diff --git a/client/src/locale/angular.ru-RU.xlf b/client/src/locale/angular.ru-RU.xlf
index 5a526dc7d..5e50856db 100644
--- a/client/src/locale/angular.ru-RU.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.ru-RU.xlf
@@ -384,8 +384,8 @@
- commented your video . This comment requires your approval
- прокомментировал ваше видео . Для этого комментария требуется your approval
+ commented your video . This comment requires your approval
+ прокомментировал ваше видео . Для этого комментария требуется your approvalsrc/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html96,97
@@ -412,8 +412,8 @@
- Your video import succeeded
- Импорт вашего видео успешно выполнен
+ Your video import succeeded
+ Импорт вашего видео успешно выполнен src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html122
@@ -444,8 +444,8 @@
- mentioned you on video
- упомянул вас в видео
+ mentioned you on video
+ упомянул вас в видео src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html162
@@ -468,48 +468,48 @@
- A new version of the plugin/theme is available:
- Новая версия плагина / темы доступна:
+ A new version of the plugin/theme is available:
+ Новая версия плагина / темы доступна: src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html196
- A new version of PeerTube is available:
- Новая версия PeerTube доступна:
+ A new version of PeerTube is available:
+ Новая версия PeerTube доступна: src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html204
- Your video edition has finished
- Обработка вашего видео завершена
+ Your video edition has finished
+ Обработка вашего видео завершена src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html212
- User wants to register on your instance
- Пользователь хочет зарегистрироваться на вашем экземпляре
+ User wants to register on your instance
+ Пользователь хочет зарегистрироваться на вашем экземпляре src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html220
- is live streaming in
- прямая трансляция в
+ is live streaming in
+ прямая трансляция в src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html231
- transcription of your video has been generated
- транскрипция вашего видео была сгенерирована
+ transcription of your video has been generated
+ транскрипция вашего видео была сгенерирована src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html246,247
@@ -1338,8 +1338,8 @@
- <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports:
- <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Markdown#Примеры_синтаксиса" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> совместимый что поддерживает:
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports:
+ <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Markdown#Примеры_синтаксиса" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> совместимый что поддерживает:src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts80
@@ -2188,16 +2188,16 @@
- This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
- Этот экземпляр разрешает регистрацию. Однако не забудьте проверить Условия пользованияУсловия пользования перед созданием учетной записи. Вы также можете выполнить поиск другого экземпляра, точно соответствующего вашим потребностям, по адресу: https://joinpeertube.org/instances.
+ This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
+ Этот экземпляр разрешает регистрацию. Однако не забудьте проверить Условия пользованияУсловия пользования перед созданием учетной записи. Вы также можете выполнить поиск другого экземпляра, точно соответствующего вашим потребностям, по адресу: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html25
- Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the TermsTerms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
- В настоящее время в этом экземпляре не предусмотрена регистрация пользователя, вы можете проверить Условия пользованияУсловия пользования для получения более подробной информации или найдите приложение, которое дает вам возможность зарегистрироваться в учетной записи и загружать туда свои видео. Найдите свой среди множества экземпляров по адресу: https://joinpeertube.org/instances.
+ Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the TermsTerms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
+ В настоящее время в этом экземпляре не предусмотрена регистрация пользователя, вы можете проверить Условия пользованияУсловия пользования для получения более подробной информации или найдите приложение, которое дает вам возможность зарегистрироваться в учетной записи и загружать туда свои видео. Найдите свой среди множества экземпляров по адресу: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html30,33
@@ -2236,8 +2236,7 @@
- An email with the reset password instructions will be sent to .
-The link will expire within 1 hour.
+ An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour.Письмо с руководством по сбросу пароля будет отправлено на . Ссылка будет рабочей в течении 1 часа.src/app/+login/login.component.ts
@@ -2318,8 +2317,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- for
- для
+ for
+ для src/app/+search/search.component.html10
@@ -2371,40 +2370,40 @@ The link will expire within 1 hour.
- As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to:
- Как вы, наверное, заметили: для просмотра видео на не требуется создавать учетную запись. Однако, создание учетной записи на позволит вам:
+ As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to:
+ Как вы, наверное, заметили: для просмотра видео на не требуется создавать учетную запись. Однако, создание учетной записи на позволит вам: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html13
- Comment videos
- Комментировать видео
+ Comment videos
+ Комментировать видеоsrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html19
- Subscribe to channels to be notified of new videos
- Подписываться на каналы и получать уведомления о новых видео
+ Subscribe to channels to be notified of new videos
+ Подписываться на каналы и получать уведомления о новых видеоsrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html20
- Have access to your watch history
- Получать доступ к личной истории просмотров
+ Have access to your watch history
+ Получать доступ к личной истории просмотровsrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html21
- Create your channel to publish videos
- Создавать свои каналы, чтобы публиковать видео
+ Create your channel to publish videos
+ Создавать свои каналы, чтобы публиковать видеоsrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html22
@@ -2427,32 +2426,32 @@ The link will expire within 1 hour.
