diff --git a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
index c89f58fdd..0035ea3e9 100644
--- a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
@@ -4666,57 +4666,32 @@
-
- For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number.
- For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50
- requests sent to know every peer in the swarm
-
+ Para cada solicitude enviada, o rastrexador devolve varios pares aleatorios nun número limitado. Exemplo: se hai 1000 pares conectados e o rastrexador devolve 20 deles en cada solicitude, ten que haber polo menos 50 solicitudes enviadas para coñecer a cada par no conxunto de pares.../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99
-
- Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
-
+ Estas solicitudes téñense que enviar regularmente para saber quen comeza/remata de ver un vídeo. É doado detectar ese tipo de comportamento../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html105
-
- If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the
- video
-
+ Se o rastrexador garda un enderezo IP, non significa que a persoa detrás dese IP (se existise tal) visualizou o vídeo../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html109
-
- The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
-
+ O enderezo IP é información difusa: debido ós cambios frecuentes, podería representar varias persoas ou entidades../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html114
-
- Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (
- with the
- WebTorrent library
- ), the protocol is different from classic BitTorrent.
- When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers
- to forward the information to.
- See
- this document
- for more information
-
-
+ Os pares web non son públicamente accesibles: porque usamos WebRTC dentro do navegador web (coa biblioteca WebTorrent), o protocolo é diferente ó clásico BitTorrrent. Cando usas un navegador web, envías un sinal que contén o teu enderezo IP ó rastrexador que escollerá aleatoriamente outros pares ós que enviar a información. Le este documento para saber máis ó respecto. ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html118
-
- The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely.
- There are much more effective ways to get that kind of information.
-
+ No peor dos casos unha persoa calquera espiando ós seus amigos é bastante improbable. Hai xeitos moito máis efectivos para obter ese tipo de información.../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127
@@ -4726,11 +4701,7 @@
-
- The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's.
- In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
- Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
-
+ As ameazas á privacidade con YouTube son diferentes que as de PeerTube. No caso de YouTube, a plataforma recolle enormes cantidades de información personal (non só o IP) para analizala e seguirte. Ademáis, YouTube é propiedade de Google/Alphabet, unha compañía que te segue a través de moitos sitios web (vía AdSense ou Google Analytics).../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134
@@ -4740,12 +4711,7 @@
-
- Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing
- your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more.
- PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
- Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
-
+ O teu enderezo IP é público cada vez que consultas unha web, hai un número de entidades (ademáis da web visitada) que coñecen o teu IP a través do rexistro da conexión: ISP/routers/rastrexadores/CDN e máis. PeerTube é transparente ó respecto: avisamoste de que se queres manter o IP privado debes usar Tor Browser ou unha VPN. Pensar que eliminar o P2P de PeerTube che devolverá o anonimato non ten senso ningún.../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142
@@ -4755,63 +4721,57 @@
-
- PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice
- and render attacks less likely. Here is what we put in place so far:
-
+ PeerTube quere implementar as mellores contramedidas posibles, para darche máis opcións facer menos probables os ataques. Esto é o que implementamos por agora:../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151
- We set a limit to the number of peers sent by the tracker
+ Establecemos un número limitado de pares a enviar ó rastrexador../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html156
- We set a limit on the request frequency received by the tracker
+ Limitamos a frecuencia das solicitudes recibidas polo rastrexador../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html157
- Allow instance admins to disable P2P from the administration interface
+ Permitimos que a administración da instancia desactive P2P desde a interface de administración../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html158
- Automatic video redundancy from some instances: one doesn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it a server
+ Redundancia automática de vídeos desde algunhas instancias: un non pode saber se o IP descargou o vídeo a vontade ou se foi un servidor../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html159
-
- Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling
- WebRTC in your browser.
-
+ Finalmente, lembra que sempre podes desactivar P2P no control do reproductor de vídeo, ou simplemente desactivando WebRTC no navegador.../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html163
- Followers instances
+ Instancias das seguidoras../app/+about/about-follows/about-follows.component.html4
- This instance does not have instances followers.
+ Esta instancia non ten seguidoras de instancias.../app/+about/about-follows/about-follows.component.html6
- Followings instances
+ Seguimentos de instancias../app/+about/about-follows/about-follows.component.html14
- This instance does not have instances followings.
+ A instancia non ten seguimentos de instancias.../app/+about/about-follows/about-follows.component.html16
- About this instance
+ Acerca desta instancia../app/+about/about-routing.module.ts26
@@ -4819,7 +4779,7 @@
- About PeerTube
+ Acerca de PeerTube../app/+about/about-routing.module.ts38
@@ -4827,7 +4787,7 @@
- About follows
+ Acerca dos seguimentos../app/+about/about-routing.module.ts47
@@ -4835,10 +4795,7 @@
- Developed with ❤ by
- Framasoft
-
-
+ Creado con ❤ por Framasoft../app/+about/about-peertube/about-peertube-contributors.component.html3
@@ -4850,12 +4807,12 @@
- Next
+ Seguinte../app/+signup/+register/register.component.html20
- Get help
+ Obter axuda../app/shared/shared-main/misc/help.component.ts16
@@ -4863,95 +4820,82 @@
-
- Create my account
-
+ Crear a miña conta../app/+signup/+register/register.component.html29
- PeerTube is creating your account...
+ PeerTube está creando a túa conta...../app/+signup/+register/register.component.html37
- Done
+ Feito../app/+signup/+register/register.component.html33
- Who are we?
+ Quen somos?../app/+signup/+register/register.component.html60
- How long do we plan to maintain this instance?
+ Canto tempo temos pensado manter esta instancia?../app/+signup/+register/register.component.html65
- How will we finance this instance?
+ Como financiamos esta instancia?../app/+signup/+register/register.component.html70
- Administrators & Sustainability
+ Administradoras & Sustentabilidade../app/+signup/+register/register.component.html56
- Step
+ Paso../app/+signup/+register/custom-stepper.component.html9
-
- A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content.
-
- For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology.
-
-
+ Unha canle é unha entidade á que sobes os vídeos. Creando varias axudas a organizar e separar o teu contido. Por exemplo, poderías decidir ter unha canle para publicar muiñeiras, e outra para publicar vídeos acerca dos bosques e a súa ecoloxía. ../app/+signup/+register/register-step-channel.component.html5
-
- Other users can decide to subscribe any channel they want, to be notified when you publish a new video.
-
+ Así as usuarias poden decidir subscribirse á canle que queiran, e ser notificadas cando publiques un novo vídeo.../app/+signup/+register/register-step-channel.component.html10
- Channel display name
+ Nome mostrado da canle../app/+signup/+register/register-step-channel.component.html15
- Channel name
+ Nome da canle../app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html94
- john_channel
+ canle_de_xoan../app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html96
- Example: my_super_channel
+ Exempo: a_miña_canle../app/+signup/+register/register-step-channel.component.html34
-
- The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it.
-
+ O nome da canle é un identificador único neste e en todas as outras instancias. É único como un enderezo de email, deste xeito é doado para outras persoas interactuar con el.../app/+signup/+register/register-step-channel.component.html43
-
- Channel name cannot be the same than your account name. You can click on the first step to update your account name.
-
+ O nome da canle non pode ser o mesmo que o nome da conta. Podes voltar ó primeiro paso para actualizar o nome da túa conta.../app/+signup/+register/register-step-channel.component.html51
@@ -4961,30 +4905,17 @@
-
- The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it.
-
+ O nome de usuaria é un identificador único para a túa conta neste e para todas as instancias. É único como un enderezo de email, así será doado para outras persoas interactuar con el.../app/+signup/+register/register-step-user.component.html32
-
- I am at least 16 years old and agree
- to the
- Terms
-
- and to the
- Code of Conduct
-
-
- of this instance
-
-
+ Teño máis de 15 anos e acepto os Termos e o Código de Contuta desta instancia ../app/+signup/+register/register-step-user.component.html66
- Register
+ Inscribirse../app/+signup/+register/register-routing.module.ts14
@@ -4992,29 +4923,27 @@
-
- Sorry, we couldn't find the page you were looking for.
-
+ Lamentámolo, pero non atopamos a páxina que buscas.../app/+page-not-found/page-not-found.component.html5
- Your message has been sent.
+ A túa mensaxe foi enviada.../app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.ts76
- You already sent this form recently
+ Xa enviaras este formulario recentemente../app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.ts82
- No description
+ Sen descrición../app/+accounts/account-about/account-about.component.ts38
- Account videos
+ Vídeos da conta../app/+accounts/accounts-routing.module.ts29
@@ -5022,7 +4951,7 @@
- Account video channels
+ Canles de vídeo da conta../app/+accounts/accounts-routing.module.ts42
@@ -5030,7 +4959,7 @@
- About account
+ Acerca da conta../app/+accounts/accounts-routing.module.ts51
@@ -5038,21 +4967,17 @@
- Published
- videos
-
+ Publicou vídeos../app/+accounts/account-videos/account-videos.component.ts67
-
- direct account followers
-
+ seguidoras directas da conta ../app/+accounts/accounts.component.ts109
- Report this account
+ Denunciar esta conta../app/+accounts/accounts.component.ts115
@@ -5060,12 +4985,12 @@
- VIDEO CHANNELS
+ CANLES DE VÍDEO../app/+accounts/accounts.component.ts59
- VIDEOS
+ VÍDEOS../app/+accounts/accounts.component.ts60
@@ -5073,17 +4998,17 @@
- ABOUT
+ ACERCA DE../app/+accounts/accounts.component.ts61
- Username copied
+ Nome de usuaria copiado../app/+accounts/accounts.component.ts89
- 1 subscriber
+ 1 subscritora../app/+accounts/accounts.component.ts93
@@ -5091,7 +5016,7 @@
- subscribers
+ subscritoras../app/+accounts/accounts.component.ts95
@@ -5099,67 +5024,67 @@
- Instances you follow
+ Instancias que segues../app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html3
- Instances following you
+ Instancias que te seguen../app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html3
- Audio-only
+ Só audio../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts56
- A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video
+ Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vídeo../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts57
- 240p
+ 240p../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts61
- 360p
+ 360p../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts65
- 480p
+ 480p../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts69
- 720p
+ 720p../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts73
- 1080p
+ 1080p../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts77
- 2160p
+ 2160p../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts81
- Auto (via ffmpeg)
+ Auto (vía ffmpeg)../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts86
- Configuration updated.
+ Configuración actualizada.../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts294
- Edit custom configuration
+ Editar configuración personalizada../app/+admin/config/config.routes.ts26
@@ -5167,128 +5092,122 @@
- Process domains
+ Procesar dominios../app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.ts28
- Report
-
-
+ Denunciar a ../app/shared/shared-moderation/report-modals/account-report.component.ts51
- Account reported.
+ Conta denunciada.../app/shared/shared-moderation/report-modals/account-report.component.ts82
- Comment reported.
+ Comentario denunciado.../app/shared/shared-moderation/report-modals/comment-report.component.ts82
- Domain is required.
+ Requírese un dominio.../app/shared/form-validators/batch-domains-validators.ts56
- Domains entered are invalid.
+ O dominio escrito non é válido.../app/shared/form-validators/batch-domains-validators.ts57
- Domains entered contain duplicates.
+ Hai duplicados nos dominios escritos.../app/shared/form-validators/batch-domains-validators.ts58
- Unlimited
+ Sen límite../app/+admin/config/shared/config.service.ts21
- None - no upload possible
+ Ningún - non hai nada que subir../app/+admin/config/shared/config.service.ts23
- 100MB
+ 100MB../app/+admin/config/shared/config.service.ts24
- 500MB
+ 500MB../app/+admin/config/shared/config.service.ts25
- 1GB
+ 1GB../app/+admin/config/shared/config.service.ts26
- 5GB
+ 5GB../app/+admin/config/shared/config.service.ts27
- 20GB
+ 20GB../app/+admin/config/shared/config.service.ts28
- 50GB
+ 50GB../app/+admin/config/shared/config.service.ts29
- 10MB
+ 10MB../app/+admin/config/shared/config.service.ts37
- 50MB
+ 50MB../app/+admin/config/shared/config.service.ts38
- 2GB
+ 2GB../app/+admin/config/shared/config.service.ts41
-
- accepted in instance followers
-
+ aceptado en seguidoras de instancias ../app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts41
- Do you really want to reject this follower?
+ Queres rexeitar esta seguidora?../app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts52
- Reject
+ Rexeitar../app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts53
-
- rejected from instance followers
-
+ rexeitada das seguidoras de instancias ../app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts60
- Do you really want to delete this follower?
+ Queres borrar esta seguidora?../app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts73
- Delete
+ Eliminar../app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts74
@@ -5296,33 +5215,27 @@
-
- removed from instance followers
-
+ eliminada das seguidoras da instancia ../app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts81
-
- is not valid
-
+ non é válido ../app/shared/form-validators/batch-domains-validators.ts19
- Follow request(s) sent!
+ Solicitude(s) de seguimento enviada(s)!../app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts48
- Do you really want to unfollow
- ?
-
+ Desexas deixar de seguir a ?../app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts58
- Unfollow
+ Deixar de seguir../app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts59
@@ -5332,98 +5245,87 @@
- enabled
+ activado../app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23
- disabled
+ desactivado../app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23
- Redundancy for
- is
-
-
+ é redundancia para ../app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25
- Used
+ Utilizado../app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts101
- Available
+ Dispoñible../app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts101
- Do you really want to remove this video redundancy?
+ Desexas eliminar a redundancia deste vídeo?../app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts140
- Remove redundancy
+ Eliminar redundancia../app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts141
- Video redundancies removed!
+ Redundancia do vídeo eliminada!../app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts147
- Account
- unmuted by your instance.
-
+ Conta reactivada pola túa instancia.../app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.ts48
- Instance
- unmuted by your instance.
-
+ Instancia reactivada pola túa instancia.../app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.ts46
- Instance
- muted.
-
+ Instancia acalada.../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts147
- Instance
- muted by your instance.
-
+ Instancia acalada pola túa instancia.../app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.ts69
- Comment updated.
+ Comentario actualizado.../app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.ts58
- Violent or Repulsive
+ Violento ou Desagradable../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts21
- Hateful or Abusive
+ Odioso ou Abusivo../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts22
- Spam or Misleading
+ Spam ou Enganoso../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts23
- Privacy
+ Privacidade../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts24
@@ -5431,170 +5333,162 @@
- Copyright
+ Copyright../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts159
- Server rules
+ Regras do servidor../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts26
- Thumbnails
+ Miniaturas../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts173
- Internal actions
+ Accións internas../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts43
- Delete report
+ Eliminar denuncia../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts299
- Actions for the flagged account
+ Accións para a conta marcada../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts310
- Mark as accepted
+ Marcar como aceptada../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts284
- Mark as rejected
+ Marcar como rexeitada../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts289
- Add internal note
+ Engadir nota interna../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts294
- Actions for the video
+ Accións para o vídeo../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts66
- Block video
+ Bloquear vídeo../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts363
- Video blocked.
+ Vídeo bloqueado.../app/shared/shared-moderation/video-block.component.ts60
- Unblock video
+ Desbloquear vídeo../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts379
- Video unblocked.
+ Vídeo desbloqueado.../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts385
- Do you really want to delete this abuse report?
+ Desexas eliminar esta denuncia por abuso?../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts158
- Abuse deleted.
+ Abuso eliminado.../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts163
- Deleted comment
+ Comentario eliminado../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts239
- Messages with reporter
+ Mensaxes por denunciante../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts273
- Messages with moderators
+ Mensaxe con moderadoras../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts274
- Update internal note
+ Actualizar nota interna../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts279
- Switch video block to manual
+ Cambiar bloqueo do vídeo a manual../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts48
- Video
- switched to manual block.
-
+ Vídeo cambiado a bloqueo manual.../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts54
- Do you really want to unblock this video? It will be available again in the videos list.
+ Queres desbloquear este vídeo? Voltará a estar dispoñible na lista de vídeos.../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts159
- Unblock
+ Desbloquear../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts70
- Video
- unblocked.
-
+ Vídeo desbloqueado.../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts166
- yes
+ si../app/shared/shared-instance/feature-boolean.component.html1
- no
+ non../app/shared/shared-instance/feature-boolean.component.html2
- You don't have plugins installed yet.
+ Aínda non tes plugins instalados.../app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts89
- You don't have themes installed yet.
+ Aínda non tes decorados instalados.../app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts92
- Update to
-
-
+ Actualizar a ../app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts100
- Do you really want to uninstall
- ?
-
+ Desexas desinstalar ?../app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts109
- Uninstall
+ Desinstalar../app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts110
@@ -5602,21 +5496,17 @@
-
- uninstalled.
-
+ desinstalado. ../app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts117
-
- updated.
-
+ actualizado. ../app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts139
- Jobs
+ Tarefas../app/+admin/system/system.routes.ts26
@@ -5624,7 +5514,7 @@
- Logs
+ Rexistros../app/+admin/system/system.routes.ts37
@@ -5632,51 +5522,47 @@
- The plugin index is not available. Please retry later.
+ O índice de plugins non está dispoñible, inténtao máis tarde.../app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts100
- Please only install plugins or themes you trust, since they can execute any code on your instance.
+ Instala só decorados e plugins nos que confíes, porque poden executar calquera código na túa instancia.../app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts122
- Install
- ?
-
+ Instalar ?../app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts123
-
- installed.
-
+ instalado. ../app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts135
- Settings updated.
+ Axustes actualizados.../app/+admin/plugins/plugin-show-installed/plugin-show-installed.component.ts52
- Plugins
+ Plugins../app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts33
- Themes
+ Decorados../app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts37
- plugin
+ plugin../app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts45
- theme
+ decorado../app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts48