vyberte vhodnou licenci pro vaše dílo.
+
+ Vyberte vhodnou licenci pro vaše dílo. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html86
@@ -4134,8 +4139,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Vyžádáno na
+
+ Vyžádáno na src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html46
@@ -4310,7 +4315,7 @@ The link will expire within 1 hour.
-
+
Již nahráno ✔src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
@@ -4392,8 +4397,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Kapitoly lze nastavit také v popisu videa. Zkontrolujte formát <x id=„START_LINK“ ctype=„x-a“ equiv-text=„<a href="https://docs.joinpeertube.org/use/create-upload-video#chapters" target="_blank">“/> v dokumentaci PeerTube<x id=„CLOSE_LINK“ ctype=„x-a“ equiv-text=„</a>“/>.
+
+ Kapitoly lze nastavit také v popisu videa. Zkontrolujte formát <x id=„START_LINK“ ctype=„x-a“ equiv-text=„<a href="https://docs.joinpeertube.org/use/create-upload-video#chapters" target="_blank">“/> v dokumentaci PeerTube<x id=„CLOSE_LINK“ ctype=„x-a“ equiv-text=„</a>“/>.src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html243,246
@@ -4476,9 +4481,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Krátký text, který lidem řekne, jak mohou kanál podpořit (členská platforma...).<br /> Když je na tento kanál nahráno video, pole pro podporu videa se automaticky vyplní tímto textem.
+
+ Krátký text, který lidem řekne, jak mohou kanál podpořit (členská platforma...).<br /> Když je na tento kanál nahráno video, pole pro podporu videa se automaticky vyplní tímto textem.src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html68
@@ -4717,8 +4721,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Vzdálený kanál můžete synchronizovat také ve vaší knihovně
+
+ Vzdálený kanál můžete synchronizovat také ve vaší knihovněsrc/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html21
@@ -4899,7 +4903,7 @@ The link will expire within 1 hour.
- Opravdu chcete odstranit tento <x id=„PH“ equiv-text=„list.listName“/> seznam?
+ Opravdu chcete odstranit tento <x id=„PH“ equiv-text=„list.listName“/> seznam?src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.ts120
@@ -5112,38 +5116,59 @@ The link will expire within 1 hour.
Nelze vytvořit živý přenos, protože tato instance má příliš mnoho vytvořených živých přenosů
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts149
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts
+ 149
+
+ Nelze vytvořit živý přenos, protože jste vytvořili příliš mnoho živých přenosů
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts151
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts
+ 151
+
+
Živý přenos publikován.
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts193
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts
+ 193
+
+
Streamujte pouze jednou, přehrávání nahradí živé vysílání
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts212
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts
+ 212
+
+
Streamujte pouze jednou
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts215
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts
+ 215
+
+
Streamujte vícekrát, opakování budou samostatná videa
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts220
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts
+ 220
+
+
Vícenásobné streamování pomocí stejné adresy URL
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts223
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts
+ 223
+
+
Přejít na živé vysílání
@@ -5774,7 +5799,7 @@ The link will expire within 1 hour.
- <x id=„PH“ equiv-text=„c.language.label“/> (generováno automaticky)
+ <x id=„PH“ equiv-text=„c.language.label“/> (generováno automaticky)src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-transcription.component.ts149
@@ -5782,7 +5807,7 @@ The link will expire within 1 hour.
- Nelze načíst přepis: <x id=„PH“ equiv-text=„err.message“/>
+ Nelze načíst přepis: <x id=„PH“ equiv-text=„err.message“/>src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-transcription.component.ts177
@@ -5927,16 +5952,15 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html2
-
- This live is not currently streaming.
-
+
+
+
+ Tento živý přenos se v současné době nepřenáší.src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html6,9
-
Tento živý přenos skončil.
@@ -6271,7 +6295,7 @@ The link will expire within 1 hour.
- Které obsahují libovolné slovo z vašeho seznamu sledovaných slov „<x id=“PH„ equiv-text=“tag.name„/>“
+ Které obsahují libovolné slovo z vašeho seznamu sledovaných slov „<x id=“PH„ equiv-text=“tag.name„/>“src/app/+my-account/my-account-auto-tag-policies/my-account-auto-tag-policies.component.ts39
@@ -7736,8 +7760,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
-
+
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html22
@@ -8513,8 +8537,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Priorita (1 = nejvyšší priorita)
+
+ Priorita (1 = nejvyšší priorita)src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html53
@@ -8549,8 +8573,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Nenalezena žádná úloha .
+
+ Nenalezena žádná úloha .src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html122
@@ -8649,8 +8673,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Od ->
+
+ Od ->src/app/+admin/system/logs/logs.component.html54
@@ -8697,8 +8721,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Lze ji také zobrazit na externích webových stránkách k propagaci vaší instance, například JoinPeerTube.org.
+
+ Lze ji také zobrazit na externích webových stránkách k propagaci vaší instance, například JoinPeerTube.org.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html30
@@ -8825,8 +8849,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Spravovat uživatele pro vytvoření a moderování týmu.
+
+ Spravovat uživatele pro vytvoření a moderování týmu. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html109
@@ -8841,8 +8865,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Pokud ji povolíte, ostatní správci budou vědět, že sdružujete především citlivý obsah. Kromě toho bude ve výchozím nastavení automaticky zaškrtnuto políčko NSFW při nahrávání videa.
+
+ Pokud ji povolíte, ostatní správci budou vědět, že sdružujete především citlivý obsah. Kromě toho bude ve výchozím nastavení automaticky zaškrtnuto políčko NSFW při nahrávání videa. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html122
@@ -9053,8 +9077,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Použijte plugins & themes pro rozsáhlejší změny nebo přidejte mírné přizpůsobení.
+
+ Použijte plugins & themes pro rozsáhlejší změny nebo přidejte mírné přizpůsobení. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html7
@@ -9197,8 +9221,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Spravujte uživatele pro individuální nastavení jejich kvóty.
+
+ Spravujte uživatele pro individuální nastavení jejich kvóty. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html153
@@ -9533,8 +9557,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Ke zpracování úloh přepisu použijte vzdálené runnery. Vzdálené runnery se musí nejprve zaregistrovat ve vaší instanci.
+
+ Ke zpracování úloh přepisu použijte vzdálené runnery. Vzdálené runnery se musí nejprve zaregistrovat ve vaší instanci. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html392,393
@@ -9621,8 +9645,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Na veřejném webu byste měli používat pouze moderované vyhledávací indexy nebo hostovat vlastní.
+
+ Na veřejném webu byste měli používat pouze moderované vyhledávací indexy nebo hostovat vlastní. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html471
@@ -9757,8 +9781,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Správa vztahů s jinými instancemi.
+
+ Správa vztahů s jinými instancemi. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html596
@@ -9829,8 +9853,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Více informací o očekávané adrese URL naleznete v dokumentaci.
+
+ Více informací o očekávané adrese URL naleznete v dokumentaci. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html647
@@ -10091,15 +10115,23 @@ The link will expire within 1 hour.
Překódovat také původní rozlišení
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html140src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html163
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html
+ 140
+
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 163
+
+ I když je vyšší než vaše maximální povolené rozlišení
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html143
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html
+ 143
+
+
Umožnit vzdálené runnery pro živá vysílání
@@ -10125,8 +10157,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Použít vzdálené runnery ke zpracování živého překódování. Vzdálení runneři se musí nejprve zaregistrovat ve vaší instanci.
+
+ Použít vzdálené runnery ke zpracování živého překódování. Vzdálení runneři se musí nejprve zaregistrovat ve vaší instanci. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html159
@@ -10155,9 +10187,15 @@ The link will expire within 1 hour.
TRANSKÓDOVÁNÍ
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html93src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html23
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html
+ 93
+
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 23
+
+ Stejně jako u překódování VOD jde o překódování živých přenosů tak, aby byly ve formě, kterou lze přehrávat na jakémkoli zařízení. Vyžaduje výkonný procesor a ještě něco navíc.
