diff --git a/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf b/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf
index 2b71341a4..aca6143f9 100644
--- a/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf
@@ -5266,7 +5266,7 @@
- In Recently added, Trending, Local, Most liked and Search pages
+ Trong Gần Đây, Trending, Máy Chủ, Yêu Thích Nhất và những trang Tìm Kiếmsrc/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html28
@@ -6153,10 +6153,7 @@
-
- The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely.
- There are much more effective ways to get that kind of information.
-
+ Khó xảy ra trường hợp xấu nhất là một người bình thường theo dõi bạn bè của họ. Có nhiều cách hiệu quả hơn để lấy loại thông tin đó.src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126
@@ -6166,11 +6163,7 @@
-
- The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's.
- In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
- Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
-
+ Mối nguy hiểm bảo mật của YouTube khác với của PeerTube. Trong trường hợp của YouTube, nền tảng này thu thập một số lượng lớn thông tin cá nhân của bạn (không chỉ là IP) để chẩn đoán và định danh bạn. Còn nữa, YouTube là sản phẩm của Google/Alphabet, một công ty định danh bạn bằng nhiều trang web (thông qua AdSense hoặc Google Analytics).src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133
@@ -6180,48 +6173,37 @@
-
- Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing
- your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more.
- PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
- Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
-
+ Địa chỉ IP của bạn là công khai cho nên mỗi lần truy cập một trang web, một số lượng thành phần (bên cạnh nội dung trang web) thấy bạn trong lịch sử kết nối của họ: ISP/routers/trackers/CDN và nhiều hơn thế. PeerTube minh bạch về vấn đề này: chúng tôi cảnh báo bạn nếu bạn muốn giữ địa chỉ IP riêng tư, bạn phải dùng VPN hoặc Trình duyệt Tor. Nếu bạn nghĩ bỏ đi P2P khỏi PeerTube sẽ khiến bạn ẩn danh là chưa đúng.src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141
- What will be done to mitigate this problem?
+ Làm gì để giảm thiểu vấn đề này?src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html147
-
- PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice
- and render attacks less likely. Here is what we put in place so far:
-
+ PeerTube muốn đưa ra các biện pháp tốt nhất có thể, để bạn có nhiều lựa chọn hơn và ít khả năng xảy ra các cuộc tấn công hơn. Đây là những gì chúng tôi đưa ra cho đến nay:src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150
- We set a limit to the number of peers sent by the tracker
+ Chúng tôi giới hạn số peer gửi bởi trình theo dõisrc/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155
- We set a limit on the request frequency received by the tracker
+ Chúng tôi giới hạn tuần suất yêu cầu nhận bởi trình theo dõisrc/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html156
- Allow instance admins to disable P2P from the administration interface
+ Cho phép quản trị viên tắt P2P từ giao diện quản trịsrc/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html157
-
- Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling
- WebRTC in your browser.
-
+ Cuối cùng, hãy nhớ rằng bạn luôn có thể tắt P2P trong trình phát video hoặc chỉ bằng cách tắt WebRTC trong trình duyệt của bạn.src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html161
@@ -6324,19 +6306,12 @@
-
- A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content.
-
- For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology.
-
-
+ Một kênh là nơi bạn mà đăng video lên. Tạo nhiều kênh sẽ giúp bạn sắp xếp và chia nội dung của bạn hợp lí. Ví dụ: bạn có thể tạo một kênh để đăng các buổi hòa nhạc piano của bạn và một kênh khác để đăng các video nói về bảo vệ môi trường. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html5
-
- Other users can decide to subscribe any channel they want, to be notified when you publish a new video.
-
+ Những người dùng khác có thể quyết định đăng ký bất kỳ kênh nào họ muốn, hoặc thông báo khi bạn đăng video mới.src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html10
@@ -6364,21 +6339,17 @@
-
- The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it.
-
+ Tên kênh là mã nhận dạng duy nhất của kênh của bạn trên máy chủ này và tất cả các máy chủ khác. Nó độc đáo như một địa chỉ email, giúp người khác dễ dàng tương tác với nó.src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html43
- Channel name cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name.
+ Tên kênh không được giống với tên tài khoản của bạn. Bạn có thể trở lại bước đầu tiên để cập nhật tên tài khoản của mình.src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html51
-
- The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it.
-
+ Tên kênh là mã nhận dạng duy nhất của kênh của bạn trên máy chủ này và tất cả các máy chủ khác. Nó độc đáo như một địa chỉ email, giúp người khác dễ dàng tương tác với nó.src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html36
@@ -6573,7 +6544,7 @@
- Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically.
+ Việc ước tính khả năng chuyển mã và phát trực tuyến video của máy chủ không dễ dàng và chúng tôi không thể tự động điều chỉnh PeerTube.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html9,10
@@ -7035,14 +7006,12 @@
- Switch video block to manual
+ Chuyển video khóa thành bình thườngsrc/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts48
- Video
- switched to manual block.
-
+ Video đã chuyển thành bình thường.src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts54
@@ -7217,7 +7186,7 @@
- Views may not be counted correctly (reduced compared to what they should be)
+ Số lượt xem có thể không được tính chính xácsrc/app/+admin/system/debug/debug.component.html8
@@ -7225,7 +7194,7 @@
- Anti brute force system could be overzealous
+ Hệ thống chống spam có thể quá hăng háisrc/app/+admin/system/debug/debug.component.html9
@@ -7583,27 +7552,27 @@
- Are you sure you want to delete your account? This will delete all your data, including channels, videos and comments. Content cached by other servers and other third-parties might make longer to be deleted.
+ Bạn có chắc rằng bạn muốn xóa tài khoản của bạn? Thao tác này sẽ xóa tất cả dữ liệu của bạn, bao gồm kênh, video và nhận xét. Nội dung được lưu trong bộ nhớ cache bởi các máy chủ khác và các bên thứ ba khác có thể mất nhiều thời gian hơn để bị xóa.src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts22
- Type your username to confirm
+ Xác nhận tên tài khoảnsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts23
- Delete your account
+ Xóa tài khoảnsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts25
- Delete my account
+ Xóa tài khoản của tôisrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts26
- Your account is deleted.
+ Tài khoản của bạn đã bị xóa.src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts32
@@ -7614,52 +7583,52 @@
- New video from your subscriptions
+ Video mới từ kênh bạn đăng kýsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts32
- New comment on your video
+ Bình luận mới trên video của bạnsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts33
- New abuse
+ Lượt báo cáo mớisrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts34
- Video blocked automatically waiting review
+ Video bị khóa tự động để chờ duyệtsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts35
- One of your video is blocked/unblocked
+ Một video của bạn bị khóa/mở khóasrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts36
- Video published (after transcoding/scheduled update)
+ Đã đăng video (sau khi chuyển mã/cập nhật lịch đăng)src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts37
- Video import finished
+ Đã nhập video từ nguồn khác xongsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts38
- A new user registered on your instance
+ Một thành viên vừa đăng ký máy chủ của bạnsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts39
- You or your channel(s) has a new follower
+ Bạn hoặc kênh của bạn có người theo dõi mớisrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts40
- Someone mentioned you in video comments
+ Ai đó nhắc tới bạn trong bình luận videosrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts41
@@ -7669,17 +7638,17 @@
- Your instance automatically followed another instance
+ Máy chủ của bạn tự động theo dõi máy chủ khácsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts43
- An abuse report received a new message
+ Một báo cáo đã nhận được một tin nhắn mớisrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts44
- One of your abuse reports has been accepted or rejected by moderators
+ Một trong những báo cáo của bạn đã được kiểm duyệt viên chấp nhận hoặc từ chốisrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts45
@@ -7710,7 +7679,7 @@
- People can find you using @@
+ Mọi người có thể tìm bạn bằng @@src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html11,13
@@ -7762,7 +7731,7 @@
- Display/Video settings updated.
+ Đã cập nhật Hiển thị/Cài đặt Video.src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts141
@@ -7806,9 +7775,7 @@
- Please type the display name of the video channel (
- ) to confirm
-
+ Hãy nhập tên hiển thị của kênh video ( ) để xác nhậnsrc/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts67
@@ -7833,7 +7800,7 @@
- URL parameter is missing in URL parameters
+ Tham số URL bị thiếusrc/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts25
@@ -7841,7 +7808,7 @@
- Cannot access to the remote resource
+ Không thể truy cập dữ liệu từ xasrc/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts48
@@ -7849,7 +7816,7 @@
- Remote interaction
+ Giao tiếp từ xasrc/app/+remote-interaction/remote-interaction-routing.module.ts13
@@ -7880,7 +7847,7 @@
- Applications
+ Những ứng dụngsrc/app/+my-account/my-account.component.ts60src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts127
@@ -7918,7 +7885,7 @@
- Ownership changes
+ Thay đổi chủ sở hữusrc/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html16
@@ -7947,7 +7914,7 @@
- Ownership change request sent.
+ Đã gửi yêu cầu thay đổi chủ sở hữu.src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.ts64
@@ -7967,17 +7934,17 @@
- My subscriptions
+ Kênh tôi đăng kýsrc/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html4
- Search your subscriptions
+ Tìm kênh bạn đăng kýsrc/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html11
- You don't have any subscription yet.
+ Bạn chưa đăng ký kênh nào cả.src/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html18
@@ -7985,12 +7952,12 @@
- My abuse reports
+ Báo cáo của tôisrc/app/+my-account/my-account-routing.module.ts118
- Ownership changes
+ Lượt thay đổi chủ sở hữusrc/app/+my-library/my-library-routing.module.ts108
@@ -8021,7 +7988,7 @@
- Maximize editor
+ Phóng to trình chỉnh sửasrc/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts38
@@ -8052,7 +8019,7 @@
- Unable to find user id or verification string.
+ Không thể tìm thấy id người dùng hoặc chuỗi xác minh.src/app/+reset-password/reset-password.component.ts38src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.ts33
@@ -8082,58 +8049,57 @@
- Toggle the left menu
+ Chuyển đổi menu bên tráisrc/app/app.component.ts318
- Go to the discover videos page
+ Đến trang khám phá videosrc/app/app.component.ts323
- Go to the trending videos page
+ Đến trang Thịnh Hànhsrc/app/app.component.ts328
- Go to the recently added videos page
+ Đến trang Gần Đâysrc/app/app.component.ts333
- Go to the local videos page
+ Đến trang Máy Chủsrc/app/app.component.ts338
- Go to the videos upload page
+ Đến trang upload videosrc/app/app.component.ts343
- Go to my subscriptions
+ Đến lượt đăng ký của tôisrc/app/core/auth/auth.service.ts64
- Go to my videos
+ Đến trang video của tôisrc/app/core/auth/auth.service.ts68
- Go to my imports
+ Đến trang video tôi nhậpsrc/app/core/auth/auth.service.ts72
- Go to my channels
+ Đến kênh của tôisrc/app/core/auth/auth.service.ts76
- Cannot retrieve OAuth Client credentials: .
-Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.
+ Không thể truy xuất thông tin đăng nhập ứng dụng khách OAuth: . Hãy chắc rằng bạn đã cấu hình đúng PeerTube (config/ directory), đặc biệt là phần "webserver".src/app/core/auth/auth.service.ts99
@@ -8241,7 +8207,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- function is not implemented
+ chức năng không thực hiện đượcsrc/app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.ts299
@@ -8292,7 +8258,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Search index is unavailable. Retrying with instance results instead.
+ Không thể tìm kiếm tất cả. Thay vào đó, hãy thử lại với kết quả chỉ ở máy chủ.src/app/+search/search.component.ts171
@@ -8310,7 +8276,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
+ src/app/+search/search.component.html5
@@ -8413,42 +8379,42 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Previews cache size is required.
+ Kích thước bộ nhớ cache của bản xem trước là bắt buộc.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts28
- Previews cache size must be greater than 1.
+ Kích thước bộ nhớ cache của các bản xem trước phải lớn hơn 1.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts29
- Previews cache size must be a number.
+ Kích thước bộ nhớ cache của các bản xem trước phải là số.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts30
- Captions cache size is required.
+ Kích thước bộ nhớ cache của phụ đề là bắt buộc.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts37
- Captions cache size must be greater than 1.
+ Kích thước bộ nhớ cache của phụ đề phải lớn hơn 1.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts38
- Captions cache size must be a number.
+ Kích thước bộ nhớ cache của phụ đề phải là số.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts39
- Signup limit is required.
+ Yêu cầu giới hạn đăng ký.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts46
- Signup limit must be greater than 1. Use -1 to disable it.
+ Yêu cầu giới hạn đăng ký phải lớn hơn 1. Sử dụng -1 để tắt nó.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts47
@@ -8456,32 +8422,32 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Signup limit must be a number.
+ Giới hạn đăng ký phải là số.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts48
- Admin email is required.
+ Yêu cầu email của quản trị viênsrc/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts55
- Admin email must be valid.
+ Email của admin phải sử dụng được.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts56
- Transcoding threads is required.
+ Yêu cầu chuyển mã chuỗi.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts63
- Transcoding threads must be greater or equal to 0.
+ Chuyễn mã chuỗi phải lớn hơn hoặc bằng 0.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts64
- Max live duration is required.
+ Yêu cầu độ dài tối đa của phát trực tiếp.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts71
@@ -8489,7 +8455,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Max live duration should be greater or equal to -1.
+ Độ dài tối đa của phát trực tiếp phải lớn hơn hoặc bằng -1.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts72
@@ -8497,7 +8463,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Max instance lives is required.
+ Yêu cầu số buổi phát máy chủ tối đa.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts79
@@ -8505,7 +8471,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Max instance lives should be greater or equal to -1.
+ Số buổi phát tối đa máy chủ phải lớn hơn hoặc bằng -1.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts80
@@ -8513,7 +8479,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Max user lives is required.
+ Yêu cầu số lượng thành viên live tối đa.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts87
@@ -8521,7 +8487,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Max user lives should be greater or equal to -1.
+ Số lượng thành viên phát trực tiếp phải lớn hơn hoặc bằng -1.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts88
@@ -8529,7 +8495,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Concurrency is required.
+ Yêu cầu đồng thời.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts95
@@ -8537,7 +8503,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Concurrency should be greater or equal to 1.
+ Đồng thời phải lớn hơn hoặc bằng 1.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts96
@@ -8545,29 +8511,29 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Index URL should be a URL
+ Chỉ mục URL phải là URLsrc/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts103
- Search index URL should be a URL
+ Tìm kiếm chỉ mục URL phải là URLsrc/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts110
- Email is required.
+ Yêu cầu email.src/app/shared/form-validators/user-validators.ts37src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts7
- Email must be valid.
+ Email phải sử dụng được.src/app/shared/form-validators/user-validators.ts38src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts8
- Handle is required.
+ Yêu cầu Handle.src/app/shared/form-validators/user-validators.ts48
@@ -8575,7 +8541,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Handle must be valid (eg. chocobozzz@example.com).
+ Handle phải sử dụng được (eg. chocobozzz@example.com).src/app/shared/form-validators/user-validators.ts49
@@ -8583,65 +8549,65 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Your name is required.
+ Yêu cầu tên của bạn.src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts19
- Your name must be at least 1 character long.
+ Tên của bạn phải ít nhất 1 ký tự.src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts20
- Your name cannot be more than 120 characters long.
+ Tên của bạn phải dài hơn 120 ký tự.src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts21
- A subject is required.
+ Yêu cầu tựa đề.src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts32
- The subject must be at least 1 character long.
+ Tựa đề ít nhất phải có 1 ký tự.src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts33
- The subject cannot be more than 120 characters long.
+ Tựa đề không được dài hơn 120 ký tự.src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts34
- A message is required.
+ Yêu cầu tin nhắn.src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts45
- The message must be at least 3 characters long.
+ Tin nhắn phải dài ít nhất 3 ký tự.src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts46
- The message cannot be more than 5000 characters long.
+ Tin nhắn không được dài hơn 5000 ký tự.src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts47
- Username is required.
+ Yêu cầu tên tài khoản.src/app/shared/form-validators/user-validators.ts12src/app/shared/form-validators/login-validators.ts9
- Password is required.
+ Yêu cầu mật khẩu.src/app/shared/form-validators/user-validators.ts58src/app/shared/form-validators/user-validators.ts69src/app/shared/form-validators/login-validators.ts18
- Confirmation of the password is required.
+ Yêu cầu xác nhận mật khẩu.src/app/shared/form-validators/reset-password-validators.ts9
@@ -8661,22 +8627,22 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Channel name is required.
+ Yêu cầu tên kênh.src/app/shared/form-validators/user-validators.ts27
- Channel name must be at least 1 character long.
+ Tên kênh phải dài ít nhất 1 ký tự.src/app/shared/form-validators/user-validators.ts28
- Channel name cannot be more than 50 characters long.
+ Tên kênh dài tối đa 50 ký tự.src/app/shared/form-validators/user-validators.ts29
- Channel name should be lowercase, and can contain only alphanumeric characters, dots and underscores.
+ Tên kênh phải viết thường và chỉ có thể chứa các ký tự chữ và số, dấu chấm và dấu gạch dưới.src/app/shared/form-validators/user-validators.ts30
@@ -8703,22 +8669,22 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Quota must be greater than -1.
+ Quota phải lớn hơn -1.src/app/shared/form-validators/user-validators.ts97
- Daily upload limit is required.
+ Yêu cầu giới hạn đăng hằng ngày.src/app/shared/form-validators/user-validators.ts103
- Daily upload limit must be greater than -1.
+ Giới hạn đăng hàng ngày phải lớn hơn -1.src/app/shared/form-validators/user-validators.ts104
- User role is required.
+ Yêu cầu chức vụ thành viên.src/app/shared/form-validators/user-validators.ts111
@@ -8737,7 +8703,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- You must agree with the instance terms in order to register on it.
+ Bạn phải đồng ý quy tắc máy chủ mới có thể đăng ký.src/app/shared/form-validators/user-validators.ts131
@@ -8752,7 +8718,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Display name is required.
+ Yêu cầu tên hiển thị.src/app/shared/form-validators/user-validators.ts153src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts26src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts12
@@ -8772,77 +8738,77 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Report reason is required.
+ Yêu cầu lý do báo cáo.src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts7
- Report reason must be at least 2 characters long.
+ Lý do báo cáo phải ít nhất 2 ký tự.src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts8
- Report reason cannot be more than 3000 characters long.
+ Lý do báo cáo tối đa 3000 ký tự.src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts9
- Moderation comment is required.
+ Yêu cầu ghi chú kiểm duyệt.src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts16
- Moderation comment must be at least 2 characters long.
+ Ghi chú kiểm duyệt ít nhất 2 ký tự.src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts17
- Moderation comment cannot be more than 3000 characters long.
+ Ghi chú kiểm duyệt tối đa 3000 ký tự.src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts18
- Abuse message is required.
+ Yêu cầu thông điệp vi phạm.src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts25
- Abuse message must be at least 2 characters long.
+ Thông điệp vi phạm ít nhất 2 ký tự.src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts26
- Abuse message cannot be more than 3000 characters long.
+ Thông điệp vi phạm tối đa 3000 ký tự.src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts27
- The channel is required.
+ Yêu cầu kênh.src/app/shared/form-validators/video-ownership-change-validators.ts7
- Block reason must be at least 2 characters long.
+ Lý do khóa phải ít nhất 2 ký tự.src/app/shared/form-validators/video-block-validators.ts7
- Block reason cannot be more than 300 characters long.
+ Lý do khóa tối đa 300 ký tự.src/app/shared/form-validators/video-block-validators.ts8
- Video caption language is required.
+ Yêu cầu ngôn ngữ phụ đề.src/app/shared/form-validators/video-captions-validators.ts7
- Video caption file is required.
+ Yêu cầu tập tin phụ đề.src/app/shared/form-validators/video-captions-validators.ts14
- The username is required.
+ Yêu cầu tên thành viên.src/app/shared/form-validators/video-ownership-change-validators.ts14
@@ -8852,32 +8818,32 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Name is required.
+ Yêu cầu tên.src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts12
- Name must be at least 1 character long.
+ Tên ít nhất 1 ký tự.src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts13
- Name cannot be more than 50 characters long.
+ Tên tối đa 50 ký tự.src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts14
- Name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed.
+ Tên phải là chữ hoặc số viết thường; được phép sử dụng dấu chấm và dấu gạch dưới.src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts15
- Support text must be at least 3 characters long.
+ Tin nhắn hỗ trợ ít nhất 3 ký tự.src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts49
- Support text cannot be more than 1000 characters long
+ Tin nhắn hỗ trợ tối đa 1000 ký tựsrc/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50
@@ -8890,32 +8856,32 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Comment is required.
+ Yêu cầu bình luận.src/app/shared/form-validators/video-comment-validators.ts7
- Comment must be at least 2 characters long.
+ Bình luận phải ít nhất 2 ký tự.src/app/shared/form-validators/video-comment-validators.ts8
- Comment cannot be more than 3000 characters long.
+ Bình luận tối đa 3000 ký tự.src/app/shared/form-validators/video-comment-validators.ts9
- Display name cannot be more than 120 characters long.
+ Tên hiển thị tối đa 120 ký tự.src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts14
- Privacy is required.
+ Yêu cầu chế độ đăng.src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts23
- The channel is required when the playlist is public.
+ Yêu cầu kênh khi danh sách phát công khai.src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts41
@@ -8987,7 +8953,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Video channel is required.
+ Yêu cầu kênh video.src/app/shared/form-validators/video-validators.ts52
@@ -9022,12 +8988,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Video support must be at least 3 characters long.
+ Hỗ trợ video ít nhất 3 ký tự.src/app/shared/form-validators/video-validators.ts83
- Video support cannot be more than 1000 characters long.
+ Hỗ trợ video tối đa 1000 ký tự.src/app/shared/form-validators/video-validators.ts84
@@ -9322,7 +9288,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Instance languages
+ Ngôn ngữ máy chủsrc/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts172
@@ -9379,17 +9345,13 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- (channel page)
-
+ (trang kênh) src/app/+videos/+video-watch/video-avatar-channel.component.ts20src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts115
-
- (account page)
-
+ (trang tài khoản) src/app/+videos/+video-watch/video-avatar-channel.component.ts21src/app/shared/shared-account-avatar/account-avatar.component.ts29
@@ -9468,9 +9430,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- User
- email set as verified
-
+ Email thành viên đã được xác thựcsrc/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts108
@@ -9483,9 +9443,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Instance
- muted.
-
+ Đã ẩn máy chủ . src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts1
@@ -9493,93 +9451,83 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Account
- muted by the instance.
-
+ Thành viên đã bị ẩn bởi máy chủ.src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts426src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts176
- Mute server
+ Ẩn máy chủsrc/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts314
- Server
- muted by the instance.
-
+ Máy chủ đã bị ẩn bởi máy chủ.src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts438
- Add a message to communicate with the reporter
+ Thêm thông điệp để giao tiếp với người báo cáosrc/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.ts100
- Add a message to communicate with the moderation team
+ Thêm thông điệp để giao tiếp với đội ngũ kiểm duyệtsrc/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.ts103
- Account
- unmuted by the instance.
-
+ Tài khoản đã bỏ ẩn bởi máy chủ.src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts190
- Instance
- muted by the instance.
-
+ Máy chủ đã bị ẩn bởi máy chủ.src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts204
- Instance
- unmuted by the instance.
-
+ Máy chủ đã bỏ ẩn bởi máy chủ.src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts218
- Are you sure you want to remove all the comments of this account?
+ Bạn có chắc muốn xóa toàn bộ bình luận của người này?src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts229
- Delete account comments
+ Xóa bình luận của thành viênsrc/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts230
- Will remove comments of this account (may take several minutes).
+ Sẽ xóa bỏ mọi bình luận của tài khoản này (mất thời gian vài phút).src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts236
- Edit user
+ Sửa người dùngsrc/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts264
- Change quota, role, and more.
+ Thay quota, chức vụ và nhiều nữa.src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts265
- Delete user
+ Xóa người dùngsrc/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts269
- Unban user
+ Bỏ cấm người dùngsrc/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts280
- Allow the user to login and create videos/comments again
+ Cho phép thành viên đăng nhập và đăng video/bình luận trở lạisrc/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts281
@@ -9589,7 +9537,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Hide any content from that user from you.
+ Ẩn bất cứ nội dung nào từ người đó.src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts299
@@ -9599,7 +9547,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Show back content from that user for you.
+ Hiện lại toàn bộ nội dung từ người đó.src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts305
@@ -9609,7 +9557,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Hide any content from that instance for you.
+ Ẩn bất cứ nội dung nào từ máy chủ đó.src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts311
@@ -9619,17 +9567,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Show back content from that instance for you.
+ Hiện lại nội dung từ máy chủ đó.src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts317
- Remove comments from your videos
+ Xóa bình luận khỏi video của bạnsrc/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts322
- Remove comments made by this account on your videos.
+ Xóa bình luận của người này ra khỏi video của bạn.src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts323
@@ -9639,7 +9587,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Hide any content from that user from you, your instance and its users.
+ Ẩn bất cứ nội dung nào từ người dùng đó, máy chủ của bạn và người dùng của nó.src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts335
@@ -9649,7 +9597,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Show this user's content to the users of this instance again.
+ Hiện lại nội dung của người này đến thành viên máy chủ.src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts341
@@ -9659,7 +9607,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Hide any content from that instance from you, your instance and its users.
+ Ẩn bất cứ nội dung nào từ máy chủ đó đến máy chủ của bạn và thành viên.src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts353
@@ -9669,88 +9617,88 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Show back content from that instance for you, your instance and its users.
+ Hiện lại nội dung từ máy chủ đó đến bạn, máy chủ của bạn và thành viên.src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts359
- Remove comments from your instance
+ Xóa bỏ bình luận từ máy chủ của bạnsrc/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts369
- Remove comments made by this account from your instance.
+ Xóa bỏ bình luận của người này khỏi máy chủ của bạn.src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts370
- Violent or repulsive
+ Bạo lực hoặc ghê tởmsrc/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts139
- Contains offensive, violent, or coarse language or iconography.
+ Chứa ngôn ngữ xúc phạm, bạo lực hoặc thô tục hoặc hình tượng.src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts140
- Hateful or abusive
+ Căm thù hoặc quá lốsrc/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts144
- Contains abusive, racist or sexist language or iconography.
+ Chứa ngôn ngữ hoặc hình tượng quá lố, phân biệt chủng tộc hoặc phân biệt giới tính.src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts145
- Spam, ad or false news
+ Spam, quảng cáo hoặc tin giảsrc/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts149
- Contains marketing, spam, purposefully deceitful news, or otherwise misleading thumbnail/text/tags. Please provide reputable sources to report hoaxes.
+ Chứa nội dung tiếp thị, thư rác, tin tức giả mạo có chủ đích hoặc hình thu nhỏ / văn bản / thẻ gây hiểu lầm. Vui lòng cung cấp các nguồn có uy tín để báo cáo các trò lừa bịp.src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts150
- Privacy breach or doxxing
+ Vi phạm quyền riêng tư hoặc doxxingsrc/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts154
- Contains personal information that could be used to track, identify, contact or impersonate someone (e.g. name, address, phone number, email, or credit card details).
+ Chứa thông tin cá nhân có thể được sử dụng để theo dõi, xác định, liên hệ hoặc mạo danh ai đó (ví dụ: tên, địa chỉ, số điện thoại, email hoặc chi tiết thẻ tín dụng).src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts155
- Infringes your copyright wrt. the regional laws with which the server must comply.
+ Vi phạm bản quyền hoặc luật pháp ở khu vực mà máy chủ phải tuân thủ.src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts160
- Breaks server rules
+ Vi phạm quy tắc máy chủsrc/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts164
- Anything not included in the above that breaks the terms of service, code of conduct, or general rules in place on the server.
+ Bất kỳ điều gì không có trong phần trên vi phạm các điều khoản dịch vụ, quy tắc ứng xử hoặc các quy tắc chung được áp dụng trên máy chủ.src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts165
- The above can only be seen in thumbnails.
+ Những điều trên chỉ có thể được nhìn thấy trong hình thu nhỏ.src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts174
- Captions
+ Phụ đềsrc/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts178src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts28
- The above can only be seen in captions (please describe which).
+ Những điều trên chỉ có thể được nhìn thấy trong chú thích (vui lòng mô tả cái nào).src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts179
@@ -9772,16 +9720,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Subscribed to all current channels of
- . You will be notified of all their new videos.
-
+ Đã đăng toàn bộ kênh gần đây của . Bạn sẽ nhận được thông báo về video mới của họ.src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts109
- Subscribed to
- . You will be notified of all their new videos.
-
+ Đã đăng ký . Bạn sẽ nhận được thông báo về những video mới của họ.src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts110
@@ -9791,9 +9735,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Unsubscribed from all channels of
-
-
+ Đã hủy đăng ký toàn bộ kênh từ src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts139
@@ -9810,7 +9752,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Multiple ways to subscribe to the current channel
+ Có nhiều cách để đăng ký kênh nàysrc/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html44
@@ -9818,7 +9760,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Open subscription dropdown
+ Mở hộp xổ xuống đăng kýsrc/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html46
@@ -9847,14 +9789,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Video added in
-
-
+ Đã thêm video trong src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts378
- Timestamps updated
+ Đã cập nhật thời giansrc/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts117src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts273
@@ -9876,54 +9816,54 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Delete video
+ Xóa videosrc/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts363
- Actions for the comment
+ Hành động đối với bình luậnsrc/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts392
- Delete comment
+ Xóa bình luậnsrc/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts398
- Do you really want to delete this comment?
+ Bạn có chắc muốn xóa bình luận này?src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts172src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts402
- Comment deleted.
+ Đã xóa bình luận.src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts410
- Encoder
+ Encodersrc/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts160
- Format name
+ Tên định dạngsrc/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts161
- Size
+ Dung lượngsrc/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts162
- Bitrate
+ Bitratesrc/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts164src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts187
- Codec
+ Codecsrc/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts184
@@ -9958,12 +9898,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Actions for the reporter
+ Hành động đối với người báo cáosrc/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts302
- Mute reporter
+ Ẩn người báo cáosrc/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts308
@@ -10019,7 +9959,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Remove
+ Hủy bỏsrc/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment.component.ts182
@@ -10029,7 +9969,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- {VAR_PLURAL, plural, =0 {Comments} =1 {1 Comment} other { Comments}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =0 {Bình luận} =1 {1 Bình luận} other { Bình luận}}src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html4
@@ -10043,7 +9983,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Open video actions
+ Mở hành động videosrc/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.html4
@@ -10055,7 +9995,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Mute server account
+ Ẩn tài khoản máy chủsrc/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts290
@@ -10065,7 +10005,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Reported part
+ Phần đã báo cáosrc/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html73
@@ -10085,12 +10025,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Messages with the reporter
+ Nhắn tin với người báo cáosrc/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html4
- Messages with the moderation team
+ Nhắn tin với đội ngũ kiểm duyệtsrc/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html5
@@ -10120,12 +10060,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- To transcode
+ Để chuyển mãsrc/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts173
- To import
+ Để nhập videosrc/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts177
@@ -10180,7 +10120,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Slide of
+ Slide của Currently selected slide number read by screen readernode_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/src/carousel/carousel.ts114
@@ -10388,8 +10328,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Your daily video quota is exceeded with this video (
-video size: , used: , quota: )
+ Video này đã vượt quá giới hạn đăng video hàng ngày của bạn (video size: , đã dùng: , giới hạn: )src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts308
@@ -10409,7 +10348,7 @@ video size: , used: , quota: )
- The deletion will be sent to remote instances so they can reflect the change.
+ Việc xóa sẽ được gửi đến các máy chủ từ xa để họ có thể phản ánh sự thay đổi.src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts175
@@ -10477,7 +10416,7 @@ video size: , used: , quota: )
- Up Next
+ Tiếp Theosrc/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts634
@@ -10492,57 +10431,57 @@ video size: , used: , quota: )
- Enter/exit fullscreen (requires player focus)
+ Mở/thoát toàn màn hình (yêu cầu trọng tâm trình phát)src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts933
- Play/Pause the video (requires player focus)
+ Phát/Ngừng video (yêu cầu trọng tâm trình phát)src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts934
- Mute/unmute the video (requires player focus)
+ Ẩn/bỏ ẩn video (yêu cầu trọng tâm trình phát)src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts935
- Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% (requires player focus)
+ Chuyển đến một mức phần trăm của video: 0 là 0% và 9 là 90% (yêu cầu trọng tâm trình phát)src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts937
- Increase the volume (requires player focus)
+ Tăng âm lượng (yêu cầu trọng tâm trình phát)src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts939
- Decrease the volume (requires player focus)
+ Giảm âm lượng (yêu cầu trọng tâm trình phát)src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts940
- Seek the video forward (requires player focus)
+ Tua tới video (yêu cầu trọng tâm trình phát)src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts942
- Seek the video backward (requires player focus)
+ Tua lùi video (yêu cầu trọng tâm video)src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts943
- Increase playback rate (requires player focus)
+ Tăng tốc độ phát (yêu cầu trọng tâm trình phát)src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts945
- Decrease playback rate (requires player focus)
+ Giảm tốc độ phát (yêu cầu trọng tâm trình phát)src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts946
- Navigate in the video frame by frame (requires player focus)
+ Điều hướng trong từng khung hình video (yêu cầu trọng tâm trình phát)src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts948
@@ -10557,7 +10496,7 @@ video size: , used: , quota: )
- When active, the next video is automatically played after the current one.
+ Khi kích hoạt, video tiếp theo sẽ tự động phát sau video hiện tại.src/app/+videos/+video-watch/recommendations/recommended-videos.component.ts61
@@ -10582,7 +10521,7 @@ video size: , used: , quota: )
- Subscriptions
+ Lượt đăng kýsrc/app/+my-library/my-library.component.ts66src/app/+videos/video-list/video-user-subscriptions.component.ts46src/app/+videos/videos-routing.module.ts59
@@ -10594,7 +10533,7 @@ video size: , used: , quota: )
- Open actions
+ Mở hành độngsrc/app/shared/shared-main/buttons/action-dropdown.component.html4
@@ -10608,17 +10547,17 @@ video size: , used: , quota: )
- Discover videos
+ Khám phá videosrc/app/+videos/videos-routing.module.ts23
- Trending videos
+ Video thịnh hànhsrc/app/+videos/videos-routing.module.ts32
- Recently added videos
+ Video gần đây nhấtsrc/app/+videos/videos-routing.module.ts45