diff --git a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf
index 5cd790511..add333137 100644
--- a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf
@@ -122,14 +122,15 @@
Tu instancia siguió automáticamente ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html182
-
- The notification points to content now unavailable
+
+
+
+ La notificación apunta a contenido que ahora no está disponible../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html190,191
-
Cambia tu avatar
@@ -402,8 +403,8 @@
../app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19
-
- <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que admite:
+
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que admite:../app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75
@@ -777,8 +778,7 @@ Iniciar sesión
../app/+login/login.component.html91
-
+
Se enviará un correo electrónico con las instrucciones para restablecer la contraseña a . El enlace caducará en 1 hora.../app/+login/login.component.ts
@@ -920,24 +920,25 @@ The link will expire within 1 hour.
Seleccionando su nombre de instancia configurando una descripción , definiendoquien eres, por qué creaste tu instancia y por cuanto tiempo planeas mantenerla es muy importante para los visitantes entencer en qué tipo de instancia están. ../app/modal/welcome-modal.component.html58
-
- If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance.
+
+
+
+ Si desea abrir registros, decida cuales sontus reglas de moderación ycondiciones de servicio de la instancia, así como especificar las categorías e idiomas que hablan sus moderadores. De esta forma, ayudará a los usuarios a registrarse enla apropiada instancia PeerTube. ../app/modal/welcome-modal.component.html64,67
-
Recuérdame luego
-
- ../app/modal/welcome-modal.component.html74
+ ../app/modal/welcome-modal.component.html74
+
Configurar mi instancia
-
- ../app/modal/welcome-modal.component.html81
+ ../app/modal/welcome-modal.component.html81
+
¡Advertencia de configuración!
@@ -1240,8 +1241,10 @@ The link will expire within 1 hour.
Ver todas las notificaciones../app/menu/avatar-notification.component.html40
-
- Media is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size.
+
+
+
+ El medio es demasiado grande para el servidor. Comuníquese con su administrador si desea aumentar el tamaño del límite.../app/core/rest/rest-extractor.service.ts61
@@ -1307,7 +1310,6 @@ The link will expire within 1 hour.
Buscar...../app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html6
-
En la red de esta instancia
@@ -1569,7 +1571,7 @@ The link will expire within 1 hour.
../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html163
-
+
Ya ha sido subido ✔../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html167
@@ -3220,8 +3222,8 @@ The link will expire within 1 hour.
../app/+admin/system/logs/logs.component.html37
-
- Por->
+
+ Por->../app/+admin/system/logs/logs.component.html45
@@ -3599,25 +3601,27 @@ The link will expire within 1 hour.
BUSCAR../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html455
-
Permitir a los usuarios hacer búsquedas remotas de URI/identificador../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html466
-
- Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance
+
+
+
+ Autoriza a tus usuarios buscar videos / actores remotos que pueden no estar federados con su instancia../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html469
-
Permitir anónimo para hacer URI remoto / manejar búsqueda../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html477
-
- Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance
+
+
+
+ Autorizaa usuarios anónimospara buscar videos / actores remotos que pueden no estar federados con su instancia../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html480
@@ -3747,14 +3751,15 @@ The link will expire within 1 hour.
Instancia permitida por Twitter../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html679
-
- If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed.
+
+
+
+ Si Twitter permite explícitamente su instancia, se incrustará un reproductor de video en el feed de Twitter en el video compartido de PeerTube..Si la instancia no lo es, usamos una tarjeta de enlace de imagen que lo redireccionará a su instancia de PeerTube.Marque esta casilla de verificación, guarde la configuración y pruebe con una URL de video de su instancia (https://example.com/videos/watch/blabla) enhttps://cards-dev.twitter.com/validator para ver si su instancia está permitida. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html684,689
-
VIVO
@@ -3762,14 +3767,15 @@ The link will expire within 1 hour.
../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html709
-
- Enable users of your instance to stream live.
+
+
+
+ Permita que los usuarios de su instancia transmitan en vivo.../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html711,712
-
⚠️ Habilitar la transmisión en vivo requiere confianza en sus usuarios y un trabajo de moderación adicional
@@ -3922,8 +3928,8 @@ The link will expire within 1 hour.
