diff --git a/client/src/locale/angular.pt-PT.xlf b/client/src/locale/angular.pt-PT.xlf
index 0f6eb4c1c..b555e5eb1 100644
--- a/client/src/locale/angular.pt-PT.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.pt-PT.xlf
@@ -251,9 +251,9 @@
436
-
+
-
+ node_modules/src/timepicker/timepicker.ts441
@@ -367,9 +367,9 @@
85
-
+ commented your video . This comment requires your approval
- commented your video . This comment requires your approval
+ comentou seu vídeo . Este comentário requer sua aprovação src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html96,97
@@ -395,9 +395,9 @@
114
-
+ Your video import succeeded
- Your video import succeeded
+ Sua importação de vídeo conseguiu src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html122
@@ -491,9 +491,9 @@
231
-
+ transcription of your video has been generated
- transcription of your video has been generated
+ transcrição de seu vídeo foi gerado src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html246,247
@@ -507,9 +507,9 @@
254
-
+ {views, plural, =0 {No view} =1 {1 view} other { views}}
- {views, plural, =0 {No view} =1 {1 view} other { views}}
+ {views, plural, =0 {Nenhuma visualização} =1 {1 visualização} other { visualizações}}src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.ts23
@@ -523,25 +523,25 @@
352
-
+ If you think PeerTube is wrong (video in broken state after a crash etc.), you can force transcoding on this video.
- If you think PeerTube is wrong (video in broken state after a crash etc.), you can force transcoding on this video.
+ Se você acha que o PeerTube está errado (vídeo quebrado após uma falha, etc.), você pode forçar a transcodificação neste vídeo.src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts354
-
+ Force transcoding
- Force transcoding
+ Forçar transcodificaçãosrc/app/shared/shared-main/video/video.service.ts357
-
+ {viewers, plural, =0 {No viewers} =1 {1 viewer} other { viewers}}
- {viewers, plural, =0 {No viewers} =1 {1 viewer} other { viewers}}
+ {espectadores, plural, =0 {Nenhum espectador} =1 {1 espectador} outro { espectadores}}src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.ts20
@@ -555,9 +555,9 @@
21
-
+ max size: 192*192px, extensions:
- max size: 192*192px, extensions:
+ tamanho máximo: 192*192px, extensões:src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.ts57
@@ -803,17 +803,17 @@
18
-
+ Mute to also hide videos/comments
- Mute to also hide videos/comments
+ Silenciar para também ocultar vídeos/comentáriossrc/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html29
-
+ {count, plural, =1 {1 user banned.} other { users banned.}}
- {count, plural, =1 {1 user banned.} other { users banned.}}
+ {count, plural, =1 {1 usuário banido.} outro { usuários banidos.}}src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.ts78
@@ -945,9 +945,9 @@
4
-
+ Total uploaded
- Total uploaded
+ Total carregadosrc/app/shared/standalone-upload/upload-progress.component.html4
@@ -973,17 +973,17 @@
71
-
+ Only display videos with this tag
- Only display videos with this tag
+ Exibir apenas vídeos com esta tagsrc/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html90
-
+ Original file
- Original file
+ Arquivo originalsrc/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html99
@@ -1005,33 +1005,33 @@
100
-
+ Web Videos ()
- Web Videos ()
+ Vídeos da Web ( )src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html101
-
+ Object storage
- Object storage
+ Armazenamento de objetossrc/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html103
-
+ Original file:
- Original file:
+ Arquivo original:src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html120
-
+ Download this file
- Download this file
+ Baixar este arquivosrc/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html124
@@ -1045,9 +1045,9 @@
156
-
+ Delete this file
- Delete this file
+ Apagar este arquivosrc/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html126
@@ -1061,9 +1061,9 @@
160
-
+ Web Videos:
- Web Videos:
+ Vídeos da Web:src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html134
@@ -1077,33 +1077,33 @@
152
-
+ Deleted {count, plural, =1 {1 video} other { videos}}.
- Deleted {count, plural, =1 {1 video} other { videos}}.
+ Excluído {contagem, plural, =1 {1 vídeo} outro { vídeos}}.src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts346
-
+ Unblocked {count, plural, =1 {1 video} other { videos}}.
- Unblocked {count, plural, =1 {1 video} other { videos}}.
+ Desbloqueado {contagem, plural, =1 {1 vídeo} outro { vídeos}}.src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts364
-
+ Are you sure you want to delete {count, plural, =1 {1 HLS streaming playlist} other { HLS streaming playlists}}?
- Are you sure you want to delete {count, plural, =1 {1 HLS streaming playlist} other { HLS streaming playlists}}?
+ Tem certeza de que deseja excluir {count, plural, =1 {1 playlist de streaming HLS} outro { Listas de reprodução de streaming HLS}}?src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts382
-
+ Are you sure you want to delete Web Video files of {count, plural, =1 {1 video} other { videos}}?
- Are you sure you want to delete Web Video files of {count, plural, =1 {1 video} other { videos}}?
+ Tem certeza de que deseja excluir os arquivos de vídeo da Web de {count, plural, =1 {1 vídeo} outro { vídeos}}?src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts388
@@ -1125,25 +1125,25 @@
411
-
+ {count, plural, =1 {1 transcription job created.} other { transcription jobs created.}}
- {count, plural, =1 {1 transcription job created.} other { transcription jobs created.}}
+ {count, plural, =1 {1 trabalho de transcrição criado.} outro { empregos de transcrição criados.}}src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts427
-
+ {count, plural, =1 {1 video already has captions.} other { videos already have captions.}}
- {count, plural, =1 {1 video already has captions.} other { videos already have captions.}}
+ {count, plural, =1 {1 vídeo já tem legendas.} other { os vídeos já têm legendas.}}src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts436
-
+ {count, plural, =1 {1 video is already being transcribed.} other { videos are already being transcribed.}}
- {count, plural, =1 {1 video is already being transcribed.} other { videos are already being transcribed.}}
+ {count, plural, =1 {1 vídeo já está sendo transcrito.} other { os vídeos já estão sendo transcritos.}}src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts446
@@ -1211,25 +1211,25 @@
44
-
+ Revert
- Revert
+ Revertersrc/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html90
-
+ Email is now public
- Email is now public
+ O e-mail agora é públicosrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.ts43
-
+ Email is now private
- Email is now private
+ O e-mail agora é privadosrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.ts44
@@ -1259,57 +1259,57 @@
33
-
+ More
- More
+ Maissrc/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.html15,16
-
+ Browse "" videos
- Browse "" videos
+ Navegar " " vídeossrc/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts140
-
+ category
- category
+ categoriasrc/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts145
-
+ Browse "#" videos
- Browse "#" videos
+ Navegar "# " vídeossrc/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts151
-
+ tag
- tag
+ marcaçãosrc/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts156
-
+ View the channel
- View the channel
+ Ver o canalsrc/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts162
-
+ channel
- channel
+ canalsrc/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts168
@@ -1323,9 +1323,9 @@
145
-
+ Do you really want to delete {length, plural, =1 {this video} other { videos}}?
- Do you really want to delete {length, plural, =1 {this video} other { videos}}?
+ Você realmente quer apagar {length, plural, =1 {este vídeo} outro { vídeos}}?src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts209
@@ -1407,9 +1407,9 @@
34
-
+ Preview
- Preview
+ Pré-visualizaçãosrc/app/+videos/+video-edit/shared/thumbnail-manager/thumbnail-manager.component.html8
@@ -1419,25 +1419,25 @@
8
-
+ Use this frame
- Use this frame
+ Use este quadrosrc/app/+videos/+video-edit/shared/thumbnail-manager/thumbnail-manager.component.html18
-
+ Select from video
- Select from video
+ Selecione do vídeosrc/app/+videos/+video-edit/shared/thumbnail-manager/thumbnail-manager.component.html31
-
+ (extensions: , : )
- (extensions: , : )
+ (extensões: , : )src/app/+videos/+video-edit/shared/thumbnail-manager/thumbnail-manager.component.ts79
@@ -1495,49 +1495,49 @@
370
-
+ Remove "" files
- Remove "" files
+ Remover " "arquivossrc/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts372
-
+ Removed files of .
- Removed files of .
+ Arquivos removidos de .src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts378
-
+ Transcoding job created for "".
- Transcoding job created for "".
+ Trabalho de transcodificação criado para " ".src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts390
-
+ Transcription job created for "".
- Transcription job created for "".
+ Trabalho de transcrição criado para " ".src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts402
-
+ This video is already being transcribed.
- This video is already being transcribed.
+ Este vídeo já está sendo transcrito.src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts403
-
+ This video already has captions.
- This video already has captions.
+ Este vídeo já tem legendas.src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts404
@@ -1591,25 +1591,25 @@
6
-
+ Default NSFW/sensitive videos policy
- Default NSFW/sensitive videos policy
+ Política padrão de vídeos sensíveis/NSFWsrc/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html13
-
+ can be redefined by the users
- can be redefined by the users
+ pode ser redefinido pelos usuáriossrc/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html14
-
+ User registration
- User registration
+ Registro de usuáriosrc/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html21
@@ -1635,9 +1635,9 @@
31
-
+ Automatic transcription
- Automatic transcription
+ Transcrição automáticasrc/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html38,39
@@ -1675,9 +1675,9 @@
93
-
+ Video Import
- Video Import
+ Importação de vídeosrc/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html98
@@ -1763,33 +1763,33 @@
109
-
+ Channel synchronization with other platforms (YouTube, Vimeo, ...)
- Channel synchronization with other platforms (YouTube, Vimeo, ...)
+ Sincronização de canais com outras plataformas (YouTube, Vimeo, ...)src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html116
-
+ User Import/Export
- User Import/Export
+ Importação/Exportação de Usuáriosrc/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html123
-
+ Users can export their data
- Users can export their data
+ Os usuários podem exportar seus dadossrc/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html127
-
+ Users can import their data
- Users can import their data
+ Os usuários podem importar seus dadossrc/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html134
@@ -1803,9 +1803,9 @@
1
-
+ By users on this instance
- By users on this instance
+ Por usuários nesta instânciasrc/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html4
@@ -1819,9 +1819,9 @@
70
-
+ Remote
- Remote
+ Remotosrc/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html72
@@ -1847,17 +1847,17 @@
65
-
+ views
- views
+ visualizaçõessrc/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html31
-
+ comments
- comments
+ Comentáriossrc/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html41
@@ -1867,17 +1867,17 @@
75
-
+ hosted video
- hosted video
+ vídeo hospedadosrc/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html51
-
+ In this instance federation
- In this instance federation
+ Neste caso, a federaçãosrc/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html58
@@ -1931,17 +1931,17 @@
95
-
+ Request an account
- Request an account
+ Solicitar uma contasrc/app/shared/shared-main/users/signup-label.component.html9
-
+ days
- days
+ diassrc/app/shared/shared-main/date/days-duration-formatter.pipe.ts14
@@ -1963,41 +1963,41 @@
55
-
+ Your file couldn't be transferred before the server proxy timeout
- Your file couldn't be transferred before the server proxy timeout
+ Seu o arquivo não pôde ser transferido antes do tempo limite do proxy do servidorsrc/app/helpers/utils/upload.ts59
-
+ Your file was too large
- Your file was too large
+ Seu o arquivo era muito grande src/app/helpers/utils/upload.ts64
-
+ (max. size: )
- (max. size: )
+ (tamanho máx.: )src/app/helpers/utils/upload.ts66
-
+ Enable hotkeys in this web browser
- Enable hotkeys in this web browser
+ Habilitar teclas de atalho neste navegador da websrc/app/hotkeys/hotkeys-cheat-sheet.component.html8
-
+ Keyboard Shortcuts
- Keyboard Shortcuts
+ Atalhos de tecladosrc/app/hotkeys/hotkeys-cheat-sheet.component.ts16
@@ -2035,57 +2035,57 @@
22
-
+ Unfederate
- Unfederate
+ Não federadosrc/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html33
-
+ This will ask remote instances to delete local videos
- This will ask remote instances to delete local videos
+ Isso solicitará que instâncias remotas excluam vídeos locaissrc/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html36
-
+ This will ask remote instances to delete this video
- This will ask remote instances to delete this video
+ Isso solicitará que instâncias remotas excluam este vídeosrc/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html37
-
+ Blocking a live will automatically terminate the live stream.
- Blocking a live will automatically terminate the live stream.
+ Bloquear uma transmissão ao vivo encerrará automaticamente a transmissão ao vivo.src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html43
-
+ {count, plural, =1 {Blocked .} other {Blocked videos.}}
- {count, plural, =1 {Blocked .} other {Blocked videos.}}
+ {count, plural, =1 {Bloqueado .} outro {Bloqueado vídeos.}}src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.ts92
-
+ h
- h
+ osrc/app/shared/shared-main/date/time-duration-formatter.pipe.ts15
-
+ min
- min
+ mínimosrc/app/shared/shared-main/date/time-duration-formatter.pipe.ts17
@@ -2111,9 +2111,9 @@
31
-
+ Request new verification email
- Request new verification email
+ Solicitar novo e-mail de verificaçãosrc/app/+login/login.component.html38
@@ -2127,9 +2127,9 @@
49
-
+ Example: john@example.com
- Example: john@example.com
+ Exemplo: john@example.comsrc/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html28
@@ -2151,25 +2151,25 @@
3
-
+ Login on
- Login on
+ Você está logadosrc/app/+login/login.component.html8,10
-
+ Enter the two-factor code generated by your phone app:
- Enter the two-factor code generated by your phone app:
+ Insira o código de dois fatores gerado pelo aplicativo do seu telefone:src/app/+login/login.component.html73
-
+ Two factor authentication token
- Two factor authentication token
+ Token de autenticação de dois fatoressrc/app/+login/login.component.html75
@@ -2219,9 +2219,9 @@
87
-
+ I forgot my password
- I forgot my password
+ Esqueci minha senhasrc/app/+login/login.component.html88
@@ -2235,17 +2235,17 @@
14
-
+ This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
- This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
+ Esta instância permite o registro. No entanto, tenha cuidado ao verificar o Termos Termos antes de criar uma conta. Você também pode procurar outra instância que corresponda às suas necessidades exatas em: https://joinpeertube.org/instances . src/app/+login/login.component.html19
-
+ Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the TermsTerms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
- Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the TermsTerms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
+ Atualmente esta instância não permite o registro do usuário, você pode verificar o Termos Termos para mais detalhes ou encontre uma instância que lhe dê a possibilidade de se inscrever para uma conta e enviar seus vídeos lá. Encontre a sua entre várias instâncias em: https://joinpeertube.org/instances . src/app/+login/login.component.html24
@@ -2372,9 +2372,9 @@
10
-
+ Filters
- Filters
+ Filtrossrc/app/+search/search.component.html20,21
@@ -2417,97 +2417,97 @@
118
-
+ Why creating an account?
- Why creating an account?
+ Por que criar uma conta?src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html12
-
+ As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to:
- As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to:
+ Como você provavelmente notou: não é necessário criar uma conta para assistir ao vídeo . No entanto, criar uma conta em permitirá que você: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html15
-
+ Comment videos
- Comment videos
+ Comentário vídeossrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html21
-
+ Subscribe to channels to be notified of new videos
- Subscribe to channels to be notified of new videos
+ Inscrever-se para canais para ser notificado de novos vídeossrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html22
-
+ Have access to your watch history
- Have access to your watch history
+ Tenha acesso ao seu assistir históricosrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html23
-
+ Create your channel to publish videos
- Create your channel to publish videos
+ Crie seu canal para publicar vídeossrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html24
-
+ Do you use Mastodon, ActivityPub or a RSS feed aggregator?
- Do you use Mastodon, ActivityPub or a RSS feed aggregator?
+ Você usa Mastodon, ActivityPub ou um agregador de feeds RSS?src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html29
-
+ You can already follow using your favorite tool.
- You can already follow using your favorite tool.
+ Você já pode seguir usando sua ferramenta favorita.src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html31
-
+ has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools
- has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools
+ foi criado usando PeerTube , uma plataforma de criação de vídeos desenvolvida pela Framasoft. Framasoft é uma organização francesa sem fins lucrativos que oferece alternativas às ferramentas digitais das Big Tech src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html43
-
+ You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel.
- You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel.
+ Você quer publicar vídeos sobre ? Então você precisa criar seu primeiro canal . src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html3
-
+ You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology.
- You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology.
+ Você pode querer crie um canal por tema: por exemplo, você pode criar um canal chamado "SweetMelodies" para publicar seus concertos de piano e outro "Ecologia" no qual você publica seus vídeos falando sobre ecologia. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html7
-
+ administrators allow you to publish up to of videos on their website.
- administrators allow you to publish up to of videos on their website.
+ os administradores permitem que você publique até de vídeos no site deles. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html12
@@ -2531,9 +2531,9 @@
3
-
+ Go to the CLI documentation
- Go to the CLI documentation
+ Vá para a documentação da CLIsrc/app/modal/admin-welcome-modal.component.html13,14
@@ -2547,49 +2547,49 @@
14
-
+ Upload or import videos, parse logs, prune storage directories, reset user password...
- Upload or import videos, parse logs, prune storage directories, reset user password...
+ Carregue ou importe vídeos, analise logs, remova diretórios de armazenamento, redefina senhas de usuários...src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html16
-
+ Go to the admin documentation
- Go to the admin documentation
+ Vá para a documentação do administradorsrc/app/modal/admin-welcome-modal.component.html19,20
-
+ Admin documentation
- Admin documentation
+ Documentação do administradorsrc/app/modal/admin-welcome-modal.component.html20,22
-
+ Managing users, following other instances, dealing with spammers...
- Managing users, following other instances, dealing with spammers...
+ Gerenciar usuários, acompanhar outras instâncias, lidar com spammers...src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html22
-
+ Go to the user documentation
- Go to the user documentation
+ Vá para a documentação do usuáriosrc/app/modal/admin-welcome-modal.component.html25,26
-
+ User documentation
- User documentation
+ Documentação do usuáriosrc/app/modal/admin-welcome-modal.component.html26,28
@@ -2611,17 +2611,17 @@
38
-
+ Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org
- Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org
+ Site oficial do PeerTube (notícias, apoio, contribuição...): https://joinpeertube.orgsrc/app/modal/admin-welcome-modal.component.html42
-
+ Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances
- Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances
+ Coloque sua instância no índice público do PeerTube: https://instances.joinpeertube.org/instancessrc/app/modal/admin-welcome-modal.component.html46
@@ -2635,17 +2635,17 @@
56
-
+ Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are.
- Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are.
+ Escolhendo seu nome da instância , configurando uma descrição , especificando quem é você , por que você criou sua instância e quanto tempo você planeja manter isso é muito importante que os visitantes entendam em que tipo de instância eles estão. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html59
-
+ If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance.
- If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance.
+ Se você deseja abrir inscrições, decida o que suas regras de moderação e termos de serviço de instância são, bem como especificar as categorias e idiomas que seus moderadores falam. Dessa forma, você ajudará os usuários a se registrarem o apropriado Instância do PeerTube. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html65
@@ -2659,9 +2659,9 @@
75
-
+ Set up
- Set up
+ Configurarsrc/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html37
@@ -2675,9 +2675,9 @@
82
-
+ Confirm your password
- Confirm your password
+ Confirme sua senhasrc/app/modal/confirm.component.ts63
@@ -2691,9 +2691,9 @@
3
-
+ You enabled user registration on your instance but did not configure the following fields:
- You enabled user registration on your instance but did not configure the following fields:
+ Você habilitou o registro de usuário em sua instância, mas não configurou os seguintes campos:src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html12
@@ -2723,25 +2723,25 @@
18
-
+ How long you plan to maintain your instance
- How long you plan to maintain your instance
+ Por quanto tempo você planeja manter sua instânciasrc/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html19
-
+ How you plan to pay for keeping your instance running
- How you plan to pay for keeping your instance running
+ Como você planeja pagar para manter sua instância em execuçãosrc/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html20
-
+ How you will moderate your instance
- How you will moderate your instance
+ Como você moderará sua instânciasrc/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html22
@@ -2755,17 +2755,17 @@
23
-
+ My settings
- My settings
+ Minhas configuraçõessrc/app/menu/quick-settings-modal.component.html3
-
+ These settings apply only to your session on this instance.
- These settings apply only to your session on this instance.
+ Essas configurações se aplicam somente à sua sessão nesta instância.src/app/menu/quick-settings-modal.component.html10
@@ -2807,91 +2807,89 @@
54
-
+ Update live settings
- Update live settings
+ Atualizar configurações ao vivosrc/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html57
-
+ Server too slow
- Server too slow
+ Servidor muito lentosrc/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts63
-
+ Live blacklisted
- Live blacklisted
+ Viver na lista negrasrc/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts64
-
+ Max duration exceeded
- Max duration exceeded
+ Duração máxima excedidasrc/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts65
-
+ Server error
- Server error
+ Erro do servidorsrc/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts66
-
+ Quota exceeded
- Quota exceeded
+ Cota excedidasrc/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts67
-
+ Runner job cancelled
- Runner job cancelled
+ Trabalho de corredor canceladosrc/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts68
-
+ Error in runner job
- Error in runner job
+ Erro no trabalho do runnersrc/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts69
-
+ Unknown error
- Unknown error
+ Erro desconhecidosrc/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts70
-
+ Invalid input video stream
- Invalid input video stream
+ Fluxo de vídeo de entrada inválidosrc/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts71
-
+ Configure
-
- Configure
-
+ Configurarsrc/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html46
@@ -2913,25 +2911,25 @@
11
-
+ More info
- More info
+ Mais informaçõessrc/app/menu/menu.component.html5
-
+ Display the lateral menu
- Display the lateral menu
+ Exibir o menu lateralsrc/app/menu/menu.component.html30
-
+ Hide the lateral menu
- Hide the lateral menu
+ Ocultar o menu lateralsrc/app/menu/menu.component.html34
@@ -2945,25 +2943,25 @@
52
-
+ Platform powered by PeerTube
- Platform powered by PeerTube
+ Plataforma alimentada por PeerTubesrc/app/menu/menu.component.html86
-
+ Discover more platforms
- Discover more platforms
+ Descubra mais plataformassrc/app/menu/menu.component.html89
-
+ Quick access
- Quick access
+ Acesso rápidosrc/app/menu/menu.component.ts135
@@ -2977,9 +2975,9 @@
50
-
+ Manage my account
- Manage my account
+ Gerenciar minha contasrc/app/header/header.component.html59
@@ -3009,9 +3007,9 @@
80
-
+ My account
- My account
+ Minha contasrc/app/+my-account/my-account.component.html5
@@ -3021,9 +3019,9 @@
58
-
+ My library
- My library
+ Minha bibliotecasrc/app/+my-library/my-library.component.html6
@@ -3045,41 +3043,41 @@
11
-
+ My video imports
- My video imports
+ Minhas importações de vídeosrc/app/+my-library/routes.ts156
-
+ Create a new playlist
- Create a new playlist
+ Criar uma nova lista de reproduçãosrc/app/+my-library/routes.ts191
-
+ Import jobs concurrency
- Import jobs concurrency
+ Importar trabalhos de simultaneidadesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html276
-
+ allows to import multiple videos in parallel. ⚠️ Requires a PeerTube restart.
- allows to import multiple videos in parallel. ⚠️ Requires a PeerTube restart.
+ permite importar vários vídeos em paralelo. ⚠️ Requer reinicialização do PeerTube.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html277
-
+ jobs in parallel
- jobs in parallel
+ empregos em paralelosrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html281
@@ -3089,17 +3087,17 @@
232
-
+ Allow import with HTTP URL (e.g. YouTube)
- Allow import with HTTP URL (e.g. YouTube)
+ Permitir importação com URL HTTP (por exemplo, YouTube)src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html290
-
+ ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server
- ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server
+ ⚠️ Se habilitado, recomendamos usar um proxy HTTP para impedir o acesso privado a URL do seu servidor PeerTubesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html293
@@ -3121,9 +3119,9 @@
43
-
+ Browse videos
- Browse videos
+ Navegar pelos vídeossrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts168
@@ -3157,73 +3155,73 @@
11
-
+ on
- on
+ sobresrc/app/+signup/+register/register.component.html17
-
+ I already have an account, I log in
- I already have an account, I log in
+ Eu já tenho uma conta , eu entro src/app/+signup/+register/register.component.html24
-
+ Termsof
- Termsof
+ Termos de src/app/+signup/+register/register.component.html35
-
+ Setupyour account
- Setupyour account
+ Configurar sua contasrc/app/+signup/+register/register.component.html60
-
+ My channel
- My channel
+ Meu canalsrc/app/+signup/+register/register.component.html75
-
+ Createyour first channel
- Createyour first channel
+ Criar seu primeiro canalsrc/app/+signup/+register/register.component.html77
-
+ I don't want to create a channel
- I don't want to create a channel
+ Não quero criar um canalsrc/app/+signup/+register/register.component.html91
-
+ You will be able to create a channel later
- You will be able to create a channel later
+ Você poderá criar um canal mais tardesrc/app/+signup/+register/register.component.html94
-
+ Contact
- Contact
+ Contatosrc/app/+about/routes.ts44
@@ -3261,146 +3259,146 @@
54
-
+ View all
- View all
+ Ver tudosrc/app/header/notification-dropdown.component.html80
-
+ Search videos, channels…
- Search videos, channels…
+ Pesquisar vídeos, canais…src/app/header/search-typeahead.component.html8,9
-
+ Welcome to , dear user!
- Welcome to , dear user!
+ Bem-vindo ao , caro usuário!src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html3
-
+ It's time to set up your account profile!
- It's time to set up your account profile!
+ É hora de configurar o perfil da sua conta!src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12
-
+ Help moderators and other users to know who you are by:
- Help moderators and other users to know who you are by:
+ Ajude os moderadores e outros usuários a saber quem é você por:src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html14
-
+ Uploading an avatar
- Uploading an avatar
+ Carregando um avatarsrc/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html17
-
+ Writing a description
- Writing a description
+ Escrevendo um descriçãosrc/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html18
-
+ Don't show me this anymore
- Don't show me this anymore
+ Não me mostre mais issosrc/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html25
-
+ I'm a teapot
- I'm a teapot
+ Eu sou um bule de chásrc/app/+error-page/error-page.component.ts31
-
+ That's an error.
- That's an error.
+ Isso é um erro.src/app/+error-page/error-page.component.html43
-
+ We couldn't find any video tied to the URL you were looking for.
- We couldn't find any video tied to the URL you were looking for.
+ Não conseguimos encontrar nenhum vídeo vinculado à URL que você estava procurando.src/app/+error-page/error-page.component.html47
-
+ We couldn't find any resource tied to the URL you were looking for.
- We couldn't find any resource tied to the URL you were looking for.
+ Não conseguimos encontrar nenhum recurso vinculado à URL que você estava procurando.src/app/+error-page/error-page.component.html49
-
+ Possible reasons:
- Possible reasons:
+ Possíveis razões:Possible reasons preceding a list of reasons a `Not Found` error page may occursrc/app/+error-page/error-page.component.html54
-
+ You may have used an outdated or broken link
- You may have used an outdated or broken link
+ Você pode ter usado um link desatualizado ou quebradosrc/app/+error-page/error-page.component.html57
-
+ The video may have been moved or deleted
- The video may have been moved or deleted
+ O vídeo pode ter sido movido ou excluídosrc/app/+error-page/error-page.component.html61
-
+ The resource may have been moved or deleted
- The resource may have been moved or deleted
+ O recurso pode ter sido movido ou excluídosrc/app/+error-page/error-page.component.html63
-
+ You may have typed the address or URL incorrectly
- You may have typed the address or URL incorrectly
+ Você pode ter digitado o endereço ou URL incorretamentesrc/app/+error-page/error-page.component.html67
-
+ You are not authorized here.
- You are not authorized here.
+ Você não está autorizado aqui.src/app/+error-page/error-page.component.html5
@@ -3410,67 +3408,67 @@
20
-
+ You might need to login to see the video.
- You might need to login to see the video.
+ Talvez seja necessário fazer login para ver o vídeo.src/app/+error-page/error-page.component.html9
-
+ You might need to login to see the resource.
- You might need to login to see the resource.
+ Talvez seja necessário fazer login para ver o recurso.src/app/+error-page/error-page.component.html11
-
+ You might need to check your account is allowed by the video or instance owner.
- You might need to check your account is allowed by the video or instance owner.
+ Talvez seja necessário verificar se sua conta é permitida pelo proprietário do vídeo ou da instância.src/app/+error-page/error-page.component.html24
-
+ You might need to check your account is allowed by the resource or instance owner.
- You might need to check your account is allowed by the resource or instance owner.
+ Talvez seja necessário verificar se sua conta é permitida pelo proprietário do recurso ou da instância.src/app/+error-page/error-page.component.html26
-
+ The requested entity body blends sweet bits with a mellow earthiness.
- The requested entity body blends sweet bits with a mellow earthiness.
+ O corpo da entidade solicitada mistura partes doces com um toque terroso suave.Description of a tea flavour, keeping the 'requested entity body' as a technical expression referring to a web requestsrc/app/+error-page/error-page.component.html36
-
+ Sepia seems to like it.
- Sepia seems to like it.
+ Sepia parece gostar.This is about Sepia's teasrc/app/+error-page/error-page.component.html38
-
+ Media is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size.
- Media is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size.
+ A mídia é muito grande para o servidor. Entre em contato com seu administrador se quiser aumentar o tamanho limite.src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts120
-
+ GLOBAL SEARCH
- GLOBAL SEARCH
+ PESQUISA GLOBALsrc/app/header/search-typeahead.component.html31
@@ -3492,25 +3490,25 @@
36
-
+ Your query will be matched against video names or descriptions, channel names.
- Your query will be matched against video names or descriptions, channel names.
+ Sua consulta será comparada com nomes ou descrições de vídeos e nomes de canais.src/app/header/search-typeahead.component.html41
-
+ ADVANCED SEARCH
- ADVANCED SEARCH
+ PESQUISA AVANÇADAsrc/app/header/search-typeahead.component.html42
-
+ will list the matching channel
- will list the matching channel
+ listará o canal correspondentesrc/app/header/search-typeahead.component.html46
@@ -3520,9 +3518,9 @@
50
-
+ will list the matching video
- will list the matching video
+ listará o vídeo correspondentesrc/app/header/search-typeahead.component.html54
@@ -3536,9 +3534,9 @@
29
-
+ In this instance's network
- In this instance's network
+ Na rede desta instânciasrc/app/header/suggestion.component.html16
@@ -3552,25 +3550,25 @@
17
-
+ Search "" in this instance's network
- Search "" in this instance's network
+ Procurar " "na rede desta instânciasrc/app/header/suggestion.component.ts32
-
+ Search "" in the vidiverse
- Search "" in the vidiverse
+ Procurar " " no vidiversosrc/app/header/suggestion.component.ts33
-
+ Upload failed
- Upload failed
+ Falha no uploadsrc/app/helpers/utils/upload.ts13
@@ -3584,9 +3582,9 @@
7
-
+ Display only
- Display only
+ Somente exibiçãosrc/app/+search/search-filters.component.html21
@@ -3676,9 +3674,9 @@
32
-
+ Display all categories
- Display all categories
+ Exibir todas as categoriassrc/app/+search/search-filters.component.html127
@@ -3700,9 +3698,9 @@
41
-
+ Display all licenses
- Display all licenses
+ Exibir todas as licençassrc/app/+search/search-filters.component.html140
@@ -3732,9 +3730,9 @@
30
-
+ Display all languages
- Display all languages
+ Exibir todos os idiomassrc/app/+search/search-filters.component.html153
@@ -3756,43 +3754,41 @@
170
-
+ PeerTube instance host
- PeerTube instance host
+ Host de instância PeerTubesrc/app/+search/search-filters.component.html178
-
+ Result types
- Result types
+ Tipos de resultadossrc/app/+search/search-filters.component.html187
-
+ Search target
- Search target
+ Alvo de pesquisasrc/app/+search/search-filters.component.html212
-
+ Vidiverse
- Vidiverse
+ Vidiversosrc/app/+search/search-filters.component.html222
-
+ Reset
-
- Reset
-
+ Reiniciarsrc/app/+search/search-filters.component.html9
@@ -3862,9 +3858,9 @@
235
-
+ Video channels
- Video channels
+ Canais de vídeosrc/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html1
@@ -3904,49 +3900,49 @@
44
-
+ Edit caption ""
- Edit caption ""
+ Editar legenda " "src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html2,4
-
+ Raw edition
- Raw edition
+ Edição brutasrc/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html21,22
-
+ Add a new segment
- Add a new segment
+ Adicionar um novo segmentosrc/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html24
-
+ Segment start timestamp
- Segment start timestamp
+ Carimbo de data/hora de início do segmentosrc/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html51
-
+ Use video current time as start time
- Use video current time as start time
+ Usar a hora atual do vídeo como hora de iníciosrc/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html59
-
+ Segment end timestamp
- Segment end timestamp
+ Carimbo de data e hora do fim do segmentosrc/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html66
@@ -3956,49 +3952,49 @@
81
-
+ Use video current time as end time
- Use video current time as end time
+ Usar a hora atual do vídeo como hora finalsrc/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html74
-
+ Edit this caption
- Edit this caption
+ Editar esta legendasrc/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html129
-
+ Start segment must be before end segment time
- Start segment must be before end segment time
+ O segmento inicial deve ser anterior ao tempo do segmento finalsrc/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.ts171
-
+ Segment must have a text content
- Segment must have a text content
+ O segmento deve ter um conteúdo de textosrc/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.ts176
-
+ Cannot parse subtitles
- Cannot parse subtitles
+ Não é possível analisar as legendassrc/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.ts280
-
+ A segment is being edited. Save or cancel the edition first.
- A segment is being edited. Save or cancel the edition first.
+ Um segmento está sendo editado. Salve ou cancele a edição primeiro.src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.ts310
@@ -4032,41 +4028,41 @@
30
-
+ Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.
- Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.
+ As descrições dos vídeos são truncadas por padrão e exigem ação manual para expandi-las.src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html48
-
+ A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video.
- A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video.
+ Um registro de data e hora ( 00:05 por exemplo) é automaticamente convertido em um link para uma parte do vídeo.src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html52
-
+ Enter a new tag
- Enter a new tag
+ Insira uma nova tagsrc/app/shared/shared-forms/select/select-tags.component.ts24
-
+ Use a comma (,) to add a tag
- Use a comma (,) to add a tag
+ Use uma vírgula (,) para adicionar uma tagsrc/app/shared/shared-forms/select/select-tags.component.ts32
-
+ This image is too large.
- This image is too large.
+ Esta imagem é muito grande.src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.ts72
@@ -4076,97 +4072,97 @@
55
-
+ Upload a new banner
- Upload a new banner
+ Carregar um novo bannersrc/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html33
-
+ Change your banner
- Change your banner
+ Mude seu bannersrc/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html14
-
+ Remove banner
- Remove banner
+ Remover bannersrc/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html24
-
+ ratio 6/1, recommended size: 1920x317, max size: , extensions:
- ratio 6/1, recommended size: 1920x317, max size: , extensions:
+ proporção 6/1, tamanho recomendado: 1920x317, tamanho máximo: , extensões:src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.ts47
-
+ Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags
- Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags
+ Compatível com Markdown que também suporta tags HTML personalizadas do PeerTubesrc/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html2
-
+ Latest published video
- Latest published video
+ Último vídeo publicadosrc/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.html24
-
+ Error in channel miniature component:
- Error in channel miniature component:
+ Erro no componente miniatura do canal:src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.ts73
-
+ Error in playlist miniature component:
- Error in playlist miniature component:
+ Erro no componente miniatura da lista de reprodução:src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/playlist-miniature-markup.component.ts56
-
+ Error in video miniature component:
- Error in video miniature component:
+ Erro no componente de miniatura de vídeo:src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/video-miniature-markup.component.ts69
-
+ Error in videos list component:
- Error in videos list component:
+ Erro no componente da lista de vídeos:src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/videos-list-markup.component.ts88
-
+ Open quick filters
- Open quick filters
+ Abrir filtros rápidossrc/app/shared/shared-forms/advanced-input-filter.component.html4
-
+ Advanced filters
- Advanced filters
+ Filtros avançadossrc/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts56
@@ -4240,9 +4236,9 @@
55
-
+ Choose the appropriate licence for your work.
- Choose the appropriate licence for your work.
+ Escolher a licença apropriada para o seu trabalho. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html85
@@ -4284,105 +4280,105 @@
19
-
+ Registration reason
- Registration reason
+ Motivo do registrosrc/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html38
-
+ Moderation response
- Moderation response
+ Resposta de moderaçãosrc/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html40
-
+ Requested on
- Requested on
+ Solicitado em src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html41
-
+ Registration reason:
- Registration reason:
+ Motivo do registro:src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html113
-
+ Moderation response:
- Moderation response:
+ Resposta de moderação:src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html118
-
+ No registrations found matching current filters.
- No registrations found matching current filters.
+ Nenhum registro encontrado correspondendo aos filtros atuais.src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html131
-
+ No registrations found.
- No registrations found.
+ Nenhum registro encontrado.src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html132
-
+ Accept this request
- Accept this request
+ Aceitar esta solicitaçãosrc/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts70
-
+ Reject this request
- Reject this request
+ Rejeitar esta solicitaçãosrc/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts75
-
+ Remove this request
- Remove this request
+ Remover esta solicitaçãosrc/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts80
-
+ Remove the request from the list. The user can register again.
- Remove the request from the list. The user can register again.
+ Remova a solicitação da lista. O usuário pode se registrar novamente.src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts81
-
+ Do you really want to delete {count, plural, =1 { registration request?} other { registration requests?}}
- Do you really want to delete {count, plural, =1 { registration request?} other { registration requests?}}
+ Você realmente quer apagar {count, plural, =1 { solicitação de registro?} outro { solicitações de registro?}}src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts149
-
+ Removed {count, plural, =1 { registration request} other { registration requests}}
- Removed {count, plural, =1 { registration request} other { registration requests}}
+ Removido {contagem, plural, =1 { solicitação de registro} outro { solicitações de registro}}src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts161
@@ -4396,33 +4392,33 @@
124
-
+ Contains sensitive content
- Contains sensitive content
+ Contém conteúdo sensívelsrc/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html139
-
+ Some instances hide videos containing mature or explicit content by default.
- Some instances hide videos containing mature or explicit content by default.
+ Algumas instâncias ocultam vídeos com conteúdo adulto ou explícito por padrão.src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html143
-
+ Publish after transcoding
- Publish after transcoding
+ Publicar após a transcodificaçãosrc/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html149
-
+ The video may be unplayable during the transcoding process. It's the reason why we prefer to publish publicly the video after transcoding.
- The video may be unplayable during the transcoding process. It's the reason why we prefer to publish publicly the video after transcoding.
+ O vídeo pode ficar injogável durante o processo de transcodificação. É por isso que preferimos publicar o vídeo publicamente após a transcodificação.src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html153
@@ -4444,131 +4440,129 @@
211
-
+ Already uploaded on ✔
- Already uploaded on ✔
+ Já carregado em ✔src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html215
-
+ Will be created on update
- Will be created on update
+ Será criado na atualizaçãosrc/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html185
-
+ Will be edited on update
- Will be edited on update
+ Será editado na atualizaçãosrc/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html187
-
+ Will be deleted on update
- Will be deleted on update
+ Será excluído na atualizaçãosrc/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html190
-
+ Cancel creation Cancel edition Cancel deletion
- Cancel creation Cancel edition Cancel deletion
+ Cancelar criação Cancelar edição Cancelar exclusãosrc/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html199
-
+ No captions for now.
-
- No captions for now.
-
+ Sem legendas por enquanto.src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html224
-
+ Add a caption
- Add a caption
+ Adicionar uma legenda