@@ -10169,63 +10207,99 @@ The link will expire within 1 hour.
Překódování povoleno
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html38
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 38
+
+ Vstup
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html44
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 44
+
+
-
- Použijte vzdálené runnery pro zpracování překódování VOD. Vzdálení runneři se musí nejprve zaregistrovat na vaší instanci.
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html182
+
+ Použijte vzdálené runnery pro zpracování překódování VOD. Vzdálení runneři se musí nejprve zaregistrovat na vaší instanci.
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 182
+
+
Povolit dodatečné přípony
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html49
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 49
+
+
Umožňuje uživatelům nahrávat videa s dalšími příponami než .mp4, .ogv a .webm (například: .avi, .mov, .mkv atd.).
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html52
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 52
+
+
Umožnit upload audio souborů
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html60
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 60
+
+
Umožňuje uživatelům nahrávat zvukové soubory .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac nebo .ac3.
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html63
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 63
+
+
Soubor bude při nahrávání sloučen do videa s náhledem.
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html64
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 64
+
+
Uchovat verzi vstupního souboru
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html72
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 72
+
+
Pokud je tato možnost povolena, vstupní soubor se po překódování neodstraní, ale přesune se do vyhrazené složky nebo úložiště objektů
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html75
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 75
+
+
Výstup
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html82
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 82
+
+
Webová videa povolena
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html88
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 88
+
+
Výstupní formáty
@@ -10237,24 +10311,38 @@ The link will expire within 1 hour.
Pokud jste také povolili podporu HLS, znásobí se úložiště videí o 2
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html92
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 92
+
+ HLS s povolenou podporou P2P
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html103
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 103
+
+
-
- Vyžaduje ffmpeg >= 4. 1Generuje seznamy stop HLS a fragmentované soubory MP4, což vede k lepšímu přehrávání než u webových videí: Změna rozlišení je plynulejšíRychlejší přehrávání zejména dlouhých videíStabilnější přehrávání (méně chyb/nekonečné načítání)Pokud jste také povolili podporu webových videí, znásobí se úložiště videí o 2
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html108
+
+ Vyžaduje ffmpeg >= 4. 1Generuje seznamy stop HLS a fragmentované soubory MP4, což vede k lepšímu přehrávání než u webových videí: Změna rozlišení je plynulejšíRychlejší přehrávání zejména dlouhých videíStabilnější přehrávání (méně chyb/nekonečné načítání)Pokud jste také povolili podporu webových videí, znásobí se úložiště videí o 2
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 108
+
+
Rozdělit audio a video streamy
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html126
- If enabled, remote PeerTube instances < 6.3.0 won't be able to play these videos
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 126
+
+
+
+
+ Pokud je tato možnost povolena, vzdálené instance PeerTube < 6.3.0 nebudou moci tato videa přehrávat.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html128
@@ -10263,96 +10351,155 @@ The link will expire within 1 hour.
Uložení zvukového streamu do samostatného souboru odděleně od videa.
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html131
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 131
+
+ Tato možnost přidává přehrávači HLS možnost nabídnout uživatelům kvalitu "Pouze audio".
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html132
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 132
+
+
Šetří také místo na disku, protože neduplikuje zvukový stream v každém souboru s rozlišením
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html133
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 133
+
+
Rozlišení k vytvoření
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html145
- Even if it's above your maximum enabled resolution
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html165
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 145
+
+
+
+
+ I když je vyšší než vaše maximální povolené rozlišení
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 165
+
+ Povolení vzdálených runnerů pro VOD
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html178
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 178
+
+
Vlákna na překódování
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html190
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 190
+
+
bude požadovat maximálně s překódováním živého přenosu
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html194
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 194
+
+
bude vyžadovat alespoň s překódováním živého přenosu
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html198
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 198
+
+
Souběžnost úloh transkódování
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html213
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 213
+
+
umožňuje paralelně překódovat více souborů. ⚠️ Vyžaduje restart PeerTube
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html214
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 214
+
+
Profil překódování
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html225
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 225
+
+
nové profily překódování lze přidávat pomocí pluginů PeerTube
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html226
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 226
+
+
VIDEO STUDIO
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html245
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 245
+
+
Umožňuje uživatelům upravovat video (střih, přidání intra/outra, přidání vodoznaku atd.)
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html247
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 247
+
+
Povolit video studio
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html257
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 257
+
+
⚠️ Chcete-li povolit video studio, musíte nejprve povolit překódování
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html260
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 260
+
+
Povolení vzdálených runnerů pro studio
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html268
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 268
+
+
-
- Použijte vzdálené runnery ke zpracování úloh studiového překódování. Vzdálení runneři se musí nejprve zaregistrovat na vaší instanci.
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html272
+
+ Použijte vzdálené runnery ke zpracování úloh studiového překódování. Vzdálení runneři se musí nejprve zaregistrovat na vaší instanci.
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 272
+
+
Automatické povolení překódování HLS, protože při povoleném překódování musí být povolen alespoň 1 výstupní formát
@@ -10474,22 +10621,16 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Napište přímo kód JavaScriptu. Příklad:console.log('moje instance je úžasná');
+
+ Napište přímo kód JavaScriptu. Příklad:console.log('moje instance je úžasná');src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html91,92
-
- Napište přímo kód CSS. Příklad:#custom-css color: red; Předepište pomocí #custom-css pro přepsání stylů. Příklad:#custom-css . logged-in-email color: red;
+
+ Napište přímo kód CSS. Příklad:#custom-css color: red; Předepište pomocí #custom-css pro přepsání stylů. Příklad:#custom-css . logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html111,122
@@ -10512,8 +10653,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Ve formuláři jsou chyby:
+
+ Ve formuláři jsou chyby: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html72
@@ -10736,8 +10877,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Aktualizujte vaše nastavení
+
+ Aktualizujte vaše nastavenísrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html3
@@ -10760,56 +10901,56 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Seřadit podle "Nedávno přidané"
+
+ Seřadit podle "Nedávno přidané"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html55
-
- Řadit podle "původního data vydání"
+
+ Řadit podle "původního data vydání"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html56
-
- Řadit podle "Jméno"
+
+ Řadit podle "Jméno"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html58
-
- Seřadit podle "Poslední zobrazení"
+
+ Seřadit podle "Poslední zobrazení"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html61
-
- Seřadit podle "Nejzajímavější"
+
+ Seřadit podle "Nejzajímavější"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html65
-
- Seřadit podle "Líbí se mi"
+
+ Seřadit podle "Líbí se mi"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html69
-
- Řadit podle "Globálních shlédnutí"
+
+ Řadit podle "Globálních shlédnutí"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html72
@@ -10948,8 +11089,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Pomocí Skrýt nebo Rozostřit náhledy a pro zhlédnutí videa bude vyžadováno potvrzení.
+
+ Pomocí Skrýt nebo Rozostřit náhledy a pro zhlédnutí videa bude vyžadováno potvrzení. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html135
@@ -11156,24 +11297,24 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Externí kanál
+
+ Externí kanál src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html35
-
- Kanál
+
+ Kanál src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html36
-
- Poslední synchronizace v
+
+ Poslední synchronizace v src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html39
@@ -11534,8 +11675,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Některé z vašich kanálů nejsou zcela nastaveny. Vylepšete jim srozumitelnost a jednoznačně informujte o tom, co zveřejňujete, přidáním úvodního obrázku, avataru a popisu.
+
+ Některé z vašich kanálů nejsou zcela nastaveny. Vylepšete jim srozumitelnost a jednoznačně informujte o tom, co zveřejňujete, přidáním úvodního obrázku, avataru a popisu.src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html5
@@ -11990,8 +12131,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Pokud potřebujete pomoc s používáním PeerTube, můžete se podívat na dokumentace.
+
+ Pokud potřebujete pomoc s používáním PeerTube, můžete se podívat na dokumentace. src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html18
@@ -12002,8 +12143,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Vítejtena
+
+ Vítejtena src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html7
@@ -12026,16 +12167,16 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Zkontrolujte svůj e-mail pro ověření svého účtu a dokončení žádosti o registraci.
+
+ Zkontrolujte svůj e-mail pro ověření svého účtu a dokončení žádosti o registraci. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html18,19
-
- Zkontrolujte svůj e-mail pro ověření svého účtu a dokončení registrace.
+
+ Zkontrolujte svůj e-mail pro ověření svého účtu a dokončení registrace. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html22,23
@@ -12302,8 +12443,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- ZOBRAZIT TENTO KANÁL >
+
+ ZOBRAZIT TENTO KANÁL >src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html50
@@ -12686,8 +12827,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Weboví peeři nejsou veřejně přístupní: protože používáme transportní protokol websocket, je protokol odlišný od klasického trasovače BitTorrent. Když jste ve webovém prohlížeči, odešlete signál obsahující vaši IP adresu do trasovače, který náhodně vybere další peery, kterým informaci předá. Další informace naleznete v tomto dokumentu
+
+ Weboví peeři nejsou veřejně přístupní: protože používáme transportní protokol websocket, je protokol odlišný od klasického trasovače BitTorrent. Když jste ve webovém prohlížeči, odešlete signál obsahující vaši IP adresu do trasovače, který náhodně vybere další peery, kterým informaci předá. Další informace naleznete v tomto dokumentusrc/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112
@@ -12842,8 +12983,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Kontakt na administrátora(y)
+
+ Kontakt na administrátora(y) src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html3
@@ -13126,8 +13267,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Je mi alespoň let a souhlasím s Podmínkami a se Zásadami chování z .
+
+ Je mi alespoň let a souhlasím s Podmínkami a se Zásadami chování z . src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html18
@@ -13578,15 +13719,21 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Možná si však budete chtít přečíst naše pokyny před úpravou následujících hodnot.
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html15
+
+ Možná si však budete chtít přečíst naše pokyny před úpravou následujících hodnot.
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 15
+
+
Zpracujte nahraná videa tak, aby byla ve streamovatelné podobě, kterou lze přehrát na jakémkoli zařízení. Ačkoli je to nákladné na zdroje, jedná se o důležitou součást PeerTube, takže postupujte opatrně.
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html26
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 26
+
+
Aktualizace konfigurace instance z webového rozhraní je zakázána správcem systému.
@@ -14758,8 +14905,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- PeerTube si myslí, že veřejná IP adresa vašeho webového prohlížeče je .
+
+ PeerTube si myslí, že veřejná IP adresa vašeho webového prohlížeče je .src/app/+admin/system/debug/debug.component.html4
@@ -14806,14 +14953,13 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Zkontrolujte konfigurační klíč trust_proxy
+
+ Zkontrolujte konfigurační klíč trust_proxysrc/app/+admin/system/debug/debug.component.html15
-
Minulý týden
@@ -14907,16 +15053,16 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Soubory
+
+ Soubory src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html45,46
-
- Publikováno
+
+ Publikováno src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html46
@@ -15007,16 +15153,16 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Priorita
+
+ Priorita src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html34
-
- Pokrok
+
+ Pokrok src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html35
@@ -15207,8 +15353,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Přijmout registraciOdmítnout registraci
+
+ Přijmout registraciOdmítnout registracisrc/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html4,5
@@ -15223,40 +15369,40 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Přijetí registrace vytvoří účet a kanál.
+
+ Přijetí registrace vytvoří účet a kanál. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html23
-
- E-mail bude odeslán na adresu vysvětlující, že tento účet byl vytvořen s moderátorskou odpovědí, kterou napíšete níže.
+
+ E-mail bude odeslán na adresu vysvětlující, že tento účet byl vytvořen s moderátorskou odpovědí, kterou napíšete níže. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html27
-
- E-maily nejsou v této instanci povoleny, takže PeerTube nebude moci odeslat e-mail na vysvětlující, že jeho účet byl vytvořen.
+
+ E-maily nejsou v této instanci povoleny, takže PeerTube nebude moci odeslat e-mail na vysvětlující, že jeho účet byl vytvořen. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html31
-
- E-mail bude odeslán na adresu vysvětlující, že jeho žádost o registraci byla odmítnuta s moderátorskou odpovědí, kterou napíšete níže.
+
+ E-mail bude odeslán na adresu vysvětlující, že jeho žádost o registraci byla odmítnuta s moderátorskou odpovědí, kterou napíšete níže. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html37
-
- E-maily nejsou v této instanci povoleny, takže PeerTube nebude moci odeslat e-mail na vysvětlující, že jeho žádost o registraci byla zamítnuta.
+
+ E-maily nejsou v této instanci povoleny, takže PeerTube nebude moci odeslat e-mail na vysvětlující, že jeho žádost o registraci byla zamítnuta. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html41
@@ -15639,8 +15785,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- <p>Nelze vytvořit uživatele nebo kanál s uživatelským jménem, které již používá smazaný uživatel/kanál.</p>
+
+ <p>Nelze vytvořit uživatele nebo kanál s uživatelským jménem, které již používá smazaný uživatel/kanál.</p>src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts284
@@ -15719,8 +15865,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Vymazat celou historii
+
+ Vymazat celou historii src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html18
@@ -16669,8 +16815,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- čeká na ověření e-mailem
+
+ čeká na ověření e-mailem src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html5,6
@@ -16685,8 +16831,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Váš aktuální e-mail je . Veřejnosti se nikdy neukazuje.
+
+ Váš aktuální e-mail je . Veřejnosti se nikdy neukazuje. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html14
@@ -17005,16 +17151,16 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Aktuální video bude přepsáno tímto upraveným videem a <strong>nebude možné jej obnovit</strong>.<br /><br />
+
+ Aktuální video bude přepsáno tímto upraveným videem a <strong>nebude možné jej obnovit</strong>.<br /><br />src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts97
-
- Pro připomenutí, budou provedeny následující úlohy: <ol></ol>
+
+ Pro připomenutí, budou provedeny následující úlohy: <ol></ol>src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts98
@@ -17117,8 +17263,7 @@ The link will expire within 1 hour.
-
+
Nelze načíst pověření klienta OAuth: . Ujistěte se, že jste správně nakonfigurovali PeerTube (adresář config/), zejména část "webserver".src/app/core/auth/auth.service.ts
@@ -17394,8 +17539,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- Dlouhé (> 10 min)
+
+ Dlouhé (> 10 min)src/app/+search/search-filters.component.ts72
@@ -17534,8 +17679,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- Kvóta videa zohledňuje pouze velikost nahraných videí, nikoli překódovaných souborů nebo uživatelských exportních archivů (které mohou obsahovat video soubory).
+
+ Kvóta videa zohledňuje pouze velikost nahraných videí, nikoli překódovaných souborů nebo uživatelských exportních archivů (které mohou obsahovat video soubory). src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html4
@@ -17752,8 +17897,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- Tyto automatické značky lze použít k filtrování komentářů nebo jejich automatickému blokování.
+
+ Tyto automatické značky lze použít k filtrování komentářů nebo jejich automatickému blokování.src/app/+my-account/my-account-watched-words-list/my-account-watched-words-list.component.html7
@@ -18688,8 +18833,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- Viz dokumentace, kde se dozvíte, jak používat funkci živého vysílání PeerTube.
+
+ Viz dokumentace, kde se dozvíte, jak používat funkci živého vysílání PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html2
@@ -19863,8 +20008,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- Pokud tohoto uživatele odstraníte, nebudete moci vytvořit dalšího uživatele nebo kanál s tímto <strong></strong> uživatelským jménem!
+
+ Pokud tohoto uživatele odstraníte, nebudete moci vytvořit dalšího uživatele nebo kanál s tímto <strong></strong> uživatelským jménem!src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts108
@@ -20648,17 +20793,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
61
-
+
- Request a new archive
+ Vyžádat si nový archivsrc/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html71
-
+
- User export is not enabled by your administrator.
+ Export uživatelů není správcem povolen.src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html75
@@ -20697,32 +20842,32 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- If you include video files, the archive file will weigh approximately
+
+ If you include video files, the archive file will weigh approximately src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html104
-
+
- Request an archive
+ Žádost o archivacisrc/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html117
-
+
- Video files cannot be included in the export because you have exceeded the maximum video quota allowed by your administrator to export this archive.
+ Video soubory nelze zahrnout do exportu, protože jste překročili maximální kvótu videa povolenou správcem pro export tohoto archivu.src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.ts108
-
+
- Import/Export
+ Import/Exportsrc/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import-export.component.html3
@@ -20736,129 +20881,129 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
181
-
+
- IMPORT
+ IMPORTsrc/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html4
-
+
- You can import an archive created by another PeerTube website.
+ Můžete importovat archiv vytvořený na jiné webové stránce PeerTube.src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html10
-
-
- This is an import tool and not a migration tool. It's the reason why data (like channels or videos) is duplicated and not moved from your previous PeerTube website.
+
+
+ Jedná se o <x id=„START_TAG_STRONG“ ctype=„x-strong“ equiv-text=„<strong>“/>importní<x id=„CLOSE_TAG_STRONG“ ctype=„x-strong“ equiv-text=„</strong>“/> nástroj, nikoli o migrační nástroj. To je důvod, proč jsou data (jako kanály nebo videa) duplikována a nejsou přesunuta z vaší předchozí webové stránky PeerTube. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html13
-
+
- The import process will automatically:
+ Proces importu proběhne automaticky:src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html17
-
+
- Update your account metadata (display name, description, avatar...)
+ Aktualizujte metadata svého účtu (zobrazované jméno, popis, avatar...)src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html20
-
+
- Update your user settings (autoplay or P2P policy, notification settings...). It does not update your user email, username or password.
+ Aktualizujte uživatelská nastavení (zásady automatického přehrávání nebo P2P, nastavení oznámení...). Neaktualizuje váš uživatelský e-mail, uživatelské jméno ani heslo.src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html21
-
+
- Add accounts/servers in your mute list
+ Přidání účtů/serverů do seznamu ztlumených účtůsrc/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html22
-
+
- Add likes/dislikes
+ Přidání oblíbených/neoblíbenýchsrc/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html23
-
+
- Send a follow request to your subscriptions
+ Odeslání žádosti o sledování vašich odběrůsrc/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html24
-
+
- Create channels if they do not already exist
+ Vytvořit kanály, pokud ještě neexistujísrc/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html25
-
+
- Create playlists if they do not already exist
+ Vytvořit seznamy skladeb, pokud ještě neexistujísrc/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html26
-
+
- Add watched videos in your video history
+ Přidat sledovaná videa do historie videísrc/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html27
-
-
- If the archive contains video files, create videos if they do not already exist
+
+
+ <x id=„START_TAG_STRONG“ ctype=„x-strong“ equiv-text=„<strong>“/>Pokud archiv obsahuje video soubory<x id=„CLOSE_TAG_STRONG“ ctype=„x-strong“ equiv-text=„</strong>“/>, vytvořte videa, pokud ještě neexistujísrc/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html28
-
+
- The following data objects are not imported:
+ Následující datové objekty se neimportují:src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html31
-
+
- Followers (accounts will need to re-follow your channels)
+ Sledovatelé (účty budou muset znovu sledovat vaše kanály)src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html35
-
+
- An email will be sent when the import process is complete.
+ Po dokončení procesu importu bude odeslán e-mail.src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html38
@@ -22022,8 +22167,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- <br /><br />Chcete ještě nahradit svůj videosoubor?
+
+ <br /><br />Chcete ještě nahradit svůj videosoubor?src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts305
@@ -22194,8 +22339,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- Toto video není v tomto případě k dispozici. Chcete být přesměrováni na původní instanci: <a href=""></a>?
+
+ Toto video není v tomto případě k dispozici. Chcete být přesměrováni na původní instanci: <a href=""></a>?src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts434