Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

Translation: PeerTube/player
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/is/
pull/5615/head
Sveinn í Felli 2023-01-07 13:36:33 +00:00 committed by Weblate
parent 7f2b97620d
commit 9b10ea6abb
1 changed files with 66 additions and 66 deletions

View File

@ -2,97 +2,97 @@
"Quality": "Gæði",
"Auto": "Sjálfvirkt",
"Speed": "Hraði",
"Subtitles/CC": "",
"peers": "",
"Subtitles/CC": "Skjátextar/CC",
"peers": "jafningjar",
"peer": "jafningi",
"Go to the video page": "",
"Go to the video page": "Fara á síðu myndskeiðs",
"Settings": "Stillingar",
"Watching this video may reveal your IP address to others.": "",
"Copy the video URL": "",
"Copy the video URL at the current time": "",
"Copy embed code": "",
"Copy magnet URI": "",
"Total downloaded: ": "",
"Total uploaded: ": "",
"From servers: ": "",
"From peers: ": "",
"Watching this video may reveal your IP address to others.": "Sé horft á þetta myndkeið getur það orðið til þess að aðrir sjái IP-vistfangið þitt.",
"Copy the video URL": "Afrita slóð myndskeiðsins",
"Copy the video URL at the current time": "Afrita slóð myndskeiðsins á þessu tímamerki",
"Copy embed code": "Afrita ívafiningarkóða",
"Copy magnet URI": "Afrita segultengil",
"Total downloaded: ": "Alls sótt: ",
"Total uploaded: ": "Alls sent inn: ",
"From servers: ": "Frá netþjónum: ",
"From peers: ": "Frá jafningjum: ",
"Normal mode": "Venjulegur hamur",
"Stats for nerds": "",
"Theater mode": "",
"Video UUID": "",
"Viewport / Frames": "",
"Stats for nerds": "Tölfræði fyrir nörda",
"Theater mode": "Bíóhamur",
"Video UUID": "UUID-auðkenni myndskeiðs",
"Viewport / Frames": "Sýnisgluggi / Rammar",
"Resolution": "Upplausn",
"Volume": "Hljóðstyrkur",
"Codecs": "Kóðunarlyklar (codecs)",
"Color": "Litur",
"Connection Speed": "",
"Connection Speed": "Hraði tengingar",
"Network Activity": "Virkni á neti",
"Total Transfered": "",
"Download Breakdown": "",
"Buffer Progress": "",
"Buffer State": "",
"Live Latency": "",
"Total Transfered": "Samtals flutt",
"Download Breakdown": "Upplýsingar um niðurhal",
"Buffer Progress": "Framvinda biðminnis",
"Buffer State": "Staða biðminnis",
"Live Latency": "Biðtími beins áhorfs",
"P2P": "Skiptiskráarforrit (P2P)",
"{1} seconds": "{1} sekúndur",
"enabled": "virkt",
"Playlist: {1}": "Spilunarlisti: {1}",
"disabled": "óvirkt",
" off": " slökkt",
"Player mode": "",
"Play in loop": "",
"This live has not started yet.": "",
"This live has ended.": "",
"The video failed to play, will try to fast forward.": "",
"{1} / {2} dropped of {3}": "",
"Player mode": "Spilarahamur",
"Play in loop": "Spila endurtekið aftur",
"This live has not started yet.": "Þetta beina streymi er ekki byrjað ennþá.",
"This live has ended.": "Þessu beina streymi er lokið.",
"The video failed to play, will try to fast forward.": "Ekki tókst að spila myndskeiðið, munum reyna að spóla áfram.",
"{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} sleppt af {3}",
" (muted)": " (þaggað)",
"{1} from servers · {2} from peers": "",
"{1} from servers · {2} from peers": "{1} frá netþjónum · {2} frá jafningjum",
"Audio Player": "Tónlistarspilari",
"Video Player": "Vídeóspilari",
"Play": "Afspilun",
"Pause": "Bið",
"Replay": "",
"Replay": "Endurspila",
"Current Time": "Núverandi tími",
"Duration": "Tímalengd",
"Remaining Time": "",
"Stream Type": "",
"Remaining Time": "Tími eftir",
"Stream Type": "Tegund streymis",
"LIVE": "BEINT",
"Loaded": "Hlaðið inn",
"Progress": "Framvinda",
"Progress Bar": "",
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "",
"Progress Bar": "Framvindustika",
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "tímasetning á framvindustiku: núverandi tími={1} tímalengd={2}",
"Fullscreen": "Skjáfylli",
"Non-Fullscreen": "",
"Non-Fullscreen": "Ekki-skjáfylli",
"Mute": "Þagga",
"Unmute": "",
"Unmute": "Hljóð á",
"Playback Rate": "Afspilunarhraði",
"Subtitles": "Skjátextar",
"subtitles off": "",
"subtitles off": "slökkt á skjátextum",
"Captions": "Skýringatextar",
"captions off": "",
"captions off": "slökkt á skýringartextum",
"Chapters": "Kaflar",
"Descriptions": "Lýsingar",
"descriptions off": "",
"descriptions off": "slökkt á lýsingum",
"Audio Track": "Hljóðrás",
"Volume Level": "",
"You aborted the media playback": "",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "",
"No compatible source was found for this media.": "",
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "",
"Play Video": "",
"Volume Level": "Hljóðstyrkur",
"You aborted the media playback": "Þú hættir við afspilun gagnamiðilsins",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Það kom upp villa í netsamskiptum sem olli því að gagnamiðillinn skemmdist í miðju kafi.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Ekki tókst að hlaða inn gagnamiðlinum, annað hvort af því netþjónn eða netkerfi hafa brugðist, eða af því að ekki sé stuðningur við gagnasniðið.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Hætt var við afspilun vegna þess að gagnamiðillinn er skemmdur eða að hann notar eiginleika sem vafrinn þinn styður ekki.",
"No compatible source was found for this media.": "Engin samhæfð uppspretta fannst fyrir þennan gagnamiðil.",
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Þetta margmiðlunarefni er dulritað og við erum ekki með dulritunarlykla til að afkóða það.",
"Play Video": "Spila myndskeið",
"Close": "Loka",
"Close Modal Dialog": "",
"Modal Window": "",
"This is a modal window": "",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "",
", opens captions settings dialog": "",
", opens subtitles settings dialog": "",
", opens descriptions settings dialog": "",
"Close Modal Dialog": "Loka kvaðningarglugga",
"Modal Window": "Kvaðningargluggi",
"This is a modal window": "Þetta er kvaðningargluggi",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Þessum kvaðningarglugga má loka með því að ýta á Esc-lykilinn eða með því að virkja lokunarhnappinn.",
", opens captions settings dialog": ", opnar glugga fyrir stillingar á skýringatextum",
", opens subtitles settings dialog": ", opnar glugga fyrir stillingar á skjátextum",
", opens descriptions settings dialog": ", opnar glugga fyrir stillingar á lýsingum",
", selected": ", valið",
"captions settings": "",
"subtitles settings": "",
"descriptions settings": "",
"captions settings": "stillingar skýringatexta",
"subtitles settings": "stillingar skjátexta",
"descriptions settings": "stillingar lýsinga",
"Text": "Texti",
"White": "Hvítt",
"Black": "Svart",
@ -108,25 +108,25 @@
"Semi-Transparent": "Hálfgegnsær",
"Opaque": "Ógegnsær",
"Font Size": "Leturstærð",
"Text Edge Style": "",
"Text Edge Style": "Stíll textajaðars",
"None": "Ekkert",
"Raised": "Hækkað",
"Depressed": "",
"Raised": "Í hækkaðri stöðu",
"Depressed": "Þegar ýtt er",
"Uniform": "Einsleitt",
"Dropshadow": "",
"Dropshadow": "Undirskuggi",
"Font Family": "Leturgerð",
"Proportional Sans-Serif": "",
"Proportional Sans-Serif": "Hlutfallslegt Sans-Serif",
"Monospace Sans-Serif": "Jafnbreitt Sans-Serif",
"Proportional Serif": "Hlutfallslegt Serif",
"Monospace Serif": "Jafnbreitt Serif",
"Casual": "",
"Casual": "Afslappað",
"Script": "Skrifta",
"Small Caps": "Litlir stafir",
"Reset": "Endurstilla",
"restore all settings to the default values": "",
"restore all settings to the default values": "endursetja allar stillingar á sjálfgefin gildi",
"Done": "Lokið",
"Caption Settings Dialog": "",
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "",
"Caption Settings Dialog": "Gluggi fyrir stillingar skýringartexta",
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Byrjunin á kvaðningarglugganum. Sé ýtt á Esc er hætt við og glugganum lokað.",
"End of dialog window.": "Endi samskiptaglugga.",
"{1} is loading.": "{1} er að hlaðast inn."
}