mirror of https://github.com/Chocobozzz/PeerTube
Translated using Weblate (Icelandic)
Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Translation: PeerTube/player Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/is/pull/5615/head
parent
7f2b97620d
commit
9b10ea6abb
|
@ -2,97 +2,97 @@
|
|||
"Quality": "Gæði",
|
||||
"Auto": "Sjálfvirkt",
|
||||
"Speed": "Hraði",
|
||||
"Subtitles/CC": "",
|
||||
"peers": "",
|
||||
"Subtitles/CC": "Skjátextar/CC",
|
||||
"peers": "jafningjar",
|
||||
"peer": "jafningi",
|
||||
"Go to the video page": "",
|
||||
"Go to the video page": "Fara á síðu myndskeiðs",
|
||||
"Settings": "Stillingar",
|
||||
"Watching this video may reveal your IP address to others.": "",
|
||||
"Copy the video URL": "",
|
||||
"Copy the video URL at the current time": "",
|
||||
"Copy embed code": "",
|
||||
"Copy magnet URI": "",
|
||||
"Total downloaded: ": "",
|
||||
"Total uploaded: ": "",
|
||||
"From servers: ": "",
|
||||
"From peers: ": "",
|
||||
"Watching this video may reveal your IP address to others.": "Sé horft á þetta myndkeið getur það orðið til þess að aðrir sjái IP-vistfangið þitt.",
|
||||
"Copy the video URL": "Afrita slóð myndskeiðsins",
|
||||
"Copy the video URL at the current time": "Afrita slóð myndskeiðsins á þessu tímamerki",
|
||||
"Copy embed code": "Afrita ívafiningarkóða",
|
||||
"Copy magnet URI": "Afrita segultengil",
|
||||
"Total downloaded: ": "Alls sótt: ",
|
||||
"Total uploaded: ": "Alls sent inn: ",
|
||||
"From servers: ": "Frá netþjónum: ",
|
||||
"From peers: ": "Frá jafningjum: ",
|
||||
"Normal mode": "Venjulegur hamur",
|
||||
"Stats for nerds": "",
|
||||
"Theater mode": "",
|
||||
"Video UUID": "",
|
||||
"Viewport / Frames": "",
|
||||
"Stats for nerds": "Tölfræði fyrir nörda",
|
||||
"Theater mode": "Bíóhamur",
|
||||
"Video UUID": "UUID-auðkenni myndskeiðs",
|
||||
"Viewport / Frames": "Sýnisgluggi / Rammar",
|
||||
"Resolution": "Upplausn",
|
||||
"Volume": "Hljóðstyrkur",
|
||||
"Codecs": "Kóðunarlyklar (codecs)",
|
||||
"Color": "Litur",
|
||||
"Connection Speed": "",
|
||||
"Connection Speed": "Hraði tengingar",
|
||||
"Network Activity": "Virkni á neti",
|
||||
"Total Transfered": "",
|
||||
"Download Breakdown": "",
|
||||
"Buffer Progress": "",
|
||||
"Buffer State": "",
|
||||
"Live Latency": "",
|
||||
"Total Transfered": "Samtals flutt",
|
||||
"Download Breakdown": "Upplýsingar um niðurhal",
|
||||
"Buffer Progress": "Framvinda biðminnis",
|
||||
"Buffer State": "Staða biðminnis",
|
||||
"Live Latency": "Biðtími beins áhorfs",
|
||||
"P2P": "Skiptiskráarforrit (P2P)",
|
||||
"{1} seconds": "{1} sekúndur",
|
||||
"enabled": "virkt",
|
||||
"Playlist: {1}": "Spilunarlisti: {1}",
|
||||
"disabled": "óvirkt",
|
||||
" off": " slökkt",
|
||||
"Player mode": "",
|
||||
"Play in loop": "",
|
||||
"This live has not started yet.": "",
|
||||
"This live has ended.": "",
|
||||
"The video failed to play, will try to fast forward.": "",
|
||||
"{1} / {2} dropped of {3}": "",
|
||||
"Player mode": "Spilarahamur",
|
||||
"Play in loop": "Spila endurtekið aftur",
|
||||
"This live has not started yet.": "Þetta beina streymi er ekki byrjað ennþá.",
|
||||
"This live has ended.": "Þessu beina streymi er lokið.",
|
||||
"The video failed to play, will try to fast forward.": "Ekki tókst að spila myndskeiðið, munum reyna að spóla áfram.",
|
||||
"{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} sleppt af {3}",
|
||||
" (muted)": " (þaggað)",
|
||||
"{1} from servers · {2} from peers": "",
|
||||
"{1} from servers · {2} from peers": "{1} frá netþjónum · {2} frá jafningjum",
|
||||
"Audio Player": "Tónlistarspilari",
|
||||
"Video Player": "Vídeóspilari",
|
||||
"Play": "Afspilun",
|
||||
"Pause": "Bið",
|
||||
"Replay": "",
|
||||
"Replay": "Endurspila",
|
||||
"Current Time": "Núverandi tími",
|
||||
"Duration": "Tímalengd",
|
||||
"Remaining Time": "",
|
||||
"Stream Type": "",
|
||||
"Remaining Time": "Tími eftir",
|
||||
"Stream Type": "Tegund streymis",
|
||||
"LIVE": "BEINT",
|
||||
"Loaded": "Hlaðið inn",
|
||||
"Progress": "Framvinda",
|
||||
"Progress Bar": "",
|
||||
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "",
|
||||
"Progress Bar": "Framvindustika",
|
||||
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "tímasetning á framvindustiku: núverandi tími={1} tímalengd={2}",
|
||||
"Fullscreen": "Skjáfylli",
|
||||
"Non-Fullscreen": "",
|
||||
"Non-Fullscreen": "Ekki-skjáfylli",
|
||||
"Mute": "Þagga",
|
||||
"Unmute": "",
|
||||
"Unmute": "Hljóð á",
|
||||
"Playback Rate": "Afspilunarhraði",
|
||||
"Subtitles": "Skjátextar",
|
||||
"subtitles off": "",
|
||||
"subtitles off": "slökkt á skjátextum",
|
||||
"Captions": "Skýringatextar",
|
||||
"captions off": "",
|
||||
"captions off": "slökkt á skýringartextum",
|
||||
"Chapters": "Kaflar",
|
||||
"Descriptions": "Lýsingar",
|
||||
"descriptions off": "",
|
||||
"descriptions off": "slökkt á lýsingum",
|
||||
"Audio Track": "Hljóðrás",
|
||||
"Volume Level": "",
|
||||
"You aborted the media playback": "",
|
||||
"A network error caused the media download to fail part-way.": "",
|
||||
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "",
|
||||
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "",
|
||||
"No compatible source was found for this media.": "",
|
||||
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "",
|
||||
"Play Video": "",
|
||||
"Volume Level": "Hljóðstyrkur",
|
||||
"You aborted the media playback": "Þú hættir við afspilun gagnamiðilsins",
|
||||
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Það kom upp villa í netsamskiptum sem olli því að gagnamiðillinn skemmdist í miðju kafi.",
|
||||
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Ekki tókst að hlaða inn gagnamiðlinum, annað hvort af því netþjónn eða netkerfi hafa brugðist, eða af því að ekki sé stuðningur við gagnasniðið.",
|
||||
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Hætt var við afspilun vegna þess að gagnamiðillinn er skemmdur eða að hann notar eiginleika sem vafrinn þinn styður ekki.",
|
||||
"No compatible source was found for this media.": "Engin samhæfð uppspretta fannst fyrir þennan gagnamiðil.",
|
||||
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Þetta margmiðlunarefni er dulritað og við erum ekki með dulritunarlykla til að afkóða það.",
|
||||
"Play Video": "Spila myndskeið",
|
||||
"Close": "Loka",
|
||||
"Close Modal Dialog": "",
|
||||
"Modal Window": "",
|
||||
"This is a modal window": "",
|
||||
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "",
|
||||
", opens captions settings dialog": "",
|
||||
", opens subtitles settings dialog": "",
|
||||
", opens descriptions settings dialog": "",
|
||||
"Close Modal Dialog": "Loka kvaðningarglugga",
|
||||
"Modal Window": "Kvaðningargluggi",
|
||||
"This is a modal window": "Þetta er kvaðningargluggi",
|
||||
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Þessum kvaðningarglugga má loka með því að ýta á Esc-lykilinn eða með því að virkja lokunarhnappinn.",
|
||||
", opens captions settings dialog": ", opnar glugga fyrir stillingar á skýringatextum",
|
||||
", opens subtitles settings dialog": ", opnar glugga fyrir stillingar á skjátextum",
|
||||
", opens descriptions settings dialog": ", opnar glugga fyrir stillingar á lýsingum",
|
||||
", selected": ", valið",
|
||||
"captions settings": "",
|
||||
"subtitles settings": "",
|
||||
"descriptions settings": "",
|
||||
"captions settings": "stillingar skýringatexta",
|
||||
"subtitles settings": "stillingar skjátexta",
|
||||
"descriptions settings": "stillingar lýsinga",
|
||||
"Text": "Texti",
|
||||
"White": "Hvítt",
|
||||
"Black": "Svart",
|
||||
|
@ -108,25 +108,25 @@
|
|||
"Semi-Transparent": "Hálfgegnsær",
|
||||
"Opaque": "Ógegnsær",
|
||||
"Font Size": "Leturstærð",
|
||||
"Text Edge Style": "",
|
||||
"Text Edge Style": "Stíll textajaðars",
|
||||
"None": "Ekkert",
|
||||
"Raised": "Hækkað",
|
||||
"Depressed": "",
|
||||
"Raised": "Í hækkaðri stöðu",
|
||||
"Depressed": "Þegar ýtt er",
|
||||
"Uniform": "Einsleitt",
|
||||
"Dropshadow": "",
|
||||
"Dropshadow": "Undirskuggi",
|
||||
"Font Family": "Leturgerð",
|
||||
"Proportional Sans-Serif": "",
|
||||
"Proportional Sans-Serif": "Hlutfallslegt Sans-Serif",
|
||||
"Monospace Sans-Serif": "Jafnbreitt Sans-Serif",
|
||||
"Proportional Serif": "Hlutfallslegt Serif",
|
||||
"Monospace Serif": "Jafnbreitt Serif",
|
||||
"Casual": "",
|
||||
"Casual": "Afslappað",
|
||||
"Script": "Skrifta",
|
||||
"Small Caps": "Litlir stafir",
|
||||
"Reset": "Endurstilla",
|
||||
"restore all settings to the default values": "",
|
||||
"restore all settings to the default values": "endursetja allar stillingar á sjálfgefin gildi",
|
||||
"Done": "Lokið",
|
||||
"Caption Settings Dialog": "",
|
||||
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "",
|
||||
"Caption Settings Dialog": "Gluggi fyrir stillingar skýringartexta",
|
||||
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Byrjunin á kvaðningarglugganum. Sé ýtt á Esc er hætt við og glugganum lokað.",
|
||||
"End of dialog window.": "Endi samskiptaglugga.",
|
||||
"{1} is loading.": "{1} er að hlaðast inn."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue