From 9f982065cafd25390246b602dbb1a09f53638751 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?jos=C3=A9=20m?= Date: Fri, 24 Feb 2023 12:54:22 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (2199 of 2199 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/gl/ --- client/src/locale/angular.gl-ES.xlf | 1442 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 716 insertions(+), 726 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf index d41cea37f..00e2f29ef 100644 --- a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf @@ -38,15 +38,15 @@ Previous month Mes anterior - - - node_modules/src/ngb-config.ts13node_modules/src/ngb-config.ts13 + node_modules/src/ngb-config.ts13 + node_modules/src/ngb-config.ts13 + Next month Mes seguinte - - - node_modules/src/ngb-config.ts13node_modules/src/ngb-config.ts13 + node_modules/src/ngb-config.ts13 + node_modules/src/ngb-config.ts13 + «« «« @@ -274,8 +274,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - mencionoute en vídeo + mentioned you on video + mencionoute en vídeo src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -292,32 +292,32 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189 - A new version of the plugin/theme is available: - Unha nova versión do complemento/decorado está dispoñible: + A new version of the plugin/theme is available: + Unha nova versión do complemento/decorado está dispoñible: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Nova versión de PeerTube dispoñible: + A new version of PeerTube is available: + Nova versión de PeerTube dispoñible: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 - Your video edition has finished - Rematou a edición do teu vídeo + Your video edition has finished + Rematou a edición do teu vídeo src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 213,215 - User wants to register on your instance - A usuaria quere rexistrarse na túa instancia + User wants to register on your instance + A usuaria quere rexistrarse na túa instancia src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 221,223 @@ -387,19 +387,19 @@ Start at Iniciar en - - - - - src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html39src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html149src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html33src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html71 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html39 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html149 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html33 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html71 + Stop at Parar en - - - - - src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html54src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html190src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html34src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html85 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html54 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html190 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html34 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html85 + Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. A denuncia vaise enviar á moderación e á orixe do vídeo () tamén. @@ -433,9 +433,8 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html69 - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> - When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Texto curto para dicirlle á audiencia de que xeito poden apoiar a canle (plataforma de membresía...).<br /><br /> Cando se sube un vídeo a esta canle, o campo de apoio completarase automáticamente con este texto. + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texto curto para dicirlle á audiencia de que xeito poden apoiar a canle (plataforma de membresía...).<br /><br /> Cando se sube un vídeo a esta canle, o campo de apoio completarase automáticamente con este texto. src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66 @@ -572,10 +571,10 @@ Private Privado - - - - src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.html10src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html7src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html47 + src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.html10 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html7 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html47 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { views}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 visualización} other { visualizacións}} @@ -597,9 +596,9 @@ Blocked Bloqueado - - - src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html82src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html63 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html82 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html63 + Object storage Almacenaxe de obxectos @@ -674,8 +673,8 @@ Sensible - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html67 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html67 + @@ -691,32 +690,32 @@ Unavailable Non dispoñible - - src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html46 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html46 + Deleted Eliminado - - - src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html51src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html48 + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html51 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html48 + Edit starts/stops at A edición inicia/para en - - src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html64 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html64 + Save Gardar - - - - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html38src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html16src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html72src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html96 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html38 + src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html16 + src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html72 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html96 + Delete from Eliminar de - - src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html102 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html102 + No results. Sin resultados. @@ -758,8 +757,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -952,13 +951,13 @@ Loading instance statistics... Cargando estatísticas da instancia... - - src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html1 + src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html1 + By users on this instance Por usuarias nesta instancia - - src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html4 + src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html4 + Local Local @@ -967,35 +966,35 @@ users usuarias - - src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html11 + src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html11 + videos vídeos - - - src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html21src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html65 + src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html21 + src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html65 + views visualizacións - - src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html31 + src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html31 + comments comentarios - - - src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html41src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html75 + src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html41 + src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html75 + hosted video vídeo hospedado - - src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html51 + src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html51 + In this instance federation Na federación desta instancia - - src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html58 + src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html58 + Following Seguindo @@ -1013,13 +1012,13 @@ followers seguidoras - - src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html85 + src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html85 + following seguindo - - src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html95 + src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html95 + Request an account Solicitar unha conta @@ -1209,16 +1208,16 @@ src/app/+login/login.component.html11 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Esta instancia permíteche rexistrarte. Mais pon atención e lé os TermosTermos antes de crear a conta. Podes atopar outras instancias acordes ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Esta instancia permíteche rexistrarte. Mais pon atención e lé os TermosTermos antes de crear a conta. Podes atopar outras instancias acordes ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 15,18 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Actualmente esta instancia non ten aberto o rexistro de novas usuarias, podes ler os Termos para máis información ou atopar unha instancia que permita abrir novas contas e subir vídeos alí. Atopa a túa entre múltiples opcións en: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Actualmente esta instancia non ten aberto o rexistro de novas usuarias, podes ler os Termos para máis información ou atopar unha instancia que permita abrir novas contas e subir vídeos alí. Atopa a túa entre múltiples opcións en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 20,23 @@ -1245,8 +1244,7 @@ src/app/+login/login.component.html128 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Enviaremos un email con instruccións para o restablecemento a . A ligazón caduca nunha hora. src/app/+login/login.component.ts150 @@ -1285,8 +1283,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search.component.html8 - for - para + for + para src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1323,40 +1321,40 @@ The link will expire within 1 hour. - As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: - Xa te darías conta: non é preciso crear unha conta para ver un vídeo en . Mais se creas unha conta en poderás: + As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: + Xa te darías conta: non é preciso crear unha conta para ver un vídeo en . Mais se creas unha conta en poderás: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 4,8 - Comment videos - Comentar vídeos + Comment videos + Comentar vídeos src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 11 - Subscribe to channels to be notified of new videos - Subscribirte a canles e recibir notificacións de novos vídeos + Subscribe to channels to be notified of new videos + Subscribirte a canles e recibir notificacións de novos vídeos src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 12 - Have access to your watch history - Ter acceso ao teu historial de visualización + Have access to your watch history + Ter acceso ao teu historial de visualización src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 13 - Create your channel to publish videos - Crear a túa canle para publicar vídeos + Create your channel to publish videos + Crear a túa canle para publicar vídeos src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 14 @@ -1381,29 +1379,29 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html25 - has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools - foi creado usando PeerTube, unha plataforma de creación de vídeos desenvolta por Framasoft. Framasoft é unha organización sen ánimo de lucro francesa que ofrece alternativas ás ferramentas dixitais das Big Tech. + has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools + foi creado usando PeerTube, unha plataforma de creación de vídeos desenvolta por Framasoft. Framasoft é unha organización sen ánimo de lucro francesa que ofrece alternativas ás ferramentas dixitais das Big Tech. src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html38 - You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. - Queres publicar vídeos en ? Entón primeiro tes que crear a túa primeira canle. + You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. + Queres publicar vídeos en ? Entón primeiro tes que crear a túa primeira canle. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 2,4 - You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. - Pode que queiras crear unha canle tamática: por exemplo, podes crear unha canle chamada "MuiñeirasFermosas" onde publiques os teus concertos coa gaita e outra co nome "Ecoloxía" onde publicas vídeos onde falas do medio ambiente. + You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. + Pode que queiras crear unha canle tamática: por exemplo, podes crear unha canle chamada "MuiñeirasFermosas" onde publiques os teus concertos coa gaita e outra co nome "Ecoloxía" onde publicas vídeos onde falas do medio ambiente. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 6,9 - administrators allow you to publish up to of videos on their website. - A administración de permíteche publicar de vídeo no seu sitio web. + administrators allow you to publish up to of videos on their website. + A administración de permíteche publicar de vídeo no seu sitio web. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 11,13 @@ -1477,8 +1475,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html55 - Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - Elexir o nome da instancia, escribir unha descricióin, indicando quen es, por que creaches a túa instancia e por canto tempo tes pensado mantela é información relevante para que as túas visitas entendan o tipo de instancia na que están. + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. + Elexir o nome da instancia, escribir unha descricióin, indicando quen es, por que creaches a túa instancia e por canto tempo tes pensado mantela é información relevante para que as túas visitas entendan o tipo de instancia na que están. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 57,61 @@ -1563,9 +1561,9 @@ The link will expire within 1 hour. My settings Preferencias - - - src/app/menu/menu.component.html126src/app/modal/quick-settings-modal.component.html3 + src/app/menu/menu.component.html126 + src/app/modal/quick-settings-modal.component.html3 + These settings apply only to your session on this instance. Estos axustes só se aplican á túa sesión nesta instancia. @@ -1689,24 +1687,24 @@ The link will expire within 1 hour. Keyboard shortcuts Atallos do teclado - - - src/app/menu/menu.component.html71src/app/menu/menu.component.html146 + src/app/menu/menu.component.html71 + src/app/menu/menu.component.html146 + Help Axuda - - src/app/menu/menu.component.html143 + src/app/menu/menu.component.html143 + Get help using PeerTube Aprende a usar PeerTube - - src/app/menu/menu.component.html142 + src/app/menu/menu.component.html142 + powered by PeerTube grazas a PeerTube - - src/app/menu/menu.component.html151 + src/app/menu/menu.component.html151 + Log out Saír @@ -1742,34 +1740,34 @@ The link will expire within 1 hour. Interface: Interface: - - src/app/menu/menu.component.html138 + src/app/menu/menu.component.html138 + Import jobs concurrency Concurrencia de tarefas de importación - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html266 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html266 + allows to import multiple videos in parallel. ⚠️ Requires a PeerTube restart. permite a importación de varios vídeos en paralelo. ⚠️ Require reiniciar PeerTube. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html267 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html267 + jobs in parallel tarefas en paralelo - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html271src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html173 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html271 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html173 + Allow import with HTTP URL (e.g. YouTube) Permite importar con HTTP URL (ex. YouTube) - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html280 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html280 + - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server - ⚠️ Se está activo, recomendamos utilizar un proxy HTTP para o acceso privado a URL desde o teu servidor PeerTube - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html283 + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ Se está activo, recomendamos utilizar un proxy HTTP para o acceso privado a URL desde o teu servidor PeerTube + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html283 + Discover Descubrir @@ -1785,9 +1783,9 @@ The link will expire within 1 hour. About Acerca de - - - src/app/+signup/+register/register.component.html17src/app/menu/menu.component.html131 + src/app/+signup/+register/register.component.html17 + src/app/menu/menu.component.html131 + on en @@ -1797,18 +1795,18 @@ The link will expire within 1 hour. - I already have an account, I log in - Xa teño unha conta, vou acceder + I already have an account, I log in + Xa teño unha conta, vou acceder src/app/+signup/+register/register.component.html30 - Termsof - Termosde + Termsof + Termosde src/app/+signup/+register/register.component.html41 - Setupyour account - Configurara túa conta + Setupyour account + Configurara túa conta src/app/+signup/+register/register.component.html65 @@ -1817,8 +1815,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+signup/+register/register.component.html80 - Createyour first channel - Creara túa primeira canle + Createyour first channel + Creara túa primeira canle src/app/+signup/+register/register.component.html82 @@ -1834,9 +1832,9 @@ The link will expire within 1 hour. Contact Contacto - - - src/app/+about/about-routing.module.ts36src/app/menu/menu.component.html141 + src/app/+about/about-routing.module.ts36 + src/app/menu/menu.component.html141 + View your notifications Ver as notificacións @@ -1870,18 +1868,18 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10 - Help moderators and other users to know who you are by: - Cóntalle a outras usuarias e á moderación quen es con: + Help moderators and other users to know who you are by: + Cóntalle a outras usuarias e á moderación quen es con: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12 - Uploading an avatar - Subindo un avatar + Uploading an avatar + Subindo un avatar src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15 - Writing a description - Escribindo unha descrición + Writing a description + Escribindo unha descrición src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16 @@ -1941,9 +1939,9 @@ The link will expire within 1 hour. You are not authorized here. Non tes permiso para acceder. - - - src/app/+error-page/error-page.component.html27src/app/+error-page/error-page.component.html39 + src/app/+error-page/error-page.component.html27 + src/app/+error-page/error-page.component.html39 + You might need to login to see the video. Poderías ter que acceder para ver o vídeo. @@ -1960,29 +1958,28 @@ The link will expire within 1 hour. 31 - You might need to check your account is allowed by the video or instance owner. Pode que teñas que comprobar se a túa conta ten permiso do vídeo ou a propietaria da instancia. - - src/app/+error-page/error-page.component.html42 + src/app/+error-page/error-page.component.html42 + You might need to check your account is allowed by the resource or instance owner. Pode que debas comprobar se a túa conta está permitida polo recurso ou a dona da instancia. - - src/app/+error-page/error-page.component.html43 + src/app/+error-page/error-page.component.html43 + The requested entity body blends sweet bits with a mellow earthiness. O elemento solicitado posúe unha dozura cosustancial e aromas terrosos. Description of a tea flavour, keeping the 'requested entity body' as a technical expression referring to a web request - - src/app/+error-page/error-page.component.html51 + src/app/+error-page/error-page.component.html51 + Sepia seems to like it. Semella que a Sepia gústalle. This is about Sepia's tea - - src/app/+error-page/error-page.component.html54 + src/app/+error-page/error-page.component.html54 + Media is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. O multimedia é demasiado grande para o servidor. Contacta coa administración se desexas que aumenten o límite. @@ -2317,8 +2314,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts49 - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Compatible con markdown e con soporte tamén para etiquetas HTML personalizadas de PeerTube + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Compatible con markdown e con soporte tamén para etiquetas HTML personalizadas de PeerTube src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2385,8 +2382,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html49 - Choose the appropriate licence for your work. - Elixe a licenza axeitada para o teu traballo. + Choose the appropriate licence for your work. + Elixe a licenza axeitada para o teu traballo. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html84 @@ -2418,8 +2415,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Requested on - Solicitado o + Requested on + Solicitado o src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 43,45 @@ -2480,8 +2477,10 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts 56 - - Remove the request from the list. The user can register again.Remove the request from the list. The user can register again. + + + Remove the request from the list. The user can register again. + Eliminar a solicitude da lista. A usuaria pode rexistrarse outra vez. src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts 57 @@ -2490,48 +2489,48 @@ The link will expire within 1 hour. Do you really want to delete {count, plural, =1 { registration request?} other { registration requests?}} Tes a certeza de querer eliminar {count, plural, =1 { solicitude de rexistro?} other { solicitudes de rexistro?}} - - src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts124 + src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts124 + Do you really want to delete these registration requests? Tes a certeza de querer eliminar estas solicitudes de rexistro? - - src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts126 + src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts126 + Removed {count, plural, =1 { registration request} other { registration requests}} Eliminouse {count, plural, =1 { solicitude de rexistro} other { solicitudes de rexistro}} - - src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts136 + src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts136 + Registration requests removed Eliminadas as solicitudes de rexistro - - src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts138 + src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts138 + FAQ PMF - - src/app/menu/menu.component.html144 + src/app/menu/menu.component.html144 + Frequently asked questions about PeerTube Preguntas Máis Frecuentes acerca de PeerTube - - src/app/menu/menu.component.html143 + src/app/menu/menu.component.html143 + API API - - src/app/menu/menu.component.html146 + src/app/menu/menu.component.html146 + powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2023 grazas a PeerTube - CopyLeft 2015-2023 - - src/app/menu/menu.component.html150 + src/app/menu/menu.component.html150 + API documentation documentación da API - - src/app/menu/menu.component.html145 + src/app/menu/menu.component.html145 + Schedule publication () Programa a publicación () @@ -2576,7 +2575,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html182 - Already uploaded on ✔ + Already uploaded on Xa foi subido o src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html @@ -2696,9 +2695,8 @@ The link will expire within 1 hour. Original publication date Data da publicación orixinal - - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html352 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html352 + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) Esta é a data na que foi publicado orixinalmente o contido (ex. a data de lanzamento da película) @@ -2778,8 +2776,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html11 - You can also synchronize a remote channel in your library - Tamén podes sincronizar unha canle remota coa túa biblioteca + You can also synchronize a remote channel in your library + Tamén podes sincronizar unha canle remota coa túa biblioteca src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 21,23 @@ -3132,14 +3130,13 @@ The link will expire within 1 hour. Login Acceder - - - - - src/app/+login/login-routing.module.ts12src/app/+login/login.component.html81src/app/shared/shared-main/angular/login-link.component.ts11 + src/app/+login/login-routing.module.ts12 + src/app/+login/login.component.html81 + src/app/shared/shared-main/angular/login-link.component.ts11 + - > Login - Acceder a > + > Login + Acceder a > src/app/+login/login.component.html 2,5 @@ -3531,13 +3528,13 @@ The link will expire within 1 hour. Login to comment Conéctate para comentar - - src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html77 + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html77 + Markdown Emoji List Lista Markdown Emoji - - src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html83 + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html83 + Highlighted comment Comentario destacado @@ -3546,9 +3543,9 @@ The link will expire within 1 hour. Reply Responde - - - src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.ts68src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html40 + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.ts68 + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html40 + This comment has been deleted Eliminouse o comentario @@ -4043,13 +4040,13 @@ The link will expire within 1 hour. Used () Utilizado () - - src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts102 + src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts102 + Available () Dispoñible () - - src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts108 + src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts108 + Sensitive Sensible @@ -4222,8 +4219,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 21,23 @@ -4245,9 +4242,9 @@ The link will expire within 1 hour. Comment Comentar - - - src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html45src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.ts66 + src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html45 + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.ts66 + This video has been reported multiple times. Este vídeo foi denunciado en múltiples ocasións. @@ -4498,23 +4495,23 @@ The link will expire within 1 hour. Videos with the most interactions for recent videos Vídeos con máis interaccións para os vídeos recentes - - src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts208 + src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts208 + Videos with the most views during the last 24 hours Vídeos con máis visualizacións nas últimas 24 horas - - src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts224 + src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts224 + Videos with the most views during the last days Vídeos con máis visualizacións non últimos días - - src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts228 + src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts228 + Videos that have the most likes Vídeos con máis likes - - src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts213 + src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts213 + To load your new installed plugins or themes, refresh the page. Para cargar os novos plugins ou decorados instalados, actualiza a páxina. @@ -4660,8 +4657,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Prioridade (1 = a prioridade máis alta) + Priority (1 = highest priority) + Prioridade (1 = a prioridade máis alta) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4681,8 +4678,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105 - No jobs found. - Non se atoparon tarefas. + No jobs found. + Non se atoparon tarefas. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106 @@ -4730,8 +4727,8 @@ The link will expire within 1 hour. - By -> - Por -> + By -> + Por -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47 @@ -4742,11 +4739,10 @@ The link will expire within 1 hour. Name Nome - - - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html12src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html27src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html27 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html12 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html27 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html27 + Short description Descrición curta @@ -4809,8 +4805,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html89 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Activándoo permitirás que outras administradoras saiban que principalmente federas contido sensible. Ademáis, incluirá automáticamente a marca NSFW na subida do vídeo. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Activándoo permitirás que outras administradoras saiban que principalmente federas contido sensible. Ademáis, incluirá automáticamente a marca NSFW na subida do vídeo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 @@ -4928,8 +4924,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Usa complementos & decorados para un maior control, ou engade pequenas personalizacións. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Usa complementos & decorados para un maior control, ou engade pequenas personalizacións. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 5,7 @@ -4948,118 +4944,118 @@ The link will expire within 1 hour. Hot videos Vídeos en voga - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html47 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html47 + Recent views Visualizacións recentes - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html48 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html48 + Most liked videos Vídeos máis gustados - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html49 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html49 + Global views Visualizacións totais - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html50 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html50 + Prefer author display name in video miniature Preferir nome público da autora na miniatura do vídeo - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html66 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html66 + Redirect users on single external auth when users click on the login button in menu Redirixir ás usuarias a un sistema externo de autenticación ao premer no botón de conexión no menú - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html77 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html77 + ⚠️ You don't have any external auth plugin enabled. ⚠️ Non tes ningún complemento de autenticación externa activado. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html80 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html80 + ⚠️ You have multiple external auth plugins enabled. ⚠️ Tes varios complementos de autenticación externa activados. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html81 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html81 + BROADCAST MESSAGE MENSAXE DE DIFUSIÓN - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html94 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html94 + Display a message on your instance Mostra unha mensaxe na túa instancia - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html95 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html95 + Enable broadcast message Activar mensaxe de difusión - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html107 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html107 + Allow users to dismiss the broadcast message Permitir que as usuarias desboten a mensaxe de difusión - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html114 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html114 + Broadcast message level Nivel da mensaxe de difusión - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html119 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html119 + Message Mensaxe - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html133 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html133 + NEW USERS NOVAS USUARIAS - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150 + - Manage users to set their quota individually. - Xestionar usuarias para establecer a súa cota individualmente. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151 + Manage users to set their quota individually. + Xestionar usuarias para establecer a súa cota individualmente. + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151 + Signup requires email verification O rexistro require verificar o email - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html181 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html181 + Signup limit Rexistro limitado - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html186 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html186 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {user} other {users}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {usuaria} other {usuarias}} - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html193 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html193 + Signup won't be limited to a fixed number of users. O rexistro non estará limitado a un número fixo de usuarias. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html198 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html198 + Minimum required age to create an account Idade mínima requerida para crear unha conta - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html202 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html202 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {year old} other {years old}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {ano de idade} other {anos de idade}} - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html209 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html209 + Enable Signup Activar rexistro - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html162 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html162 + Users Usuarias @@ -5124,185 +5120,185 @@ The link will expire within 1 hour. Default video quota per user Cota de vídeo por defecto para as usuarias - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html221 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html221 + bytes bytes - - - - - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html227src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html243src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html151src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html151src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html169src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html169 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html227 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html243 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html151 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html151 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html169 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html169 + Default daily upload limit per user Límite de subida diaria para as usuarias - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html237 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html237 + Allow import with a torrent file or a magnet URI Permitir importar cun ficheiro torrent ou magnet URI - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html291 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html291 + ⚠️ We don't recommend to enable this feature if you don't trust your users ⚠️ Non recomendamos activar esta característica se non confías nas túas usuarias - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html294 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html294 + Allow channel synchronization with channel of other platforms like YouTube (requires allowing import with HTTP URL) Permitir a sincronización da canle con outras plataformas como YouTube (require permitir a importación con HTTP URL) - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html305 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html305 + ⛔ You need to allow import with HTTP URL to be able to activate this feature. ⛔ Tes que permitir a importación HTTP URL para poder activar esta característica. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html308 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html308 + Unless a user is marked as trusted, their videos will stay private until a moderator reviews them. A non ser que a usuaria esté marcada como de confianza, os seus vídeos permanecerán privados ata ser revisados pola moderación. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html328 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html328 + VIDEO CHANNELS CANLES DE VÍDEO - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html342 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html342 + Max video channels per user Máx. número de canles por usuaria - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html347 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html347 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {channel} other {channels}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {canle} other {canles}} - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html354 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html354 + Block new videos automatically Bloquear novos vídeos automáticamente - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html325 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html325 + SEARCH BUSCAR - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html364 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html364 + Allow users to do remote URI/handle search Permitirlle ás usuarias facer buscas de URI/alcumes remotos - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html375 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html375 + Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance Permitirlle ás usuarias atopar vídeos/actores remotos que poderían non estar federados coa túa instancia - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html378 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html378 + Allow anonymous to do remote URI/handle search Permitir a busca anónima de URI/alcumes remotos - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html386 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html386 + Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance Permitirlle a usuarias anónimas atopar vídeos/actores remotos que poderían non estar federados coa túa instancia - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html389 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html389 + ⚠️ This functionality depends heavily on the moderation of instances followed by the search index you select. ⚠️ Esta función depende moito da moderación das instancias seguidas polo índice de buscas que ti elexiches. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html403 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html403 + - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Só deberías usar índices de busca moderados en produción, ou hospedar o teu propio. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html405 + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Só deberías usar índices de busca moderados en produción, ou hospedar o teu propio. + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html405 + Search index URL URL do índice de buscas - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html412 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html412 + Disable local search in search bar Desactivar busca local na barra de busca - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html425 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html425 + Otherwise the local search stays used by default Doutro xeito a busca local será utilizada por defecto - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html435 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html435 + Search bar uses the global search index by default A barra de busca usa por defecto o índice de busca global - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html432 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html432 + Enable global search Activar busca global - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html400 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html400 + FEDERATION FEDERACIÓN - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html453 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html453 + - Manage relations with other instances. - Xestionar relacións con outras instancias. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html454 + Manage relations with other instances. + Xestionar relacións con outras instancias. + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html454 + Other instances can follow yours Outras instancias poden seguir a túa - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html467 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html467 + Manually approve new instance followers Aprobar manualmente novas seguidoras da instancia - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html474 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html474 + Automatically follow back instances Automaticamente seguir de volta a instancias - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html487 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html487 + ⚠️ This functionality requires a lot of attention and extra moderation. ⚠️ Esta función require moita atención e traballo extra de moderación. - - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html165src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html490src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html503 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html165 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html490 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html503 + Signup requires approval by moderators O rexistro require a aprobación da administración - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html174 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html174 + Index URL URL do índice - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html512 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html512 + Automatically follow instances of a public index Seguir automáticamente instancias dun índice público - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html500 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html500 + - See the documentation for more information about the expected URL - Le a documentación para saber máis acerca do URL agardado. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html505 + See the documentation for more information about the expected URL + Le a documentación para saber máis acerca do URL agardado. + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html505 + ADMINISTRATORS ADMINISTRADORAS - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html532 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html532 + Administrator Administración @@ -5311,13 +5307,13 @@ The link will expire within 1 hour. Admin email Correo-e da Admin - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html538 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html538 + Enable contact form Activar o formulario de contacto - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html551 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html551 + VOD Transcoding Transcodificación VOD @@ -5326,28 +5322,28 @@ The link will expire within 1 hour. TWITTER TWITTER - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html560 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html560 + Provide the Twitter account representing your instance to improve link previews. If you don't have a Twitter account, just leave the default value. Proporciona a conta en Twitter que representa a túa instancia para mellorar a vista previa das ligazóns. Se non tes conta en Twitter, deixa o valor por defecto. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html561 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html561 + Your Twitter username O teu alcume en Twitter - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html573 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html573 + Instance allowed by Twitter Instancia permitida por Twitter - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html586 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html586 + - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Se a túa instancia está explícitamente autorizada por Twitter, incluirase un reprodutor de vídeo de PeerTube na cronoloxía de Twitter. Se non o está, usamos unha tarxeta con imaxe que redirixirá á túa instancia PeerTube. Marca esta opción, garda a configuración e proba cun vídeo da túa instancia (https://example.com/w/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para comprobar se a túa instancia está permitida. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html590 + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Se a túa instancia está explícitamente autorizada por Twitter, incluirase un reprodutor de vídeo de PeerTube na cronoloxía de Twitter. Se non o está, usamos unha tarxeta con imaxe que redirixirá á túa instancia PeerTube. Marca esta opción, garda a configuración e proba cun vídeo da túa instancia (https://example.com/w/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para comprobar se a túa instancia está permitida. + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html590 + LIVE DIRECTO @@ -5542,8 +5538,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html89 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Require ffmpeg >= 4.1Crear listas HLS e ficheiros MP4 fragmentados resultando nunha mellor reprodución que con WebTorrent plano:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente cos vídeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén activaches o soporte WebTorrent, multiplicarás a almacenaxe dos vídeos por 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Require ffmpeg >= 4.1Crear listas HLS e ficheiros MP4 fragmentados resultando nunha mellor reprodución que con WebTorrent plano:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente cos vídeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén activaches o soporte WebTorrent, multiplicarás a almacenaxe dos vídeos por 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 @@ -5690,19 +5686,13 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html73 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Escribir código JavaScript directamente.Examplo: console.log('teño unha instancia que é un primor'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Escribir código JavaScript directamente.Examplo: console.log('teño unha instancia que é un primor'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html76 - Write CSS code directly. Example:#custom-css -color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email -color: red; - - - Escribir código CSS directamente. Examplo:#custom-css color: red; Anteceder con #custom-css para sobrescribir estilos. Exemplo:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + Escribir código CSS directamente. Examplo:#custom-css color: red; Anteceder con #custom-css para sobrescribir estilos. Exemplo:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html95 @@ -5719,8 +5709,8 @@ color: red; - There are errors in the form: - Hai erros no formulario: + There are errors in the form: + Hai erros no formulario: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71 @@ -5876,8 +5866,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts261 - Update your settings - Actualiza os axustes + Update your settings + Actualiza os axustes src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2 @@ -5897,38 +5887,38 @@ color: red; - Sort by "Recently Added" - Orde por "Engadido recentemente" + Sort by "Recently Added" + Orde por "Engadido recentemente" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html47 - Sort by "Original Publication Date" - Orde por "Data Orixinal de Publicación" + Sort by "Original Publication Date" + Orde por "Data Orixinal de Publicación" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html48 - Sort by "Name" - Orde por "Nome" + Sort by "Name" + Orde por "Nome" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html50 - Sort by "Recent Views" - Orde por "Visto recentemente" + Sort by "Recent Views" + Orde por "Visto recentemente" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html51 - Sort by "Hot" - Orde por "Popularidade" + Sort by "Hot" + Orde por "Popularidade" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html52 - Sort by "Likes" - Orde por "Gústame" + Sort by "Likes" + Orde por "Gústame" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html53 - Sort by "Global Views" - Orde por "Visualizacións totais" + Sort by "Global Views" + Orde por "Visualizacións totais" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html54 @@ -6005,8 +5995,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Con Agochar ou Esvaecer miniaturas, pedirase confirmación para ver o vídeo. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Con Agochar ou Esvaecer miniaturas, pedirase confirmación para ver o vídeo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7 @@ -6144,24 +6134,24 @@ color: red; - External Channel - Canle externa + External Channel + Canle externa src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 34 - Channel - Canle + Channel + Canle src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 35 - Last synchronization at - Última sincronización + Last synchronization at + Última sincronización src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 38 @@ -6454,8 +6444,8 @@ color: red; - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Algunha das túas canles non están totalmente configuradas. Fainas máis amigables indicando de xeito explícito o seu contido engadindo unha cabeceira, un avatar e unha descrición. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Algunha das túas canles non están totalmente configuradas. Fainas máis amigables indicando de xeito explícito o seu contido engadindo unha cabeceira, un avatar e unha descrición. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -6785,8 +6775,8 @@ color: red; - Welcomeon - Ola, recibe a benvida a + Welcomeon + Ola, recibe a benvida a src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html7 @@ -6803,16 +6793,16 @@ color: red; src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html14 - Check your emails to validate your account and complete your registration request. - Comproba o teu email para validar a conta e completa a solicitude de rexistro. + Check your emails to validate your account and complete your registration request. + Comproba o teu email para validar a conta e completa a solicitude de rexistro. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 18,19 - Check your emails to validate your account and complete your registration. - Comproba os teu email para validar a túa conta e completar o rexistro. + Check your emails to validate your account and complete your registration. + Comproba os teu email para validar a túa conta e completar o rexistro. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 22,23 @@ -6912,9 +6902,7 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! Desexas eliminar ? Así eliminarás vídeos subidos a esta canle, e non poderás volver a crear outra canle co mesmo nome ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -6954,16 +6942,16 @@ channel with the same name ()!src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html42 - SHOW THIS CHANNEL > - MOSTRAR ESTA CANLE > + SHOW THIS CHANNEL > + MOSTRAR ESTA CANLE > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html50 Stats Estatísticas - - - src/app/menu/menu.component.html144src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts353 + src/app/menu/menu.component.html144 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts353 + This channel does not have playlists. Esta canle non ten listas de reprodución. @@ -7105,8 +7093,8 @@ channel with the same name ()! STATISTICS ESTATÍSTICAS - - src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html220 + src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html220 + PeerTube is a self-hosted ActivityPub-federated video streaming platform using P2P directly in your web browser. PeerTube é unha plataforma federada-ActivityPub e autohospedada de publicación de vídeo usando P2P directamente no navegador. @@ -7155,113 +7143,113 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P & Intimidade - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 + PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube por defecto utiliza o protocolo BitTorrent para compartir ancho de bancha entre usuarias para baixar a carga do servidor, pero en último extremo deixa nas túas mans a elección de cambiar á retransmisión exclusivamente desde o servidor do vídeo. O que segue é de aplicación só se queres seguir usando o modo P2P de PeerTube. - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 + The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. A maior ameaza para a túa privacidade inducida por BitTorrent está provocada porque a tua IP gárdase no rastrexador BitTorrent da túa instancia cando descargas ou visualizas un vídeo. - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 + What are the consequences? Qué implica isto? - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 + In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: En teoría, alguén con suficientes habilidades técnicas podería crear un script que rastrexe qué IP está a descargar determinado vídeo. Na práctica, esto é moito máis complicado porque: - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 + An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Hai que enviar unha petición HTTP cada tracker para cada vídeo a espiar. Se queremos espiar todos os vídeos de PeerTube, temos que mandar tantas solicitudes como vídeos existan (potencialmente moitos) - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 + For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm Para cada solicitude enviada, o rastrexador devolve varios pares aleatorios nun número limitado. Exemplo: se hai 1000 pares conectados e o rastrexador devolve 20 deles en cada solicitude, ten que haber polo menos 50 solicitudes enviadas para coñecer a cada par no conxunto de pares - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 + Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Estas solicitudes téñense que enviar regularmente para saber quen comeza/remata de ver un vídeo. É doado detectar ese tipo de comportamento - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 + If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Se o rastrexador garda un enderezo IP, non significa que a persoa detrás dese IP (se existise tal) visualizou o vídeo - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 + The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities O enderezo IP é información difusa: debido ós cambios frecuentes, podería representar varias persoas ou entidades - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 + - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ao clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envías ao rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que elixirá aleatoriamente outros parceiros aos que enviar a información. Le este documento para ter máis información - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ao clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envías ao rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que elixirá aleatoriamente outros parceiros aos que enviar a información. Le este documento para ter máis información + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 + The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. No peor dos casos unha persoa calquera espiando ós seus amigos é bastante improbable. Hai xeitos moito máis efectivos para obter ese tipo de información. - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 + How does PeerTube compare with YouTube? Como é PeerTube comparado con YouTube? - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 + The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). As ameazas á privacidade con YouTube son diferentes que as de PeerTube. No caso de YouTube, a plataforma recolle enormes cantidades de información personal (non só o IP) para analizala e seguirte. Ademáis, YouTube é propiedade de Google/Alphabet, unha compañía que te segue a través de moitos sitios web (vía AdSense ou Google Analytics). - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 + What can I do to limit the exposure of my IP address? Qué podo facer para limitar a exposición do meu enderezo IP? - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 + Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. O teu enderezo IP é público cada vez que consultas unha web, hai un número de entidades (ademáis da web visitada) que coñecen o teu IP a través do rexistro da conexión: ISP/routers/rastrexadores/CDN e máis. PeerTube é transparente ó respecto: avisamoste de que se queres manter o IP privado debes usar Tor Browser ou unha VPN. Pensar que eliminar o P2P de PeerTube che devolverá o anonimato non ten senso ningún. - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 + What will be done to mitigate this problem? Que se vai facer para minimizar este problema? - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 + PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube quere implementar as mellores contramedidas posibles, para darche máis opcións facer menos probables os ataques. Esto é o que implementamos por agora: - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 + We set a limit to the number of peers sent by the tracker Establecemos un número limitado de pares a enviar ó rastrexador - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 + We set a limit on the request frequency received by the tracker Limitamos a frecuencia das solicitudes recibidas polo rastrexador - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 + Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Permitimos que a administración da instancia desactive P2P desde a interface de administración - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 + Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Finalmente, lembra que sempre podes desactivar P2P no control do reproductor de vídeo, ou simplemente desactivando WebRTC no navegador. - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 + Show full list Mostra lista completa @@ -7302,11 +7290,11 @@ channel with the same name ()! Link copied Ligazón copiada - - src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts91 + src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts91 + - Contact the administrator(s) - Contacta coa administración + Contact the administrator(s) + Contacta coa administración src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -7438,8 +7426,8 @@ channel with the same name ()! - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of - Teño anos alomenos e acepto os Termos e o Código de Conduta de + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of + Teño anos alomenos e acepto os Termos e o Código de Conduta de src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html 17,22 @@ -7646,10 +7634,10 @@ channel with the same name ()! VIDEOS VÍDEOS - - - - src/app/+accounts/accounts.component.ts81src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html256src/app/+video-channels/video-channels.component.ts90 + src/app/+accounts/accounts.component.ts81 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html256 + src/app/+video-channels/video-channels.component.ts90 + Username copied Nome de usuaria copiado @@ -7662,8 +7650,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vídeo + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts19 @@ -7764,8 +7752,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html8 - However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. - Considera ler as nosas guías antes de comezar a cambiar os seguintes valores. + However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. + Considera ler as nosas guías antes de comezar a cambiar os seguintes valores. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 12,14 @@ -7995,35 +7983,35 @@ channel with the same name ()! Delete Eliminar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts50src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts118src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts42src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts65src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts129src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts91src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts95src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts104src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts175src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts100src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts248src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts76src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts226src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts281src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts52src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts57src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts128src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts35src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html51src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts189src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html189src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts180src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts133src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts376src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts411src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts21src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts26src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts377 + src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts50 + src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts118 + src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts42 + src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts65 + src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts129 + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts91 + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts95 + src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts104 + src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts175 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts100 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts248 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts76 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts226 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts281 + src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts52 + src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts57 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts128 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts35 + src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html51 + src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts189 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html189 + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts180 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts133 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts376 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts411 + src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts21 + src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts26 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts377 + Accepted {count, plural, =1 { follow request} other { follow requests}} Aceptada {count, plural, =1 { solicitude de seguimento} other { solicitudes de seguimento}} @@ -8139,33 +8127,33 @@ channel with the same name ()! enabled activado - - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 + disabled desactivado - - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 + Redundancy for is é redundancia para - - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 + Do you really want to remove this video redundancy? Desexas eliminar a redundancia deste vídeo? - - src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts152 + src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts152 + Remove redundancy Eliminar redundancia - - src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts153 + src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts153 + Video redundancies removed! Redundancia do vídeo eliminada! - - src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts159 + src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts159 + Account unmuted by your instance. Conta reactivada pola túa instancia. @@ -8466,8 +8454,8 @@ channel with the same name ()! - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube cre que o IP do teu navegador é . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube cre que o IP do teu navegador é . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -8514,16 +8502,16 @@ channel with the same name ()! - Check the trust_proxy configuration key - Comproba a chave de configuración do trust_proxy + Check the trust_proxy configuration key + Comproba a chave de configuración do trust_proxy src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Se instalaches PeerTube usando Docker, executa o reverse-proxy con network_mode: "host" (ler issue 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Se instalaches PeerTube usando Docker, executa o reverse-proxy con network_mode: "host" (ler issue 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -8582,8 +8570,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html42 - Published - Publicado + Published + Publicado src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html43 @@ -8642,8 +8630,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts114 - Accept registrationReject registration - Aceptar rexistro de Rexeitar rexistro de + Accept registrationReject registration + Aceptar rexistro de Rexeitar rexistro de src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 4,5 @@ -8658,40 +8646,40 @@ channel with the same name ()! - Accepting  registration will create the account and channel. - Ao aceptar o rexistro de   crearás a conta e a canle. + Accepting  registration will create the account and channel. + Ao aceptar o rexistro de   crearás a conta e a canle. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 21,22 - An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. - Enviarase un email a explicando que se creou a conta xunto coa resposta da moderación que escribirás aquí embaixo. + An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. + Enviarase un email a explicando que se creou a conta xunto coa resposta da moderación que escribirás aquí embaixo. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 24,26 - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. - Os emails non están activados nesta instancia polo que PeerTube non poderá enviar un email a dicíndolle que se creou a conta. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. + Os emails non están activados nesta instancia polo que PeerTube non poderá enviar un email a dicíndolle que se creou a conta. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 28,30 - An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. - Vaise enviar un email a explicandolle que a súa solicitude de rexistro foi rexeitada xunto coa resposta da moderación que vas escribir aquí embaixo. + An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. + Vaise enviar un email a explicandolle que a súa solicitude de rexistro foi rexeitada xunto coa resposta da moderación que vas escribir aquí embaixo. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 34,36 - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. - Os emails non están activados nesta instancia polo que PeerTube non poderá enviarlle un email a explicándolle a razón do rexeitamento da súa solicitude de rexistro. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. + Os emails non están activados nesta instancia polo que PeerTube non poderá enviarlle un email a explicándolle a razón do rexeitamento da súa solicitude de rexistro. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 38,40 @@ -8716,23 +8704,23 @@ channel with the same name ()! Accept registration Aceptar o rexistro - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 + Reject registration Rexeitar o rexistro - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 + account created Creada a conta - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 + registration rejected Rexistro de rexeitado - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 + Moderation response is required. Requírese unha resposta da moderación. @@ -8956,8 +8944,8 @@ channel with the same name ()!src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts99 - <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> - <p>Non podes crear usuarias ou canles cun nome que xa foi utilizado por unha usuaria/canle eliminada.</p> + <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> + <p>Non podes crear usuarias ou canles cun nome que xa foi utilizado por unha usuaria/canle eliminada.</p> src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts244 @@ -9009,8 +8997,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html14 - Clear all history - Limpar historial + Clear all history + Limpar historial src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html18 @@ -9354,13 +9342,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters Falta algún parámetro URL nos parámetros URL - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 + Cannot access to the remote resource Non se puido acceder ao recurso remoto - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 + Reset password Restablecer contrasinal @@ -9550,8 +9538,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts128 - is awaiting email verification - están agardando a verficiación do email + is awaiting email verification + están agardando a verficiación do email src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,6 @@ -9566,8 +9554,8 @@ channel with the same name ()! - Your current email is . It is never shown to the public. - O teu email actual é . Nunca se mostra ao público. + Your current email is . It is never shown to the public. + O teu email actual é . Nunca se mostra ao público. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 13,16 @@ -9754,23 +9742,23 @@ channel with the same name ()! Are you sure you want to edit ""? Tes a certeza de querer editar ""? - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts75 + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts75 + - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - O vídeo actual vai ser sobrescrito ao editalo e <strong>non poderás recuperalo</strong>.<br /><br /> - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts79 + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + O vídeo actual vai ser sobrescrito ao editalo e <strong>non poderás recuperalo</strong>.<br /><br /> + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts79 + - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - Lembrámosche que imos realizar estas accións: <ol></ol> - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts80 + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + Lembrámosche que imos realizar estas accións: <ol></ol> + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts80 + Edition tasks created. Crearonse os traballos de edición. - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts93 + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts93 + Focus the search bar Cursor na barra de busca @@ -9827,16 +9815,15 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts75 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Non se poden obter as credenciais OAuth Client: . Asegúrate de ter configurado correctamente PeerTube (config/ directory), en particular a sección "webserver". src/app/core/auth/auth.service.ts102 You need to reconnect. Tes que volver a entrar. - - src/app/core/auth/auth.service.ts233 + src/app/core/auth/auth.service.ts233 + Show/hide this help menu Mostrar/agochar este menú de axuda @@ -9871,9 +9858,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Trending En voga - - - src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts205src/app/core/menu/menu.service.ts140 + src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts205 + src/app/core/menu/menu.service.ts140 + ON EN @@ -9920,28 +9907,28 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular any language tódolos idiomas - - src/app/menu/menu.component.ts282 + src/app/menu/menu.component.ts282 + hide agochar - - src/app/menu/menu.component.ts317 + src/app/menu/menu.component.ts317 + blur esvaecer - - src/app/menu/menu.component.ts321 + src/app/menu/menu.component.ts321 + display mostrar - - src/app/menu/menu.component.ts325 + src/app/menu/menu.component.ts325 + Unknown Descoñecido - - src/app/menu/menu.component.ts212 + src/app/menu/menu.component.ts212 + Your password has been successfully reset! Restableceuse correctamente o contrasinal! @@ -10025,8 +10012,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts63 - Long (> 10 min) - Longo (> 10 min) + Long (> 10 min) + Longo (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts67 @@ -10104,8 +10091,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ . - A cota de vídeo só se aplica ao tamaño orixinal do vídeo. Como a recodificación está activada, os vídeos serán como moito de ~ . + The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ . + A cota de vídeo só se aplica ao tamaño orixinal do vídeo. Como a recodificación está activada, os vídeos serán como moito de ~ . src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html 1,4 @@ -10854,8 +10841,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1 @@ -11590,10 +11577,10 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular (channel page) (páxina da canle) - - - - src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-avatar-channel.component.ts20src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts40src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts133 + src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-avatar-channel.component.ts20 + src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts40 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts133 + (account page) (páxina da conta) @@ -11671,8 +11658,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts89 - If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! - Se eliminas a usuaria, non poderás crear outra usuaria ou canle con identificador <strong></strong>! + If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! + Se eliminas a usuaria, non poderás crear outra usuaria ou canle con identificador <strong></strong>! src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 104 @@ -11979,8 +11966,10 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Server error. Please retry later. Erro do servidor. Inténtao máis tarde. src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts133 - - Server is unavailable. Please retry later.Server is unavailable. Please retry later. + + + Server is unavailable. Please retry later. + O servidor non está dispoñible. Inténtao máis tarde. src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts 137 @@ -11989,38 +11978,38 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Unknown server error Erro descoñecido do servidor - - src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts140 + src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts140 + Subscribed to all current channels of . You will be notified of all their new videos. Subscrita a tódalas canles de . Recibirás notificación de tódolos seus vídeos. - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts108 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts108 + Subscribed to . You will be notified of all their new videos. Subscrita a . Recibirás notificación de tódolos seus vídeos. - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts109 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts109 + Subscribed Subscrita - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts111 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts111 + Unsubscribed from all channels of Non subscrita a tódalas canles de - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts138 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts138 + Unsubscribed from Non subscrita a - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts139 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts139 + Unsubscribed Non subscrita - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts141 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts141 + Multiple ways to subscribe to the current channel Múltiples xeitos para subscribirte a esta canle @@ -12047,9 +12036,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Video removed from Vídeo eliminado de - - - src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts309src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts102 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts309 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts102 + Video added in at timestamps Vídeo engadido a con marca de tempo @@ -12063,25 +12052,25 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Timestamps updated Marcas de tempo actualizadas - - - src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts277src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts121 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts277 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts121 + Starts at Inicia en - - - src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts144src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts147 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts144 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts147 + Stops at Detense en - - src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts145 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts145 + and stops at e remata en - - src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts147 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts147 + Delete video Eliminar vídeo @@ -12254,7 +12243,6 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/action-buttons.component.ts59 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts321 - Mirror Replicar @@ -12382,43 +12370,43 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Published Publicado - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts178 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts178 + Publication scheduled on Publicación programada para - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts183 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts183 + Transcoding failed Fallou a transcodificación - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts187 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts187 + Move to external storage failed Fallou Mover a almacenaxe externa - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts191 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts191 + Waiting transcoding Agardando transcodificación - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts195 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts195 + To transcode Transcodificar - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts199 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts199 + To import Importar - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts203 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts203 + To edit Para editar - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts207 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts207 + Subscribe to RSS feed "" Subscríbete á fonte RSS "" @@ -12430,26 +12418,27 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html18src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html77src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html4src/app/+stats/video/video-stats.component.html2src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html31src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html76src/app/menu/menu.component.html112src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html84src/app/shared/shared-main/angular/login-link.component.html1src/app/shared/shared-main/buttons/action-dropdown.component.html22src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html20src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html30src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html3src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html9src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html27src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html47src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html66src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html77src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html89src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.html1 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html18 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html77 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html4 + src/app/+stats/video/video-stats.component.html2 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html31 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html76 + src/app/menu/menu.component.html112 + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html84 + src/app/shared/shared-main/angular/login-link.component.html1 + src/app/shared/shared-main/buttons/action-dropdown.component.html22 + src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html20 + src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html30 + src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html3 + src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html9 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html27 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html47 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html66 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html77 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html89 + src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.html1 + Add to watch later Engadir a Ver máis tarde @@ -12552,39 +12541,39 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular (extensions: ) (extensións: ) - - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts109src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts113 + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts109 + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts113 + "" will be added at the beginning of the video "" engadirase ao comezo do vídeo - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts125 + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts125 + "" will be added at the end of the video "" engadirase ao final do vídeo - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts129 + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts129 + "" image watermark will be added to the video "" engadirase como marca de auga ao vídeo - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts133 + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts133 + Video will begin at and stop at O vídeo comezará en e deterase en - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts140 + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts140 + Video will begin at O vídeo comezará en - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts144 + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts144 + Video will stop at O vídeo rematará en - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts148 + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts148 + Report comment Denunciar comentario @@ -12627,8 +12616,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Este vídeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Este vídeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts346 @@ -12756,8 +12745,10 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Dislike the video Retirar o gústame src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts51 - - You need to be logged in to rate this video.You need to be logged in to rate this video. + + + You need to be logged in to rate this video. + Debes iniciar sesión para valorar este vídeo. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts 85 @@ -12766,14 +12757,14 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular When active, the next video is automatically played after the current one. Se está activo, o seguinte vídeo reprodúcese automáticamente tras o actual. - - src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.ts49 + src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.ts49 + Recently added Engadidos recentemente - - - src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts199src/app/core/menu/menu.service.ts146 + src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts199 + src/app/core/menu/menu.service.ts146 + Videos from your subscriptions Vídeos das túas subscricións @@ -12804,11 +12795,11 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Local videos Vídeos locais - - - - - src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts89src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts193src/app/core/menu/menu.service.ts151src/app/core/menu/menu.service.ts152 + src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts89 + src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts193 + src/app/core/menu/menu.service.ts151 + src/app/core/menu/menu.service.ts152 + Exclude Excluir @@ -12838,8 +12829,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Only videos uploaded on this instance are displayed Só se mostrarán vídeos subidos a esta instancia - - src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts194 + src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts194 + Discover videos Descubrir vídeos @@ -12854,9 +12845,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Recently added videos Vídeos recentemente engadidos - - - src/app/core/menu/menu.service.ts145 + src/app/core/menu/menu.service.ts145 + Upload a video Subir un vídeo