- has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools
- создан с использованием PeerTube, платформы для создания видео, разработанной Framasoft. Framasoft - французская некоммерческая организация, предлагающая альтернативы цифровым инструментам Big Tech
+ has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools
+ создан с использованием PeerTube, платформы для создания видео, разработанной Framasoft. Framasoft - французская некоммерческая организация, предлагающая альтернативы цифровым инструментам Big Tech src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html41
- You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel.
- Вы хотите опубликовать видео на ? Для этого вам нужно создать свой первый канал.
+ You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel.
+ Вы хотите опубликовать видео на ? Для этого вам нужно создать свой первый канал. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html3
- You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology.
- Вы можете создать канал по теме: например, вы можете создать канал под названием "SweetMelodies", чтобы публиковать свои фортепианные концерты, и еще один "Экология", на котором вы публикуете свои видеоролики, рассказывающие об экологии.
+ You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology.
+ Вы можете создать канал по теме: например, вы можете создать канал под названием "SweetMelodies", чтобы публиковать свои фортепианные концерты, и еще один "Экология", на котором вы публикуете свои видеоролики, рассказывающие об экологии. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html7
- administrators allow you to publish up to of videos on their website.
- администраторы разрешают вам публиковать до видео на их сайте.
+ administrators allow you to publish up to of videos on their website.
+ администраторы разрешают вам публиковать до видео на их сайте. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html12
@@ -2541,16 +2540,16 @@ The link will expire within 1 hour.
- Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org
- Официальный сайт PeerTube (новости, поддержка, вклад...): https://joinpeertube.org
+ Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org
+ Официальный сайт PeerTube (новости, поддержка, вклад...): https://joinpeertube.orgsrc/app/modal/admin-welcome-modal.component.html42
- Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances
- Добавьте свой экземпляр в общедоступный индекс PeerTube: https://instances.joinpeertube.org/instances
+ Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances
+ Добавьте свой экземпляр в общедоступный индекс PeerTube: https://instances.joinpeertube.org/instancessrc/app/modal/admin-welcome-modal.component.html46
@@ -2565,8 +2564,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are.
- Выбор имени экземпляра, настройка описания, указав кто вы, почему вы создали свой экземпляр и как долго вы планируете поддерживать его очень важно, чтобы посетители понимали, на каком типе экземпляра они находятся.
+ Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are.
+ Выбор имени экземпляра, настройка описания, указав кто вы, почему вы создали свой экземпляр и как долго вы планируете поддерживать его очень важно, чтобы посетители понимали, на каком типе экземпляра они находятся. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html59
@@ -3017,9 +3016,15 @@ The link will expire within 1 hour.
jobs in parallelактивна параллельная работа
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html283src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html218
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html
+ 283
+
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 218
+
+ Allow import with HTTP URL (e.g. YouTube)Разрешить импорт с URL-адресом HTTP (e.g. YouTube)
@@ -3029,8 +3034,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server
- ⚠️ Если включено, мы рекомендуем использовать прокси-сервер HTTP для предотвращения доступа к частному URL-адресу с вашего сервера PeerTube
+ ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server
+ ⚠️ Если включено, мы рекомендуем использовать прокси-сервер HTTP для предотвращения доступа к частному URL-адресу с вашего сервера PeerTubesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html295
@@ -3081,24 +3086,24 @@ The link will expire within 1 hour.
- I already have an account, I log in
- У меня уже есть аккаунт, войти
+ I already have an account, I log in
+ У меня уже есть аккаунт, войти src/app/+signup/+register/register.component.html30
- Termsof
- Условия пользованияиз
+ Termsof
+ Условия пользованияиз src/app/+signup/+register/register.component.html41
- Setupyour account
- Настройкаваша учетная запись
+ Setupyour account
+ Настройкаваша учетная записьsrc/app/+signup/+register/register.component.html66
@@ -3113,8 +3118,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Createyour first channel
- Создатьваш первый канал
+ Createyour first channel
+ Создатьваш первый каналsrc/app/+signup/+register/register.component.html83
@@ -3205,24 +3210,24 @@ The link will expire within 1 hour.
- Help moderators and other users to know who you are by:
- Помогите модераторам и другим пользователям узнать кто вы by:
+ Help moderators and other users to know who you are by:
+ Помогите модераторам и другим пользователям узнать кто вы by:src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html14
- Uploading an avatar
- Загрузка аватара
+ Uploading an avatar
+ Загрузка аватараsrc/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html17
- Writing a description
- Добавьте описание
+ Writing a description
+ Добавьте описаниеsrc/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html18
@@ -3874,8 +3879,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video.
- Отметка времени (00:05 например) автоматически преобразуется в ссылку на часть видео.
+ A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video.
+ Отметка времени (00:05 например) автоматически преобразуется в ссылку на часть видео.src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html52
@@ -3934,8 +3939,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags
- совместим с Markdown который также поддерживает пользовательские HTML-метки PeerTube
+ Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags
+ совместим с Markdown который также поддерживает пользовательские HTML-метки PeerTubesrc/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html2
@@ -4074,8 +4079,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Choose the appropriate licence for your work.
- Выберите подходящую лицензию для своей работы.
+ Choose the appropriate licence for your work.
+ Выберите подходящую лицензию для своей работы. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html86
@@ -4134,8 +4139,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Requested on
- Запрошено
+ Requested on
+ Запрошено src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html46
@@ -4310,7 +4315,7 @@ The link will expire within 1 hour.
- Already uploaded on ✔
+ Already uploaded on ✔Уже загружено на ✔src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
@@ -4390,8 +4395,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Chapters can also be set in the video description. Check the format in the PeerTube documentation
- Главы также можно указать в описании видео. Проверьте формат в документации PeerTube
+ Chapters can also be set in the video description. Check the format in the PeerTube documentation
+ Главы также можно указать в описании видео. Проверьте формат в документации PeerTubesrc/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html243,246
@@ -4474,9 +4479,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br />
- When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
- Короткий текст, чтобы рассказать людям, как они могут поддержать канал (платформу членства...).<br /> Когда видео загружается на этот канал, поле поддержки видео будет автоматически заполнено этим текстом.
+ Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
+ Короткий текст, чтобы рассказать людям, как они могут поддержать канал (платформу членства...).<br /> Когда видео загружается на этот канал, поле поддержки видео будет автоматически заполнено этим текстом.src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html68
@@ -4715,8 +4719,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- You can also synchronize a remote channel in your library
- Вы также можете синхронизировать удаленный канал в своей библиотеке
+ You can also synchronize a remote channel in your library
+ Вы также можете синхронизировать удаленный канал в своей библиотекеsrc/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html21
@@ -5114,38 +5118,59 @@ The link will expire within 1 hour.
Cannot create live because this instance have too many created livesНевозможно создать трансляцию, потому что у этого экземпляра слишком много созданных трансляций
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts149
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts
+ 149
+
+ Cannot create live because you created too many livesНевозможно создать трансляцию, вы уже создали слишком много трансляций
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts151
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts
+ 151
+
+
Live published.Прямой эфир опубликован.
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts193
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts
+ 193
+
+
Stream only once, replay will replace your liveТранслируйте только один раз, повтор заменит вашу прямую трансляцию
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts212
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts
+ 212
+
+
Stream only onceТрансляция только один раз
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts215
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts
+ 215
+
+
Stream multiple times, replays will be separate videosПоток несколько раз, повторы будут отдельными видео
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts220
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts
+ 220
+
+
Stream multiple times using the same URLПотоковая передача несколько раз с использованием одного и того же URL-адреса
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts223
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts
+ 223
+
+
Go LiveВ Эфир
@@ -7785,8 +7810,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
-
+
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html22
@@ -8562,8 +8587,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Priority (1 = highest priority)
- Приоритет (1 = наивысший приоритет)
+ Priority (1 = highest priority)
+ Приоритет (1 = наивысший приоритет)src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html53
@@ -8598,8 +8623,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- No jobs found.
- Заданий не найдено.
+ No jobs found.
+ Заданий не найдено.src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html122
@@ -8698,8 +8723,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- By ->
- От ->
+ By ->
+ От ->src/app/+admin/system/logs/logs.component.html54
@@ -8746,8 +8771,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- It can also be displayed on external websites to promote your instance, such as JoinPeerTube.org.
- Также он будет использован на внешних веб-сайтах для привлечения внимания, например на JoinPeerTube.org.
+ It can also be displayed on external websites to promote your instance, such as JoinPeerTube.org.
+ Также он будет использован на внешних веб-сайтах для привлечения внимания, например на JoinPeerTube.org.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html30
@@ -8874,8 +8899,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Manage users to build a moderation team.
- Управлять пользователями для создания команды модераторов.
+ Manage users to build a moderation team.
+ Управлять пользователями для создания команды модераторов. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html109
@@ -8890,8 +8915,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
- Включение этой функции позволит другим администраторам знать, что вы в основном объединяете конфиденциальный контент. Кроме того, флажок NSFW при загрузке видео будет установлен автоматически проверяется по умолчанию.
+ Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
+ Включение этой функции позволит другим администраторам знать, что вы в основном объединяете конфиденциальный контент. Кроме того, флажок NSFW при загрузке видео будет установлен автоматически проверяется по умолчанию. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html122
@@ -9102,8 +9127,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
- Используйте плагины & темы для более сложных изменений или добавьте небольшие изменения.
+ Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
+ Используйте плагины & темы для более сложных изменений или добавьте небольшие изменения. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html7
@@ -9246,8 +9271,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Manage users to set their quota individually.
- Управление пользователями с целью установки персональной квоты.
+ Manage users to set their quota individually.
+ Управление пользователями с целью установки персональной квоты. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html153
@@ -9582,8 +9607,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Use remote runners to process transcription tasks. Remote runners has to register on your instance first.
- Использовать удаленных участников для обработки задач транскрипции. Удаленные пользователи должны сначала зарегистрироваться на вашем экземпляре.
+ Use remote runners to process transcription tasks. Remote runners has to register on your instance first.
+ Использовать удаленных участников для обработки задач транскрипции. Удаленные пользователи должны сначала зарегистрироваться на вашем экземпляре. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html392,393
@@ -9670,8 +9695,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- You should only use moderated search indexes in production, or host your own.
- В рабочей среде следует использовать только модерируемые поисковые индексы, или создать свой собственный.
+ You should only use moderated search indexes in production, or host your own.
+ В рабочей среде следует использовать только модерируемые поисковые индексы, или создать свой собственный. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html471
@@ -9806,8 +9831,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Manage relations with other instances.
- Управление связями с другими экземплярами.
+ Manage relations with other instances.
+ Управление связями с другими экземплярами. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html596
@@ -9878,8 +9903,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- See the documentation for more information about the expected URL
- Ознакомьтесь с документацией для получение информации по ожидаемому URL
+ See the documentation for more information about the expected URL
+ Ознакомьтесь с документацией для получение информации по ожидаемому URL src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html647
@@ -10140,15 +10165,23 @@ The link will expire within 1 hour.
Also transcode original resolutionТакже перекодировать оригинальное разрешение
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html140src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html163
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html
+ 140
+
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 163
+
+ Even if it's above your maximum enabled resolutionДаже если оно выше вашего максимально разрешенного разрешения
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html143
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html
+ 143
+
+
Enable remote runners for livesВключить удаленных участников для трансляций
@@ -10174,8 +10207,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first.
- Использовать удаленных участников для обработки транскодирования в реальном времени. Удаленные участники должны сначала зарегистрироваться на вашем экземпляре.
+ Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first.
+ Использовать удаленных участников для обработки транскодирования в реальном времени. Удаленные участники должны сначала зарегистрироваться на вашем экземпляре. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html159
@@ -10204,9 +10237,15 @@ The link will expire within 1 hour.
TRANSCODINGТРАНСКОДИРОВАНИЕ
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html93src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html23
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html
+ 93
+
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 23
+
+ Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some.То же, что и обработка видео, обработка потоковой передачи, чтобы они были в потоковой форме, которую может воспроизводить любое устройство. Потребуется более мощный процессор.
@@ -10218,63 +10257,99 @@ The link will expire within 1 hour.
Transcoding enabledТранскодирование активировано
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html38
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 38
+
+ InputВход
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html44
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 44
+
+
- Use remote runners to process VOD transcoding. Remote runners has to register on your instance first.
- Использовать удаленных участников для обработки транскодирования VOD. Удаленные участники должны сначала зарегистрироваться на вашем экземпляре.
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html182
+ Use remote runners to process VOD transcoding. Remote runners has to register on your instance first.
+ Использовать удаленных участников для обработки транскодирования VOD. Удаленные участники должны сначала зарегистрироваться на вашем экземпляре.
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 182
+
+
Allow additional extensionsРазрешить дополнительные расширения
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html49
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 49
+
+
Allows users to upload videos with additional extensions than .mp4, .ogv and .webm (for example: .avi, .mov, .mkv etc).Позволяет пользователям загружать видео с дополнительными расширениями, кроме .mp4, .ogv и .webm (например: .avi, .mov, .mkv и т. д).
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html52
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 52
+
+
Allow audio files uploadРазрешить загрузку аудиофайлов
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html60
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 60
+
+
Allows users to upload .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, or .ac3 audio files.Позволяет пользователям загружать аудиофайлы .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, or .ac3.
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html63
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 63
+
+
The file will be merged in a still image video with the preview file on upload.Файл будет объединен в неподвижное видео с файлом предварительного просмотра при загрузке.
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html64
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 64
+
+
Keep a version of the input fileСохраните версию входного файла
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html72
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 72
+
+
If enabled, the input file is not deleted after transcoding but moved in a dedicated folder or object storageЕсли этот параметр включен, входной файл не удаляется после перекодирования, а перемещается в выделенную папку или объектное хранилище
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html75
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 75
+
+
OutputВыход
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html82
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 82
+
+
Web Videos enabledВключено веб-видео
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html88
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 88
+
+
Output formatsФорматы вывода
@@ -10286,24 +10361,38 @@ The link will expire within 1 hour.
If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2Если вы также включили поддержку HLS, объем хранилища видео увеличится в 2 раза
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html92
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 92
+
+ HLS with P2P support enabledподдержка HLS с P2P включена
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html103
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 103
+
+
- Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with Web Videos:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled Web Videos support, it will multiply videos storage by 2
- Требуется ffmpeg >= 4.1Генерируйте списки воспроизведения HLS и фрагментированные файлы MP4, что приводит к лучшему воспроизведению, чем при использовании веб-видео:Изменение разрешения происходит более плавноБолее быстрое воспроизведение, особенно с длинными видеоБолее стабильное воспроизведение (меньше ошибок/бесконечная загрузка)Если вы также включили поддержку веб-видео, это увеличит объем хранилища видео в 2 раза
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html108
+ Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with Web Videos:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled Web Videos support, it will multiply videos storage by 2
+ Требуется ffmpeg >= 4.1Генерируйте списки воспроизведения HLS и фрагментированные файлы MP4, что приводит к лучшему воспроизведению, чем при использовании веб-видео:Изменение разрешения происходит более плавноБолее быстрое воспроизведение, особенно с длинными видеоБолее стабильное воспроизведение (меньше ошибок/бесконечная загрузка)Если вы также включили поддержку веб-видео, это увеличит объем хранилища видео в 2 раза
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 108
+
+
Split audio and video streamsРазделение аудио и видеопотоков
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html126
- If enabled, remote PeerTube instances < 6.3.0 won't be able to play these videosIf enabled, remote PeerTube instances < 6.3.0 won't be able to play these videos
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 126
+
+
+
+ If enabled, remote PeerTube instances < 6.3.0 won't be able to play these videos
+ Если этот параметр включен, удаленные экземпляры PeerTube < 6.3.0 не смогут воспроизводить эти видеоsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html128
@@ -10312,96 +10401,155 @@ The link will expire within 1 hour.
Store the audio stream in a separate file from the video.Сохраните аудиопоток в отдельном файле от видео.
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html131
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 131
+
+ This option adds the ability for the HLS player to propose the "Audio only" quality to users.Эта опция позволяет проигрывателю HLS предлагать пользователям качество "Только аудио".
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html132
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 132
+
+
It also saves disk space by not duplicating the audio stream in each resolution fileЭто также экономит место на диске, поскольку не дублирует аудиопоток в каждом файле разрешения
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html133
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 133
+
+
Resolutions to generateРазрешения для обработки
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html145
- Even if it's above your maximum enabled resolutionEven if it's above your maximum enabled resolution
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html165
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 145
+
+
+
+ Even if it's above your maximum enabled resolution
+ Даже если оно превышает максимально допустимое разрешение
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 165
+
+ Enable remote runners for VODВключить удаленных участников для VOD
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html178
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 178
+
+
Transcoding threadsКоличество потоков для транскодирования
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html190
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 190
+
+
will claim at most with live transcoding потребует не более для обработки трансляций
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html194
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 194
+
+
will claim at least with live transcoding потребуется как минимум для обработки трансляций
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html198
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 198
+
+
Transcoding jobs concurrencyОдновременное перекодирование заданий
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html213
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 213
+
+
allows to transcode multiple files in parallel. ⚠️ Requires a PeerTube restartпозволяет перекодировать несколько файлов параллельно. ⚠️ Требуется перезапуск PeerTube
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html214
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 214
+
+
Transcoding profileПрофиль транскодирования
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html225
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 225
+
+
new transcoding profiles can be added by PeerTube pluginsновые профили транскодирования могут быть добавлены плагинами PeerTube
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html226
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 226
+
+
VIDEO STUDIOВИДЕОСТУДИЯ
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html245
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 245
+
+
Allows your users to edit their video (cut, add intro/outro, add a watermark etc)Позволяет вашим пользователям редактировать свое видео (вырезать, добавлять вступление/концовку, добавлять водяной знак и т. д.)
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html247
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 247
+
+
Enable video studioВключить видеостудию
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html257
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 257
+
+
⚠️ You need to enable transcoding first to enable video studio⚠️ Сначала необходимо включить транскодирование, чтобы включить видеостудию
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html260
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 260
+
+
Enable remote runners for studioВключить удаленных участников для студии
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html268
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 268
+
+
- Use remote runners to process studio transcoding tasks. Remote runners has to register on your instance first.
- Использовать удаленных участников для обработки задач студийного транскодирования. Удаленные участники должны сначала зарегистрироваться на вашем экземпляре.
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html272
+ Use remote runners to process studio transcoding tasks. Remote runners has to register on your instance first.
+ Использовать удаленных участников для обработки задач студийного транскодирования. Удаленные участники должны сначала зарегистрироваться на вашем экземпляре.
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 272
+
+
Automatically enable HLS transcoding because at least 1 output format must be enabled when transcoding is enabledАвтоматическое включение транскодирования HLS, поскольку при включении транскодирования должен быть включен по крайней мере 1 выходной формат
@@ -10523,22 +10671,16 @@ The link will expire within 1 hour.
- Write JavaScript code directly. Example:console.log('my instance is amazing');
- Напишите код JavaScript напрямую. Пример:console.log('мой экземпляр потрясающий');
+ Write JavaScript code directly. Example:console.log('my instance is amazing');
+ Напишите код JavaScript напрямую. Пример:console.log('мой экземпляр потрясающий');src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html91,92
- Write CSS code directly. Example:#custom-css
- color: red;
-
-Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email
- color: red;
-
-
- Напишите CSS-код напрямую. Пример:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red;
+ Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red;
+ Напишите CSS-код напрямую. Пример:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html111,122
@@ -10561,8 +10703,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- There are errors in the form:
- Ошибки в форме:
+ There are errors in the form:
+ Ошибки в форме: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html72
@@ -10785,8 +10927,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Update your settings
- Обновить ваши настройки
+ Update your settings
+ Обновить ваши настройкиsrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html3
@@ -10809,56 +10951,56 @@ The link will expire within 1 hour.
- Sort by "Recently Added"
- Сортировка по «Недавно добавленные»
+ Sort by "Recently Added"
+ Сортировка по «Недавно добавленные»src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html55
- Sort by "Original Publication Date"
- Сортировка по «Дата публикации»
+ Sort by "Original Publication Date"
+ Сортировка по «Дата публикации»src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html56
- Sort by "Name"
- Сортировка по «Имени»
+ Sort by "Name"
+ Сортировка по «Имени»src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html58
- Sort by "Recent Views"
- Сортировка по «Недавние просмотры»
+ Sort by "Recent Views"
+ Сортировка по «Недавние просмотры»src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html61
- Sort by "Hot"
- Сортировка по «Горячее»
+ Sort by "Hot"
+ Сортировка по «Горячее»src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html65
- Sort by "Likes"
- Сортировка по «Нравится»
+ Sort by "Likes"
+ Сортировка по «Нравится»src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html69
- Sort by "Global Views"
- Сортировка по «Общие просмотры»
+ Sort by "Global Views"
+ Сортировка по «Общие просмотры»src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html72
@@ -10997,8 +11139,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
- С помощьюСкрыть или Размыто превью, будет запрошено подтверждение для просмотра видео.
+ With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
+ С помощьюСкрыть или Размыто превью, будет запрошено подтверждение для просмотра видео. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html135
@@ -11205,24 +11347,24 @@ The link will expire within 1 hour.
- External Channel
- Внешний Канал
+ External Channel
+ Внешний Канал src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html35
- Channel
- Канал
+ Channel
+ Канал src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html36
- Last synchronization at
- Последняя синхронизация в
+ Last synchronization at
+ Последняя синхронизация в src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html39
@@ -11583,8 +11725,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description.
- Некоторые из ваших каналов настроены не полностью. Сделайте их более приветливыми и сообщите о том, что вы публикуете, добавив баннер, аватар и описание.
+ Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description.
+ Некоторые из ваших каналов настроены не полностью. Сделайте их более приветливыми и сообщите о том, что вы публикуете, добавив баннер, аватар и описание.src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html5
@@ -12039,8 +12181,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- If you need help using PeerTube, you can have a look at the documentation.
- Если вам нужна помощь в использовании PeerTube, вы можете взглянуть на документацию.
+ If you need help using PeerTube, you can have a look at the documentation.
+ Если вам нужна помощь в использовании PeerTube, вы можете взглянуть на документацию. src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html18
@@ -12051,8 +12193,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Welcomeon
- Добро пожаловатьна
+ Welcomeon
+ Добро пожаловатьна src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html7
@@ -12075,16 +12217,16 @@ The link will expire within 1 hour.
- Check your email to validate your account and complete your registration request.
- Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить свою учетную запись и заполнить заявку на регистрацию.
+ Check your email to validate your account and complete your registration request.
+ Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить свою учетную запись и заполнить заявку на регистрацию. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html18,19
- Check your email to validate your account and complete your registration.
- Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить свою учетную запись и завершить регистрацию.
+ Check your email to validate your account and complete your registration.
+ Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить свою учетную запись и завершить регистрацию. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html22,23
@@ -12351,8 +12493,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- SHOW THIS CHANNEL >
- ПОКАЗАТЬ ЭТОТ КАНАЛ >
+ SHOW THIS CHANNEL >
+ ПОКАЗАТЬ ЭТОТ КАНАЛ >src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html50
@@ -12735,8 +12877,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
- Одноранговые веб-узлы не являются общедоступными: поскольку мы используем транспорт веб-сокетов, этот протокол отличается от классического трекера BitTorrent. Когда вы находитесь в веб-браузере, вы отправляете сигнал, содержащий ваш IP-адрес, на трекер, который случайным образом выбирает других одноранговых узлов для пересылки информации. См. этот документ для получения дополнительной информации
+ Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
+ Одноранговые веб-узлы не являются общедоступными: поскольку мы используем транспорт веб-сокетов, этот протокол отличается от классического трекера BitTorrent. Когда вы находитесь в веб-браузере, вы отправляете сигнал, содержащий ваш IP-адрес, на трекер, который случайным образом выбирает других одноранговых узлов для пересылки информации. См. этот документ для получения дополнительной информации src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112
@@ -12891,8 +13033,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Contact the administrator(s)
- Свяжитесь с администратором
+ Contact the administrator(s)
+ Свяжитесь с администраторомsrc/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html3
@@ -13175,8 +13317,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of
- Мне не меньше лет, и я согласен с Условиями пользования и с Правилами поведения экземпляра
+ I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of
+ Мне не меньше лет, и я согласен с Условиями пользования и с Правилами поведения экземпляра src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html18
@@ -13627,15 +13769,21 @@ The link will expire within 1 hour.
