diff --git a/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf b/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf index dbd6d731b..4ec34e982 100644 --- a/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf +++ b/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf @@ -262,128 +262,105 @@ 1 src/app/shared/users/user-notifications.component.html1 - - - published a new video: - - published a new video: - + + + published a new video: + a publié une nouvelle vidéo : src/app/shared/users/user-notifications.component.html 15 - - - The notification concerns a video now unavailable - - The notification concerns a video now unavailable - + + + The notification concerns a video now unavailable + La notification concerne une vidéo désormais indisponible src/app/shared/users/user-notifications.component.html 23 - - Your video has been unblacklisted - Votre vidéo a été retirée de la liste noire - - src/app/shared/users/user-notifications.component.html32 + Your video has been unblacklisted + Votre vidéo a été retirée de la liste noire + src/app/shared/users/user-notifications.component.html32 + - Your video has been blacklisted - Votre vidéo a été mise sur liste noire - - src/app/shared/users/user-notifications.component.html40 + Your video has been blacklisted + Votre vidéo a été mise sur liste noire + src/app/shared/users/user-notifications.component.html40 + - A new video abuse has been created on video - Un nouvel abus de vidéo a été créé sur la vidéo - - src/app/shared/users/user-notifications.component.html48 + A new video abuse has been created on video + Un nouvel abus de vidéo a été créé sur la vidéo + src/app/shared/users/user-notifications.component.html48 + - The recently added video has been auto-blacklisted - La vidéo récemment ajoutée a été automatiquement mise sur liste noire - - src/app/shared/users/user-notifications.component.html56 - - commented your video - - commented your video - + The recently added video has been auto-blacklisted + La vidéo récemment ajoutée a été automatiquement mise sur liste noire + src/app/shared/users/user-notifications.component.html56 + + + commented your video + a commenté votre vidéo src/app/shared/users/user-notifications.component.html 69 - - - The notification concerns a comment now unavailable - - The notification concerns a comment now unavailable - + + + The notification concerns a comment now unavailable + La notification concerne un commentaire désormais indisponible src/app/shared/users/user-notifications.component.html 77 - - Your video has been published - Votre vidéo a été publiée - - src/app/shared/users/user-notifications.component.html86 + Your video has been published + Votre vidéo a été publiée + src/app/shared/users/user-notifications.component.html86 + - Your video import succeeded - Votre import de vidéo a terminé avec succès - - src/app/shared/users/user-notifications.component.html94 + Your video import succeeded + Votre import de vidéo a terminé avec succès + src/app/shared/users/user-notifications.component.html94 + - Your video import failed - Votre import de vidéo a échoué - - src/app/shared/users/user-notifications.component.html102 - - User registered on your instance - - User registered on your instance - + Your video import failed + Votre import de vidéo a échoué + src/app/shared/users/user-notifications.component.html102 + + + User registered on your instance + L’utilisateur s’est enregistré sur votre instance src/app/shared/users/user-notifications.component.html 110 - - - is following - - your channel - your account - - suit your channel votre compte - - src/app/shared/users/user-notifications.component.html120 + is following your channel your account + suit your channel votre compte + src/app/shared/users/user-notifications.component.html120 + - mentioned you on video - vous a mentionné sur la vidéo - - src/app/shared/users/user-notifications.component.html133 + mentioned you on video + vous a mentionné sur la vidéo + src/app/shared/users/user-notifications.component.html133 + - - Your instance has a new follower () - awaiting your approval - - Votre instance a un nouvel abonné () qui attend votre approbation - - src/app/shared/users/user-notifications.component.html141 + Your instance has a new follower () awaiting your approval + Votre instance a un nouvel abonné () qui attend votre approbation + src/app/shared/users/user-notifications.component.html141 + - Your instance automatically followed - Votre instance s'est automatiquement abonnée à - - src/app/shared/users/user-notifications.component.html150 - - The notification points to a content now unavailable - - The notification points to a content now unavailable - + Your instance automatically followed + Votre instance s'est automatiquement abonnée à + src/app/shared/users/user-notifications.component.html150 + + + The notification points to a content now unavailable + La notification pointe vers un contenu désormais indisponible src/app/shared/users/user-notifications.component.html 158 @@ -424,8 +401,10 @@ src/app/shared/video-playlist/video-add-to-playlist.component.html31 src/app/shared/video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html69 src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html120 - - Search playlistsSearch playlists + + + Search playlists + Recherche de listes de lecture src/app/shared/video-playlist/video-add-to-playlist.component.html 45 @@ -437,22 +416,22 @@ 4 - - - - - - - - src/app/shared/video-playlist/video-add-to-playlist.component.html70src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html6src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html28src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html28src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html9src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html9src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html4 + src/app/shared/video-playlist/video-add-to-playlist.component.html70 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html6 + src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html28 + src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html28 + src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html9 + src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html9 + src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html4 + Create Créer 74 - - src/app/shared/video-playlist/video-add-to-playlist.component.html80 + src/app/shared/video-playlist/video-add-to-playlist.component.html80 + Download video Télécharger la vidéo @@ -485,9 +464,10 @@ 47 - - - src/app/shared/video/modals/video-download.component.html38src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html20src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html50 + src/app/shared/video/modals/video-download.component.html38 + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html20 + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html50 + Download Télécharger @@ -505,13 +485,10 @@ src/app/shared/video/modals/video-report.component.html3 - - Your report will be sent to moderators of . - It will be forwarded to origin instance too. - + Your report will be sent to moderators of . It will be forwarded to origin instance too. Votre signalement sera envoyé aux modérateurs de . - Il sera également transmis à l'instance d'origine + Il sera également transmis à l'instance d'origine 9 @@ -654,9 +631,9 @@ 34 - - - src/app/shared/video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html34src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html47 + src/app/shared/video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html34 + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html47 + Edit starts/stops at Modifier le début / la fin à @@ -706,11 +683,11 @@ 13 - - - - - src/app/shared/buttons/delete-button.component.html5src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html182src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html38src/app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.html17 + src/app/shared/buttons/delete-button.component.html5 + src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html182 + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html38 + src/app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.html17 + Edit Modifier @@ -827,13 +804,10 @@ src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html49 - - Remote subscribe - Remote interact - + Remote subscribe Remote interact - S'abonner à distance - Interaction distante + S'abonner à distance + Interaction distante 10 @@ -841,12 +815,9 @@ src/app/shared/user-subscription/remote-subscribe.component.html10 - - You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. - For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. - + You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. - Vous pouvez vous abonner à la chaîne via n'importe quelle instance Fediverse compatible ActivityPub. + Vous pouvez vous abonner à la chaîne via n'importe quelle instance Fediverse compatible ActivityPub. Par exemple avec Mastodon ou Pleroma, vous pouvez fournir l'adresse URL de la chaîne dans le champ de recherche et vous abonner. @@ -855,127 +826,123 @@ src/app/shared/user-subscription/remote-subscribe.component.html17 - - You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. - For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. - + You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. - Vous pouvez interagir via n'importe quelle instance Fediverse compatible ActivityPub. + Vous pouvez interagir via n'importe quelle instance Fediverse compatible ActivityPub. Par exemple avec Mastodon ou Pleroma, vous pouvez fournir l'adresse URL dans le champ de recherche et interagir avec. 26 src/app/shared/user-subscription/remote-subscribe.component.html26 - - PeerTube versionPeerTube version + + + PeerTube version + Version PeerTube src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html 5 - - Default NSFW/sensitive videos policy - can be redefined by the users - + Default NSFW/sensitive videos policy can be redefined by the users - Politique par défaut concernant les vidéos à caractère sensible et sexuellement explicites - peut être redéfini par les utilisateur·rices + Politique par défaut concernant les vidéos à caractère sensible et sexuellement explicites + peut être redéfini par les utilisateur·rices 5 - - src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html11 + src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html11 + User registration allowed Création de compte autorisé 14 - - src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html20 + src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html20 + Video uploads Mise en ligne des vidéos 32 - - - src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html27src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html38 + src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html27 + src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html38 + Transcoding in multiple resolutions Transcodage en plusieurs résolutions 25 - - src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html31 + src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html31 + Video quota Quota des vidéos 57 - - - - src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html46src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html57src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html57 + src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html46 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html57 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html57 + - Unlimited ( per day) + Unlimited ( per day) - ( illimité par jour) + ( illimité par jour) 53 - - src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html59 + src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html59 + Import Importer 286 - - - - - src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html66src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html40src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html46src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html286 + src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html66 + src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html40 + src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html46 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html286 + HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) Importation HTTP (YouTube, Vimeo, URL...) 64 - - src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html70 + src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html70 + Torrent import Importation de Torrent 71 - - src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html77 + src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html77 + Player Lecteur 79 - - src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html85 + src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html85 + P2P enabled P2P activé 83 - - src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html89 + src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html89 + Loading instance statistics... Chargement des statistiques de l'instance... @@ -990,9 +957,9 @@ 86 - - - src/app/shared/instance/instance-statistics.component.html4src/app/menu/menu.component.html96 + src/app/shared/instance/instance-statistics.component.html4 + src/app/menu/menu.component.html96 + users utilisateurs @@ -1083,12 +1050,11 @@ 23 - - - - - - src/app/shared/moderation/user-ban-modal.component.html23src/app/shared/confirm/confirm.component.html19src/app/login/login.component.html79src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html23 + src/app/shared/moderation/user-ban-modal.component.html23 + src/app/shared/confirm/confirm.component.html19 + src/app/login/login.component.html79 + src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html23 + Ban this user Bannir cet utilisateur @@ -1206,9 +1172,9 @@ 32 - - - src/app/login/login.component.html52src/app/menu/menu.component.html42 + src/app/login/login.component.html52 + src/app/menu/menu.component.html42 + Forgot your password Oubli de votre mot de passe @@ -1303,9 +1269,9 @@ src/app/search/search.component.html5 - for + for - pour + pour 6 @@ -1313,13 +1279,10 @@ src/app/search/search.component.html6 - - Filters - - + Filters Filtres - + 16 @@ -1353,8 +1316,7 @@ src/app/modal/welcome-modal.component.html3 - CLI - documentation + CLI documentation Documentation de la CLI 12 @@ -1370,8 +1332,7 @@ src/app/modal/welcome-modal.component.html15 - Administer - documentation + Administer documentation Documentation sur l'administration 19 @@ -1387,8 +1348,7 @@ src/app/modal/welcome-modal.component.html22 - Use - documentation + Use documentation Documentation d'utilisation 26 @@ -1412,16 +1372,16 @@ src/app/modal/welcome-modal.component.html41 - Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org - Site web officiel de PeerTube (actus, support, contribution...) : https://joinpeertube.org + Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org + Site web officiel de PeerTube (actus, support, contribution...) : https://joinpeertube.org 44 src/app/modal/welcome-modal.component.html44 - Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances - Mettre votre instances sur l'index public des instances PeerTube https://instances.joinpeertube.org/instances + Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances + Mettre votre instances sur l'index public des instances PeerTube https://instances.joinpeertube.org/instances 47 @@ -1437,13 +1397,9 @@ src/app/modal/welcome-modal.component.html59 - - Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, - why you created your instance and how long you plan to maintain your it - is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - Choisir le nom de son instance, mettre une description, spécifier qui vous êtes, pourquoi vous avez créé cette instance et combien de temps vous prévoyez de la maintenir est très important pour que les visiteurs comprennent sur quel type d'instance ils ou elles sont. + Choisir le nom de son instance, mettre une description, spécifier qui vous êtes, pourquoi vous avez créé cette instance et combien de temps vous prévoyez de la maintenir est très important pour que les visiteurs comprennent sur quel type d'instance ils ou elles sont. 61 @@ -1451,16 +1407,10 @@ src/app/modal/welcome-modal.component.html61 - - If you want to open registrations, please decide what are your moderation rules, fill your instance - terms - and specify the categories and languages you speak. This way, you will help users to register on the - appropriate - PeerTube instance. - + If you want to open registrations, please decide what are your moderation rules, fill your instance terms and specify the categories and languages you speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. - Si vous voulez ouvrir les inscriptions, merci de décider quelles sont les règles de modération, remplir les conditions d'utilisation de votre instance - et spécifier les catégories ainsi que les langues que vous parlez. De cette façon, vous aiderez les utilisateurs à s'enregistrer sur l'instance PeerTube appropriée. + Si vous voulez ouvrir les inscriptions, merci de décider quelles sont les règles de modération, remplir les conditions d'utilisation de votre instance + et spécifier les catégories ainsi que les langues que vous parlez. De cette façon, vous aiderez les utilisateurs à s'enregistrer sur l'instance PeerTube appropriée. 