From c28b5d256829ed4f60b27025e38c2a6b719c80d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berto Te Date: Sat, 29 May 2021 21:54:50 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1784 of 1784 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/es/ --- client/src/locale/angular.es-ES.xlf | 352 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 171 insertions(+), 181 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf index 90d5f4f15..4fcc52c98 100644 --- a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf @@ -115,8 +115,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - te menciona en el video + mentioned you on video + te menciona en el video src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -133,16 +133,16 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html190 - A new version of the plugin/theme is available: - Una nueva versión del complemento / temaestá disponible: + A new version of the plugin/theme is available: + Una nueva versión del complemento / temaestá disponible: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Una nueva versión de PeerTubeestá disponible: + A new version of PeerTube is available: + Una nueva versión de PeerTubeestá disponible: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 @@ -651,8 +651,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que admite: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que admite: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -1015,16 +1015,16 @@ Iniciar sesión src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Esta instancia permite el registro. Sin embargo, tenga cuidado de comprobar las CondicionesCondicionesantes de crear una cuenta. También puede buscar otra instancia que coincida con sus necesidades exactas en: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Esta instancia permite el registro. Sin embargo, tenga cuidado de comprobar las CondicionesCondicionesantes de crear una cuenta. También puede buscar otra instancia que coincida con sus necesidades exactas en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 60,62 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Actualmente, esta instancia no permite el registro de usuarios, puede marcar la Termspara obtener más detalles o busque una instancia que le brinde la posibilidad de registrarse para obtener una cuenta y cargar sus videos allí. Encuentre el suyo entre varias instancias en:https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Actualmente, esta instancia no permite el registro de usuarios, puede marcar la Termspara obtener más detalles o busque una instancia que le brinde la posibilidad de registrarse para obtener una cuenta y cargar sus videos allí. Encuentre el suyo entre varias instancias en:https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 65,67 @@ -1102,8 +1102,7 @@ Iniciar sesión src/app/+login/login.component.html103 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Se enviará un correo electrónico con las instrucciones para restablecer la contraseña a . El enlace caducará en 1 hora. src/app/+login/login.component.ts121 @@ -1141,8 +1140,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search.component.html8 - for - Para + for + Para src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1612,8 +1611,8 @@ The link will expire within 1 hour. I'm a teapot Soy una tetera - - src/app/+page-not-found/page-not-found.component.ts26 + src/app/+page-not-found/page-not-found.component.ts26 + That's an error. Eso es un error. @@ -2068,8 +2067,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html43 - Choose the appropriate licence for your work. - Escoge la licencia apropiada para su trabajo. + Choose the appropriate licence for your work. + Escoge la licencia apropiada para su trabajo. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 79,80 @@ -2164,7 +2163,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Ya ha sido subido ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 @@ -3755,8 +3754,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html22 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -3842,8 +3841,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -4186,8 +4185,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Prioridad(1 =más alta prioridad) + Priority (1 = highest priority) + Prioridad(1 =más alta prioridad) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4207,8 +4206,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html107 - No jobs found. - Ningún trabajo encontrado. + No jobs found. + Ningún trabajo encontrado. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html108 @@ -4238,8 +4237,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/logs/logs.component.html38 - By -> - Por-> + By -> + Por-> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46 @@ -4310,8 +4309,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html78 - Manage users to build a moderation team. - Administrarusuariospara construir un equipo de moderación. + Manage users to build a moderation team. + Administrarusuariospara construir un equipo de moderación. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 80,81 @@ -4323,8 +4322,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html89 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Habilitarlo permitirá que otros administradores sepan que principalmente está federando contenido sensible. Además, la casilla de verificación NSFW en la carga de video se marcará automáticamente de forma predeterminada. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Habilitarlo permitirá que otros administradores sepan que principalmente está federando contenido sensible. Además, la casilla de verificación NSFW en la carga de video se marcará automáticamente de forma predeterminada. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 94,96 @@ -4336,8 +4335,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html102 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - ConOcultar o Desenfocar miniaturas, se solicitará una confirmación para ver el video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + ConOcultar o Desenfocar miniaturas, se solicitará una confirmación para ver el video. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html107 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html8 @@ -4452,8 +4451,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Utilizaplugins & temaspara cambios más complejos, o agregar ligeras personalizaciones. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Utilizaplugins & temaspara cambios más complejos, o agregar ligeras personalizaciones. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 6,7 @@ -4530,8 +4529,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html120 - Manage users to set their quota individually. - Gestionarusuariospara establecer su cuota individualmente. + Manage users to set their quota individually. + Gestionarusuariospara establecer su cuota individualmente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html122 @@ -4678,8 +4677,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html302 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Solo debe usar índices de búsqueda moderados en producción, o aloja tu propio. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Solo debe usar índices de búsqueda moderados en producción, o aloja tu propio. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html305 @@ -4713,8 +4712,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html352 - Manage relations with other instances. - Aministrarrelaciones con otras instancias. + Manage relations with other instances. + Aministrarrelaciones con otras instancias. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html354 @@ -4750,8 +4749,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html399 - See the documentation for more information about the expected URL - Verla documentaciónpara obtener más información sobre la URL esperada. + See the documentation for more information about the expected URL + Verla documentaciónpara obtener más información sobre la URL esperada. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html405 @@ -4798,14 +4797,15 @@ The link will expire within 1 hour. Instance allowed by Twitter Instancia permitida por Twitter src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html485 - - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + + + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Si Twitter permite explícitamente su instancia, se incrustará un reproductor de video en el feed de Twitter en el video compartido de PeerTube. Si la instancia no lo es, usamos una tarjeta de enlace de imagen que lo redireccionará a su instancia de PeerTube.Marque esta casilla de verificación, guarde la configuración y pruebe con una URL de video de su instancia (https://example.com/w/blabla) enhttps://cards-dev.twitter.com/validator para ver si su instancia está permitida. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 490,495 - LIVE VIVO @@ -4847,8 +4847,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Máximo de vidas simultáneas creadas en su instancia (-1 para 'ilimitado') + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Máximo de vidas simultáneas creadas en su instancia (-1 para 'ilimitado') src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 41 @@ -4861,8 +4861,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html59 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - (-1 para 'ilimitado') (-1 para 'ilimitado') + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + (-1 para 'ilimitado') (-1 para 'ilimitado') src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 54 @@ -5014,8 +5014,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Requiere ffmpeg >= 4.1Genere listas de reproducción HLS y archivos MP4 fragmentados, lo que resulta en una mejor reproducción que con WebTorrent simple:Resolution change is smootherReproducción más rápida, especialmente con videos largosReproducción más estable (menos errores / carga infinita)Si también habilitó la compatibilidad con WebTorrent, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requiere ffmpeg >= 4.1Genere listas de reproducción HLS y archivos MP4 fragmentados, lo que resulta en una mejor reproducción que con WebTorrent simple:Resolution change is smootherReproducción más rápida, especialmente con videos largosReproducción más estable (menos errores / carga infinita)Si también habilitó la compatibilidad con WebTorrent, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5152,19 +5152,13 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Escribe código JavaScript directamente.Ejempo: console.log ('mi instancia es asombrosa'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Escribe código JavaScript directamente.Ejempo: console.log ('mi instancia es asombrosa'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html78 - Write CSS code directly. Example:#custom-css -color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email -color: red; - - - console.log ('mi instancia es asombrosa');:# custom-csscolor rojo; Anteponer con# custom-csspara anular estilos. Ejemplo:# custom-css .logged-in-email color rojo; + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + console.log ('mi instancia es asombrosa');:# custom-csscolor rojo; Anteponer con# custom-csspara anular estilos. Ejemplo:# custom-css .logged-in-email color rojo; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html97 @@ -5173,8 +5167,8 @@ color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html77 - There are errors in the form: - Hay errores en el formulario: + There are errors in the form: + Hay errores en el formulario: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html67 @@ -5287,8 +5281,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - ConOcultar o Desenfocar miniaturasx , Se solicitará una confirmación para ver el video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + ConOcultar o Desenfocar miniaturasx , Se solicitará una confirmación para ver el video. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 8,9 @@ -5492,9 +5486,8 @@ color: red; - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> - When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Texto breve para decirle a las personas cómo pueden apoyar su canal (plataforma de membresía ...).<br /><br /> Cuando cargue un video en este canal, el campo de soporte de video se completará automáticamente con este texto. + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texto breve para decirle a las personas cómo pueden apoyar su canal (plataforma de membresía ...).<br /><br /> Cuando cargue un video en este canal, el campo de soporte de video se completará automáticamente con este texto. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 @@ -5567,7 +5560,7 @@ color: red; Delete history - >Borrar historial + >Borrar historial src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html17 @@ -5887,9 +5880,7 @@ color: red; src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html30 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! ¿Realmente quieres eliminar ? Se eliminaránvideos subidos en este canal ¡y no podrás crear otro canal con el mismo nombre ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -5917,8 +5908,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html38 - SHOW THIS CHANNEL > - MOSTRAR ESTE CANAL > + SHOW THIS CHANNEL > + MOSTRAR ESTE CANAL > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html46 @@ -6171,8 +6162,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html114 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Las coparticipaciones web (peers) no son de acceso público: debido a que usamos el transporte websocket, el protocolo es diferente del rastreador clásico de BitTorrent. Cuando está en un navegador web, envía una señal que contiene su dirección IP al rastreador que elegirá aleatoriamente a otros pares para reenviar la información. Ver este documento para obtener mas información + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Las coparticipaciones web (peers) no son de acceso público: debido a que usamos el transporte websocket, el protocolo es diferente del rastreador clásico de BitTorrent. Cuando está en un navegador web, envía una señal que contiene su dirección IP al rastreador que elegirá aleatoriamente a otros pares para reenviar la información. Ver este documento para obtener mas información src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 118,122 @@ -6389,7 +6380,7 @@ channel with the same name ()! I am at least 16 years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Tengo al menos 16 años y estoy de acuerdo con >Condicionesy a la Código de Conducta de esta instancia + Tengo al menos 16 años y estoy de acuerdo con >Condicionesy a la Código de Conducta de esta instancia src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html6 @@ -6498,8 +6489,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Un <code>.mp4</code> que mantiene la pista de audio original, sin video + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Un <code>.mp4</code> que mantiene la pista de audio original, sin video src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7255,8 +7246,8 @@ channel with the same name ()! - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube cree que la IP pública de su navegador web es. + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube cree que la IP pública de su navegador web es. src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7303,16 +7294,16 @@ channel with the same name ()! - Check the trust_proxy configuration key - Comprobar eltrust_proxyclave de configuración + Check the trust_proxy configuration key + Comprobar eltrust_proxyclave de configuración src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Si ejecuta PeerTube con Docker, compruebe que ejecuta elreverse-proxy connetwork_mode: "host" (verasunto 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Si ejecuta PeerTube con Docker, compruebe que ejecuta elreverse-proxy connetwork_mode: "host" (verasunto 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7609,8 +7600,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - Your current email is .Nunca se muestra al público. + Your current email is . It is never shown to the public. + Your current email is .Nunca se muestra al público. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,7 @@ -8164,8 +8155,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts76 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. No se pueden recuperar las credenciales del cliente OAuth: . Asegúrese de haber configurado correctamente PeerTube (config / directorio), en particular la sección "servidor web". src/app/core/auth/auth.service.ts99 @@ -8333,8 +8323,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts75 - Long (> 10 min) - Largo (> 10 min) + Long (> 10 min) + Largo (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts79 @@ -8426,7 +8416,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 1 week ago - 1 week ago + hace una semana src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts 26 @@ -8656,25 +8646,25 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Email is required. Se requiere un correo electrónico. - - - src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts7src/app/shared/form-validators/user-validators.ts39 + src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts7 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts39 + Email must be valid. El correo electrónico ha de ser válido. - - - src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts8src/app/shared/form-validators/user-validators.ts40 + src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts8 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts40 + Handle is required. Se requiere mango. - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts50 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts50 + Handle must be valid (eg. chocobozzz@example.com). El identificador debe ser válido (por ejemplo, chocobozzz@ejemplo.com). - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts51 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts51 + Your name is required. Su nombre es requerido. @@ -8723,16 +8713,16 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Username is required. Se requiere un nombre de usuario. - - - src/app/shared/form-validators/login-validators.ts9src/app/shared/form-validators/user-validators.ts14 + src/app/shared/form-validators/login-validators.ts9 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts14 + Password is required. Se requiere una contraseña. - - - - src/app/shared/form-validators/login-validators.ts18src/app/shared/form-validators/user-validators.ts60src/app/shared/form-validators/user-validators.ts71 + src/app/shared/form-validators/login-validators.ts18 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts60 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts71 + Confirmation of the password is required. Se requiere la confirmación de la contraseña. @@ -8741,129 +8731,129 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Username must be at least 1 character long. El nombre de usuario tiene que contener por lo menos un carácter. - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts15 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts15 + Username cannot be more than 50 characters long. El nombre de usuario no puede contener más de 50 caracteres. - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts16 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts16 + Username should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. El nombre de usuario puede contener minúsculas, cifras, puntos y barras bajas. - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts17 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts17 + Channel name is required. El nombre del canal es obligatorio. - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts29 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts29 + Channel name must be at least 1 character long. El nombre del canal debe tener al menos 1 carácter. - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts30 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts30 + Channel name cannot be more than 50 characters long. El nombre del canal no puede tener más de 50 caracteres. - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts31 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts31 + Channel name should be lowercase, and can contain only alphanumeric characters, dots and underscores. El nombre del canal debe estar en minúsculas y solo puede contener caracteres alfanuméricos, puntos y guiones bajos. - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts32 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts32 + Password must be at least 6 characters long. La contraseña ha de ocupar al menos 6 caracteres. - - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts72src/app/shared/form-validators/user-validators.ts83 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts72 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts83 + Password cannot be more than 255 characters long. La contraseña no puede ocupar más de 255 caracteres. - - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts73src/app/shared/form-validators/user-validators.ts84 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts73 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts84 + The new password and the confirmed password do not correspond. La nueva contraseña y la contraseña de confirmación no corresponden. - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts91 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts91 + Video quota is required. Se requiere una cuota de vídeo. - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts98 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts98 + Quota must be greater than -1. La cuota debe ser mayor que -1. - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts99 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts99 + Daily upload limit is required. Se requiere colocar un límite diario de subida. - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts105 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts105 + Daily upload limit must be greater than -1. El límite diario de subida tiene que ser superior a -1. - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts106 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts106 + User role is required. Se requiere un rol de usuario. - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts113 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts113 + Description must be at least 3 characters long. La descripción debe ocupar como mínimo 3 caracteres. - - - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts125src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts38src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts33 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts125 + src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts38 + src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts33 + Description cannot be more than 1000 characters long. La descripción no puede contener más de 1.000 caracteres. - - - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts126src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts39src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts34 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts126 + src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts39 + src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts34 + You must agree with the instance terms in order to register on it. Debe aceptar los términos de la instancia para registrarse en él. - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts133 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts133 + Ban reason must be at least 3 characters long. La razón de la expulsión tiene que contener por lo menos 3 caracteres. - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts143 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts143 + Ban reason cannot be more than 250 characters long. La razón de la expulsión no puede contener más de 250 caracteres. - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts144 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts144 + Display name is required. Se requiere un nombre para mostrar. - - - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts155src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts26src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts12 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts155 + src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts26 + src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts12 + Display name must be at least 1 character long. El nombre mostrado tiene que contener por lo menos 1 carácter. - - - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts156src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts27src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts13 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts156 + src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts27 + src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts13 + Display name cannot be more than 50 characters long. El nombre mostrado no puede contener más de 50 caracteres. - - - src/app/shared/form-validators/user-validators.ts157src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts28 + src/app/shared/form-validators/user-validators.ts157 + src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts28 + Report reason is required. Se requiere un motivo para reportar. @@ -8975,8 +8965,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - See la documentaciónpara aprender a usar la función de transmisión en vivo de PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + See la documentaciónpara aprender a usar la función de transmisión en vivo de PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2,4 @@ -10067,8 +10057,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts264 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Debes <a href="/login"> iniciar sesión </a> para calificar este video. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Debes <a href="/login"> iniciar sesión </a> para calificar este video. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts250 @@ -10483,8 +10473,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Este video no está disponible en esta instancia. ¿Quieres ser redirigido a la instancia de origen: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Este video no está disponible en esta instancia. ¿Quieres ser redirigido a la instancia de origen: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts440 @@ -10657,13 +10647,13 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Upload a video Subir un video - - src/app/app-routing.module.ts91 + src/app/app-routing.module.ts91 + Edit a video Editar un video - - src/app/app-routing.module.ts100 + src/app/app-routing.module.ts100 +