- However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values.
- Однако вы можете прочитать наши рекомендации перед настройкой следующих значений.
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html15
+ However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values.
+ Однако вы можете прочитать наши рекомендации перед настройкой следующих значений.
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 15
+
+
Process uploaded videos so that they are in a streamable form that any device can play. Though costly in resources, this is a critical part of PeerTube, so tread carefully.Обработайте загруженные видео, чтобы они были в потоковой форме, которую можно было воспроизвести на любом устройстве. Хотя это требует больших ресурсов, это важная часть PeerTube, так что действуйте осторожно.
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html26
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 26
+
+
Updating instance configuration from the web interface is disabled by the system administrator.Обновление конфигурации экземпляра через веб-интерфейс отключено системным администратором.
@@ -14815,8 +14963,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- PeerTube thinks your web browser public IP is .
- PeerTube считает, что общедоступный IP-адрес вашего веб-браузера .
+ PeerTube thinks your web browser public IP is .
+ PeerTube считает, что общедоступный IP-адрес вашего веб-браузера .src/app/+admin/system/debug/debug.component.html4
@@ -14863,14 +15011,13 @@ The link will expire within 1 hour.
- Check the trust_proxy configuration key
- Проверьте trust_proxy ключ конфигурации
+ Check the trust_proxy configuration key
+ Проверьте trust_proxy ключ конфигурацииsrc/app/+admin/system/debug/debug.component.html15
-
Last weekНа прошлой неделе
@@ -14964,16 +15111,16 @@ The link will expire within 1 hour.
- Files
- Файлы
+ Files
+ Файлы src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html45,46
- Published
- Опубликовано
+ Published
+ Опубликовано src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html46
@@ -15064,16 +15211,16 @@ The link will expire within 1 hour.
- Priority
- Приоритет
+ Priority
+ Приоритет src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html34
- Progress
- Состояние
+ Progress
+ Состояние src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html35
@@ -15264,8 +15411,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Accept registrationReject registration
- Принять регистрациюОтклонить регистрацию
+ Accept registrationReject registration
+ Принять регистрациюОтклонить регистрациюsrc/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html4,5
@@ -15280,40 +15427,40 @@ The link will expire within 1 hour.
- Accepting registration will create the account and channel.
- Принятие регистрации создаст учетную запись и канал.
+ Accepting registration will create the account and channel.
+ Принятие регистрации создаст учетную запись и канал. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html23
- An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below.
- Электронное письмо будет отправлено на с объяснением того, что его учетная запись была создана с помощью ответа модератора, который вы напишете ниже.
+ An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below.
+ Электронное письмо будет отправлено на с объяснением того, что его учетная запись была создана с помощью ответа модератора, который вы напишете ниже. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html27
- Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created.
- Электронная почта в этом экземпляре не включена, поэтому PeerTube не сможет отправить электронное письмо на адрес с уведомлением о создании учетной записи.
+ Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created.
+ Электронная почта в этом экземпляре не включена, поэтому PeerTube не сможет отправить электронное письмо на адрес с уведомлением о создании учетной записи. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html31
- An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below.
- Письмо будет отправлено на с объяснением, что заявка на регистрацию была отклонена с ответом модератора, указанным ниже.
+ An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below.
+ Письмо будет отправлено на с объяснением, что заявка на регистрацию была отклонена с ответом модератора, указанным ниже. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html37
- Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected.
- На этом сервере не включена эл. почта, поэтому PeerTube не сможет отправить письмо на с уведомлением об отклонении заявки на регистрацию.
+ Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected.
+ На этом сервере не включена эл. почта, поэтому PeerTube не сможет отправить письмо на с уведомлением об отклонении заявки на регистрацию. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html41
@@ -15696,8 +15843,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p>
- <p>Вы не можете создавать пользователей или каналы с именем, которое уже используется.</p>
+ <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p>
+ <p>Вы не можете создавать пользователей или каналы с именем, которое уже используется.</p>src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts284
@@ -15776,8 +15923,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Clear all history
- Очистить всю историю
+ Clear all history
+ Очистить всю историю src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html18
@@ -16726,8 +16873,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- is awaiting email verification
- ожидает подтверждения электронной почты
+ is awaiting email verification
+ ожидает подтверждения электронной почты src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html5,6
@@ -16742,8 +16889,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Your current email is . It is never shown to the public.
- Ваш текущий адрес электронной почты . Он не будет виден другим пользователям.
+ Your current email is . It is never shown to the public.
+ Ваш текущий адрес электронной почты . Он не будет виден другим пользователям. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html14
@@ -17062,16 +17209,16 @@ The link will expire within 1 hour.
- The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br />
- Текущее видео будет перезаписано этим отредактированным видео и <strong>вы не сможете его восстановить</strong>.<br /><br />
+ The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br />
+ Текущее видео будет перезаписано этим отредактированным видео и <strong>вы не сможете его восстановить</strong>.<br /><br />src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts97
- As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol>
- Напоминаем, что будут выполнены следующие задачи: <ol></ol>
+ As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol>
+ Напоминаем, что будут выполнены следующие задачи: <ol></ol>src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts98
@@ -17174,8 +17321,7 @@ The link will expire within 1 hour.
- Cannot retrieve OAuth Client credentials: .
-Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.
+ Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.Не удается получить учетные данные клиента OAuth: . Убедитесь, что вы правильно настроили PeerTube (config / directory), в частности раздел «веб-сервер».src/app/core/auth/auth.service.ts
@@ -17451,8 +17597,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Long (> 10 min)
- Длинная (> 10 мин)
+ Long (> 10 min)
+ Длинная (> 10 мин)src/app/+search/search-filters.component.ts72
@@ -17591,8 +17737,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- The video quota only takes into account the size of uploaded videos, not transcoded files or user export archives (which may contain video files).
- Квота на видео учитывает только размер загруженного видео, не перекодированные файлы или пользовательские архивы экспорта (которые могут содержать видеофайлы).
+ The video quota only takes into account the size of uploaded videos, not transcoded files or user export archives (which may contain video files).
+ Квота на видео учитывает только размер загруженного видео, не перекодированные файлы или пользовательские архивы экспорта (которые могут содержать видеофайлы). src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html4
@@ -17809,8 +17955,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- These automatic tags can be used to filter comments or automatically block them.
- Эти автоматические теги можно использовать для фильтрации комментариев или автоматической блокировки .
+ These automatic tags can be used to filter comments or automatically block them.
+ Эти автоматические теги можно использовать для фильтрации комментариев или автоматической блокировки .src/app/+my-account/my-account-watched-words-list/my-account-watched-words-list.component.html7
@@ -18745,8 +18891,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature.
- См. документацию, чтобы узнать, как использовать функцию прямой трансляции PeerTube.
+ See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature.
+ См. документацию, чтобы узнать, как использовать функцию прямой трансляции PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html2
@@ -19914,8 +20060,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username!
- Если вы удалите этого пользователя, вы не сможете создать другого пользователя или канал с <strong></strong> именем пользователя!
+ If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username!
+ Если вы удалите этого пользователя, вы не сможете создать другого пользователя или канал с <strong></strong> именем пользователя!src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts108
@@ -20754,8 +20900,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- If you include video files, the archive file will weigh approximately
- Если вы включаете видеофайлы, архивный файл будет иметь размер приблизительно
+ If you include video files, the archive file will weigh approximately
+ Если вы включаете видеофайлы, архивный файл будет иметь размер приблизительно src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html104
@@ -20810,8 +20956,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- This is an import tool and not a migration tool. It's the reason why data (like channels or videos) is duplicated and not moved from your previous PeerTube website.
- Это импорт инструмент, а не инструмент миграции. Это причина, по которой данные (например, каналы или видео) дублируются, а не перемещаются с вашего предыдущего веб-сайта PeerTube.
+ This is an import tool and not a migration tool. It's the reason why data (like channels or videos) is duplicated and not moved from your previous PeerTube website.
+ Это импорт инструмент, а не инструмент миграции. Это причина, по которой данные (например, каналы или видео) дублируются, а не перемещаются с вашего предыдущего веб-сайта PeerTube. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html13
@@ -20890,8 +21036,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- If the archive contains video files, create videos if they do not already exist
- Если архив содержит видеофайлы, создавайте видео, если они еще не существуют
+ If the archive contains video files, create videos if they do not already exist
+ Если архив содержит видеофайлы, создавайте видео, если они еще не существуютsrc/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html28
@@ -22078,8 +22224,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- <br /><br />Do you still want to replace your video file?
- <br /><br />Вы все еще хотите заменить видеофайл?
+ <br /><br />Do you still want to replace your video file?
+ <br /><br />Вы все еще хотите заменить видеофайл?src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts305
@@ -22202,8 +22348,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>?
- Это видео недоступно в этом экземпляре. Вы хотите, чтобы вас перенаправили на исходный экземпляр: <a href=""></a>?
+ This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>?
+ Это видео недоступно в этом экземпляре. Вы хотите, чтобы вас перенаправили на исходный экземпляр: <a href=""></a>?src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts434