Add Nederlands and Português (Portugal)

pull/1759/head
Chocobozzz 2019-04-03 11:14:04 +02:00
parent df93a9bed8
commit 8137c8b986
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 583A612D890159BE
9 changed files with 31 additions and 1364 deletions

View File

@ -1,775 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--XLIFF document generated by Zanata. Visit http://zanata.org for more infomation.-->
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1" xmlns:xyz="urn:appInfo:Items" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1 http://www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/xliff-core-1.1.xsd" version="1.1">
<file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="nl-NL">
<body>
<trans-unit id="Afar">
<source>Afar</source>
<target>Ver</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Abkhazian">
<source>Abkhazian</source>
<target>Abchazisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Afrikaans">
<source>Afrikaans</source>
<target>Afrikaans</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Akan">
<source>Akan</source>
<target>Akan</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Amharic">
<source>Amharic</source>
<target>Amhaars</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Arabic">
<source>Arabic</source>
<target>Arabisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Aragonese">
<source>Aragonese</source>
<target>Aragonees</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="American Sign Language">
<source>American Sign Language</source>
<target>Amerikaanse gebarentaal</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Assamese">
<source>Assamese</source>
<target>Assamees</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Avaric">
<source>Avaric</source>
<target>Avaars</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kotava">
<source>Kotava</source>
<target>Kotava</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Aymara">
<source>Aymara</source>
<target>Aymara</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Azerbaijani">
<source>Azerbaijani</source>
<target>Azerbeidzjaans</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bashkir">
<source>Bashkir</source>
<target>Basjkiers</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bambara">
<source>Bambara</source>
<target>Bambara</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Belarusian">
<source>Belarusian</source>
<target>Wit-Russisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bengali">
<source>Bengali</source>
<target>Bengaals</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="British Sign Language">
<source>British Sign Language</source>
<target>Britse gebarentaal</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bislama">
<source>Bislama</source>
<target>Bislama</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tibetan">
<source>Tibetan</source>
<target>Tibetaans</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bosnian">
<source>Bosnian</source>
<target>Bosnisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Breton">
<source>Breton</source>
<target>Bretoens</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bulgarian">
<source>Bulgarian</source>
<target>Bulgaars</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Brazilian Sign Language">
<source>Brazilian Sign Language</source>
<target>Braziliaanse gebarentaal</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Catalan">
<source>Catalan</source>
<target>Catalaans</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Czech">
<source>Czech</source>
<target>Tsjechisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chamorro">
<source>Chamorro</source>
<target>Chamorro</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chechen">
<source>Chechen</source>
<target>Tsjetsjeens</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chuvash">
<source>Chuvash</source>
<target>Tsjoevasjisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cornish">
<source>Cornish</source>
<target>Cornisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Corsican">
<source>Corsican</source>
<target>Corsicaans</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cree">
<source>Cree</source>
<target>Cree</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Czech Sign Language">
<source>Czech Sign Language</source>
<target>Tsjechische gebarentaal</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chinese Sign Language">
<source>Chinese Sign Language</source>
<target>Chinese gebarentaal</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Welsh">
<source>Welsh</source>
<target>Welsh</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Danish">
<source>Danish</source>
<target>Deens</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="German">
<source>German</source>
<target>Duits</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Dhivehi">
<source>Dhivehi</source>
<target>Divehi</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Danish Sign Language">
<source>Danish Sign Language</source>
<target>Deense gebarentaal</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Dzongkha">
<source>Dzongkha</source>
<target>Dzongkha</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Modern Greek (1453-)">
<source>Modern Greek (1453-)</source>
<target>Modern Grieks (1453-)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="English">
<source>English</source>
<target>Engels</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Esperanto">
<source>Esperanto</source>
<target>Esperanto</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Estonian">
<source>Estonian</source>
<target>Ests</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Basque">
<source>Basque</source>
<target>Baskisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Ewe">
<source>Ewe</source>
<target>Ewe</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Faroese">
<source>Faroese</source>
<target>Faeröers</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Persian">
<source>Persian</source>
<target>Perzisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Fijian">
<source>Fijian</source>
<target>Fijisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Finnish">
<source>Finnish</source>
<target>Fins</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="French">
<source>French</source>
<target>Frans</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Western Frisian">
<source>Western Frisian</source>
<target>West-Fries</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="French Sign Language">
<source>French Sign Language</source>
<target>Franse gebarentaal</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Fulah">
<source>Fulah</source>
<target>Fula</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Scottish Gaelic">
<source>Scottish Gaelic</source>
<target>Schots Gaelic</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Irish">
<source>Irish</source>
<target>Iers</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Galician">
<source>Galician</source>
<target>Galicisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Manx">
<source>Manx</source>
<target>Manx-Gaelisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Guarani">
<source>Guarani</source>
<target>Guaraní</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="German Sign Language">
<source>German Sign Language</source>
<target>Duitse gebarentaal</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Gujarati">
<source>Gujarati</source>
<target>Gujarati</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Haitian">
<source>Haitian</source>
<target>Haïtiaans</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Hausa">
<source>Hausa</source>
<target>Hausa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Serbo-Croatian">
<source>Serbo-Croatian</source>
<target>Servo-Kroatisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Hebrew">
<source>Hebrew</source>
<target>Hebreeuws</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Herero">
<source>Herero</source>
<target>Herero</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Hindi">
<source>Hindi</source>
<target>Hindi</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Hiri Motu">
<source>Hiri Motu</source>
<target>Hiri Motu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Croatian">
<source>Croatian</source>
<target>Kroatisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Hungarian">
<source>Hungarian</source>
<target>Hongaars</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Armenian">
<source>Armenian</source>
<target>Armeens</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Igbo">
<source>Igbo</source>
<target>Igbo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sichuan Yi">
<source>Sichuan Yi</source>
<target>Nuoso</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Inuktitut">
<source>Inuktitut</source>
<target>Inuktitut</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Indonesian">
<source>Indonesian</source>
<target>Indonesisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Inupiaq">
<source>Inupiaq</source>
<target>Inupiak</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Icelandic">
<source>Icelandic</source>
<target>IJslands</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Italian">
<source>Italian</source>
<target>Italiaans</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Javanese">
<source>Javanese</source>
<target>Javaans</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Lojban">
<source>Lojban</source>
<target>Lojban</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Japanese">
<source>Japanese</source>
<target>Japans</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Japanese Sign Language">
<source>Japanese Sign Language</source>
<target>Japanse gebarentaal</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kalaallisut">
<source>Kalaallisut</source>
<target>Groenlands</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kannada">
<source>Kannada</source>
<target>Kannada</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kashmiri">
<source>Kashmiri</source>
<target>Kasjmiri</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Georgian">
<source>Georgian</source>
<target>Georgisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kanuri">
<source>Kanuri</source>
<target>Kanuri</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kazakh">
<source>Kazakh</source>
<target>Kazachs</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Khmer">
<source>Khmer</source>
<target>Khmer</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kikuyu">
<source>Kikuyu</source>
<target>Gikuyu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kinyarwanda">
<source>Kinyarwanda</source>
<target>Kinyarwanda</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kirghiz">
<source>Kirghiz</source>
<target>Kirgizisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Komi">
<source>Komi</source>
<target>Zurjeens</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kongo">
<source>Kongo</source>
<target>Kongo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Korean">
<source>Korean</source>
<target>Koreaans</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kuanyama">
<source>Kuanyama</source>
<target>Kwanyama</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kurdish">
<source>Kurdish</source>
<target>Koerdisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Lao">
<source>Lao</source>
<target>Laotiaans</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Latvian">
<source>Latvian</source>
<target>Lets</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Limburgan">
<source>Limburgan</source>
<target>Limburgs</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Lingala">
<source>Lingala</source>
<target>Lingala</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Lithuanian">
<source>Lithuanian</source>
<target>Litouws</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Luxembourgish">
<source>Luxembourgish</source>
<target>Luxemburgs</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Luba-Katanga">
<source>Luba-Katanga</source>
<target>Luba-Katanga</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Ganda">
<source>Ganda</source>
<target>Luganda</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Marshallese">
<source>Marshallese</source>
<target>Marshallees</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Malayalam">
<source>Malayalam</source>
<target>Malayalam</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Marathi">
<source>Marathi</source>
<target>Marathi</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Macedonian">
<source>Macedonian</source>
<target>Macedonisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Malagasy">
<source>Malagasy</source>
<target>Malagasi</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Maltese">
<source>Maltese</source>
<target>Maltees</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Mongolian">
<source>Mongolian</source>
<target>Mongools</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Maori">
<source>Maori</source>
<target>Maori</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Malay (macrolanguage)">
<source>Malay (macrolanguage)</source>
<target>Maleis (macrotaal)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Burmese">
<source>Burmese</source>
<target>Birmaans</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Nauru">
<source>Nauru</source>
<target>Nauruaans</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Navajo">
<source>Navajo</source>
<target>Navajo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="South Ndebele">
<source>South Ndebele</source>
<target>Zuid-Ndebele</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="North Ndebele">
<source>North Ndebele</source>
<target>Noord-Ndebele</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Ndonga">
<source>Ndonga</source>
<target>Ndonga</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Nepali (macrolanguage)">
<source>Nepali (macrolanguage)</source>
<target>Nepalees</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Dutch">
<source>Dutch</source>
<target>Nederlands</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Norwegian Nynorsk">
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<target>Noors Nynorsk</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Norwegian Bokmål">
<source>Norwegian Bokmål</source>
<target>Noors Bokmål</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Norwegian">
<source>Norwegian</source>
<target>Noors</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Nyanja">
<source>Nyanja</source>
<target>Nyanja</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Occitan">
<source>Occitan</source>
<target>Occitan</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Ojibwa">
<source>Ojibwa</source>
<target>Ojibwe</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Oriya (macrolanguage)">
<source>Oriya (macrolanguage)</source>
<target>Odia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Oromo">
<source>Oromo</source>
<target>Afaan Oromo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Ossetian">
<source>Ossetian</source>
<target>Ossetisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Panjabi">
<source>Panjabi</source>
<target>Punjabi</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Pakistan Sign Language">
<source>Pakistan Sign Language</source>
<target>Pakistaanse gebarentaal</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Polish">
<source>Polish</source>
<target>Pools</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Portuguese">
<source>Portuguese</source>
<target>Portugees</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Pushto">
<source>Pushto</source>
<target>Pasjtoe</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Quechua">
<source>Quechua</source>
<target>Quechua</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Romansh">
<source>Romansh</source>
<target>Reto-Romaans</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Romanian">
<source>Romanian</source>
<target>Roemeens</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Russian Sign Language">
<source>Russian Sign Language</source>
<target>Russische gebarentaal</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Rundi">
<source>Rundi</source>
<target>Kirundi</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Russian">
<source>Russian</source>
<target>Russisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sango">
<source>Sango</source>
<target>Sango</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Saudi Arabian Sign Language">
<source>Saudi Arabian Sign Language</source>
<target>Saoedi-Arabische gebarentaal</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="South African Sign Language">
<source>South African Sign Language</source>
<target>Zuid-Afrikaanse gebarentaal</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sinhala">
<source>Sinhala</source>
<target>Sinhalees</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Slovak">
<source>Slovak</source>
<target>Slovaaks</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Slovenian">
<source>Slovenian</source>
<target>Sloveens</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Northern Sami">
<source>Northern Sami</source>
<target>Noord-Samisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Samoan">
<source>Samoan</source>
<target>Samoaans</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Shona">
<source>Shona</source>
<target>Shona</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sindhi">
<source>Sindhi</source>
<target>Sindhi</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Somali">
<source>Somali</source>
<target>Somalisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Southern Sotho">
<source>Southern Sotho</source>
<target>Zuid-Sotho</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Spanish">
<source>Spanish</source>
<target>Spaans</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Albanian">
<source>Albanian</source>
<target>Albanees</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sardinian">
<source>Sardinian</source>
<target>Sardijns</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Serbian">
<source>Serbian</source>
<target>Servisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Swati">
<source>Swati</source>
<target>Swazi</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sundanese">
<source>Sundanese</source>
<target>Soendanees</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Swahili (macrolanguage)">
<source>Swahili (macrolanguage)</source>
<target>Swahili (macrotaal)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Swedish">
<source>Swedish</source>
<target>Zweeds</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Swedish Sign Language">
<source>Swedish Sign Language</source>
<target>Zweedse gebarentaal</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tahitian">
<source>Tahitian</source>
<target>Tahitiaans</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tamil">
<source>Tamil</source>
<target>Tamil</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tatar">
<source>Tatar</source>
<target>Tataars</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Telugu">
<source>Telugu</source>
<target>Telugu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tajik">
<source>Tajik</source>
<target>Tadzjieks</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tagalog">
<source>Tagalog</source>
<target>Tagalog</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Thai">
<source>Thai</source>
<target>Thais</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tigrinya">
<source>Tigrinya</source>
<target>Tigrinya</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Klingon">
<source>Klingon</source>
<target>Klingon</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tonga (Tonga Islands)">
<source>Tonga (Tonga Islands)</source>
<target>Tongaans</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tswana">
<source>Tswana</source>
<target>Tswana</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tsonga">
<source>Tsonga</source>
<target>Tsonga</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Turkmen">
<source>Turkmen</source>
<target>Turkmeens</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Turkish">
<source>Turkish</source>
<target>Turks</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Twi">
<source>Twi</source>
<target>Twi</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Uighur">
<source>Uighur</source>
<target>Oeigoers</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Ukrainian">
<source>Ukrainian</source>
<target>Oekraïens</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Urdu">
<source>Urdu</source>
<target>Urdu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Uzbek">
<source>Uzbek</source>
<target>Oezbeeks</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Venda">
<source>Venda</source>
<target>Venda</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Vietnamese">
<source>Vietnamese</source>
<target>Vietnamees</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Walloon">
<source>Walloon</source>
<target>Waals</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Wolof">
<source>Wolof</source>
<target>Wolof</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Xhosa">
<source>Xhosa</source>
<target>Xhosa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Yiddish">
<source>Yiddish</source>
<target>Jiddisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Yoruba">
<source>Yoruba</source>
<target>Yoruba</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Zhuang">
<source>Zhuang</source>
<target>Zhuang</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chinese">
<source>Chinese</source>
<target>Chinees</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Zulu">
<source>Zulu</source>
<target>Zoeloe</target>
</trans-unit>
</body>
</file></xliff>

View File

@ -0,0 +1 @@
{"Audio Player":"Audiospeler","Video Player":"Videospeler","Play":"Afspelen","Pause":"Pauzeren","Replay":"Opnieuw afspelen","Current Time":"Huidige positie","Duration":"Tijdsduur","Remaining Time":"Resterende tijd","Stream Type":"Streamtype","LIVE":"LIVE","Loaded":"Geladen","Progress":"Voortgang","Progress Bar":"Voortgangsbalk","progress bar timing: currentTime={1} duration={2}":"{1} van {2}","Fullscreen":"Volledig scherm","Non-Fullscreen":"Geen volledig scherm","Mute":"Dempen","Unmute":"Niet dempen","Playback Rate":"Afspeelsnelheid","Subtitles":"Ondertiteling","subtitles off":"ondertiteling uit","Captions":"Bijschriften","captions off":"bijschriften uit","Chapters":"Hoofdstukken","Descriptions":"Beschrijvingen","descriptions off":"beschrijvingen uit","Audio Track":"Geluidsspoor","Volume Level":"Volumeniveau","You aborted the media playback":"Je hebt het afspelen gestopt","A network error caused the media download to fail part-way.":"Door een netwerkfout is het downloaden van de media halverwege mislukt.","The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.":"De media konden niet geladen worden, door een server- of netwerkfout of doordat het formaat niet ondersteund wordt.","The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.":"Het afspelen is onderbroken door een fout in overdracht of omdat de media functies gebruiken die je browser niet ondersteunt.","No compatible source was found for this media.":"Er werd geen versie van de media gevonden die je browser ondersteunt.","The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.":"Deze media zijn versleuteld en er zijn geen sleutels voorhanden om ze te ontgrendelen.","Play Video":"Video afspelen","Close":"Sluiten","Close Modal Dialog":"Sluit pop-up venster","Modal Window":"Pop-up venster","This is a modal window":"Dit is een pop-up venster","This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.":"Dit venster kan je sluiten met de Escape-toets of de sluiten-knop.",", opens captions settings dialog":", opent instellingen voor bijschriften",", opens subtitles settings dialog":", opent instellingen voor ondertiteling",", opens descriptions settings dialog":", opent instellingen voor beschrijvingen",", selected":", geselecteerd","captions settings":"instellingen voor bijschriften","subtitles settings":"instellingen voor ondertiteling","descriptions settings":"instellingen voor beschrijvingen","Text":"Tekst","White":"Wit","Black":"Zwart","Red":"Rood","Green":"Groen","Blue":"Blauw","Yellow":"Geel","Magenta":"Magenta","Cyan":"Cyaan","Background":"Achtergrond","Window":"Venster","Transparent":"Doorzichtig","Semi-Transparent":"Doorschijnend","Opaque":"Ondoorzichtig","Font Size":"Lettergrootte","Text Edge Style":"Tekstrand","None":"Geen","Raised":"Verhoogd","Depressed":"Ingedrukt","Uniform":"Uniform","Dropshadow":"Schaduw","Font Family":"Lettertype","Proportional Sans-Serif":"Schreefloos","Monospace Sans-Serif":"Schreefloos met uniforme breedte","Proportional Serif":"Geschreefd","Monospace Serif":"Geschreefd met uniforme breedte","Casual":"Speels","Script":"Handschrift","Small Caps":"Kleinkapitalen","Reset":"Reset","restore all settings to the default values":"herstel alle instellingen naar hun standaardwaarden","Done":"Klaar","Caption Settings Dialog":"Bijschrift Instellingen","Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.":"Begin van dialoogvenster. Escape verwerpt de wijzigingen en sluit het venster.","End of dialog window.":"Einde van dialoogvenster.","{1} is loading.":"{1} wordt geladen.","Quality":"Kwaliteit","Auto":"Automatisch","Speed":"Snelheid","Subtitles/CC":"Ondertiteling/CC","peers":"peers","peer":"peer","Go to the video page":"Ga naar de videopagina","Settings":"Instellingen","Uses P2P, others may know you are watching this video.":"Maakt gebruik van P2P, anderen kunnen mogelijk zien dat je deze video bekijkt.","Copy the video URL":"Kopieer de video-URL","Copy the video URL at the current time":"Kopieer de video-URL op de huidige afspeelpositie","Copy embed code":"Kopieer insluitcode","Copy magnet URI":"Kopieer magneet URI ","Total downloaded: ":"Totaal gedownload:","Total uploaded: ":"Totaal geüpload:"}

View File

@ -1,399 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--XLIFF document generated by Zanata. Visit http://zanata.org for more infomation.-->
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1" xmlns:xyz="urn:appInfo:Items" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1 http://www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/xliff-core-1.1.xsd" version="1.1">
<file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="nl-NL">
<body>
<trans-unit id="Audio Player">
<source>Audio Player</source>
<target>Audiospeler</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Video Player">
<source>Video Player</source>
<target>Videospeler</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Play">
<source>Play</source>
<target>Afspelen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Pause">
<source>Pause</source>
<target>Pauzeren</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Replay">
<source>Replay</source>
<target>Opnieuw afspelen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Current Time">
<source>Current Time</source>
<target>Huidige positie</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Duration">
<source>Duration</source>
<target>Tijdsduur</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Remaining Time">
<source>Remaining Time</source>
<target>Resterende tijd</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Stream Type">
<source>Stream Type</source>
<target>Streamtype</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="LIVE">
<source>LIVE</source>
<target>LIVE</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Loaded">
<source>Loaded</source>
<target>Geladen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Progress">
<source>Progress</source>
<target>Voortgang</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Progress Bar">
<source>Progress Bar</source>
<target>Voortgangsbalk</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="progress bar timing: currentTime={1} duration={2}">
<source>{1} of {2}</source>
<target>{1} van {2}</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Fullscreen">
<source>Fullscreen</source>
<target>Volledig scherm</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Non-Fullscreen">
<source>Non-Fullscreen</source>
<target>Geen volledig scherm</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Mute">
<source>Mute</source>
<target>Dempen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unmute">
<source>Unmute</source>
<target>Niet dempen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Playback Rate">
<source>Playback Rate</source>
<target>Afspeelsnelheid</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Subtitles">
<source>Subtitles</source>
<target>Ondertiteling</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="subtitles off">
<source>subtitles off</source>
<target>ondertiteling uit</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Captions">
<source>Captions</source>
<target>Bijschriften</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="captions off">
<source>captions off</source>
<target>bijschriften uit</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chapters">
<source>Chapters</source>
<target>Hoofdstukken</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Descriptions">
<source>Descriptions</source>
<target>Beschrijvingen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="descriptions off">
<source>descriptions off</source>
<target>beschrijvingen uit</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Audio Track">
<source>Audio Track</source>
<target>Geluidsspoor</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Volume Level">
<source>Volume Level</source>
<target>Volumeniveau</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="You aborted the media playback">
<source>You aborted the media playback</source>
<target>Je hebt het afspelen gestopt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="A network error caused the media download to fail part-way.">
<source>A network error caused the media download to fail part-way.</source>
<target>Door een netwerkfout is het downloaden van de media halverwege mislukt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.">
<source>The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.</source>
<target>De media konden niet geladen worden, door een server- of netwerkfout of doordat het formaat niet ondersteund wordt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.">
<source>The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.</source>
<target>Het afspelen is onderbroken door een fout in overdracht of omdat de media functies gebruiken die je browser niet ondersteunt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="No compatible source was found for this media.">
<source>No compatible source was found for this media.</source>
<target>Er werd geen versie van de media gevonden die je browser ondersteunt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.">
<source>The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.</source>
<target>Deze media zijn versleuteld en er zijn geen sleutels voorhanden om ze te ontgrendelen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Play Video">
<source>Play Video</source>
<target>Video afspelen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Close">
<source>Close</source>
<target>Sluiten</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Close Modal Dialog">
<source>Close Modal Dialog</source>
<target>Sluit pop-up venster</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Modal Window">
<source>Modal Window</source>
<target>Pop-up venster</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="This is a modal window">
<source>This is a modal window</source>
<target>Dit is een pop-up venster</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.">
<source>This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.</source>
<target>Dit venster kan je sluiten met de Escape-toets of de sluiten-knop.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id=", opens captions settings dialog">
<source>, opens captions settings dialog</source>
<target>, opent instellingen voor bijschriften</target>
</trans-unit>
<trans-unit id=", opens subtitles settings dialog">
<source>, opens subtitles settings dialog</source>
<target>, opent instellingen voor ondertiteling</target>
</trans-unit>
<trans-unit id=", opens descriptions settings dialog">
<source>, opens descriptions settings dialog</source>
<target>, opent instellingen voor beschrijvingen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id=", selected">
<source>, selected</source>
<target>, geselecteerd</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="captions settings">
<source>captions settings</source>
<target>instellingen voor bijschriften</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="subtitles settings">
<source>subititles settings</source>
<target>instellingen voor ondertiteling</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="descriptions settings">
<source>descriptions settings</source>
<target>instellingen voor beschrijvingen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Text">
<source>Text</source>
<target>Tekst</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="White">
<source>White</source>
<target>Wit</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Black">
<source>Black</source>
<target>Zwart</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Red">
<source>Red</source>
<target>Rood</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Green">
<source>Green</source>
<target>Groen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Blue">
<source>Blue</source>
<target>Blauw</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Yellow">
<source>Yellow</source>
<target>Geel</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Magenta">
<source>Magenta</source>
<target>Magenta</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cyan">
<source>Cyan</source>
<target>Cyaan</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Background">
<source>Background</source>
<target>Achtergrond</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Window">
<source>Window</source>
<target>Venster</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Transparent">
<source>Transparent</source>
<target>Doorzichtig</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Semi-Transparent">
<source>Semi-Transparent</source>
<target>Doorschijnend</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Opaque">
<source>Opaque</source>
<target>Ondoorzichtig</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Font Size">
<source>Font Size</source>
<target>Lettergrootte</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Text Edge Style">
<source>Text Edge Style</source>
<target>Tekstrand</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="None">
<source>None</source>
<target>Geen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Raised">
<source>Raised</source>
<target>Verhoogd</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Depressed">
<source>Depressed</source>
<target>Ingedrukt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Uniform">
<source>Uniform</source>
<target>Uniform</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Dropshadow">
<source>Dropshadow</source>
<target>Schaduw</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Font Family">
<source>Font Family</source>
<target>Lettertype</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Proportional Sans-Serif">
<source>Proportional Sans-Serif</source>
<target>Schreefloos</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Monospace Sans-Serif">
<source>Monospace Sans-Serif</source>
<target>Schreefloos met uniforme breedte</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Proportional Serif">
<source>Proportional Serif</source>
<target>Geschreefd</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Monospace Serif">
<source>Monospace Serif</source>
<target>Geschreefd met uniforme breedte</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Casual">
<source>Casual</source>
<target>Speels</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Script">
<source>Script</source>
<target>Handschrift</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Small Caps">
<source>Small Caps</source>
<target>Kleinkapitalen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Reset">
<source>Reset</source>
<target>Reset</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="restore all settings to the default values">
<source>restore all settings to the default values</source>
<target>herstel alle instellingen naar hun standaardwaarden</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Done">
<source>Done</source>
<target>Klaar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Caption Settings Dialog">
<source>Caption Settings Dialog</source>
<target>Bijschrift Instellingen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.">
<source>Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.</source>
<target>Begin van dialoogvenster. Escape verwerpt de wijzigingen en sluit het venster.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="End of dialog window.">
<source>End of dialog window.</source>
<target>Einde van dialoogvenster.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="{1} is loading.">
<source>{1} is loading.</source>
<target>{1} wordt geladen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Quality">
<source>Quality</source>
<target>Kwaliteit</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Auto">
<source>Auto</source>
<target>Automatisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Speed">
<source>Speed</source>
<target>Snelheid</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Subtitles/CC">
<source>Subtitles/CC</source>
<target>Ondertiteling/CC</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="peers">
<source>peers</source>
<target>peers</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="peer">
<source>peer</source>
<target>peer</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Go to the video page">
<source>Go to the video page</source>
<target>Ga naar de videopagina</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Settings">
<source>Settings</source>
<target>Instellingen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Uses P2P, others may know you are watching this video.">
<source>Uses P2P, others may know you are watching this video.</source>
<target>Maakt gebruik van P2P, anderen kunnen mogelijk zien dat je deze video bekijkt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Copy the video URL">
<source>Copy the video URL</source>
<target>Kopieer de video-URL</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Copy the video URL at the current time">
<source>Copy the video URL at the current time</source>
<target>Kopieer de video-URL op de huidige afspeelpositie</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Copy embed code">
<source>Copy embed code</source>
<target>Kopieer insluitcode</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Copy magnet URI">
<source>Copy magnet URI</source>
<target>Kopieer magneet URI </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Total downloaded: ">
<source>Total downloaded: </source>
<target>Totaal gedownload:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Total uploaded: ">
<source>Total uploaded: </source>
<target>Totaal geüpload:</target>
</trans-unit>
</body>
</file></xliff>

View File

@ -0,0 +1 @@
{"Audio Player":"Reproduzir áudio","Video Player":"Reprodutor de vídeo","Play":"Reproduzir","Pause":"Pausar","Replay":"Reproduzir novamente","Current Time":"Hora atual","Duration":"Duração","Remaining Time":"Tempo restante","Stream Type":"Tipo de fluxo","LIVE":"AO VIVO","Loaded":"Carregado","Progress":"Progresso","Progress Bar":"Barra de progresso","progress bar timing: currentTime={1} duration={2}":"{1} de {2}","Fullscreen":"Tela cheia","Non-Fullscreen":"Tela não cheia","Mute":"Sem áudio","Unmute":"Com áudio","Playback Rate":"Taxa de reprodução","Subtitles":"Legendas","subtitles off":"legendas desligadas","Captions":"Legendas ocultas","captions off":"legendas desligadas","Chapters":"Capítulos","Descriptions":"Descrições","descriptions off":"descrições desligadas","Audio Track":"Faixa de áudio","Volume Level":"Nível de volume","You aborted the media playback":"Você interrompeu a reprodução de mídia","A network error caused the media download to fail part-way.":"Um erro de rede fez com que o download da mídia falhasse parcialmente.","The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.":"Não foi possível carregar a mídia porque o servidor ou a rede falhou ou porque o formato não é suportado.","The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.":"A reprodução da mídia foi interrompida devido a um problema de corrupção ou porque a mídia utilizou recursos que seu navegador não suportava.","No compatible source was found for this media.":"Nenhuma fonte compatível foi localizada para essa mídia.","The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.":"A mídia está criptografada e não temos as chaves para descriptografá-la.","Play Video":"Iniciar vídeo","Close":"Fechar","Close Modal Dialog":"Fechar diálogo modal","Modal Window":"Janela modal","This is a modal window":"Essa é uma janela modal","This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.":"Esse modal pode ser fechado pressionando a tecla Escape ou ativando o botão de fechar.",", opens captions settings dialog":", abre diálogo de configurações de legendas ocultas",", opens subtitles settings dialog":", abre diálogo de configurações de legendas",", opens descriptions settings dialog":", abre diálogo de configurações de descrições",", selected":", selecionada","captions settings":"configurações de legendas ocultas","subtitles settings":"configurações de legendas","descriptions settings":"configurações de descrições","Text":"Texto","White":"Branco","Black":"Preto","Red":"Vermelho","Green":"Verde","Blue":"Azul","Yellow":"Amarelo","Magenta":"Magenta","Cyan":"Ciano","Background":"Fundo","Window":"Janela","Transparent":"Transparente","Semi-Transparent":"Semitransparente","Opaque":"Opaco","Font Size":"Tamanho da fonte","Text Edge Style":"Estilo da borda do texto","None":"Nenhuma","Raised":"Elevada","Depressed":"Afundado","Uniform":"Uniforme","Dropshadow":"Sombra projetada","Font Family":"Família da fonte","Proportional Sans-Serif":"Sem serifa proporcional","Monospace Sans-Serif":"Sem serifa monoespaçada","Proportional Serif":"Serifa proporcional","Monospace Serif":"Serifa monoespaçado","Casual":"Casual","Script":"Script","Small Caps":"Versaletes","Reset":"Reiniciar","restore all settings to the default values":"restaura todas as configurações para os valores padrão","Done":"Concluído","Caption Settings Dialog":"Diálogo de configurações de legenda oculta","Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.":"Começo da janela do diálogo. A tecla Escape vai cancelar e fechar a janela.","End of dialog window.":"Fim da janela do diálogo.","{1} is loading.":"{1} está carregando.","Quality":"Qualidade","Auto":"Auto","Speed":"Velocidade","Subtitles/CC":"Legendas/CC","peers":"pares","Go to the video page":"Vá para a página do vídeo","Settings":"Configurações","Uses P2P, others may know you are watching this video.":"Usa P2P, outros podem saber que você está assistindo a esse vídeo.","Copy the video URL":"Copiar a URL do vídeo","Copy the video URL at the current time":"Copiar a URL do vídeo no tempo atual","Copy embed code":"Copiar código embutido"}

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,167 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--XLIFF document generated by Zanata. Visit http://zanata.org for more infomation.-->
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1" xmlns:xyz="urn:appInfo:Items" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1 http://www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/xliff-core-1.1.xsd" version="1.1">
<file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="nl-NL">
<body>
<trans-unit id="Music">
<source>Music</source>
<target>Muziek</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Films">
<source>Films</source>
<target>Films</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Vehicles">
<source>Vehicles</source>
<target>Voertuigen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Art">
<source>Art</source>
<target>Kunst</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sports">
<source>Sports</source>
<target>Sport</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Travels">
<source>Travels</source>
<target>Reizen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Gaming">
<source>Gaming</source>
<target>Gaming</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="People">
<source>People</source>
<target>Mensen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Comedy">
<source>Comedy</source>
<target>Humor</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Entertainment">
<source>Entertainment</source>
<target>Entertainment</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="News &amp; Politics">
<source>News &amp; Politics</source>
<target>Nieuws &amp; Politiek</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="How To">
<source>How To</source>
<target>Tutorials</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Education">
<source>Education</source>
<target>Onderwijs</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Activism">
<source>Activism</source>
<target>Activisme</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Science &amp; Technology">
<source>Science &amp; Technology</source>
<target>Wetenschap &amp; Technologie</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Animals">
<source>Animals</source>
<target>Dieren</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kids">
<source>Kids</source>
<target>Kinderen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Food">
<source>Food</source>
<target>Eten</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Attribution">
<source>Attribution</source>
<target>Naamsvermelding</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Attribution - Share Alike">
<source>Attribution - Share Alike</source>
<target>Naamsvermelding - Gelijk Delen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Attribution - No Derivatives">
<source>Attribution - No Derivatives</source>
<target>Naamsvermelding Geen Afgeleide Werken</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Attribution - Non Commercial">
<source>Attribution - Non Commercial</source>
<target>Naamsvermelding Niet Commercieel</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Attribution - Non Commercial - Share Alike">
<source>Attribution - Non Commercial - Share Alike</source>
<target>Naamsvermelding Niet Commercieel Gelijk Delen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Attribution - Non Commercial - No Derivatives">
<source>Attribution - Non Commercial - No Derivatives</source>
<target>Naamsvermelding Niet Commercieel Geen Afgeleide Werken</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Public Domain Dedication">
<source>Public Domain Dedication</source>
<target>Publiek domein</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Public">
<source>Public</source>
<target>Publiek</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unlisted">
<source>Unlisted</source>
<target>Geheim</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Private">
<source>Private</source>
<target>Privé</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Published">
<source>Published</source>
<target>Gepubliceerd</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="To transcode">
<source>To transcode</source>
<target>Transcoderen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="To import">
<source>To import</source>
<target>Importeren</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Pending">
<source>Pending</source>
<target>In behandeling</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Success">
<source>Success</source>
<target>Succes</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Failed">
<source>Failed</source>
<target>Gefaald</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="This video does not exist.">
<source>This video does not exist.</source>
<target>Deze video bestaat niet.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="We cannot fetch the video. Please try again later.">
<source>We cannot fetch the video. Please try again later.</source>
<target>We kunnen de video niet ophalen. Probeer het later nog eens.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sorry">
<source>Sorry</source>
<target>Sorry</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="This video is not available because the remote instance is not responding.">
<source>This video is not available because the remote instance is not responding.</source>
<target>Deze video is niet beschikbaar omdat de externe instantie niet reageert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Misc">
<source>Misc</source>
<target>Varia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unknown">
<source>Unknown</source>
<target>Onbekend</target>
</trans-unit>
</body>
</file></xliff>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -9,10 +9,12 @@ export const I18N_LOCALES = {
'eo': 'Esperanto',
'de-DE': 'Deutsch',
'it-IT': 'Italiano',
'nl-NL': 'Nederlands',
'es-ES': 'Español',
'oc': 'Occitan',
'zh-Hant-TW': '繁體中文(台灣)',
'pt-BR': 'Português (Brasil)',
'pt-PT': 'Português (Portugal)',
'sv-SE': 'svenska',
'pl-PL': 'Polski',
'ru-RU': 'русский',
@ -27,10 +29,12 @@ const I18N_LOCALE_ALIAS = {
'cs': 'cs-CZ',
'de': 'de-DE',
'es': 'es-ES',
'pt': 'pt-BR',
'pt': 'pt-PT',
'sv': 'sv-SE',
'pl': 'pl-PL',
'ru': 'ru-RU'
'ru': 'ru-RU',
'nl': 'nl-NL',
'zh': 'zh-Hans-CN'
}
export const POSSIBLE_LOCALES = Object.keys(I18N_LOCALES)

View File

@ -17,27 +17,27 @@ export enum VideoResolution {
*/
function getBaseBitrate (resolution: VideoResolution) {
switch (resolution) {
case VideoResolution.H_240P:
// quality according to Google Live Encoder: 300 - 700 Kbps
// Quality according to YouTube Video Info: 186 Kbps
return 250 * 1000
case VideoResolution.H_360P:
// quality according to Google Live Encoder: 400 - 1,000 Kbps
// Quality according to YouTube Video Info: 480 Kbps
return 500 * 1000
case VideoResolution.H_480P:
// quality according to Google Live Encoder: 500 - 2,000 Kbps
// Quality according to YouTube Video Info: 879 Kbps
return 900 * 1000
case VideoResolution.H_720P:
// quality according to Google Live Encoder: 1,500 - 4,000 Kbps
// Quality according to YouTube Video Info: 1752 Kbps
return 1750 * 1000
case VideoResolution.H_1080P: // fallthrough
default:
// quality according to Google Live Encoder: 3000 - 6000 Kbps
// Quality according to YouTube Video Info: 3277 Kbps
return 3300 * 1000
case VideoResolution.H_240P:
// quality according to Google Live Encoder: 300 - 700 Kbps
// Quality according to YouTube Video Info: 186 Kbps
return 250 * 1000
case VideoResolution.H_360P:
// quality according to Google Live Encoder: 400 - 1,000 Kbps
// Quality according to YouTube Video Info: 480 Kbps
return 500 * 1000
case VideoResolution.H_480P:
// quality according to Google Live Encoder: 500 - 2,000 Kbps
// Quality according to YouTube Video Info: 879 Kbps
return 900 * 1000
case VideoResolution.H_720P:
// quality according to Google Live Encoder: 1,500 - 4,000 Kbps
// Quality according to YouTube Video Info: 1752 Kbps
return 1750 * 1000
case VideoResolution.H_1080P: // fallthrough
default:
// quality according to Google Live Encoder: 3000 - 6000 Kbps
// Quality according to YouTube Video Info: 3277 Kbps
return 3300 * 1000
}
}