mirror of https://github.com/Chocobozzz/PeerTube
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings) Translation: PeerTube/player Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/de/pull/5616/head
parent
fac9726d49
commit
29512c56b7
|
@ -72,7 +72,7 @@
|
|||
"Subtitles": "Untertitel",
|
||||
"subtitles off": "Untertitel aus",
|
||||
"Captions": "Untertitel",
|
||||
"captions off": "Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige aus",
|
||||
"captions off": "Untertitel aus",
|
||||
"Chapters": "Kapitel",
|
||||
"Descriptions": "Beschreibungen",
|
||||
"descriptions off": "Beschreibungen aus",
|
||||
|
@ -80,21 +80,21 @@
|
|||
"Volume Level": "Lautstärke",
|
||||
"You aborted the media playback": "Du hast die Medienwiedergabe abgebrochen",
|
||||
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Ein Netzwerkfehler hat das Herunterladen des Videos teilweise verhindert.",
|
||||
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Es ist ein Fehler beim Laden aufgetreten. Das kann an einer fehlenden Netzwerk-Verbindung liegen oder daran, dass das Format nicht unterstützt wird.",
|
||||
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Die Medienwiedergabe wurde abgebrochen, weil die erhaltenen Daten entweder fehlerhaft sind vom aktuellen Browser nicht unterstützt werden.",
|
||||
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Es ist ein Fehler beim Laden aufgetreten. Dies kann an einer fehlenden Netzwerk-Verbindung liegen oder daran, dass das Format nicht unterstützt wird.",
|
||||
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Die Medienwiedergabe wurde abgebrochen, weil die erhaltenen Daten entweder fehlerhaft sind oder vom aktuellen Browser nicht unterstützt werden.",
|
||||
"No compatible source was found for this media.": "Es konnte keine kompatible Quelle gefunden werden.",
|
||||
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Die Daten sind verschlüsselt und es liegen keine Schlüssel dafür vor.",
|
||||
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Die Daten können aufgrund fehlender Schlüssel nicht entschlüsselt werden.",
|
||||
"Play Video": "Video abspielen",
|
||||
"Close": "Schließen",
|
||||
"Close Modal Dialog": "Dialogfenster schließen",
|
||||
"Modal Window": "Dialogfenster",
|
||||
"This is a modal window": "Dies ist ein Dialogfenster",
|
||||
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Dieses Dialogfenster kann geschlossen werden, indem man die Escape-Taste drückt oder auf die Schaltfläche zum Schließen des Fenster klickt.",
|
||||
", opens captions settings dialog": ", öffnet die Einstellungen für Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige",
|
||||
", opens captions settings dialog": ", öffnet die Einstellungen für Untertitel",
|
||||
", opens subtitles settings dialog": ", öffnet die Einstellungen für Untertitel",
|
||||
", opens descriptions settings dialog": ", öffnet die Einstellungen für Beschreibungen",
|
||||
", selected": ", ausgewählt",
|
||||
"captions settings": "Einstellungen für Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige",
|
||||
"captions settings": "Einstellungen für Untertitel",
|
||||
"subtitles settings": "Einstellungen für Untertitel",
|
||||
"descriptions settings": "Einstellungen für Beschreibungen",
|
||||
"Text": "Text",
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@
|
|||
"Blue": "Blau",
|
||||
"Yellow": "Gelb",
|
||||
"Magenta": "Magenta",
|
||||
"Cyan": "Blau",
|
||||
"Cyan": "Cyanblau",
|
||||
"Background": "Hintergrund",
|
||||
"Window": "Fenster",
|
||||
"Transparent": "durchsichtig",
|
||||
|
@ -116,20 +116,20 @@
|
|||
"None": "Nichts",
|
||||
"Raised": "Erhöht",
|
||||
"Depressed": "Erniedrigt",
|
||||
"Uniform": "Gleichmäßig",
|
||||
"Uniform": "Einheitlich",
|
||||
"Dropshadow": "Schlagschatten",
|
||||
"Font Family": "Schriftart",
|
||||
"Proportional Sans-Serif": "Proportionale Grotesk / Serifenlose",
|
||||
"Monospace Sans-Serif": "Nichtproportionale Grotesk / Serifenlose",
|
||||
"Proportional Serif": "Proportionale Serifen-Schrit",
|
||||
"Proportional Serif": "Proportionale Serifen-Schrift",
|
||||
"Monospace Serif": "Nichtproportionale Serifen-Schrift",
|
||||
"Casual": "Gewöhnlich",
|
||||
"Script": "Schreibschrift",
|
||||
"Script": "Script",
|
||||
"Small Caps": "Kapitälchen",
|
||||
"Reset": "Zurücksetzen",
|
||||
"restore all settings to the default values": "Alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurücksetzen",
|
||||
"restore all settings to the default values": "Auf Standardeinstellungen zurücksetzen",
|
||||
"Done": "Fertig",
|
||||
"Caption Settings Dialog": "Dialogfenster für Einstellungen für Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige",
|
||||
"Caption Settings Dialog": "Dialogfenster für Einstellungen für Untertitel",
|
||||
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Anfang des Dialogfensters. Mit der Escape-Taste wird das Fenster ohne Speichern geschlossen.",
|
||||
"End of dialog window.": "Ende des Dialogfensters.",
|
||||
"{1} is loading.": "{1} lädt.",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue