mirror of https://github.com/Chocobozzz/PeerTube
Add translation guide
parent
2ef6a0635c
commit
6a1787c127
|
@ -4,11 +4,17 @@ Interesting in contributing? Awesome!
|
||||||
|
|
||||||
**Quick Links:**
|
**Quick Links:**
|
||||||
|
|
||||||
|
* [Translate](#translate)
|
||||||
* [Give your feedback](#give-your-feedback)
|
* [Give your feedback](#give-your-feedback)
|
||||||
* [Write documentation](#write-documentation)
|
* [Write documentation](#write-documentation)
|
||||||
* [Develop](#develop)
|
* [Develop](#develop)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Translate
|
||||||
|
|
||||||
|
You can help us to translate the PeerTube interface to many languages! See [the documentation](/support/doc/translation.md) to know how.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Give your feedback
|
## Give your feedback
|
||||||
|
|
||||||
You don't need to know how to code to start contributing to PeerTube! Other
|
You don't need to know how to code to start contributing to PeerTube! Other
|
||||||
|
|
|
@ -117,11 +117,11 @@ Peertube app for [YunoHost](https://yunohost.org). See [here](https://github.com
|
||||||
|
|
||||||
See the [production guide](/support/doc/production.md).
|
See the [production guide](/support/doc/production.md).
|
||||||
|
|
||||||
## Contributing/Test
|
## Contribute/Translate/Test
|
||||||
|
|
||||||
See the [contributing
|
See the [contributing
|
||||||
guide](/.github/CONTRIBUTING.md)
|
guide](/.github/CONTRIBUTING.md)
|
||||||
to see how to test or contribute to PeerTube. Spoiler alert: you don't need to be a
|
to see how to test or contribute to PeerTube (write documentation, translate, develop...). Spoiler alert: you don't need to be a
|
||||||
coder to help!
|
coder to help!
|
||||||
|
|
||||||
## API REST documentation
|
## API REST documentation
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
||||||
|
# Translation
|
||||||
|
|
||||||
|
We use [Zanata](http://zanata.org/) as translation platform.
|
||||||
|
Please do not edit xml files directly from Git, you have to use Zanata!
|
||||||
|
|
||||||
|
If you don't see your locale in the platform, please [create an issue](https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues) so we add it!
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## How to
|
||||||
|
|
||||||
|
* Create an account: https://trad.framasoft.org/zanata/?dswid=-7191
|
||||||
|
* Join a language team: https://trad.framasoft.org/zanata/languages?dswid=-7191
|
||||||
|
* Go to the PeerTube page https://trad.framasoft.org/zanata/iteration/view/peertube/develop/languages/fr?dswid=-6462
|
||||||
|
* Choose the locale and begin to translate PeerTube!
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Files
|
||||||
|
|
||||||
|
There are 4 files:
|
||||||
|
* **angular**: contains client strings
|
||||||
|
* **player**: contains player strings
|
||||||
|
* **server**: contains server strings (language, licence...)
|
||||||
|
* **iso639**: contains iso639 (languages) strings used by PeerTube to describe the audio language of a particular video.
|
||||||
|
It's the reason why these strings should be translated too. There are many strings so do not hesitate to translate only main audio languages.
|
Loading…
Reference in New Issue