diff --git a/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf b/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf
index ef3043fdd..d4f8ec41b 100644
--- a/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf
@@ -384,8 +384,8 @@
-
- さんがあなたの動画「 」にコメントしました。このコメントは、あなたの承認が必要です
+
+ さんがあなたの動画「 」にコメントしました。このコメントは、あなたの承認が必要です
src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html
96,97
@@ -412,8 +412,8 @@
-
- あなたのビデオインポート 成功
+
+ あなたのビデオインポート 成功
src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html
122
@@ -444,8 +444,8 @@
-
- さんが動画「」であなたに対して返信しました
+
+ さんが動画「」であなたに対して返信しました
src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html
162
@@ -468,48 +468,48 @@
-
- 新しいバージョンのプラグインまたはテーマが利用可能です:
+
+ 新しいバージョンのプラグインまたはテーマが利用可能です:
src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html
196
-
- 新しいバージョンのPeerTubeが利用可能です:
+
+ 新しいバージョンのPeerTubeが利用可能です:
src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html
204
-
- あなたの動画「」の編集処理が完了しました
+
+ あなたの動画「」の編集処理が完了しました
src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html
212
-
- ユーザー「」があなたのインスタンスに登録を求めています
+
+ ユーザー「」があなたのインスタンスに登録を求めています
src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html
220
-
- さんが で配信中です
+
+ さんが で配信中です
src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html
231
-
- あなたの動画「」の文字起こしが生成されました。
+
+ あなたの動画「」の文字起こしが生成されました。
src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html
246,247
@@ -1340,8 +1340,8 @@
-
- <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">マークダウン記法</a>による次の記述をサポートしています:
+
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">マークダウン記法</a>による次の記述をサポートしています:
src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts
80
@@ -2188,16 +2188,16 @@
-
- このインスタンスは、アカウントの新規登録を受け付けています。ただし、アカウントを登録する前に、利用規約利用規約をよくご確認ください。もし自分に合っていないと感じた場合は、よりあなたに合ったインスタンスを次のサイトで探すこともできます:https://joinpeertube.org/instances
+
+ このインスタンスは、アカウントの新規登録を受け付けています。ただし、アカウントを登録する前に、利用規約利用規約をよくご確認ください。もし自分に合っていないと感じた場合は、よりあなたに合ったインスタンスを次のサイトで探すこともできます:https://joinpeertube.org/instances
src/app/+login/login.component.html
25
-
- 現在のところ、このインスタンスは新しいユーザーの登録を受け付けていませんが、より詳細な利用規約Termsを確認したり、ユーザー登録を受け付けており、動画のアップロードが可能なインスタンスを探すこともできます: https://joinpeertube.org/instances.
+
+ 現在のところ、このインスタンスは新しいユーザーの登録を受け付けていませんが、より詳細な利用規約Termsを確認したり、ユーザー登録を受け付けており、動画のアップロードが可能なインスタンスを探すこともできます: https://joinpeertube.org/instances.
src/app/+login/login.component.html
30,33
@@ -2236,8 +2236,7 @@
-
+
パスワードをリセットするための手順が書かれたメールが に送信されます。 このリンクは1時間以内に無効となります。
src/app/+login/login.component.ts
@@ -2318,8 +2317,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- 検索キーワード:
+
+ 検索キーワード:
src/app/+search/search.component.html
10
@@ -2371,40 +2370,40 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- もしかするとお気づきかもしれませんが、で動画を再生するためにアカウントは必ずしも必要ありません。しかし、でアカウントを作成すると次のようなことが可能となります:
+
+ もしかするとお気づきかもしれませんが、で動画を再生するためにアカウントは必ずしも必要ありません。しかし、でアカウントを作成すると次のようなことが可能となります:
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
13
-
- 動画にコメントする
+
+ 動画にコメントする
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
19
-
- チャンネル登録して新着動画の通知を受け取る
+
+ チャンネル登録して新着動画の通知を受け取る
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
20
-
- 自分の再生履歴を確認
+
+ 自分の再生履歴を確認
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
21
-
- チャンネルを作成して動画を公開する
+
+ チャンネルを作成して動画を公開する
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
22
@@ -2427,32 +2426,32 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- はPeerTubeという、Framasoftによって開発された動画制作プラットフォームを利用しています。Framasoftはフランスの非営利団体であり、ビッグテックが提供しているデジタルツールの代替となるものを提供しています。
+
+ はPeerTubeという、Framasoftによって開発された動画制作プラットフォームを利用しています。Framasoftはフランスの非営利団体であり、ビッグテックが提供しているデジタルツールの代替となるものを提供しています。
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html
41
-
- で動画を公開 したいですか? そのためには、まずチャンネルを作成する必要があります。
+
+ で動画を公開 したいですか? そのためには、まずチャンネルを作成する必要があります。
src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html
3
-
- チャンネルを作成する際に何らかのテーマに基づきたい場合: 例として、ピアノコンサートの動画を公開するのであれば「SweetMelodies」というチャンネル名をつけたり、エコについて話す動画を公開するのであれば「Ecology」というチャンネル名にしてみると良いかもしれません。
+
+ チャンネルを作成する際に何らかのテーマに基づきたい場合: 例として、ピアノコンサートの動画を公開するのであれば「SweetMelodies」というチャンネル名をつけたり、エコについて話す動画を公開するのであれば「Ecology」というチャンネル名にしてみると良いかもしれません。
src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html
7
-
- の管理者は、このウェブサイトでまでの動画をアップロードする事を許可しています。
+
+ の管理者は、このウェブサイトでまでの動画をアップロードする事を許可しています。
src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html
12
@@ -2539,16 +2538,16 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- PeerTube 公式Webサイト (ニュース、サポート、コントリビュートなど...): https://joinpeertube.org/ja
+
+ PeerTube 公式Webサイト (ニュース、サポート、コントリビュートなど...): https://joinpeertube.org/ja
src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html
42
-
- PeerTubeの公開インスタンスリストにあなたのPeerTubeサーバーを掲載しましょう: https://instances.joinpeertube.org/instances
+
+ PeerTubeの公開インスタンスリストにあなたのPeerTubeサーバーを掲載しましょう: https://instances.joinpeertube.org/instances
src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html
46
@@ -2563,8 +2562,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- インスタンスの名前を決める、インスタンスの説明を設定する、あなたが誰なのかを説明する、なぜインスタンスを作成したのかそしてどのぐらいの期間インスタンスを運営していく予定なのかを記載しておくことは、どのようなインスタンスなのかを訪問者が理解するために非常に重要です。
+
+ インスタンスの名前を決める、インスタンスの説明を設定する、あなたが誰なのかを説明する、なぜインスタンスを作成したのかそしてどのぐらいの期間インスタンスを運営していく予定なのかを記載しておくことは、どのようなインスタンスなのかを訪問者が理解するために非常に重要です。
src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html
59
@@ -3031,8 +3030,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- ⚠️ この設定を有効にした場合、PeerTubeサーバーからのプライベートURLアクセスを防止するため、HTTPプロキシの利用を推奨します
+
+ ⚠️ この設定を有効にした場合、PeerTubeサーバーからのプライベートURLアクセスを防止するため、HTTPプロキシの利用を推奨します
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html
295
@@ -3083,24 +3082,24 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- 既にアカウントがあるので、ログイン
+
+ 既にアカウントがあるので、ログイン
src/app/+signup/+register/register.component.html
30
-
- の利用規約
+
+ の利用規約
src/app/+signup/+register/register.component.html
41
-
- アカウントを設定
+
+ アカウントを設定
src/app/+signup/+register/register.component.html
66
@@ -3115,8 +3114,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- あなたの初めてのチャンネルを作成
+
+ あなたの初めてのチャンネルを作成
src/app/+signup/+register/register.component.html
83
@@ -3207,24 +3206,24 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- モデレーターや他のユーザーにあなたが誰かを知ってもらうために、次の事をやってみましょう:
+
+ モデレーターや他のユーザーにあなたが誰かを知ってもらうために、次の事をやってみましょう:
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html
14
-
- アバターをアップロードする
+
+ アバターをアップロードする
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html
17
-
- アカウントの説明を書く
+
+ アカウントの説明を書く
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html
18
@@ -3874,8 +3873,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- タイムスタンプ(例えば、00:05)は、動画の該当時間へのリンクに自動的に変換されます。
+
+ タイムスタンプ(例えば、00:05)は、動画の該当時間へのリンクに自動的に変換されます。
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
52
@@ -3934,8 +3933,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Markdown記法はPeerTubeのHTMLタグへのカスタマイズもサポートしています
+
+ Markdown記法はPeerTubeのHTMLタグへのカスタマイズもサポートしています
src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html
2
@@ -4074,8 +4073,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- あなたのコンテンツに対して、適切なライセンスを選択してください。
+
+ あなたのコンテンツに対して、適切なライセンスを選択してください。
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
86
@@ -4134,8 +4133,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- にリクエスト
+
+ にリクエスト
src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html
46
@@ -4310,7 +4309,7 @@ The link will expire within 1 hour.
-
+
に既にアップロードされています✔
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
@@ -4390,8 +4389,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- チャプターは、動画の説明欄にも記載することができます。PeerTubeのドキュメントで記述フォーマットをご確認ください
+
+ チャプターは、動画の説明欄にも記載することができます。PeerTubeのドキュメントで記述フォーマットをご確認ください
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
243,246
@@ -4474,9 +4473,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- どうすれば視聴者がチャンネルを応援できるか(メンバーシップ制のサービスなど...)を簡潔に記入してください。<br /> このチャンネルに動画がアップロードされると、この文章が自動的に動画応援欄に入力されます。
+
+ どうすれば視聴者がチャンネルを応援できるか(メンバーシップ制のサービスなど...)を簡潔に記入してください。<br /> このチャンネルに動画がアップロードされると、この文章が自動的に動画応援欄に入力されます。
src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html
68
@@ -4715,8 +4713,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- ライブラリから、外部チャンネルを同期することもできます
+
+ ライブラリから、外部チャンネルを同期することもできます
src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html
21
@@ -5110,38 +5108,59 @@ The link will expire within 1 hour.
このインスタンスでのライブ配信の数が多すぎるため、ライブ配信枠を作成できません
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts149
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts
+ 149
+
+
あなたは既に多くのライブ配信を作成しているため、ライブ配信枠を作成できません
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts151
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts
+ 151
+
+
ライブ配信が公開されました。
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts193
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts
+ 193
+
+
一度だけライブ配信ができ、その配信はリプレイ動画として保存されます
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts212
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts
+ 212
+
+
一度だけの配信
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts215
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts
+ 215
+
+
複数回の配信ができ、別々に分けられた複数のリプレイ動画が保存されます
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts220
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts
+ 220
+
+
同じURLを利用して複数回配信する
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts223
+
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts
+ 223
+
+
ライブ配信開始
@@ -7733,8 +7752,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
-
+
+
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html
22
@@ -8510,8 +8529,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- 優先度(1 = 最も優先度が高い)
+
+ 優先度(1 = 最も優先度が高い)
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html
53
@@ -8546,8 +8565,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- のジョブは見つかりませんでした。
+
+ のジョブは見つかりませんでした。
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html
122
@@ -8646,8 +8665,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- ->
+
+ ->
src/app/+admin/system/logs/logs.component.html
54
@@ -8694,8 +8713,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- また、JoinPeerTube.orgのような、あなたのインスタンスを紹介するサイトでも表示されます。
+
+ また、JoinPeerTube.orgのような、あなたのインスタンスを紹介するサイトでも表示されます。
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html
30
@@ -8822,8 +8841,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- モデレーションチームを作成するため、ユーザーを管理しましょう。
+
+ モデレーションチームを作成するため、ユーザーを管理しましょう。
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html
109
@@ -8838,8 +8857,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- 有効にすることで、このインスタンスはセンシティブなコンテンツを主に連合させている事を、他のインスタンスの管理者が知ることができます。 さらに、動画アップロード時のNSFWチェックボックスがデフォルトで有効になります。
+
+ 有効にすることで、このインスタンスはセンシティブなコンテンツを主に連合させている事を、他のインスタンスの管理者が知ることができます。 さらに、動画アップロード時のNSFWチェックボックスがデフォルトで有効になります。
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html
122
@@ -9050,8 +9069,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- さらに強力な変更をする場合は、プラグイン&テーマをご利用ください。小さなカスタマイズを追加する事もできます。
+
+ さらに強力な変更をする場合は、プラグイン&テーマをご利用ください。小さなカスタマイズを追加する事もできます。
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html
7
@@ -9194,8 +9213,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- それぞれのユーザーの動画容量制限を設定する場合は、ユーザーから設定してください。
+
+ それぞれのユーザーの動画容量制限を設定する場合は、ユーザーから設定してください。
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html
153
@@ -9530,8 +9549,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- 文字起こしタスク処理のために、リモートランナーを使用します。初めに、リモートランナーをインスタンスに登録する必要があります。
+
+ 文字起こしタスク処理のために、リモートランナーを使用します。初めに、リモートランナーをインスタンスに登録する必要があります。
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html
392,393
@@ -9618,8 +9637,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- 現在も稼働中で、よくモデレートされている検索インデックスを一つ選ぶ必要があります。またはあなた自身でホストすることもできます。
+
+ 現在も稼働中で、よくモデレートされている検索インデックスを一つ選ぶ必要があります。またはあなた自身でホストすることもできます。
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html
471
@@ -9754,8 +9773,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- その他のインスタンスとの関係性を管理します。
+
+ その他のインスタンスとの関係性を管理します。
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html
596
@@ -9826,8 +9845,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- 自動的にフォローすると予想されるインスタンスについての詳しい情報はドキュメントをご覧下さい。
+
+ 自動的にフォローすると予想されるインスタンスについての詳しい情報はドキュメントをご覧下さい。
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html
647
@@ -10088,15 +10107,23 @@ The link will expire within 1 hour.
オリジナル解像度もトランスコードする
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html140src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html161
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html
+ 140
+
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 161
+
+
上記で有効にしている最大解像度以上の場合であっても、強制的にオリジナルソースの解像度をトランスコードします
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html143
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html
+ 143
+
+
ライブ配信でリモートのランナーを有効にする
@@ -10122,8 +10149,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- ライブ配信のトランスコードを処理するため、リモートのランナーを利用しましょう。まず、あなたのインスタンスでリモートのランナーを登録しなければなりません。
+
+ ライブ配信のトランスコードを処理するため、リモートのランナーを利用しましょう。まず、あなたのインスタンスでリモートのランナーを登録しなければなりません。
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html
159
@@ -10186,8 +10213,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- ビデオ・オン・デマンド動画のトランスコードを処理するため、リモートのランナーを利用しましょう。まず、あなたのインスタンスでリモートのランナーを登録しなければなりません。
+
+ ビデオ・オン・デマンド動画のトランスコードを処理するため、リモートのランナーを利用しましょう。まず、あなたのインスタンスでリモートのランナーを登録しなければなりません。
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
180
@@ -10290,8 +10317,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- ffmpeg 4.1以上が必要HLSプレイリストとフラグメント化されたMP4ファイルの生成は、ウェブ動画よりもスムーズな再生が可能になります:解像度の変更がスムーズになる特に長時間の動画において再生の開始が早くなるより安定した再生 (より少ないバグ/無限読み込み)Web動画サポートも有効になっている場合、2倍のストレージスペースが必要となります
+
+ ffmpeg 4.1以上が必要HLSプレイリストとフラグメント化されたMP4ファイルの生成は、ウェブ動画よりもスムーズな再生が可能になります:解像度の変更がスムーズになる特に長時間の動画において再生の開始が早くなるより安定した再生 (より少ないバグ/無限読み込み)Web動画サポートも有効になっている場合、2倍のストレージスペースが必要となります
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
106
@@ -10304,8 +10331,10 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
124,125
-
- If enabled, remote PeerTube instances <= 6.3.0 won't be able to play these videos
+
+
+
+ この設定が有効な場合、リモートPeerTubeインスタンスのバージョン <= 6.3.0の場合、これらの動画は再生できません
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
126
@@ -10314,24 +10343,38 @@ The link will expire within 1 hour.
音声ストリームを動画から分離して個別に保存します。
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html129
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 129
+
+
このオプションを有効にすると、ユーザーがHLSプレーヤー上で"音声のみ"を選択できるようになります。
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html130
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 130
+
+
また、各解像度ごとに音声ストリームを保持する必要がなくなるため、ディスク容量の節約にもつながります
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html131
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 131
+
+
生成する解像度
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html143
- Even if it's above your maximum enabled resolution
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
+ 143
+
+
+
+
+ 有効にしている最大解像度以上の場合でも
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
163
@@ -10442,8 +10485,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- 動画スタジオのトランスコードのタスクを処理するため、リモートのランナーを利用しましょう。まず、あなたのインスタンスでリモートのランナーを登録しなければなりません。
+
+ 動画スタジオのトランスコードのタスクを処理するため、リモートのランナーを利用しましょう。まず、あなたのインスタンスでリモートのランナーを登録しなければなりません。
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
270
@@ -10570,22 +10613,16 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- JavaScriptのコードを直接入力してください。例:console.log('my instance is amazing');
+
+ JavaScriptのコードを直接入力してください。例:console.log('my instance is amazing');
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html
91,92
-
- CSSのコードを直接入力してください。例:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red;
+
+ CSSのコードを直接入力してください。例:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red;
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html
111,122
@@ -10608,8 +10645,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- フォームにエラーがありました:
+
+ フォームにエラーがありました:
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
72
@@ -10832,8 +10869,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- 設定を更新
+
+ 設定を更新
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
3
@@ -10856,56 +10893,56 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- "最近公開された動画順"で並び替え
+
+ "最近公開された動画順"で並び替え
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
55
-
- "オリジナルの公開日順"で並び替え
+
+ "オリジナルの公開日順"で並び替え
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
56
-
- "名前"で並び替え
+
+ "名前"で並び替え
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
58
-
- "最近再生された動画順"で並び替え
+
+ "最近再生された動画順"で並び替え
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
61
-
- "話題の動画順"で並び替え
+
+ "話題の動画順"で並び替え
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
65
-
- "高評価が多い動画順"で並び替え
+
+ "高評価が多い動画順"で並び替え
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
69
-
- "再生回数が多い動画順"で並び替え
+
+ "再生回数が多い動画順"で並び替え
src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html
72
@@ -11044,8 +11081,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- 「非表示」または「サムネイルをぼかす」設定の場合、動画を再生する際に確認を求められます。
+
+ 「非表示」または「サムネイルをぼかす」設定の場合、動画を再生する際に確認を求められます。
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html
135
@@ -11252,24 +11289,24 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- 外部のチャンネル
+
+ 外部のチャンネル
src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html
35
-
- チャンネル
+
+ チャンネル
src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html
36
-
- 最終チャンネル同期日
+
+ 最終チャンネル同期日
src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html
39
@@ -11628,8 +11665,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- 一部のチャンネルが完全に設定されていません。バナー、アバター、説明を加えてチャンネルを公開することで、どのようなチャンネルなのか分かりやすくし、またあなたのチャンネルに訪れる人を歓迎するものにしましょう。
+
+ 一部のチャンネルが完全に設定されていません。バナー、アバター、説明を加えてチャンネルを公開することで、どのようなチャンネルなのか分かりやすくし、またあなたのチャンネルに訪れる人を歓迎するものにしましょう。
src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html
5
@@ -12084,8 +12121,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- PeerTubeを利用する際にヘルプが必要な場合は、ドキュメントをご覧ください。
+
+ PeerTubeを利用する際にヘルプが必要な場合は、ドキュメントをご覧ください。
src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html
18
@@ -12096,8 +12133,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- にようこそ
+
+ にようこそ
src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html
7
@@ -12120,16 +12157,16 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- アカウントを有効化し、登録リクエストを完了するにはメールを確認してください。
+
+ アカウントを有効化し、登録リクエストを完了するにはメールを確認してください。
src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html
18,19
-
- アカウントを有効化し、登録リクエストを完了するにはメールを確認してください。
+
+ アカウントを有効化し、登録リクエストを完了するにはメールを確認してください。
src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html
22,23
@@ -12396,8 +12433,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- このチャンネルを表示 >
+
+ このチャンネルを表示 >
src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html
50
@@ -12780,8 +12817,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Web上のピアには公的にはアクセスできません。なぜなら、PeerTubeはWebSocketプロトコルを利用しており、クラシックなBitTorrentのトラッカーとは異なるからです。PeerTubeをWebブラウザーで利用するとき、情報を転送するための自分以外のピアをランダムに選ぶトラッカーに向けて、Webブラウザーはあなたの公開IPアドレスを含んだシグナルを送信します。詳しくはこちらのドキュメントをご覧下さい。
+
+ Web上のピアには公的にはアクセスできません。なぜなら、PeerTubeはWebSocketプロトコルを利用しており、クラシックなBitTorrentのトラッカーとは異なるからです。PeerTubeをWebブラウザーで利用するとき、情報を転送するための自分以外のピアをランダムに選ぶトラッカーに向けて、Webブラウザーはあなたの公開IPアドレスを含んだシグナルを送信します。詳しくはこちらのドキュメントをご覧下さい。
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html
112
@@ -12936,8 +12973,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- の管理者に問い合わせる
+
+ の管理者に問い合わせる
src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html
3
@@ -13220,8 +13257,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- 私は少なくとも 歳以上であり、の利用規約と行動規範に同意します
+
+ 私は少なくとも 歳以上であり、の利用規約と行動規範に同意します
src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html
18
@@ -13672,8 +13709,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- しかし、次の項目を調整する前にPeerTubeガイドラインをお読み頂く事をオススメします。
+
+ しかし、次の項目を調整する前にPeerTubeガイドラインをお読み頂く事をオススメします。
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html
13
@@ -14856,8 +14893,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- PeerTubeはあなたのWebブラウザーの公開IPアドレスをと認識しています。
+
+ PeerTubeはあなたのWebブラウザーの公開IPアドレスをと認識しています。
src/app/+admin/system/debug/debug.component.html
4
@@ -14904,14 +14941,13 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- trust_proxyの設定キーを確認する
+
+ trust_proxyの設定キーを確認する
src/app/+admin/system/debug/debug.component.html
15
-
先週
@@ -15005,16 +15041,16 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- ファイル
+
+ ファイル
src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html
45,46
-
- 公開
+
+ 公開
src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html
46
@@ -15105,16 +15141,16 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- 優先順位
+
+ 優先順位
src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html
34
-
- 処理
+
+ 処理
src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html
35
@@ -15305,8 +15341,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- の登録を承認の登録を拒否
+
+ の登録を承認の登録を拒否
src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html
4,5
@@ -15321,40 +15357,40 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- の登録を承認し、アカウントとチャンネルを作成する。
+
+ の登録を承認し、アカウントとチャンネルを作成する。
src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html
23
-
- に送信されたメールで、あなたが下記のように書いたモデレーション回答に基づいてアカウントが作成されたことを説明しています。
+
+ に送信されたメールで、あなたが下記のように書いたモデレーション回答に基づいてアカウントが作成されたことを説明しています。
src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html
27
-
- このインスタンスではメールが有効化されていないため、PeerTubeはにアカウントが作成されたことを説明するためのメールを送信できません。
+
+ このインスタンスではメールが有効化されていないため、PeerTubeはにアカウントが作成されたことを説明するためのメールを送信できません。
src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html
31
-
- に送信されたメールで、この登録リクエストが拒否されたことを下記のように書いたモデレーション回答に基づいて説明しています。
+
+ に送信されたメールで、この登録リクエストが拒否されたことを下記のように書いたモデレーション回答に基づいて説明しています。
src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html
37
-
- このインスタンスではメールが有効化されていないため、PeerTubeはに登録リクエストが拒否されたことを説明するためのメールを送信できません。
+
+ このインスタンスではメールが有効化されていないため、PeerTubeはに登録リクエストが拒否されたことを説明するためのメールを送信できません。
src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html
41
@@ -15737,8 +15773,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- <p>削除されたユーザーやチャンネルで利用されていたユーザー名を用いて、ユーザーまたはチャンネルを新たに作成することはできません。</p>
+
+ <p>削除されたユーザーやチャンネルで利用されていたユーザー名を用いて、ユーザーまたはチャンネルを新たに作成することはできません。</p>
src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts
284
@@ -15817,8 +15853,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- 全ての再生履歴を削除
+
+ 全ての再生履歴を削除
src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html
18
@@ -16765,8 +16801,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- がメールアドレスの認証を待っています
+
+ がメールアドレスの認証を待っています
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html
5,6
@@ -16781,8 +16817,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- あなたの現在のメールアドレスはです。このメールアドレスが外部に公開されることはありません。
+
+ あなたの現在のメールアドレスはです。このメールアドレスが外部に公開されることはありません。
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html
14
@@ -17101,16 +17137,16 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- 現在の動画は編集済みの動画に上書きされるため、<strong>動画を元に戻すことはできません</strong>。<br /><br />
+
+ 現在の動画は編集済みの動画に上書きされるため、<strong>動画を元に戻すことはできません</strong>。<br /><br />
src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts
97
-
- なお、次のタスクが実行されます: <ol></ol>
+
+ なお、次のタスクが実行されます: <ol></ol>
src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts
98
@@ -17213,8 +17249,7 @@ The link will expire within 1 hour.
-
+
OAuthクライアントの認証情報を取得できません: . PeerTube (config/ directory)が正しく設定されているか、特に"webserver"の項目が正しく設定されているか確認してください。
src/app/core/auth/auth.service.ts
@@ -17490,8 +17525,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- 長い (> 10分)
+
+ 長い (> 10分)
src/app/+search/search-filters.component.ts
72
@@ -17630,8 +17665,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- 動画のアップロード容量制限は、あなたがアップロードした動画のサイズのみに適用され、 トランスコードされたファイルやユーザーが作成したエクスポートのアーカイブファイル(動画ファイルが含まれる場合があります )は含まれません。
+
+ 動画のアップロード容量制限は、あなたがアップロードした動画のサイズのみに適用され、 トランスコードされたファイルやユーザーが作成したエクスポートのアーカイブファイル(動画ファイルが含まれる場合があります )は含まれません。
src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html
4
@@ -17846,8 +17881,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- これらの自動タグ付けは、コメントをフィルタリングしたり、自動的にブロックするために使用されます。
+
+ これらの自動タグ付けは、コメントをフィルタリングしたり、自動的にブロックするために使用されます。
src/app/+my-account/my-account-watched-words-list/my-account-watched-words-list.component.html
7
@@ -18782,8 +18817,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- ドキュメントを読んで、PeerTubeのライブ配信の特徴を学びましょう。
+
+ ドキュメントを読んで、PeerTubeのライブ配信の特徴を学びましょう。
src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html
2
@@ -19957,8 +19992,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- このユーザーを削除すると、ユーザー名<strong></strong>で他のユーザーやチャンネルを作成できなくなります!
+
+ このユーザーを削除すると、ユーザー名<strong></strong>で他のユーザーやチャンネルを作成できなくなります!
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
108
@@ -20789,8 +20824,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- 動画ファイルを含める場合、アーカイブファイルのサイズはおよそになります
+
+ 動画ファイルを含める場合、アーカイブファイルのサイズはおよそになります
src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html
104
@@ -20845,8 +20880,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- これは、 インポート ツールであり、移行ツールではありません。これがデータ(チャンネルや動画など)が複製され、以前のPeerTubeインスタンスから移動されない理由です。
+
+ これは、 インポート ツールであり、移行ツールではありません。これがデータ(チャンネルや動画など)が複製され、以前のPeerTubeインスタンスから移動されない理由です。
src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html
13
@@ -20925,8 +20960,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- 動画ファイルが含まれている場合に限り、まだ存在しない動画の作成
+
+ 動画ファイルが含まれている場合に限り、まだ存在しない動画の作成
src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html
28
@@ -22113,8 +22148,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- <br /><br />それでも動画ファイルを置き換えたいですか?
+
+ <br /><br />それでも動画ファイルを置き換えたいですか?
src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts
305
@@ -22285,8 +22320,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- この動画はインスタンスにはありません。元の動画のあるインスタンス <a href=""></a>にリダイレクトしますか?
+
+ この動画はインスタンスにはありません。元の動画のあるインスタンス <a href=""></a>にリダイレクトしますか?
src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts
434