../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html873
-
- Requiere ffmpeg >= 4.1 Genera listas de reproducción HLS y archivos MP4 fragmentados que resulten en una mejor reproducción que con el reproductor predeterminado actual: El cambio de resolución es más suave Reproducción más rápida en particular con videos largos Reproducción más estable (menos errores / carga infinita)Si también habilitaste el soporte de WebTorrent, multiplicará el almacenamiento de videos por 2
+
+ Requiere ffmpeg >= 4.1 Genera listas de reproducción HLS y archivos MP4 fragmentados que resulten en una mejor reproducción que con el reproductor predeterminado actual: El cambio de resolución es más suave Reproducción más rápida en particular con videos largos Reproducción más estable (menos errores / carga infinita)Si también habilitaste el soporte de WebTorrent, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html898
@@ -3982,13 +3988,7 @@ The link will expire within 1 hour.
../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1007
-
+
Escribir código CSS directamente. Ejemplo: #custom-css color: rojo; Anteponer con #custom-css para anular estilos. Ejemplo:: #custom-css .logged-in-email color: rojo; ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1026
@@ -4320,9 +4320,8 @@ The link will expire within 1 hour.
../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html26
-
- Texto breve para decirle a las personas cómo pueden apoyar su canal (plataforma de membresía ...).<br /><br /> Cuando cargue un video en este canal, el campo de soporte de video se completará automáticamente con este texto.
+
+ Texto breve para decirle a las personas cómo pueden apoyar su canal (plataforma de membresía ...).<br /><br /> Cuando cargue un video en este canal, el campo de soporte de video se completará automáticamente con este texto.../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html77
@@ -4399,7 +4398,7 @@ The link will expire within 1 hour.
- >Borrar historial
+ >Borrar historial ../app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html13
@@ -4565,14 +4564,18 @@ The link will expire within 1 hour.
Esta instancia no requiere verificación de correo electrónico.../app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html20
-
- Verify account via email
+
+
+
+ Verificar cuenta por correo electrónico../app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts17
-
- Ask to send an email to verify you account
+
+
+
+ Solicite enviar un correo electrónico para verificar su cuenta../app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts26
@@ -4619,9 +4622,7 @@ The link will expire within 1 hour.
../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.html37
-
+
¿Realmente quieres eliminar ? Se eliminarán videos subidos en este canal ¡y no podrás crear otro canal con el mismo nombre ()!../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts
@@ -4695,8 +4696,10 @@ channel with the same name ()!
../app/+videos/video-list/video-most-liked.component.ts41
-
- Videos that have the most likes.
+
+
+
+ Vídeos que tienen más me gusta.../app/+videos/video-list/video-most-liked.component.ts42
@@ -4721,8 +4724,10 @@ channel with the same name ()!
PeerTube../app/+about/about.component.html7
-
- Network
+
+
+
+ Red../app/+about/about.component.html9
@@ -4842,14 +4847,15 @@ channel with the same name ()!
PeerTube es una plataforma de transmisión de video federada con ActivityPub alojada por sí misma que utiliza P2P directamente en su navegador web.../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html10
-
- It is free and open-source software, under AGPLv3 licence.
+
+
+
+ Es un software gratuito y de código abierto, bajoAGPLv3 licence. ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html14,16
-
Para mayor información por favor visite joinpeertube.org .
@@ -4985,12 +4991,11 @@ channel with the same name ()!
Permitir a los administradores de instancias deshabilitar P2P desde la interfaz de administración../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html158
-
En última instancia, recuerde que siempre puede deshabilitar P2P al alternarlo en el reproductor de video o simplemente deshabilitando WebRTC en su navegador.
-
- ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html162
+ ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html162
+
Instancias de seguidores
@@ -5000,8 +5005,10 @@ channel with the same name ()!
Esta instancia no tiene instancias seguidores.../app/+about/about-follows/about-follows.component.html6
-
- This instance is not following any other.
+
+
+
+ Esta instancia no sigue a ninguna otra.../app/+about/about-follows/about-follows.component.html16
@@ -5012,7 +5019,6 @@ channel with the same name ()!
Siguientes instancias../app/+about/about-follows/about-follows.component.html14
-
Acerca de esta instancia
@@ -5028,14 +5034,15 @@ channel with the same name ()!
../app/+about/about-routing.module.ts38
-
- About this instance's network
+
+
+
+ Acerca de la red de esta instancia../app/+about/about-routing.module.ts47
-
Desarrollado con ❤ porFramasoft
@@ -5133,14 +5140,15 @@ channel with the same name ()!
El nombre del canal es un identificador único de su canal en esta y todas las demás instancias. Es tan único como una dirección de correo electrónico, lo que facilita que otras personas interactúen con él.../app/+signup/+register/register-step-channel.component.html43
-
- Channel name cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name.
+
+
+
+ El nombre del canal no puede ser el mismo que el de su cuenta. Puede hacer clic en el primer paso para actualizar el nombre de su cuenta.../app/+signup/+register/register-step-channel.component.html51,52
-
Ejemplo: jane_doe
@@ -5153,7 +5161,7 @@ channel with the same name ()!
- Tengo al menos 16 años y estoy de acuerdo con >Condicionesy a la Código de Conducta de esta instancia
+ Tengo al menos 16 años y estoy de acuerdo con >Condicionesy a la Código de Conducta de esta instancia ../app/+signup/+register/register-step-user.component.html66
@@ -5283,8 +5291,8 @@ channel with the same name ()!
../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts58
-
- Un <code>.mp4</code> que mantiene la pista de audio original, sin video
+
+ Un <code>.mp4</code> que mantiene la pista de audio original, sin video../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts59
@@ -5365,8 +5373,8 @@ channel with the same name ()!
La configuración ha sido actualizada.
-
- ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts347
+ ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts347
+ Editar configuración personalizada
@@ -6360,13 +6368,13 @@ channel with the same name ()!
Canal de vídeo eliminado.
-
- ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts127
+ ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts127
+ Vistas para el día
-
- ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts146
+ ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts146
+
Crear nuevo canal de video
@@ -6578,8 +6586,6 @@ channel with the same name ()!
Un correo electrónico con un vínculo de verificación será enviado a .../app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.ts45
-
-
No se pudo encontrar el id de usuario o la cadena de verificación.
@@ -6601,8 +6607,8 @@ channel with the same name ()!
Suscribirse a la cuenta
-
- ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts902
+ ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts902
+ LISTAS DE VIDEO
@@ -6664,8 +6670,7 @@ channel with the same name ()!
../app/core/auth/auth.service.ts75
-
+
No se pueden recuperar las credenciales del cliente OAuth: . Asegúrese de haber configurado correctamente PeerTube (config / directorio), en particular la sección "servidor web".../app/core/auth/auth.service.ts
@@ -6795,8 +6800,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
../app/+search/search-filters.component.ts69
-
- Largo (> 10 min)
+
+ Largo (> 10 min)../app/+search/search-filters.component.ts73
@@ -7115,14 +7120,15 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
El nombre del canal no puede tener más de 50 caracteres.../app/shared/form-validators/user-validators.ts29
-
- Channel name should be lowercase, and can contain only alphanumeric characters, dots and underscores.
+
+
+
+ El nombre del canal debe estar en minúsculas y solo puede contener caracteres alfanuméricos, puntos y guiones bajos.../app/shared/form-validators/user-validators.ts30
-
La contraseña ha de ocupar al menos 6 caracteres.
@@ -7328,7 +7334,6 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
El comentario no puede ocupar más de 3000 caracteres.../app/shared/form-validators/video-comment-validators.ts9
-
El nombre a mostrar no puede ocupar más de 120 caracteres.
@@ -7956,14 +7961,15 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Silenciar esta cuenta../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts297
-
- Hide any content from that user from you.
+
+
+
+ Oculte cualquier contenido de ese usuario.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts298
-
Dejar de silenciar esta cuenta
@@ -7998,50 +8004,54 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Eliminar comentarios de tus videos../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts321
-
- Remove comments made by this account on your videos.
+
+
+
+ Elimina los comentarios realizados por esta cuenta en tus videos.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts322
-
Silenciar esta cuenta por su instancia../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts333
-
- Hide any content from that user from you, your instance and its users.
+
+
+
+ Oculte cualquier contenido de ese usuario de usted, su instancia y sus usuarios.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts334
-
Dejar de silenciar esta cuenta por su instancia../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts339
-
- Show this user's content to the users of this instance again.
+
+
+
+ Oculte cualquier contenido de ese usuario de usted, su instancia y sus usuarios.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts340
-
Silenciar esta instancia por su instancia../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts351
-
- Hide any content from that instance from you, your instance and its users.
+
+
+
+ Oculte cualquier contenido de ese usuario de usted, su instancia y sus usuarios.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts352
-
Dejar de silenciar esta instancia por su instancia
@@ -8056,14 +8066,15 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Eliminar comentarios de tu instancia../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts368
-
- Remove comments made by this account from your instance.
+
+
+
+ Elimine los comentarios hechos por esta cuenta de su instancia.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts369
-
Violento o repulsivo
@@ -8140,18 +8151,18 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Demasiados intentos, por favor inténtalo de nuevo pasados minutos.
-
- ../app/core/rest/rest-extractor.service.ts66
+ ../app/core/rest/rest-extractor.service.ts66
+ Demasiados intentos, por favor inténtelo más tarde.
-
- ../app/core/rest/rest-extractor.service.ts68
+ ../app/core/rest/rest-extractor.service.ts68
+
Error del servidor. Por favor, inténtalo más tarde.
-
- ../app/core/rest/rest-extractor.service.ts71
+ ../app/core/rest/rest-extractor.service.ts71
+
Suscrito a todos los canales actuales de . Serás notificado de todos sus nuevos videos.
@@ -8369,8 +8380,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts134
-
- Debes <a href="/login"> iniciar sesión </a> para calificar este video.
+
+ Debes <a href="/login"> iniciar sesión </a> para calificar este video.../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts219
@@ -8803,14 +8814,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts242
-
+
Su cuota de video se excedió con este video (tamaño de video:, usado: , cuota: )../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts264
-
+
Su cuota de video diaria se excede con este video (tamaño de video: , usado: , cuota: )../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts284
@@ -8850,8 +8859,8 @@ video size: , used: , quota: )
../app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts210
-
- Este video no está disponible en esta instancia. ¿Quieres ser redirigido a la instancia de origen: <a href=""></a>?
+
+ Este video no está disponible en esta instancia. ¿Quieres ser redirigido a la instancia de origen: <a href=""></a>?../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts412
@@ -8887,74 +8896,73 @@ video size: , used: , quota: )
Entrar/salir de pantalla completa (requiere foco en el reproductor)
-
- ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts869
+ ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts869
+ Reproducir / Pausar el video (requiere foco en el reproductor)
-
- ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts870
+ ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts870
+
Silenciar / activar el video (requiere foco en el reproductor)
-
- ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts871
+ ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts871
+
Salte a un porcentaje del video: 0 es 0% y 9 es 90% (requiere foco en el reproductor)
-
- ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts873
+ ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts873
+
Aumenta el volumen (requiere foco en el reproductor)
-
- ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts875
+ ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts875
+
Disminuye el volumen (requiere foco en el reproductor)
-
- ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts876
+ ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts876
+
Buscar el video hacia adelante (requiere foco en el reproductor)
-
- ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts878
+ ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts878
+
Busque el video hacia atrás (requiere foco en el reproductor)
-
- ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts879
+ ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts879
+
Aumentar la velocidad de reproducción (requiere foco en el reproductor)
-
- ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts881
+ ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts881
+
Disminuir la velocidad de reproducción (requiere foco en el reproductor)
-
- ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts882
+ ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts882
+
Navegue en el video cuadro por cuadro (requiere foco en el reproductor)
-
- ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts884
+ ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts884
+
Colocar Me gusta a este vídeo
-
- ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts892
+ ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts892
+
Eliminar Me gusta de este vídeo
-
- ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts897
+ ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts897
+
Cuando está activo, el siguiente video se reproduce automáticamente después del actual.../app/+videos/+video-watch/recommendations/recommended-videos.component.ts59
-
Recientemente añadido