Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings)

Translation: PeerTube/player
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/nl/
pull/3334/head
Mark Van den Borre 2020-11-13 08:52:14 +00:00 committed by Weblate
parent 40d880bd26
commit 998acf9a52
1 changed files with 22 additions and 22 deletions

View File

@ -5,40 +5,40 @@
"Subtitles/CC": "Ondertiteling/CC",
"peers": "peers",
"peer": "peer",
"Go to the video page": "Ga naar de videopagina",
"Go to the video page": "Naar de videopagina gaan",
"Settings": "Instellingen",
"Watching this video may reveal your IP address to others.": "Watching this video may reveal your IP address to others.",
"Copy the video URL": "Kopieer de video-URL",
"Copy the video URL at the current time": "Kopieer de video-URL op de huidige afspeelpositie",
"Copy embed code": "Kopieer insluitcode",
"Copy magnet URI": "Kopieer magneet URI",
"Watching this video may reveal your IP address to others.": "Deze video bekijken kan je ip-adres aan anderen onthullen.",
"Copy the video URL": "Video-URL kopiëren",
"Copy the video URL at the current time": "Video-URL kopiëren op huidige afspeelpositie",
"Copy embed code": "Insluitcode kopiëren",
"Copy magnet URI": "Magneet-URI kopiëren",
"Total downloaded: ": "Totaal gedownload: ",
"Total uploaded: ": "Totaal geüpload: ",
"Normal mode": "Normal mode",
"Theater mode": "Theater mode",
"Normal mode": "Normale modus",
"Theater mode": "Theatermodus",
"Audio Player": "Audiospeler",
"Video Player": "Videospeler",
"Play": "Afspelen",
"Pause": "Pauzeren",
"Replay": "Opnieuw afspelen",
"Current Time": "Huidige positie",
"Duration": "Tijdsduur",
"Duration": "Duur",
"Remaining Time": "Resterende tijd",
"Stream Type": "Streamtype",
"Stream Type": "Type uizending",
"LIVE": "LIVE",
"Loaded": "Geladen",
"Progress": "Voortgang",
"Progress Bar": "Voortgangsbalk",
"Progress": "Vooruitgang",
"Progress Bar": "Vooruitgangsbalk",
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} van {2}",
"Fullscreen": "Volledig scherm",
"Non-Fullscreen": "Geen volledig scherm",
"Non-Fullscreen": "Deel van scherm",
"Mute": "Dempen",
"Unmute": "Niet dempen",
"Unmute": "Niet meer dempen",
"Playback Rate": "Afspeelsnelheid",
"Subtitles": "Ondertiteling",
"subtitles off": "ondertiteling uit",
"Captions": "Bijschriften",
"captions off": "bijschriften uit",
"Captions": "Onderschriften",
"captions off": "onderschriften uit",
"Chapters": "Hoofdstukken",
"Descriptions": "Beschrijvingen",
"descriptions off": "beschrijvingen uit",
@ -48,13 +48,13 @@
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Door een netwerkfout is het downloaden van de media halverwege mislukt.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "De media konden niet geladen worden, door een server- of netwerkfout of doordat het formaat niet ondersteund wordt.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Het afspelen is onderbroken door een fout in overdracht of omdat de media functies gebruiken die je browser niet ondersteunt.",
"No compatible source was found for this media.": "Er werd geen versie van de media gevonden die je browser ondersteunt.",
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Deze media zijn versleuteld en er zijn geen sleutels voorhanden om ze te ontgrendelen.",
"No compatible source was found for this media.": "Je browser kan met geen enkele versie van deze media overweg.",
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Deze media zijn versleuteld. Geen sleutels voorhanden om ze te ontgrendelen.",
"Play Video": "Video afspelen",
"Close": "Sluiten",
"Close Modal Dialog": "Sluit pop-up venster",
"Modal Window": "Pop-up venster",
"This is a modal window": "Dit is een pop-up venster",
"Close Modal Dialog": "Dialoogvenster sluiten",
"Modal Window": "Dialoogvenster",
"This is a modal window": "Dit is een dialoogvenster",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Dit venster kan je sluiten met de Escape-toets of de sluiten-knop.",
", opens captions settings dialog": ", opent instellingen voor bijschriften",
", opens subtitles settings dialog": ", opent instellingen voor ondertiteling",
@ -93,7 +93,7 @@
"Script": "Handschrift",
"Small Caps": "Kleinkapitalen",
"Reset": "Reset",
"restore all settings to the default values": "herstel alle instellingen naar hun standaardwaarden",
"restore all settings to the default values": "alle instellingen naar standaardwaarden herstellen",
"Done": "Klaar",
"Caption Settings Dialog": "Bijschrift Instellingen",
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Begin van dialoogvenster. Escape verwerpt de wijzigingen en sluit het venster.",