From c13e83ad4f883586d4b691ba47d0e2bc12f574ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chocobozzz Date: Thu, 6 Feb 2020 12:53:17 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 96.2% (1169 of 1215 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/pt_BR/ --- client/src/locale/angular.pt-BR.xlf | 1117 ++++++++++++--------------- 1 file changed, 508 insertions(+), 609 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.pt-BR.xlf b/client/src/locale/angular.pt-BR.xlf index 0663d4146..1620ef6d2 100644 --- a/client/src/locale/angular.pt-BR.xlf +++ b/client/src/locale/angular.pt-BR.xlf @@ -264,8 +264,8 @@ src/app/shared/users/user-notifications.component.html1 - published a new video: - publique um novo vídeo + published a new video: + publique um novo vídeo src/app/shared/users/user-notifications.component.html 15 @@ -280,28 +280,28 @@ - Your video has been unblacklisted - Seu video foi tirado da lista negra + Your video has been unblacklisted + Seu video foi tirado da lista negra src/app/shared/users/user-notifications.component.html32 - Your video has been blacklisted - Seu video foi colocado na lista negra + Your video has been blacklisted + Seu video foi colocado na lista negra src/app/shared/users/user-notifications.component.html40 - A new video abuse has been created on video - Um novo abuso de video foi criado no video + A new video abuse has been created on video + Um novo abuso de video foi criado no video src/app/shared/users/user-notifications.component.html48 - The recently added video has been auto-blacklisted - O vídeo recentemente adicionado has been auto-blacklisted + The recently added video has been auto-blacklisted + O vídeo recentemente adicionado has been auto-blacklisted src/app/shared/users/user-notifications.component.html56 - commented your video - comentado o seu video + commented your video + comentado o seu video src/app/shared/users/user-notifications.component.html 69 @@ -316,54 +316,46 @@ - Your video has been published - Seu vídeo foi publicado + Your video has been published + Seu vídeo foi publicado src/app/shared/users/user-notifications.component.html86 - Your video import succeeded - Seu video foi importado com sucesso + Your video import succeeded + Seu video foi importado com sucesso src/app/shared/users/user-notifications.component.html94 - Your video import failed - Tentativa de importar seu vídeo falhou + Your video import failed + Tentativa de importar seu vídeo falhou src/app/shared/users/user-notifications.component.html102 - User registered on your instance - Usuário registrou-se na sua instância. + User registered on your instance + Usuário registrou-se na sua instância. src/app/shared/users/user-notifications.component.html 110 - - is following - - your channel - your account - - esta seguindoseu canal sua contat + is following your channel your account + esta seguindoseu canal sua contat src/app/shared/users/user-notifications.component.html120 - mentioned you on video - mencionou você em video + mentioned you on video + mencionou você em video src/app/shared/users/user-notifications.component.html133 - - Your instance has a new follower () - awaiting your approval - - Sua instância tem um novo seguidor () awaiting your approval + Your instance has a new follower () awaiting your approval + Sua instância tem um novo seguidor () awaiting your approval src/app/shared/users/user-notifications.component.html141 - Your instance automatically followed - A sua instância automaticamente seguiu + Your instance automatically followed + A sua instância automaticamente seguiu src/app/shared/users/user-notifications.component.html150 @@ -373,8 +365,10 @@ src/app/shared/users/user-notifications.component.html 158 - - + + + + src/app/shared/buttons/action-dropdown.component.html 22 @@ -503,13 +497,10 @@ src/app/shared/video/modals/video-report.component.html3 - - Your report will be sent to moderators of . - It will be forwarded to origin instance too. - + Your report will be sent to moderators of . It will be forwarded to origin instance too. Seu relatório será enviado aos moderadores de . - Será encaminhado para a instância de origem também. + Será encaminhado para a instância de origem também. 9 @@ -573,37 +564,37 @@ 6 - - - src/app/shared/video/video-miniature.component.html24src/app/videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.html6 + src/app/shared/video/video-miniature.component.html24 + src/app/videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.html6 + Private Privado 7 - - - - src/app/shared/video/video-miniature.component.html25src/app/shared/video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html33src/app/videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.html7 + src/app/shared/video/video-miniature.component.html25 + src/app/shared/video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html33 + src/app/videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.html7 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { views} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} outros { views} } - - src/app/shared/video/video-miniature.component.html20 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { views} } + src/app/shared/video/video-miniature.component.html20 + Blacklisted Na lista negra 42 - - src/app/shared/video/video-miniature.component.html43 + src/app/shared/video/video-miniature.component.html43 + Sensitive Sensível - - src/app/shared/video/video-miniature.component.html47 + src/app/shared/video/video-miniature.component.html47 + {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos} } {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos} } @@ -782,13 +773,10 @@ src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html63 - - Remote subscribe - Remote interact - + Remote subscribe Remote interact - Inscrição remota - Interação remota + Inscrição remota + Interação remota 10 @@ -796,22 +784,16 @@ src/app/shared/user-subscription/remote-subscribe.component.html10 - - You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. - For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. - - Você pode inscrever no canal através de qualquer instância capaz de federar-se com ActivityPub para instância com Mastodon ou Pleroma você pode digitar o endereço URL do canal no campo de busca e se registrar por lá. + You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. + Você pode inscrever no canal através de qualquer instância capaz de federar-se com ActivityPub para instância com Mastodon ou Pleroma você pode digitar o endereço URL do canal no campo de busca e se registrar por lá. src/app/shared/user-subscription/remote-subscribe.component.html 17 - - You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. - For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. - - Você pode interagir por meio de qualquer instância capaz de federar-se com ActivityPub.. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. + You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. + Você pode interagir por meio de qualquer instância capaz de federar-se com ActivityPub.. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. src/app/shared/user-subscription/remote-subscribe.component.html 26 @@ -826,11 +808,8 @@ - - Default NSFW/sensitive videos policy - can be redefined by the users - - A política predefinida para vídeos sensíveis can be redefined by the users + Default NSFW/sensitive videos policy can be redefined by the users + A política predefinida para vídeos sensíveis can be redefined by the users src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html11 @@ -860,9 +839,9 @@ src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html57 - Unlimited ( per day) + Unlimited ( per day) - Ilimitado ( per day) + Ilimitado ( per day) 53 @@ -875,11 +854,11 @@ 286 - - - - - src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html66src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html40src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html46src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html290 + src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html66 + src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html40 + src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html46 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html290 + HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) Importação HTTP (YouTube, Vimeo, URL direta...) @@ -1067,15 +1046,8 @@ - - Currently this instance doesn't allow for user registration, but you can find an instance - that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. - - - - Find yours among multiple instances at https://joinpeertube.org/instances. - - No momento esta instância não permite o registro de usuário, mas você pode encontrar uma instância que permite você se registrar e subir seus vídeos. Find yours among multiple instances at https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, but you can find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at https://joinpeertube.org/instances. + No momento esta instância não permite o registro de usuário, mas você pode encontrar uma instância que permite você se registrar e subir seus vídeos. Find yours among multiple instances at https://joinpeertube.org/instances. src/app/login/login.component.html 11 @@ -1239,9 +1211,9 @@ - for + for - para + para 6 @@ -1249,13 +1221,10 @@ src/app/search/search.component.html6 - - Filters - - + Filters Filtros - + 16 @@ -1289,8 +1258,7 @@ - CLI - documentation + CLI documentation Documentação do CLI src/app/modal/welcome-modal.component.html @@ -1306,8 +1274,7 @@ - Administer - documentation + Administer documentation Administrar a documentação src/app/modal/welcome-modal.component.html @@ -1323,8 +1290,7 @@ - Use - documentation + Use documentation Documentação de utilização src/app/modal/welcome-modal.component.html @@ -1348,16 +1314,16 @@ - Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org - Site oficial do PeerTube (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org + Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org + Site oficial do PeerTube (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org src/app/modal/welcome-modal.component.html 44 - Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances - Coloque sua instance no índice público do PeerTube: https://instances.joinpeertube.org/instances + Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances + Coloque sua instance no índice público do PeerTube: https://instances.joinpeertube.org/instances src/app/modal/welcome-modal.component.html 47 @@ -1372,26 +1338,16 @@ - - Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, - why you created your instance and how long you plan to maintain your it - is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - - Escolha seu nome de instância, dê uma descrição, informandoquem você é, why você criou a sua instância e quanto tempo você planeja mantê-la é muito importante para os visitantes compreenderem em que tipo de instâncias eles se encontram. + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. + Escolha seu nome de instância, dê uma descrição, informandoquem você é, why você criou a sua instância e quanto tempo você planeja mantê-la é muito importante para os visitantes compreenderem em que tipo de instâncias eles se encontram. src/app/modal/welcome-modal.component.html 61 - - If you want to open registrations, please decide what are your moderation rules, fill your instance - terms - and specify the categories and languages you speak. This way, you will help users to register on the - appropriate - PeerTube instance. - - Se deseja abrir as inscrições, favor decidir quais são as suas regras de moderação, preencha os termos da sua instância e especifique as categorias e línguas que você fala. Desta forma você ajudará os usuários a se registrarem naThis way, you will help users to register on instância PeerTube apropriada. + If you want to open registrations, please decide what are your moderation rules, fill your instance terms and specify the categories and languages you speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. + Se deseja abrir as inscrições, favor decidir quais são as suas regras de moderação, preencha os termos da sua instância e especifique as categorias e línguas que você fala. Desta forma você ajudará os usuários a se registrarem naThis way, you will help users to register on instância PeerTube apropriada. src/app/modal/welcome-modal.component.html 67 @@ -1812,9 +1768,9 @@ 45 - - - src/app/search/search-filters.component.html65src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html237 + src/app/search/search-filters.component.html65 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html237 + Display sensitive content Visualizar conteúdo sensível @@ -1845,10 +1801,10 @@ 164 - - - - src/app/search/search-filters.component.html100src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html66src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html202 + src/app/search/search-filters.component.html100 + src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html66 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html202 + Reset Redefinir @@ -1872,49 +1828,52 @@ src/app/search/search-filters.component.html 155 - - Display all categoriesDisplay all categories + + + Display all categories + Display all categories src/app/search/search-filters.component.html 106 - Licence Licença 173 - - - - src/app/search/search-filters.component.html113src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html80src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html211 - Display all licensesDisplay all licenses + src/app/search/search-filters.component.html113 + src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html80 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html211 + + + Display all licenses + Display all licenses src/app/search/search-filters.component.html 119 - Language Idioma 182 - - - - - src/app/search/search-filters.component.html126src/app/videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html10src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html94src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html220 - Display all languagesDisplay all languages + src/app/search/search-filters.component.html126 + src/app/videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html10 + src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html94 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html220 + + + Display all languages + Display all languages src/app/search/search-filters.component.html 132 - All of these tags Todas estas etiquetas @@ -2021,16 +1980,12 @@ 191 - - - src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html17src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html229 + src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html17 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html229 + - - Tags could be used to suggest relevant recommendations. - There is a maximum of 5 tags. - Press Enter to add a new tag. - - Etiquetas podem ser usadas para sugerir recomendações relevantes. Há um máximo de 5 etiquetas. Aperte Enter para adicionar uma nova etiqueta. + Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. + Etiquetas podem ser usadas para sugerir recomendações relevantes. Há um máximo de 5 etiquetas. Aperte Enter para adicionar uma nova etiqueta. src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 21 @@ -2181,7 +2136,7 @@ src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Arquivo já existente ✔ 179 @@ -2310,12 +2265,8 @@ src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html32 - - You can import any URL supported by youtube-dl - or URL that points to a raw MP4 file. - You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - - Você pode importar qualquer URL suportada pelo youtube-dl ou URL que aponte para um arquivo raw MP4. Certifique-se que você tenha os direitos de difusão do conteúdo para o qual você aponta, caso contrário isso poderá causar problemas legais para você e a sua instância. + You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Você pode importar qualquer URL suportada pelo youtube-dl ou URL que aponte para um arquivo raw MP4. Certifique-se que você tenha os direitos de difusão do conteúdo para o qual você aponta, caso contrário isso poderá causar problemas legais para você e a sua instância. src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 10 @@ -2377,12 +2328,8 @@ - - Image that will be merged with your audio file. - - The chosen image will be definitive and cannot be modified. - - Imagem que irá ser fundida com o seu arquivo de áudio. A imagem escolhida irá ser a definitiva e não poderá ser modificada. + Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. + Imagem que irá ser fundida com o seu arquivo de áudio. A imagem escolhida irá ser a definitiva e não poderá ser modificada. src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html 34 @@ -2439,10 +2386,7 @@ src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html14 - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. - You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. Você pode importar qualquer arquivo torrent que aponte para um arquivo mp4. Certifique-se que você tenha os direitos de difusão do conteúdo para o qual você aponta, caso contrário isso poderá causar problemas legais para você e a sua instância. src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html @@ -2460,12 +2404,8 @@ src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html57 - - We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. - - Instead, create a dedicated account to upload your videos. - - Recomendamos que você NÃO use o usuário root para publicar os seus vídeos, uma vez que ele é a conta do super-administrador da sua instância. ao invés disso, cria uma conta dedicada para suber seus vídeos. + We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. + Recomendamos que você NÃO use o usuário root para publicar os seus vídeos, uma vez que ele é a conta do super-administrador da sua instância. ao invés disso, cria uma conta dedicada para suber seus vídeos. src/app/videos/+video-edit/video-add.component.html 2 @@ -2689,16 +2629,16 @@ src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html32 - Published views - Publicado views + Published views + Publicado views src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html 45 - Published views - Publicado views + Published views + Publicado views src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html 56 @@ -2802,8 +2742,10 @@ 147 src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html180 - - Origin instanceOrigin instance + + + Origin instance + Origin instance src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html 192 @@ -2812,16 +2754,16 @@ Originally published Originalmente publicado - - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html197 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html197 + Friendly Reminder: Lembrete amigável: 211 - - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html260 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html260 + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. @@ -2830,24 +2772,24 @@ 212 - - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html261 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html261 + More information Mais informações 215 - - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html264 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html264 + Get more information Obtenha mais informações 215 - - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html264 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html264 + OK @@ -2856,8 +2798,8 @@ 218 - - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html267 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html267 + 1 Comment 1 comentário @@ -2991,11 +2933,7 @@ src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html38 - - Otherwise, you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - + Otherwise, you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it from within the software's interface. Senão, você pode comentar usando uma conta em qualquer instancia compatível ActivityPub. Na maioria das plataformas, você pode encontrar o vídeo inserindo o URL do vídeo na barra de busca e, sem seguida, comentar o vídeo no software da instância. src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html39 @@ -3039,10 +2977,10 @@ 3 src/app/+admin/admin.component.html3 - - - Follows & redundancies - + + + Follows & redundancies + Follows & redundancies @@ -3050,7 +2988,6 @@ 7 - Moderation @@ -3087,14 +3024,15 @@ src/app/+admin/admin.component.html 23 - - Follows & redundanciesFollows & redundancies + + + Follows & redundancies + Follows & redundancies src/app/+admin/follows/follows.component.html 2 - Following Seguindo @@ -3118,8 +3056,10 @@ 3 src/app/+admin/follows/follows.component.html9 - - Video redundanciesVideo redundancies + + + Video redundancies + Video redundancies src/app/+admin/follows/follows.component.html 11 @@ -3224,8 +3164,8 @@ - Created - Criado + Created + Criado 11 @@ -3278,14 +3218,16 @@ src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html18 - Redundancy allowed - Redundância permitida + Redundancy allowed + Redundância permitida src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 21 - - Video redundancies listVideo redundancies list + + + Video redundancies list + Video redundancies list src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 2 @@ -3349,12 +3291,9 @@ src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html43 - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. At most, this user could use ~ . - Transcodificação está habilitada nesse servidor. A cota de vídeo só leva em conta vídeo original. + Transcodificação está habilitada nesse servidor. A cota de vídeo só leva em conta vídeo original. No máximo, esse usuário poderia usar ~ . @@ -3453,16 +3392,16 @@ src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html19 - Username - Nome de usuário + Username + Nome de usuário 40 src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html40 - Video quota - Quota de vídeo + Video quota + Quota de vídeo src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html 42 @@ -3550,34 +3489,41 @@ src/app/+admin/moderation/moderation.component.html13 - Video name - Nome do vídeo + Video name + Nome do vídeo 8 - - src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html23src/app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.html8 - Video URLVideo URL + src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html23 + src/app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.html8 + + + Video URL + Video URL src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 24 - - Total sizeTotal size + + + Total size + Total size src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 25 - - Enabled strategies statsEnabled strategies stats + + + Enabled strategies stats + Enabled strategies stats src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 69 - - - No redundancy strategy is enabled on your instance. - + + + No redundancy strategy is enabled on your instance. + No redundancy strategy is enabled on your instance. @@ -3602,8 +3548,8 @@ src/app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.html10 - Date - Data + Date + Data 11 @@ -3681,8 +3627,8 @@ src/app/+my-account/my-account-video-imports/my-account-video-imports.component.html9 - State - Estado + State + Estado 11 @@ -3691,8 +3637,8 @@ src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html11 - Score - Pontuação + Score + Pontuação src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 18 @@ -3744,8 +3690,8 @@ src/app/+about/about.component.html5 - Muted at - Silenciado em + Muted at + Silenciado em 13 @@ -3951,8 +3897,8 @@ src/app/+admin/system/logs/logs.component.html20 - By -> - por -> + By -> + por -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html 32 @@ -4025,11 +3971,8 @@ - - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. - Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - - Ativando isso permitirá ao administrador da instancia saber que você é federado a conteúdo sensível Além disso, a caixa de seleção NSFW será automaticamente selecionada por padrão quando o vídeo for subido. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Ativando isso permitirá ao administrador da instancia saber que você é federado a conteúdo sensível Além disso, a caixa de seleção NSFW será automaticamente selecionada por padrão quando o vídeo for subido. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 72 @@ -4044,8 +3987,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html81 - With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Com não liste or Blur thumbnails, a confirmação será solicitada para se ver o vídeo + With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Com não liste or Blur thumbnails, a confirmação será solicitada para se ver o vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 85 @@ -4075,10 +4018,13 @@ 16 - - - src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html5src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html95src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html16 - StrategyStrategy + src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html5 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html95 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html16 + + + Strategy + Strategy src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 22 @@ -4125,8 +4071,10 @@ src/app/+signup/+register/register.component.html 76 - - Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etcWho moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc + + + Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc + Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 121 @@ -4147,8 +4095,10 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 133 - - A single person? A non-profit? A company?A single person? A non-profit? A company? + + + A single person? A non-profit? A company? + A single person? A non-profit? A company? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 134 @@ -4161,8 +4111,10 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 145 - - To share your personal videos? To open registrations and allow people to upload what they want?To share your personal videos? To open registrations and allow people to upload what they want? + + + To share your personal videos? To open registrations and allow people to upload what they want? + To share your personal videos? To open registrations and allow people to upload what they want? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 146 @@ -4175,8 +4127,10 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 156 - - It's important to know for users who want to register on your instanceIt's important to know for users who want to register on your instance + + + It's important to know for users who want to register on your instance + It's important to know for users who want to register on your instance src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 157 @@ -4189,8 +4143,10 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 167 - - With your own funds? With users donations? Advertising?With your own funds? With users donations? Advertising? + + + With your own funds? With users donations? Advertising? + With your own funds? With users donations? Advertising? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 168 @@ -4211,8 +4167,10 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 180 - - 2vCore 2GB RAM/or directly the link to the server you rent etc2vCore 2GB RAM/or directly the link to the server you rent etc + + + 2vCore 2GB RAM/or directly the link to the server you rent etc + 2vCore 2GB RAM/or directly the link to the server you rent etc src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 181 @@ -4320,126 +4278,128 @@ 242 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html243 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html243 + Signup limit Limite de inscrições 247 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html247 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html247 + Users Usuários 257 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html261 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html261 + Default video quota per user Quota de vídeo padrão por usuário - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html265 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html265 + Default daily upload limit per user Limite diário padrão por usuário - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html277 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html277 + Allow import with HTTP URL (i.e. YouTube) Permitir importar com HTTP URL (ex. YouTube) - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html298 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html298 + Allow import with a torrent file or a magnet URI Permitir importar com arquivo torrent ou URL de magneto - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html305 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html305 + Auto-blacklist Lista Negra Automática - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html313 - Unless a user is marked as trusted, their videos will stay private until a moderator reviews them.Unless a user is marked as trusted, their videos will stay private until a moderator reviews them. + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html313 + + + Unless a user is marked as trusted, their videos will stay private until a moderator reviews them. + Unless a user is marked as trusted, their videos will stay private until a moderator reviews them. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 325 - Blacklist new videos automatically Coloque automaticamente na lista negra os novos vídeos - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html322 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html322 + Instance followers Seguidores da instância - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html335 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html335 + Other instances can follow your instance Outras instâncias podem seguir a sua instância - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html343 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html343 + Manually approve new instance followers Aprovar manualmente novos seguidores da instância - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html350 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html350 + Instance followings Seguindo a instância - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html356 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html356 + ⚠️ This functionality requires a lot of attention and extra moderation. ⚠️ Está funcionalidade requer muita atenção e moderação extra. - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html238src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html368src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html381 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html238 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html368 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html381 + Automatically follow other instances that follow you Automaticamente seguir outras instâncias que seguir você - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html365 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html365 + Index URL URL do Índice - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html386 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html386 + Automatically follow instances of the public index Seguir automaticamente as instâncias do índice público - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html378 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html378 + Administrator Administrador 384 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html402 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html402 + Admin email Email de administrador 387 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html405 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html405 + Enable contact form Habilitar formulário de contato 398 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html416 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html416 + Basic configuration Configurações básicas @@ -4454,241 +4414,204 @@ 407 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html425 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html425 + Your Twitter username Seu nome de usuário no Twitter 413 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html431 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html431 + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. Indica a conta Twitter do sítio web ou plataforma em que o conteúdo foi publicado. 417 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html435 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html435 + Instance whitelisted by Twitter Instância listada como permitida pelo Twitter 431 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html449 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html449 + - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance. - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on - https://cards-dev.twitter.com/validator - to see if you instance is whitelisted. - - Se a sua instância está na lista branca do Twitter, um leitor de vídeo irá ser incorporado no feed do Twitter no compartilhamento do vídeo PeerTube. Se a instância não estiver na lista branca, nós usamos uma imagem cartão que irá redirecionar para a sua instância PeerTube. Selecione essa caixa, salve a configuração e faça um teste com um URL de vídeo da sua instância, exemplo (https://example.com/videos/watch/blabla) https://cards-dev.twitter.com/validator para ver se a sua instância está na lista branca. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html453 + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is whitelisted. + Se a sua instância está na lista branca do Twitter, um leitor de vídeo irá ser incorporado no feed do Twitter no compartilhamento do vídeo PeerTube. Se a instância não estiver na lista branca, nós usamos uma imagem cartão que irá redirecionar para a sua instância PeerTube. Selecione essa caixa, salve a configuração e faça um teste com um URL de vídeo da sua instância, exemplo (https://example.com/videos/watch/blabla) https://cards-dev.twitter.com/validator para ver se a sua instância está na lista branca. + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html453 + Services Serviços 405 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html423 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html423 + Transcoding Transcodificação 455 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html473 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html473 + Transcoding enabled Transcodificação ativada 461 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html479 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html479 + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! Se você desativar a transcodificação, muitos vídeos dos seus usuários não funcionarão! 465 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html483 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html483 + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi and .flv videos Permitir seus usuários subirem vídeos no formato .mkv, .mov, .avi and .flv - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html496 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html496 + Allow additional extensions Permitir extensões adicionais 475 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html493 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html493 + Allow your users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload Permitir seus usuários subirem arquivos de áudio que irão ser incorporados no arquivo de pré-visualização durante o envio - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html507 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html507 + Allow audio files upload Permitir envio de arquivos de áudio - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html504 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html504 + - - Experimental, we suggest you to not disable webtorrent support for now - - If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2 - - - - If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 - - Como experimento, sugerimos a você não desativar o suporte webtorrent por agora Se você ativar o suporte HLS, isso irá multiplicar por 2 o espaço de armazenamento dos vídeos Se desativar, quebra a federação com a instancia PeerTube < 2.1 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html519 + Experimental, we suggest you to not disable webtorrent support for now If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2 If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 + Como experimento, sugerimos a você não desativar o suporte webtorrent por agora Se você ativar o suporte HLS, isso irá multiplicar por 2 o espaço de armazenamento dos vídeos Se desativar, quebra a federação com a instancia PeerTube < 2.1 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html519 + WebTorrent support enabled Suporte WebTorrent ativado - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html516 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html516 + - - Requires ffmpeg >= 4.1 - - Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player: - - Resolution change is smoother - Faster playback in particular with long videos - More stable playback (less bugs/infinite loading) - - - If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - - Requer ffmpeg >= 4.1 Gerar HLS playlists e arquivos MP4 fraguiimentados, resultando numa melhor reprodução com o leitor padrão: A alteração da resolução é mais suave Uma reprodução mais rápida nos vídeos longos Reprodução mais estável (menos bugs, carregamento infinito) Se você também ativar o suporte WebTorrent, isso irá multiplicar por 2 o armazenamento dos vídeos - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html540 + Requires ffmpeg >= 4.1 Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player: Resolution change is smoother Faster playback in particular with long videos More stable playback (less bugs/infinite loading) If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requer ffmpeg >= 4.1 Gerar HLS playlists e arquivos MP4 fraguiimentados, resultando numa melhor reprodução com o leitor padrão: A alteração da resolução é mais suave Uma reprodução mais rápida nos vídeos longos Reprodução mais estável (menos bugs, carregamento infinito) Se você também ativar o suporte WebTorrent, isso irá multiplicar por 2 o armazenamento dos vídeos + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html540 + HLS support enabled Suporte HLS ativado - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html537 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html537 + Transcoding threads Threads de transcodificação 517 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html558 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html558 + Resolution enabled Resolução ativada - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html573 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html573 + Cache Cache 541 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html586 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html586 + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. Alguns arquivos não são federados (pré-visualizações, legendas ocultas). Nós as obtivemos diretamente da instância de origem e a colocamos em cache. 545 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html590 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html590 + Previews cache size Tamanho do cache de pré-visualizações 552 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html597 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html597 + Video captions cache size Tamanho do cache de legendas ocultas de vídeos 561 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html606 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html606 + Customizations Personalizações 570 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html615 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html615 + JavaScript JavaScript 575 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html620 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html620 + - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Escreva código JavaScript diretamente.Exemplo: console.log('minha instância é incrível'); - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html623 + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Escreva código JavaScript diretamente.Exemplo: console.log('minha instância é incrível'); + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html623 + - - Write CSS code directly. Example: -#custom-css - color: red; - - - - Prepend with #custom-css to override styles. Example: -#custom-css .logged-in-email - color: red; - - - - Escreva código CSS diretamente. Exemplo: #custom-css color: red; Preceder com #custom-csspara substituir estilos. Exemplo: #custom-css .logged-in-email côr: vermelho; - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html642 + Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red; + Escreva código CSS diretamente. Exemplo: #custom-css color: red; Preceder com #custom-csspara substituir estilos. Exemplo: #custom-css .logged-in-email côr: vermelho; + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html642 + Advanced configuration Configurações avançadas 452 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html470 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html470 + Update configuration Atualizar configuração 628 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html673 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html673 + It seems like the configuration is invalid. Please search for potential errors in the different tabs. Parece que a configuração é inválida. Favor procurar por erros eventuais nas diferentes abas. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html674 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html674 + Total video quota: Quota total do Vídeo: @@ -4784,8 +4707,8 @@ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html3 - With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Com Não liste or Blur thumbnails, uma confirmação será solicitada para se ver o vídeo. + With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Com Não liste or Blur thumbnails, uma confirmação será solicitada para se ver o vídeo. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html 6 @@ -4840,16 +4763,16 @@ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html27 - Your current email is - Seu e-mail atual é + Your current email is + Seu e-mail atual é src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 4 - is awaiting email verification - está aguardando a verificação do e-mail + is awaiting email verification + está aguardando a verificação do e-mail src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 8 @@ -4929,8 +4852,8 @@ src/app/+my-account/my-account-videos/video-change-ownership/video-change-ownership.component.html10 - Videos - Vídeos + Videos + Vídeos src/app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.html 2 @@ -4939,8 +4862,8 @@ Search your videos Buscar seus vídeos - - src/app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.html4 + src/app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.html4 + Accept ownership Aceitar ser dono @@ -4966,13 +4889,10 @@ src/app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html13 - - Created - - + Created Criado - + 15 @@ -5048,9 +4968,8 @@ src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html15 - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Texto curto para dizer às pessoas como elas podem apoiar o seu canal (plataforma de membros, etc.).<br /><br /> + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texto curto para dizer às pessoas como elas podem apoiar o seu canal (plataforma de membros, etc.).<br /><br /> Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preenchido automaticamente com esse texto. 52 @@ -5151,20 +5070,18 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 2 src/app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-server-blocklist.component.html2 - - Video historyVideo history + + + Video history + Video history src/app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html 4 - - - - Delete history - - Apagar histórico + Delete history + Apagar histórico src/app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html 7 @@ -5179,11 +5096,8 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen src/app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html14 - - - Notification preferences - - Preferências de Notificação + Notification preferences + Preferências de Notificação src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html 2 @@ -5213,10 +5127,10 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen Create a new playlist Criar nova playlist - - - - src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html1src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html1src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.html8 + src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html1 + src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html1 + src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.html8 + Playlist thumbnail Miniatura de Playlist @@ -5230,8 +5144,8 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen - Playlists - Playlists + Playlists + Playlists src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.html 2 @@ -5240,8 +5154,8 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen Search your playlists Buscar suas playlists - - src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.html4 + src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.html4 + No videos in this playlist. Não há vídeos na playlist. @@ -5259,8 +5173,8 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen - If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. - Se você precisa de ajuda para usar o PeerTube, veja documentação. + If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. + Se você precisa de ajuda para usar o PeerTube, veja documentação. src/app/+signup/shared/signup-success.component.html 13 @@ -5655,27 +5569,23 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 - licence. - - É um software de código aberto, sob a AGPLv3 licença. + It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. + É um software de código aberto, sob a AGPLv3 licença. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 13 - For more information, please visit joinpeertube.org. - Para mais informação, favor visitar joinpeertube.org. + For more information, please visit joinpeertube.org. + Para mais informação, favor visitar joinpeertube.org. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 18 - Use PeerTube - documentation + Use PeerTube documentation Utilize a documentação PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html @@ -5691,8 +5601,7 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen - PeerTube - Applications + PeerTube Applications Aplicativos PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html @@ -5708,8 +5617,7 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen - Contribute on - PeerTube + Contribute on PeerTube Contribua com PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html @@ -5733,11 +5641,7 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - - PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, - but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What - follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - + PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube usa como padrão o protocolo BitTorrent para compartilhar a largura de banda (bandwidth) entre os usuários para ajudar a diminuir a carga no servidor (P2P), mas te dá, em último caso, a escolha de colocar o servidor de volta no modo regular de transmissão de video. O que se segue aplica unicamente se desejarmos continuar a utilizar o modo P2P de PeerTube. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html @@ -5753,27 +5657,17 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - - In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. - In practice, this is much more difficult because: - + In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: In teoria, alguém com habilidade técnica suficiente poderia criar um script que rastreia qual IP está baixando qual vídeo. Mas na prática, isso é muito mais difícil porque: In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html84 - - An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. - If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - + An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Uma solicitação HTTP tem que ser enviada em cada rastreador para espionar cada vídeo. Se quisermos espionar todos os vídeos do PeerTube, teremos que enviar tantas solicitações quanto os vídeos existentes (assim sendo, potencialmente muitos) src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html90 - - For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. - For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 - requests sent to know every peers in the swarm - + For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm Para cada solicitação enviada, o rastreador retorna pares aleatórios em um número limitado. Por exemplo, se há 1.000 parceiros na multidão e o rastreador envia apenas 20 parceiros em cada solicitação, deverá haver pelo ao menos 50 solicitações enviadas para conhecer cada parceiro na multidão src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html95 @@ -5783,10 +5677,7 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html101 - - If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the - video - + If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Se o endereço de IP estiver armazenado. Isso não significa que a pessoa por trás do IP (se pessoa existe) vi o vídeo src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html105 @@ -5796,21 +5687,12 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html110 - - Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the - WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. - When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers - to forward the information to. - See this document for more information - - Parceiros da Web não são publicamente acessíveis: porque nós utilizamos WebRTC dentro do navegador web (com a biblioteca WebTorrent ), o protocolo é diferente do BitTorrent clássico. Quando você está no navegador da web, você envia um sinal contendo o seu endereço IP para o rastreador que irá aleatoriamente escolher outro parceiro para enviar a informação. Veja este documento para mais informações + Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Parceiros da Web não são publicamente acessíveis: porque nós utilizamos WebRTC dentro do navegador web (com a biblioteca WebTorrent ), o protocolo é diferente do BitTorrent clássico. Quando você está no navegador da web, você envia um sinal contendo o seu endereço IP para o rastreador que irá aleatoriamente escolher outro parceiro para enviar a informação. Veja este documento para mais informações src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html114 - - The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. - There are much more effective ways to get that kind of information. - + The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. O pior cenário de uma pessoa mediana que espiona seus amigos é muito pouco provável. Existem meios muito mais eficazes para conseguir esse tipo de informação. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html123 @@ -5823,11 +5705,7 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html128 - - The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. - In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. - Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - + The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). As ameaças de privacidade com o YouTube são diferentes das do PeerTube. No caso do YouTube, a plataforma reúne um enorme quantidade de informações pessoais (não apenas o seu IP) para analisá-las depois e rastrear você. Além do mais, YouTube é propriedade do Google/Alphabet, uma empresa que rastreia você por vários outros sites da web (via AdSense ou Google Analytics). src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html @@ -5843,12 +5721,7 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html136 - - Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing - your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. - PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. - Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - + Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Seu endereço IP é publico, assim cada vez que você consulta um site web, há um número de atores (para além do site final sem si) vendo o seu IP nos registros das conexões deles (logs): o provedor de internet(ISP) / o roteador / CDN e muito mais... PeerTube é transparente em relação a isso: nós te alertamos para o fato de que se você quer manter o seu IP privado, você tem que usar um VPN ou o navegador Tor. Pensar que remover P2P do PeerTube irá dar à você a anonimidade não faz faz sentido nenhum. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html138 @@ -5861,10 +5734,7 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html145 - - PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice - and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - + PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube quer oferecer a melhor contra medida possível, para dar à você mais escolha e fazer com que os ataques se tornem menos prováveis. Eis o que realizamos até agora: src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html @@ -5904,10 +5774,7 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen - - Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling - WebRTC in your browser. - + Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Em último caso, lembre-se você pode sempre desativar P2P alternando no leitor do vídeo, ou apenas desabilitando WebRTC no seu navegador. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html @@ -5947,8 +5814,8 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen - Developed with ❤ by Framasoft - Desenvolvido com ❤ por Framasoft + Developed with ❤ by Framasoft + Desenvolvido com ❤ por Framasoft src/app/+about/about-peertube/about-peertube-contributors.component.html 3 @@ -6029,11 +5896,8 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen - - A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. - For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. - - Um canal é uma entidade na qual você sobe os seus vídeos. Criando vários canais ajuda você a organizar e separar o seu conteúdo. Por exemplo, você poderia decidir ter um canal para publicar seus concertos de piano, e um outro canal no qual você publicaria seus vídeos falando sobre ecologia. + A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. + Um canal é uma entidade na qual você sobe os seus vídeos. Criando vários canais ajuda você a organizar e separar o seu conteúdo. Por exemplo, você poderia decidir ter um canal para publicar seus concertos de piano, e um outro canal no qual você publicaria seus vídeos falando sobre ecologia. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html 4 @@ -6070,10 +5934,10 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html 34 - - - The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - + + + The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. + The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. @@ -6081,7 +5945,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 42 - Channel name cannot be the same than your account name. You can click on the first step to update your account name. O nome do canal não pode ser o mesmo que o nome da sua conta. Você pode clicar na primeira etapa para atualizar o nome da sua conta. @@ -6097,10 +5960,10 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 23 src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html23 - - - The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - + + + The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. + The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. @@ -6108,15 +5971,9 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 31 - - - I am at least 16 years old and agree - to the Terms - and to the Code of Conduct - of this instance - - Eu tenho pelo ao menos 16 anos e concordo com os Termos and to the Code of Conductdesta instância. + I am at least 16 years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + Eu tenho pelo ao menos 16 anos e concordo com os Termos and to the Code of Conductdesta instância. src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html 65 @@ -6130,7 +5987,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 4 - Your message has been sent. Sua mensagem foi enviada. @@ -6160,8 +6016,10 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen Published videos A publicar vídeos src/app/+accounts/account-videos/account-videos.component.ts1 - - direct account followers direct account followers + + + direct account followers + direct account followers src/app/+accounts/accounts.component.ts 1 @@ -6172,8 +6030,10 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen Nome de usuário copiado src/app/+accounts/accounts.component.ts1 src/app/+video-channels/video-channels.component.ts1 - - {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers} }{VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers} } + + + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers} } src/app/+accounts/accounts.component.ts 1 @@ -6188,8 +6048,8 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen - A .mp4 that keeps the original audio track, with no video - Um .mp4 que mantém o track do áudio original, mas sem vídeo + A .mp4 that keeps the original audio track, with no video + Um .mp4 que mantém o track do áudio original, mas sem vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 1 @@ -6458,8 +6318,8 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen src/app/+admin/follows/following-add/following-add.component.ts1 - If you confirm, you will send a follow request to: - - Se você confirmar, enviará uma solicitação para seguir: - + If you confirm, you will send a follow request to: - + Se você confirmar, enviará uma solicitação para seguir: - 1 @@ -6528,32 +6388,42 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts1 - - UsedUsed + + + Used + Used src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 1 - - AvailableAvailable + + + Available + Available src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 1 - - Do you really want to remove this video redundancy?Do you really want to remove this video redundancy? + + + Do you really want to remove this video redundancy? + Do you really want to remove this video redundancy? src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 1 - - Remove redundancyRemove redundancy + + + Remove redundancy + Remove redundancy src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 1 - - Video redundancies removed!Video redundancies removed! + + + Video redundancies removed! + Video redundancies removed! src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 1 @@ -6916,8 +6786,10 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 src/app/+admin/users/user-edit/user-update.component.ts1 - - Videos will be deleted, comments will be tombstoned.Videos will be deleted, comments will be tombstoned. + + + Videos will be deleted, comments will be tombstoned. + Videos will be deleted, comments will be tombstoned. src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts 1 @@ -6926,8 +6798,10 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 - - User won't be able to login anymore, but videos and comments will be kept as is.User won't be able to login anymore, but videos and comments will be kept as is. + + + User won't be able to login anymore, but videos and comments will be kept as is. + User won't be able to login anymore, but videos and comments will be kept as is. src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts 1 @@ -7533,8 +7407,10 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 src/app/+video-channels/video-channel-videos/video-channel-videos.component.ts1 - - {VAR_PLURAL, plural, =1 {Published 1 video} other {Published videos} }{VAR_PLURAL, plural, =1 {Published 1 video} other {Published videos} } + + + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Published 1 video} other {Published videos} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Published 1 video} other {Published videos} } src/app/+video-channels/video-channel-videos/video-channel-videos.component.ts 1 @@ -7780,8 +7656,8 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen src/app/search/search-filters.component.ts1 - Long (> 10 min) - Longo (> 10 min) + Long (> 10 min) + Longo (> 10 min) 1 @@ -9108,8 +8984,8 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen src/app/shared/instance/instance-features-table.component.ts1 - Markdown compatible that supports: - Compatível com Markdown que têm suporte a: + Markdown compatible that supports: + Compatível com Markdown que têm suporte a: 1 @@ -9266,8 +9142,10 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 - - Change quota, role, and more.Change quota, role, and more. + + + Change quota, role, and more. + Change quota, role, and more. src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9281,7 +9159,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 - Unban user Incluir usuário banido @@ -9289,8 +9166,10 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 - - Allow the user to login and create videos/comments againAllow the user to login and create videos/comments again + + + Allow the user to login and create videos/comments again + Allow the user to login and create videos/comments again src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9303,8 +9182,10 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts1 - - Hide any content from that user for you.Hide any content from that user for you. + + + Hide any content from that user for you. + Hide any content from that user for you. src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9317,8 +9198,10 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts1 - - Show back content from that user for you.Show back content from that user for you. + + + Show back content from that user for you. + Show back content from that user for you. src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9331,8 +9214,10 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts1 - - Hide any content from that instance for you.Hide any content from that instance for you. + + + Hide any content from that instance for you. + Hide any content from that instance for you. src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9345,8 +9230,10 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts1 - - Show back content from that instance for you.Show back content from that instance for you. + + + Show back content from that instance for you. + Show back content from that instance for you. src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9359,8 +9246,10 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts1 - - Hide any content from that user for you, your instance and its users.Hide any content from that user for you, your instance and its users. + + + Hide any content from that user for you, your instance and its users. + Hide any content from that user for you, your instance and its users. src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9373,8 +9262,10 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts1 - - Show back content from that user for you, your instance and its users.Show back content from that user for you, your instance and its users. + + + Show back content from that user for you, your instance and its users. + Show back content from that user for you, your instance and its users. src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9387,8 +9278,10 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts1 - - Hide any content from that instance for you, your instance and its users.Hide any content from that instance for you, your instance and its users. + + + Hide any content from that instance for you, your instance and its users. + Hide any content from that instance for you, your instance and its users. src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9401,8 +9294,10 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts1 - - Show back content from that instance for you, your instance and its users.Show back content from that instance for you, your instance and its users. + + + Show back content from that instance for you, your instance and its users. + Show back content from that instance for you, your instance and its users. src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9592,8 +9487,10 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 src/app/shared/video/video-actions-dropdown.component.ts1 - - This video will be duplicated by your instance.This video will be duplicated by your instance. + + + This video will be duplicated by your instance. + This video will be duplicated by your instance. src/app/shared/video/video-actions-dropdown.component.ts 1 @@ -9612,8 +9509,10 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 src/app/shared/video/video-actions-dropdown.component.ts1 - - Duplicate (redundancy)Duplicate (redundancy) + + + Duplicate (redundancy) + Duplicate (redundancy) src/app/shared/video/video-actions-dropdown.component.ts 1