67 @@ -1579,8 +1529,10 @@ src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html43 src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html182 - - Powered by PeerTubePowered by PeerTube + + + Powered by PeerTube + Propulsé par PeerTube src/app/app.component.html 32 @@ -1592,9 +1544,9 @@ 107 - - - src/app/menu/language-chooser.component.html3src/app/menu/menu.component.html117 + src/app/menu/language-chooser.component.html3 + src/app/menu/menu.component.html117 + Help to translate PeerTube! @@ -1604,152 +1556,156 @@ 8 src/app/menu/language-chooser.component.html8 - - Public profilePublic profile + + + Public profile + Profil public src/app/menu/menu.component.html 19 - - Account settingsAccount settings + + + Account settings + Paramètres du compte src/app/menu/menu.component.html 25 - - Channels settingsChannels settings + + + Channels settings + Paramètres des canaux src/app/menu/menu.component.html 29 - - Log out Se déconnecter 25 - - src/app/menu/menu.component.html35 + src/app/menu/menu.component.html35 + Create an account Créer un compte 33 - - src/app/menu/menu.component.html43 + src/app/menu/menu.component.html43 + My library Ma bibliothèque 37 - - src/app/menu/menu.component.html47 + src/app/menu/menu.component.html47 + Videos Vidéos 24 - - - - - src/app/menu/menu.component.html51src/app/menu/menu.component.html72src/app/+accounts/accounts.component.html38src/app/+video-channels/video-channels.component.html30 + src/app/menu/menu.component.html51 + src/app/menu/menu.component.html72 + src/app/+accounts/accounts.component.html38 + src/app/+video-channels/video-channels.component.html30 + Playlists Listes de lecture 46 - - src/app/menu/menu.component.html56 + src/app/menu/menu.component.html56 + Subscriptions Abonnements 51 - - src/app/menu/menu.component.html61 + src/app/menu/menu.component.html61 + History Historique 56 - - src/app/menu/menu.component.html66 + src/app/menu/menu.component.html66 + Discover Découvrir 66 - - src/app/menu/menu.component.html76 + src/app/menu/menu.component.html76 + Trending Tendances 71 - - src/app/menu/menu.component.html81 + src/app/menu/menu.component.html81 + Most liked Les plus appréciées 76 - - src/app/menu/menu.component.html86 + src/app/menu/menu.component.html86 + Recently added Récemment ajoutées 81 - - src/app/menu/menu.component.html91 + src/app/menu/menu.component.html91 + More Plus 91 - - src/app/menu/menu.component.html101 + src/app/menu/menu.component.html101 + Administration Administration 95 - - src/app/menu/menu.component.html105 + src/app/menu/menu.component.html105 + About À propos 26 - - - - src/app/menu/menu.component.html110src/app/+accounts/accounts.component.html40src/app/+video-channels/video-channels.component.html32 + src/app/menu/menu.component.html110 + src/app/+accounts/accounts.component.html40 + src/app/+video-channels/video-channels.component.html32 + Show keyboard shortcuts Montrer les raccourcis clavier 111 - - src/app/menu/menu.component.html121 + src/app/menu/menu.component.html121 + View your notifications Voir vos notifications @@ -1766,8 +1722,10 @@ src/app/menu/avatar-notification.component.html13 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html21 - - Mark all as readMark all as read + + + Mark all as read + Marquer tout comme lu src/app/menu/avatar-notification.component.html 18 @@ -1783,19 +1741,19 @@ 16 - - src/app/menu/avatar-notification.component.html22 + src/app/menu/avatar-notification.component.html22 + See all your notifications Voir toutes vos notifications 30 - - src/app/menu/avatar-notification.component.html39 + src/app/menu/avatar-notification.component.html39 + Search videos, channels… - Search videos, channels… + Recherche de vidéos, de chaînes… src/app/header/header.component.html 2 @@ -1827,9 +1785,7 @@ Reset - - Reset - + Réinitialiser src/app/search/search-filters.component.html 8 @@ -1921,15 +1877,13 @@ 164 - - - - src/app/search/search-filters.component.html100src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html66src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html196 + src/app/search/search-filters.component.html100 + src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html66 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html196 + Reset - - Reset - + Réinitialiser src/app/search/search-filters.component.html 101 @@ -1953,7 +1907,7 @@ Any or no category set - Any or no category set + Toutes ou aucune catégorie définie src/app/search/search-filters.component.html 106 @@ -1965,13 +1919,13 @@ 173 - - - - src/app/search/search-filters.component.html113src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html80src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html205 + src/app/search/search-filters.component.html113 + src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html80 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html205 + Any or no license set - Any or no license set + Toutes ou aucune licence définie src/app/search/search-filters.component.html 119 @@ -1983,14 +1937,14 @@ 182 - - - - - src/app/search/search-filters.component.html126src/app/videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html10src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html94src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html214 + src/app/search/search-filters.component.html126 + src/app/videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html10 + src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html94 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html214 + Any or no language set - Any or no language set + Toutes ou aucune langue définie src/app/search/search-filters.component.html 132 @@ -2014,9 +1968,7 @@ Reset - - Reset - + Réinitialiser src/app/search/search-filters.component.html 169 @@ -2104,20 +2056,12 @@ 191 - - - src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html17src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html223 + src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html17 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html223 + - - Tags could be used to suggest relevant recommendations. - There is a maximum of 5 tags. - Press Enter to add a new tag. - - - Tags could be used to suggest relevant recommendations. - There is a maximum of 5 tags. - Press Enter to add a new tag. - + Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. + Les étiquettes pourraient être utilisées pour suggérer des recommandations pertinentes. Il y a un maximum de 5 étiquettes. Appuyez sur Entrée pour ajouter une nouvelle étiquette. src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 21 @@ -2135,7 +2079,7 @@ Enter a tag - Enter a tag + Entrez une étiquette src/app/search/search-filters.component.html 148 @@ -2200,14 +2144,14 @@ 33 - - - - - - - - src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html108src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html31src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html21src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html37src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html186src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html33src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html33 + src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html108 + src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html31 + src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html21 + src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html37 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html186 + src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html33 + src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html33 + Schedule publication () Programmation de la publication () @@ -2273,7 +2217,7 @@ src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Déjà téléversé ✔ 179 @@ -2344,10 +2288,9 @@ 78 - - - - src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html226src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html87 + src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html226 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html87 + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). Courte description des moyens qu'ont les utilisateurs de vous soutenir (financement participatif, etc.). @@ -2406,12 +2349,8 @@ src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html32 - - You can import any URL supported by youtube-dl - or URL that points to a raw MP4 file. - You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - - You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Vous pouvez importer n’importe quelle URL supportée par youtube-dl ou une URL qui pointe vers un fichier MP4 brut. Vous devez vous assurer que vous avez les droits de diffusion sur le contenu vers lequel elle pointe, sinon cela pourrait vous causer des problèmes juridiques à vous et à votre instance. src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 10 @@ -2472,14 +2411,10 @@ src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html32 - - Image that will be merged with your audio file. - - The chosen image will be definitive and cannot be modified. - + Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. Image qui sera fusionnée avec le fichier audio. - + L'image choisie sera définitive et ne pourra pas être modifiée. @@ -2538,10 +2473,7 @@ src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html14 - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. - You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. Vous pouvez importer n'importe quel fichier torrent qui pointe vers un fichier mp4. Vous devez vous assurer que vous avez les droits de diffusion sur le contenu vers lequel il pointe, sinon cela pourrait vous causer des problèmes juridiques, personnellement et à votre instance. @@ -2561,16 +2493,8 @@ src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html57 - - We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. - - Instead, create a dedicated account to upload your videos. - - - We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. - - Instead, create a dedicated account to upload your videos. - + We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. + Nous vous recommandons de ne pas utiliser l’utilisateur root pour publier vos vidéos, puisque c’est le compte super-admin de votre instance. À la place, créez un compte dédié pour téléverser vos vidéos. src/app/videos/+video-edit/video-add.component.html 2 @@ -2628,9 +2552,7 @@ Other videos - - Other videos - + Autres vidéos src/app/videos/recommendations/recommended-videos.component.html 4 @@ -2647,7 +2569,7 @@ Share the playlist - Share the playlist + Partager la liste de lecture src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html 10 @@ -2655,7 +2577,7 @@ Share the playlist at this video position - Share the playlist at this video position + Partager la liste de lecture à cette position de vidéo src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html 19 @@ -2663,7 +2585,7 @@ Share the video - Share the video + Partager la vidéo src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html 28 @@ -2679,9 +2601,7 @@ The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). - - The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). - + L’URL n'est pas sécurisée (pas de HTTPS), donc la vidéo intégrée ne fonctionnera pas sur les sites HTTPS (les navigateurs web bloquent les requêtes HTTP non sécurisées sur les sites HTTPS). src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html 55 @@ -2705,9 +2625,7 @@ More customization - - More customization - + Plus de personnalisation src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html 101 @@ -2715,9 +2633,7 @@ Less customization - - Less customization - + Moins de personnalisation src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html 109 @@ -2729,16 +2645,20 @@ 127 - - - src/app/videos/recommendations/recommended-videos.component.html10src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html135 - Support Support + src/app/videos/recommendations/recommended-videos.component.html10 + src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html135 + + + Support + Soutenir src/app/videos/+video-watch/modal/video-support.component.html 3 - - Maybe laterMaybe later + + + Maybe later + Peut-être plus tard src/app/videos/+video-watch/modal/video-support.component.html 10 @@ -2830,29 +2750,23 @@ 32 src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html32 - - - Published views - - Published views - + + + Published views + Publié vues src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html 45 - - - Published views - - Published views - + + + Published views + Publié vues src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html 56 - - Like this video J'aime cette vidéo @@ -2871,7 +2785,7 @@ Support options for this video - Support options for this video + Options de soutien pour cette vidéo src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -2883,57 +2797,59 @@ 118 - - src/app/shared/channel/avatar.component.html2src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html149 + src/app/shared/channel/avatar.component.html2 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html149 + By Par 129 - - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html153 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html153 + Go to the account page Accéder au profil public de l'utilisateur 63 - - - src/app/shared/channel/avatar.component.html5src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html152src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html63 + src/app/shared/channel/avatar.component.html5 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html152 + src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html63 + Show more Voir plus 141 - - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html173 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html173 + Show less Montrer moins 147 - - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html179 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html179 + Originally published Publié originellement 159 - - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html191 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html191 + Friendly Reminder: Rappel : 211 - - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html249 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html249 + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. @@ -2942,24 +2858,24 @@ 212 - - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html250 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html250 + More information Plus d'informations 215 - - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html253 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html253 + Get more information Obtenir plus d'informations 215 - - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html253 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html253 + OK @@ -2968,84 +2884,88 @@ 218 - - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html256 - 1 Comment1 Comment + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html256 + + + 1 Comment + 1 Commentaire src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html 6 - - Comments Comments + + + Comments + Commentaires src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html 7 - - CommentsComments + + + Comments + Commentaires src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html 9 - - - Sort by - - Sort by - + + + Sort by + Trier par src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html 15 - - Most recent first (default)Most recent first (default) + + + Most recent first (default) + Plus récent en premier (par défaut) src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html 19 - - Most replies firstMost replies first + + + Most replies first + Plus de réponses d’abord src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html 20 - No comments. Aucun commentaire. 17 - - src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html32 - - View replies from and others - - View replies from and others - + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html32 + + + View replies from and others + Voir réponses de et d’autres src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html 77 - - - View replies from - - View replies from - + + + View replies from + Voir réponses de src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html 80 - - View repliesView replies + + + View replies + Voir réponses src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html 84 - Comments are disabled. @@ -3054,8 +2974,8 @@ 64 - - src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html94 + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html94 + Add comment... Ajouter un commentaire... @@ -3063,26 +2983,23 @@ 6 src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html6 - - - Reply - - Reply - + + + Reply + Répondre src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html 23 - You are one step away from commenting Vous êtes à une étape de pouvoir commenter 28 - - src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html31 + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html31 + If you have an account on this instance, you can login: @@ -3091,22 +3008,18 @@ 32 - - src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html35 + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html35 + login to comment Connectez-vous pour commenter 35 - - src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html38 + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html38 + - - Otherwise, you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - + Otherwise, you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it from within the software's interface. Sinon, vous pouvez commenter en utilisant un compte sur n'importe quelle instance compatible ActivityPub. Sur la plupart des plateformes, vous pouvez trouver la vidéo en tapant son URL dans la barre de recherche et en la commentant depuis l'interface du logiciel. @@ -3114,8 +3027,8 @@ 36 - - src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html39 + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html39 + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: @@ -3124,29 +3037,29 @@ 41 - - src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html44 + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html44 + Highlighted comment Commentaire mis en exergue 5 - - src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html19 + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html19 + Reply Répondre 14 - - src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html37 + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html37 + This comment has been deleted Ce commentaire a été supprimé - - src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html53 + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html53 + Users @@ -3302,8 +3215,8 @@ src/app/+my-account/my-account-video-imports/my-account-video-imports.component.html10 - Created - Créé le + Created + Créé le 11 @@ -3359,8 +3272,8 @@ src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html18 - Redundancy allowed - Redundancy allowed + Redundancy allowed + Redondance autorisée src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 21 @@ -3424,12 +3337,9 @@ src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html43 - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. At most, this user could use ~ . - L'encodage est activé sur le serveur. Le quota de vidéos ne prend en compte que la vidéo originale. + L'encodage est activé sur le serveur. Le quota de vidéos ne prend en compte que la vidéo originale. Au pire, cet utilisateur pourrait utiliser ~ . @@ -3525,16 +3435,16 @@ src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html19 - Username - Identifiant + Username + Identifiant 40 src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html40 - Video quota - Quota des vidéo + Video quota + Quota des vidéo 42 @@ -3622,8 +3532,8 @@ src/app/+admin/moderation/moderation.component.html13 - Video name - Nom de la vidéo + Video name + Nom de la vidéo 8 @@ -3646,8 +3556,8 @@ src/app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.html10 - Date - Date + Date + Date 11 @@ -3725,8 +3635,8 @@ src/app/+my-account/my-account-video-imports/my-account-video-imports.component.html9 - State - État + State + État 11 @@ -3735,8 +3645,8 @@ src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html11 - Score - Score + Score + Score src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 18 @@ -3788,8 +3698,8 @@ src/app/+about/about.component.html5 - Muted at - Rendu silencieux + Muted at + Rendu silencieux 13 @@ -4003,8 +3913,8 @@ src/app/+admin/system/logs/logs.component.html20 - By -> - By -> + By -> + Par -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html 32 @@ -4071,11 +3981,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html68 - - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. - Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Activer ceci permettra aux autres administrateurs de savoir que vous fédérez principalement du contenu sensible. De plus, la case NSFW sera automatiquement cochée par défaut lors du téléversement des vidéos. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 72 @@ -4090,8 +3997,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html81 - With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Avec Ne pas lister ou Flouter les vignettes, une confirmation sera demandée pour regarder la vidéo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 85 @@ -4499,14 +4406,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html431 - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance. - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on - https://cards-dev.twitter.com/validator - to see if you instance is whitelisted. - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is whitelisted. + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is whitelisted. + Si votre instance est sur la liste blanche de Twitter, un lecteur vidéo sera intégré dans le flux Twitter lors du partage de vidéos sur PeerTube. Si l’instance n’est pas en liste blanche, nous utilisons un lien carte-image qui redirigera vers votre instance PeerTube. Cochez cette case, enregistrez la configuration et testez avec une URL vidéo de votre instance (https://example.com/videos/watch/blabla) sur https://cards-dev.twitter.com/validator pour voir si votre instance est sur la liste blanche. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 435 @@ -4577,16 +4478,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html486 - - Experimental, we suggest you to not disable webtorrent support for now - - If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2 - - - Experimental, we suggest you to not disable webtorrent support for now - - If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2 - + Experimental, we suggest you to not disable webtorrent support for now If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2 + Expérimental, nous vous suggérons de ne pas désactiver la prise en charge de webtorrent pour le moment Si vous activez également le support HLS, cela multipliera le stockage des vidéos par 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 501 @@ -4601,30 +4494,8 @@ - - Requires ffmpeg >= 4.1 - - Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player: - - Resolution change is smoother - Faster playback in particular with long videos - More stable playback (less bugs/infinite loading) - - - If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - - - Requires ffmpeg >= 4.1 - - Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player: - - Resolution change is smoother - Faster playback in particular with long videos - More stable playback (less bugs/infinite loading) - - - If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - + Requires ffmpeg >= 4.1 Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player: Resolution change is smoother Faster playback in particular with long videos More stable playback (less bugs/infinite loading) If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Nécessite ffmpeg >= 4.1 Génère des listes de lecture HLS et des fichiers MP4 fragmentés, ce qui permet une meilleure lecture qu’avec le lecteur actuel par défaut : Le changement de résolution est plus doux Lecture plus rapide, en particulier avec des vidéos longues Lecture plus stable (moins de bogues/chargement infini) Si vous activez également la prise en charge de WebTorrent, cela multipliera le stockage de vidéos par 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 518 @@ -4700,25 +4571,13 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html594 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Écrire directement du code JavaScript.Exemple : console.log('mon instance est incroyable'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html597 - - Write CSS code directly. Example: -#custom-css - color: red; - - - - Prepend with #custom-css to override styles. Example: -#custom-css .logged-in-email - color: red; - - - - Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red; + Écrire directement du code CSS. Exemple : #custom-css color: red; Précéder avec #custom-css pour remplacer les styles. Exemple : #custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html616 @@ -4752,7 +4611,7 @@ used - used + utilisé src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 6 @@ -4840,8 +4699,8 @@ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html3 - With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Avec Ne pas lister ou Flouter les vignettes, une confirmation sera demandée pour regarder la vidéo. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html 6 @@ -4857,7 +4716,7 @@ In Recently added, Trending, Local, Most liked and Search pages - In Recently added, Trending, Local, Most liked and Search pages + Dans les pages Récemment ajoutées, Tendances, Locales, Les plus appréciées et Recherche src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html 25 @@ -4865,7 +4724,7 @@ Use P2P to exchange parts of the video with others - Use P2P to exchange parts of the video with others + Utilisez le P2P pour échanger des parties de la vidéo avec d’autres src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html 41 @@ -4896,9 +4755,9 @@ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html27 - Your current email is + Your current email is - Votre courriel actuel est + Votre courriel actuel est 4 @@ -4906,9 +4765,9 @@ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html4 - is awaiting email verification + is awaiting email verification - est en attente de la vérification de votre courriel. + est en attente de la vérification de votre courriel. 8 @@ -4977,9 +4836,9 @@ 22 - - - src/app/+my-account/my-account-videos/video-change-ownership/video-change-ownership.component.html3src/app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.html26 + src/app/+my-account/my-account-videos/video-change-ownership/video-change-ownership.component.html3 + src/app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.html26 + Select the next owner Sélectionner la·e prochain·e propriétaire @@ -4987,8 +4846,10 @@ 10 src/app/+my-account/my-account-videos/video-change-ownership/video-change-ownership.component.html10 - - Search your videosSearch your videos + + + Search your videos + Recherchez vos vidéos src/app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.html 2 @@ -5019,13 +4880,10 @@ src/app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html13 - - Created - - + Created Créé - + 15 @@ -5079,11 +4937,11 @@ 14 - - - - - src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.html20src/app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html15src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html12src/app/+video-channels/video-channels.component.html20 + src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.html20 + src/app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html15 + src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html12 + src/app/+video-channels/video-channels.component.html20 + Create a video channel Créer une chaîne vidéo @@ -5103,9 +4961,8 @@ src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html15 - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Texte court pour décrire les moyens mis à disposition de ceux qui souhaiteraient vous soutenir (plateforme de financement participatif, etc.).<br /><br /> + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texte court pour décrire les moyens mis à disposition de ceux qui souhaiteraient vous soutenir (plateforme de financement participatif, etc.).<br /><br /> Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera automatiquement un bouton pour afficher ce texte. 52 @@ -5140,7 +4997,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au (extensions: , max size: ) - (extensions: , max size: ) + (extensions: , taille maximale: ) 18 @@ -5184,18 +5041,18 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 17 - - - src/app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html18src/app/+video-channels/video-channels.component.html23 + src/app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html18 + src/app/+video-channels/video-channels.component.html23 + Go the owner account page Aller au compte du propriétaire 16 - - - src/app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html17src/app/+video-channels/video-channels.component.html22 + src/app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html17 + src/app/+video-channels/video-channels.component.html22 + Muted instances Instances muettes @@ -5206,19 +5063,16 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Enable video history - Enable video history + Activer l’historique vidéo src/app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html 4 - - - Delete history - + Delete history - + Supprimer l'historique @@ -5235,26 +5089,24 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au src/app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html14 - - - Notification preferences - + Notification preferences - + Préférences de notification 2 src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html2 - - All readAll read + + + All read + Tous lus src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html 12 - Activities Activités @@ -5277,10 +5129,10 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 4 - - - - src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html1src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html1src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.html6 + src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html1 + src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html1 + src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.html6 + Playlist thumbnail Vignette de liste de lecture @@ -5289,8 +5141,10 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html60 src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html60 - - Search your playlistsSearch your playlists + + + Search your playlists + Recherchez vos listes de lecture src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.html 2 @@ -5313,8 +5167,8 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au src/app/+signup/shared/signup-success.component.html8 - If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. - If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. + If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. + Si vous avez besoin d’aide pour utiliser PeerTube, vous pouvez consulter la documentation. src/app/+signup/shared/signup-success.component.html 13 @@ -5488,8 +5342,8 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 25 - - src/app/+video-channels/video-channels.component.html31 + src/app/+video-channels/video-channels.component.html31 + Support this channel Soutenir cette chaîne @@ -5579,14 +5433,15 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 38 src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html38 - - About About + + + About + À propos src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 5 - Contact administrator Contact de l'administrateur @@ -5636,14 +5491,15 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 39 src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html39 - - How we will pay for this instanceHow we will pay for this instance + + + How we will pay for this instance + Comment allons-nous payer pour cette instance src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 45 - Information @@ -5693,9 +5549,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au What is PeerTube? - - What is PeerTube? - + Qu’est-ce que PeerTube ? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 2 @@ -5703,43 +5557,31 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au PeerTube is a self hosted federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P directly in the web browser. - - PeerTube is a self hosted federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P directly in the web browser. - + PeerTube est une plateforme de diffusion vidéo fédérée (ActivityPub) auto-hébergée utilisant le P2P directement dans le navigateur web. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 9 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 - licence. - - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 - licence. - + It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. + C’est un logiciel libre et open-source, sous la licence AGPLv3. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 13 - For more information, please visit joinpeertube.org. - - For more information, please visit joinpeertube.org. - + For more information, please visit joinpeertube.org. + Pour plus d’informations, consultez le site joinpeertube.org. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 18 - Use PeerTube - documentation - Use PeerTube - documentation + Use PeerTube documentation + Utiliser la documentation de PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 28 @@ -5747,19 +5589,15 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more! - - Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more! - + Découvrez comment configurer votre compte, ce qu’est une chaîne, comment créer une liste de lecture et plus encore ! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 32 - PeerTube - Applications - PeerTube - Applications + PeerTube Applications + Applications PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 41 @@ -5767,19 +5605,15 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Discover unofficial Android applications or browser addons! - - Discover unofficial Android applications or browser addons! - + Découvrez des applications Android non-officielles ou des extensions de navigateur ! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 45 - Contribute on - PeerTube - Contribute on - PeerTube + Contribute on PeerTube + Contribuer à PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 54 @@ -5787,9 +5621,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code! - - Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code! - + Vous voulez aider à améliorer PeerTube ? Vous pouvez traduire l’interface web, donner votre avis ou contribuer directement au code ! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 58 @@ -5804,14 +5636,8 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - - PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users. - This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - - - PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users. - This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - + PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users. This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. + PeerTube utilise le protocole BitTorrent pour partager la bande passante entre les utilisateurs. Cela implique que votre adresse IP est stockée dans le tracker BitTorrent de l’instance tant que vous téléchargez ou regardez la vidéo. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 71 @@ -5826,44 +5652,24 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html76 - - In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. - In practice, this is much more difficult because: - - - In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. - In practice, this is much more difficult because: - + In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: + En théorie, une personne ayant suffisamment de compétences techniques pourrait créer un script qui suit quelle IP télécharge quelle vidéo. En pratique, c'est beaucoup plus difficile car : src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 78 - - An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. - If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - - - An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. - If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - + An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) + Une requête HTTP doit être envoyée sur chaque tracker pour chaque vidéo à espionner. Si nous voulons espionner toutes les vidéos de PeerTube, nous devons envoyer autant de requêtes qu'il y a de vidéos (donc potentiellement un grand nombre) src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 84 - - For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. - For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 - requests sent to know every peers in the swarm - - - For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. - For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 - requests sent to know every peers in the swarm - + For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm + Pour chaque demande envoyée, le tracker renvoie des pairs aléatoires à un nombre limité. Par exemple, s’il y a 1000 pairs dans l’essaim et que le tracker n’envoie que 20 pairs pour chaque requête, il doit y avoir au moins 50 requêtes envoyées pour connaître tous les pairs de l’essaim src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 89 @@ -5871,23 +5677,15 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - - Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - + Ces demandes doivent être envoyées régulièrement pour savoir qui commence/arrête de regarder une vidéo. Il est facile de détecter ce genre de comportement src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 95 - - If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the - video - - - If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the - video - + If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video + Si une adresse IP est stockée dans le tracker, cela ne signifie pas que la personne derrière l'IP (si cette personne existe) a regardé la vidéo src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 99 @@ -5895,43 +5693,23 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - - The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - + L’adresse IP est une information vague : en général, elle change régulièrement et peut représenter de nombreuses personnes ou entités src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 104 - - Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the - WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. - When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers - to forward the information to. - See this document for more information - - - Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the - WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. - When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers - to forward the information to. - See this document for more information - + Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Les pairs Web ne sont pas accessibles au public : parce que nous utilisons WebRTC à l’intérieur du navigateur (avec la bibliothèque WebTorrent), le protocole est différent du BitTorrent classique. Lorsque vous êtes dans un navigateur Web, vous envoyez un signal contenant votre adresse IP au traqueur qui choisira au hasard d'autres pairs à qui transmettre les informations. Voir ce document pour plus d’informations src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 108 - - The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. - There are much more effective ways to get that kind of information. - - - The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. - There are much more effective ways to get that kind of information. - + The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. + Le pire scénario d’une personne moyenne qui espionne ses amis est très peu probable. Il existe des moyens beaucoup plus efficaces d’obtenir ce genre d’information. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 117 @@ -5946,16 +5724,8 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html122 - - The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's. - In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. - Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - - - The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's. - In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. - Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - + The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). + Les menaces à la vie privée sur YouTube sont différentes de celles sur PeerTube. Dans le cas de YouTube, la plate-forme recueille une énorme quantité de vos informations personnelles (pas seulement votre IP) pour les analyser et vous suivre. De plus, YouTube est la propriété de Google/Alphabet, une société qui vous suit sur de nombreux sites Web (via AdSense ou Google Analytics). src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 124 @@ -5970,18 +5740,8 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html130 - - Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing - your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. - PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. - Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - - - Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing - your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. - PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. - Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - + Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. + Votre adresse IP est publique, donc chaque fois que vous consultez un site web, un certain nombre d’acteurs (en plus du site final) voient votre IP dans leurs journaux de connexion : FAI/routeurs/trackers/CDN et plus encore. PeerTube est transparent à ce sujet : nous vous avertissons que si vous voulez garder votre IP privée, vous devez utiliser un VPN ou le navigateur Tor. Penser que supprimer le P2P de PeerTube vous rendra l’anonymat n’a pas de sens. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 132 @@ -5996,14 +5756,8 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html139 - - PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. - In the meantime, we want to test different ideas related to this issue: - - - PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. - In the meantime, we want to test different ideas related to this issue: - + PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. In the meantime, we want to test different ideas related to this issue: + PeerTube en est à ses débuts, et veut fournir les meilleures contre-mesures possibles d’ici la sortie de la version stable. En attendant, nous voulons tester différentes idées liées à cette problématique : src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 141 @@ -6042,12 +5796,8 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the - automatized program - - An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the - automatized program - + An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program + Un programme de redondance vidéo automatique : nous ne saurions savoir si l'IP a téléchargé la vidéo exprès ou si c'est le programme automatisé src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 151 @@ -6055,7 +5805,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Followers instances - Followers instances + Instances abonnées src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 3 @@ -6063,7 +5813,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au This instance does not have instances followers. - This instance does not have instances followers. + Cette instance n’a pas d’instances abonnées. src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 5 @@ -6071,7 +5821,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Followings instances - Followings instances + Abonné aux instances src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 13 @@ -6079,15 +5829,15 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au This instance does not have instances followings. - This instance does not have instances followings. + Cette instance n’est pas abonnée à des instances. src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 15 - Developed with ❤ by Framasoft - Developed with ❤ by Framasoft + Developed with ❤ by Framasoft + Développé avec ❤ par Framasoft src/app/+about/about-peertube/about-peertube-contributors.component.html 3 @@ -6155,7 +5905,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au How will we finance this instance? - How will we finance this instance? + Comment allons-nous financer cette instance ? src/app/+signup/+register/register.component.html 70 @@ -6170,11 +5920,8 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au src/app/+signup/+register/register.component.html56 - - A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. - For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. - - Une chaîne est une entité dans laquelle vous téléversez vos vidéos. La création de plusieurs d'entre elles vous aide à organiser et séparer votre contenu.. Par exemple, vous pourriez décider d'avoir une chaîne pour publier vos concerts de piano et une autre chaîne pour publier vos vidéos sur l'écologie. + A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. + Une chaîne est une entité dans laquelle vous téléversez vos vidéos. La création de plusieurs d'entre elles vous aide à organiser et séparer votre contenu.. Par exemple, vous pourriez décider d'avoir une chaîne pour publier vos concerts de piano et une autre chaîne pour publier vos vidéos sur l'écologie. 4 @@ -6252,16 +5999,11 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html31 - - I am at least 16 years old and agree - to the Terms - and to the Code of Conduct - of this instance - + I am at least 16 years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance J'ai au moins 16 ans et je suis d'accord - avec les Conditions - et le Code de Conduite + avec les Conditions + et le Code de Conduite de cette instance @@ -6325,11 +6067,12 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 1 - - src/app/+accounts/accounts.component.ts1src/app/+video-channels/video-channels.component.ts1 + src/app/+accounts/accounts.component.ts1 + src/app/+video-channels/video-channels.component.ts1 + Audio-only - Audio-only + Audio seulement src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 1 @@ -6592,8 +6335,8 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au src/app/+admin/follows/following-add/following-add.component.ts1 - If you confirm, you will send a follow request to: - - Si vous confirmez, le système enverra une requête à : pour le suivre - + If you confirm, you will send a follow request to: - + Si vous confirmez, le système enverra une requête à : pour le suivre - 1 @@ -6959,7 +6702,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Standard logs - Standard logs + Journaux standard src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 1 @@ -6967,7 +6710,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Audit logs - Audit logs + Journaux d’audit src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 1 @@ -7771,14 +7514,15 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 1 src/app/login/login.component.ts1 - - An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour.An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. + + + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. + Un courriel avec les instructions de réinitialisation du mot de passe sera envoyé à . Le lien expirera dans 1 heure. src/app/login/login.component.ts 1 - Your password has been successfully reset! Votre mot de passe a été réinitialisé avec succès ! @@ -7789,7 +7533,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Any - Any + Tous src/app/search/search-filters.component.ts 1 @@ -7849,8 +7593,8 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au src/app/search/search-filters.component.ts1 - Long (> 10 min) - Longue (> 10 min) + Long (> 10 min) + Longue (> 10 min) 1 @@ -9177,8 +8921,8 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au src/app/shared/instance/instance-features-table.component.ts1 - Markdown compatible that supports: - Compatible Markdown supportant : + Markdown compatible that supports: + Compatible Markdown supportant : 1 @@ -9327,26 +9071,34 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 1 src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts1 - - Edit userEdit user + + + Edit user + Modifier l’utilisateur src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 - - Delete userDelete user + + + Delete user + Supprimer l’utilisateur src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 - - Ban userBan user + + + Ban user + Bannir l’utilisateur src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 - - Unban userUnban user + + + Unban user + Débanner l’utilisateur src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9448,7 +9200,6 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au src/app/shared/rest/rest-extractor.service.ts1 - Subscribed Abonné @@ -9663,7 +9414,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Only users of this instance can see this video - Only users of this instance can see this video + Seuls les utilisateurs de cette instance peuvent voir cette vidéo src/app/shared/video/video.service.ts 1 @@ -9776,7 +9527,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Stop autoplaying next video - Stop autoplaying next video + Arrêter la lecture automatique de la prochaine vidéo src/app/videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts 1 @@ -9784,7 +9535,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Autoplay next video - Autoplay next video + Lecture automatique de la prochaine vidéo src/app/videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts 1 @@ -9792,7 +9543,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Stop looping playlist videos - Stop looping playlist videos + Arrêter la mise en boucle des vidéos de la liste de lecture src/app/videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts 1 @@ -9800,7 +9551,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Loop playlist videos - Loop playlist videos + Vidéos de la liste de lecture en boucle src/app/videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts 1 @@ -9808,7 +9559,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au You need to be connected to rate this content. - You need to be connected to rate this content. + Vous devez être connecté pour évaluer ce contenu. src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -9816,7 +9567,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au likes / dislikes - j'aime / je n'aime pas + j’aime / je n’aime pas 1 @@ -9837,14 +9588,18 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 1 src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts1 - - Up NextUp Next + + + Up Next + Suivant src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 - - Autoplay is suspendedAutoplay is suspended + + + Autoplay is suspended + La lecture automatique est suspendue src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -9852,7 +9607,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Enter/exit fullscreen (requires player focus) - Enter/exit fullscreen (requires player focus) + Entrer/sortir du mode plein écran (nécessite le focus sur le lecteur) src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -9860,7 +9615,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Play/Pause the video (requires player focus) - Play/Pause the video (requires player focus) + Lecture/Pause de la vidéo (nécessite le focus sur le lecteur) src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -9868,7 +9623,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Mute/unmute the video (requires player focus) - Mute/unmute the video (requires player focus) + Désactiver/Activer le son de la vidéo (nécessite le focus sur le lecteur) src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -9876,7 +9631,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% (requires player focus) - Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% (requires player focus) + Sauter à un pourcentage de la vidéo : 0 est 0 % et 9 est 90 % (nécessite le focus sur le lecteur) src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -9884,7 +9639,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Increase the volume (requires player focus) - Increase the volume (requires player focus) + Augmenter le volume (nécessite le focus sur le lecteur) src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -9892,7 +9647,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Decrease the volume (requires player focus) - Decrease the volume (requires player focus) + Diminuer le volume (nécessite le focus sur le lecteur) src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -9900,7 +9655,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Seek the video forward (requires player focus) - Seek the video forward (requires player focus) + Avancer la vidéo (nécessite le focus sur le lecteur) src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -9908,7 +9663,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Seek the video backward (requires player focus) - Seek the video backward (requires player focus) + Reculer la vidéo (nécessite le focus sur le lecteur) src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -9916,7 +9671,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Increase playback rate (requires player focus) - Increase playback rate (requires player focus) + Augmenter la vitesse de lecture (nécessite le focus sur le lecteur) src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -9924,7 +9679,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Decrease playback rate (requires player focus) - Decrease playback rate (requires player focus) + Diminuer la vitesse de lecture (nécessite le focus sur le lecteur) src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -9932,7 +9687,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Navigate in the video frame by frame (requires player focus) - Navigate in the video frame by frame (requires player focus) + Naviguer dans la vidéo image par image (nécessite le focus sur le lecteur) src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -9940,7 +9695,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Like the video - J'aime cette vidéo + J’aime cette vidéo 1 @@ -9948,13 +9703,15 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Dislike the video - Je n'aime pas cette vidéo + Je n’aime pas cette vidéo 1 src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts1 - - When active, the next video is automatically played after the current one.When active, the next video is automatically played after the current one. + + + When active, the next video is automatically played after the current one. + Lorsque activé, la vidéo suivante est automatiquement lue après la vidéo en cours. src/app/videos/recommendations/recommended-videos.component.ts 1 @@ -9962,7 +9719,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Videos that have the higher number of likes. - Vidéos qui ont le plus grand nombre de likes. + Vidéos qui ont le plus grand nombre de j’aimes. 1