mirror of https://github.com/Chocobozzz/PeerTube
Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings) Translation: PeerTube/player Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/pt_PT/pull/2799/head
parent
5a802fd27c
commit
96fb23baba
|
@ -12,54 +12,54 @@
|
|||
"Copy the video URL at the current time": "Copiar URL do vídeo no tempo atual",
|
||||
"Copy embed code": "Copiar código incorporado",
|
||||
"Copy magnet URI": "Copiar URl ''magnet''",
|
||||
"Total downloaded: ": "Total transferido: ",
|
||||
"Total uploaded: ": "Total carregado: ",
|
||||
"Total downloaded: ": "Total baixado: ",
|
||||
"Total uploaded: ": "Total enviado: ",
|
||||
"Audio Player": "Reprodutor de Áudio",
|
||||
"Video Player": "Reprodutor de Vídeo",
|
||||
"Play": "Reproduzir",
|
||||
"Pause": "Pausa",
|
||||
"Pause": "Pausar",
|
||||
"Replay": "Reproduzir novamente",
|
||||
"Current Time": "Tempo actual",
|
||||
"Current Time": "Tempo Actual",
|
||||
"Duration": "Duração",
|
||||
"Remaining Time": "Tempo restante",
|
||||
"Stream Type": "Tipo de fluxo",
|
||||
"Remaining Time": "Tempo Restante",
|
||||
"Stream Type": "Tipo de Stream",
|
||||
"LIVE": "AO VIVO",
|
||||
"Loaded": "Carregado",
|
||||
"Progress": "Progresso",
|
||||
"Progress Bar": "Barra de progresso",
|
||||
"Progress Bar": "Barra de Progresso",
|
||||
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} de {2}",
|
||||
"Fullscreen": "Ecrã completo",
|
||||
"Non-Fullscreen": "Ecrã normal",
|
||||
"Fullscreen": "Ecrã Completo",
|
||||
"Non-Fullscreen": "Ecrã Normal",
|
||||
"Mute": "Silenciar",
|
||||
"Unmute": "Com áudio",
|
||||
"Unmute": "Com Áudio",
|
||||
"Playback Rate": "Taxa de Reprodução",
|
||||
"Subtitles": "Legendas",
|
||||
"subtitles off": "legendas desligadas",
|
||||
"Captions": "Legendas Ocultas",
|
||||
"captions off": "legendas ocultas desligadas",
|
||||
"Subtitles": "Legendas Traduzidas",
|
||||
"subtitles off": "legendas traduzidas desligadas",
|
||||
"Captions": "Legendas Caption",
|
||||
"captions off": "legendas caption desligadas",
|
||||
"Chapters": "Capítulos",
|
||||
"Descriptions": "Descrições",
|
||||
"descriptions off": "descrições desligadas",
|
||||
"Audio Track": "Faixa de Áudio",
|
||||
"Volume Level": "Nível de Volume",
|
||||
"You aborted the media playback": "Interrompeu a reprodução de multimédia",
|
||||
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Um erro de rede causou uma falha parcial na transferência de multimédia.",
|
||||
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Um erro de rede causou uma falha parcial no download de multimédia.",
|
||||
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Não foi possível carregar a multimédia, por falha no servidor ou na rede ou por o formato não ser suportado.",
|
||||
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A reprodução da média foi interrompida devido a um problema de corrupção ou porque a média utilizou recursos que seu navegador não suportava.",
|
||||
"No compatible source was found for this media.": "Nenhuma fonte compatível foi localizada para essa média.",
|
||||
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "A média está encriptada e não temos as chaves para a desencriptar.",
|
||||
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A reprodução da média foi interrompida devido a um problema de corrupção ou porque a multimédia utilizou recursos não suportados pelo seu navegador.",
|
||||
"No compatible source was found for this media.": "Não encontrei uma origem compatível para esta multimédia.",
|
||||
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "A multimédia está encriptada e nós não temos as chaves para a desencriptar.",
|
||||
"Play Video": "Reproduzir Vídeo",
|
||||
"Close": "Fechar",
|
||||
"Close Modal Dialog": "Fechar Janela Modal",
|
||||
"Modal Window": "Janela Modal",
|
||||
"This is a modal window": "É uma janela modal",
|
||||
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Esta modal pode ser fechada pressionando a tecla Escape ou ativando o botão fechar.",
|
||||
", opens captions settings dialog": ", abre a janela das configurações das legendas",
|
||||
", opens subtitles settings dialog": ", abre a janela de configurações das legendas",
|
||||
"This is a modal window": "Isto é uma janela modal",
|
||||
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Esta modal pode ser fechada pressionando a tecla Escape ou clicando no botão fechar.",
|
||||
", opens captions settings dialog": ", abre a janela das configurações das legendas caption",
|
||||
", opens subtitles settings dialog": ", abre a janela de configurações das legendas traduzidas",
|
||||
", opens descriptions settings dialog": ", abre a janela de configurações das descrições",
|
||||
", selected": ", selecionada",
|
||||
"captions settings": "configurações das legendas ocultas",
|
||||
"subtitles settings": "configurações de legendas",
|
||||
"captions settings": "configurações das legendas caption",
|
||||
"subtitles settings": "configurações de legendas traduzidas",
|
||||
"descriptions settings": "configurações de descrições",
|
||||
"Text": "Texto",
|
||||
"White": "Branco",
|
||||
|
@ -75,25 +75,25 @@
|
|||
"Transparent": "Transparente",
|
||||
"Semi-Transparent": "Semitransparente",
|
||||
"Opaque": "Opaco",
|
||||
"Font Size": "Tamanho da fonte",
|
||||
"Text Edge Style": "Estilo Margem do Texto",
|
||||
"Font Size": "Tamanho de fonte",
|
||||
"Text Edge Style": "Estilo da Margem de Texto",
|
||||
"None": "Nenhuma",
|
||||
"Raised": "Elevada",
|
||||
"Depressed": "Afundado",
|
||||
"Depressed": "Por debaixo",
|
||||
"Uniform": "Uniforme",
|
||||
"Dropshadow": "Sombra projetada",
|
||||
"Font Family": "Família do Tipo de Letra",
|
||||
"Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif proporcional",
|
||||
"Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif mono espaçado",
|
||||
"Proportional Serif": "Serif proporcional",
|
||||
"Monospace Serif": "Serif mono espaçado",
|
||||
"Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif Proporcional",
|
||||
"Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif Mono Espaçado",
|
||||
"Proportional Serif": "Serif Proporcional",
|
||||
"Monospace Serif": "Serif Mono Espaçado",
|
||||
"Casual": "Casual",
|
||||
"Script": "''Script''",
|
||||
"Script": "Script",
|
||||
"Small Caps": "Minúsculas",
|
||||
"Reset": "Reiniciar",
|
||||
"restore all settings to the default values": "restaura todas as configurações para os valores predefinidos",
|
||||
"Done": "Concluído",
|
||||
"Caption Settings Dialog": "Janela das Configurações da Legenda",
|
||||
"Caption Settings Dialog": "Janela das Configurações de Legenda Caption",
|
||||
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Início da janela de diálogo. A tecla Esc irá cancelar e fechar a janela.",
|
||||
"End of dialog window.": "Fim da janela de diálogo.",
|
||||
"{1} is loading.": "A carregar {1}."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue