diff --git a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf
index dea90082c..d1c442533 100644
--- a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf
@@ -412,8 +412,8 @@
-
- Dein Video Import war erfolgreich.
+
+ Dein Video Import war erfolgreich. src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html121
@@ -444,8 +444,8 @@
-
- erwähnte dich in Video
+
+ erwähnte dich in Video src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html161
@@ -468,40 +468,40 @@
-
- Eine neue Version des Plug-ins/Themes ist verfügbar:
+
+ Eine neue Version des Plug-ins/Themes ist verfügbar: src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html195
-
- Eine neue Version von PeerTube ist verfügbar:
+
+ Eine neue Version von PeerTube ist verfügbar: src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html203
-
- Ihre Videobearbeitung ist abgeschlossen
+
+ Ihre Videobearbeitung ist abgeschlossen src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html210
-
- Nutzer möchte sich in Ihrer Instanz registrieren.
+
+ Nutzer möchte sich in Ihrer Instanz registrieren. src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html218
-
- is live streaming in
+
+ is live streaming in src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html229
@@ -727,9 +727,9 @@
20
-
-
- Original file
+
+
+ Originaldateisrc/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html57,62
@@ -1298,8 +1298,8 @@
-
- <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> kompatibel. Unterstützt:
+
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> kompatibel. Unterstützt:src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts80
@@ -2092,16 +2092,16 @@
-
- Diese Instanz erlaubt Registrierungen. Jedoch solltest du aufmerksam die BedingungenBedingungen vor dem Anlegen eines Kontos lesen. Du kannst auch nach einer anderen Instanz suchen, die genau deinen Bedürfnissen entspricht: https://joinpeertube.org/instances.
+
+ Diese Instanz erlaubt Registrierungen. Jedoch solltest du aufmerksam die BedingungenBedingungen vor dem Anlegen eines Kontos lesen. Du kannst auch nach einer anderen Instanz suchen, die genau deinen Bedürfnissen entspricht: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html23
-
- Derzeit erlaubt diese Instanz keine Benutzerregistrierung, du kannst die Bedingungen für weitere Details lesen oder eine Instanz, die das Erstellen eines Kontos ermöglicht und Videos hochzuladen suchen. Finde deine unter mehreren Instanzen: https://joinpeertube.org/instances.
+
+ Derzeit erlaubt diese Instanz keine Benutzerregistrierung, du kannst die Bedingungen für weitere Details lesen oder eine Instanz, die das Erstellen eines Kontos ermöglicht und Videos hochzuladen suchen. Finde deine unter mehreren Instanzen: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html28
@@ -2140,8 +2140,7 @@
-
+
Es wird eine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts an gesendet. Der Link wird in einer Stunde ablaufen.src/app/+login/login.component.ts
@@ -2222,8 +2221,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- für
+
+ für src/app/+search/search.component.html10
@@ -2275,40 +2274,40 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Wie du wahrscheinlich bemerkt hast, ist es nicht notwendig, ein Konto zu erstellen, um Videos auf anzusehen. Ein Konto auf zu erstellen erlaubt dir allerdings:
+
+ Wie du wahrscheinlich bemerkt hast, ist es nicht notwendig, ein Konto zu erstellen, um Videos auf anzusehen. Ein Konto auf zu erstellen erlaubt dir allerdings: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html12
-
- Videos kommentieren
+
+ Videos kommentierensrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html19
-
- Abonniere Kanäle, um über neue Videos informiert zu werden
+
+ Abonniere Kanäle, um über neue Videos informiert zu werdensrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html20
-
- Zugriff auf Ihren Verlauf
+
+ Zugriff auf Ihren Verlaufsrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html21
-
- Erstelle deinen Kanal, um Videos zu veröffentlichen
+
+ Erstelle deinen Kanal, um Videos zu veröffentlichensrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html22
@@ -2331,32 +2330,32 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- wurde mitPeerTube, eine von Framasoft entwickelte Plattform zur Erstellung von Videos. Framasoft ist eine französische Non-Profit-Organisation, die Alternativen zu den digitalen Werkzeugen von Big Tech bietet
+
+ wurde mitPeerTube, eine von Framasoft entwickelte Plattform zur Erstellung von Videos. Framasoft ist eine französische Non-Profit-Organisation, die Alternativen zu den digitalen Werkzeugen von Big Tech bietet src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html40
-
- Du willst Videos auf veröffentlichen? Dann musst du deinen ersten Kanal erstellen.
+
+ Du willst Videos auf veröffentlichen? Dann musst du deinen ersten Kanal erstellen. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html2,4
-
- Vielleicht möchtest du einen Kanal nach Thema erstellen: Du kannst etwa einen Kanal mit dem Namen „SweetMelodies“ erstellen, um deine Klavierkonzerte zu veröffentlichen, und einen anderen mit dem Namen „Ecology“, in dem du deine Videos zum Thema Ökologie veröffentlichst.
+
+ Vielleicht möchtest du einen Kanal nach Thema erstellen: Du kannst etwa einen Kanal mit dem Namen „SweetMelodies“ erstellen, um deine Klavierkonzerte zu veröffentlichen, und einen anderen mit dem Namen „Ecology“, in dem du deine Videos zum Thema Ökologie veröffentlichst. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html6,9
-
- Administratoren ermöglichen es Ihnen, bis zu von Videos auf ihrer Website.
+
+ Administratoren ermöglichen es Ihnen, bis zu von Videos auf ihrer Website. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html11,13
@@ -2442,17 +2441,17 @@ The link will expire within 1 hour.
38
-
-
- Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org
+
+
+ Offizielle PeerTube-Webseite (Neuigkeiten, Unterstützung, Beitragen...): https://joinpeertube.orgsrc/app/modal/admin-welcome-modal.component.html41,42
-
-
- Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances
+
+
+ Setzen Sie Ihre Instanz auf den öffentlichen PeerTube-Index: https://instances.joinpeertube.org/instancessrc/app/modal/admin-welcome-modal.component.html45,46
@@ -2467,8 +2466,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Die Angabe des Instanznamens, einrichten einer Beschreibung, die Angabe wer du bist, warum du deine Instanz erstellt hastund wie lange du planst, sie zu betreuen ist essenziell, damit Besucher verstehen, um welche Art von Instanz es sich handelt.
+
+ Die Angabe des Instanznamens, einrichten einer Beschreibung, die Angabe wer du bist, warum du deine Instanz erstellt hastund wie lange du planst, sie zu betreuen ist essenziell, damit Besucher verstehen, um welche Art von Instanz es sich handelt. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html58
@@ -2936,8 +2935,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- ⚠️ Falls aktiviert, empfehlen wir einen HTTP-Proxy zu verwenden, um den Zugriff auf private URLs von Ihrem PeerTube-Server zu verhindern
+
+ ⚠️ Falls aktiviert, empfehlen wir einen HTTP-Proxy zu verwenden, um den Zugriff auf private URLs von Ihrem PeerTube-Server zu verhindernsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html295
@@ -2988,24 +2987,24 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Ich habe bereits ein Konto, ich melde mich an
+
+ Ich habe bereits ein Konto, ich melde mich an src/app/+signup/+register/register.component.html30
-
- Termsvon
+
+ Termsvon src/app/+signup/+register/register.component.html41
-
- SetupIhr Konto
+
+ SetupIhr Kontosrc/app/+signup/+register/register.component.html66
@@ -3020,8 +3019,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- ErstellenIhren ersten Kanal
+
+ ErstellenIhren ersten Kanalsrc/app/+signup/+register/register.component.html83
@@ -3112,24 +3111,24 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Hilf deinen Moderatoren und anderen Nutzern dabei zu wissen, wer du bist:
+
+ Hilf deinen Moderatoren und anderen Nutzern dabei zu wissen, wer du bist:src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html14
-
- Dem Hochladen eines Avatars
+
+ Dem Hochladen eines Avatarssrc/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html17
-
- Dem Schreiben einer Beschreibung
+
+ Dem Schreiben einer Beschreibungsrc/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html18
@@ -3785,8 +3784,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Ein Zeitstempel 00:05 zum Beispiel) wird automatisch in einen Link zu einem Teil des Videos umgewandelt.
+
+ Ein Zeitstempel 00:05 zum Beispiel) wird automatisch in einen Link zu einem Teil des Videos umgewandelt.src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html52
@@ -3845,8 +3844,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Markdown-compatible das auch angepasste PeerTube HTML-Tags unterstützt
+
+ Markdown-compatible das auch angepasste PeerTube HTML-Tags unterstütztsrc/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html2
@@ -3981,8 +3980,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Wählen Sie die passende Lizenz für Ihre Arbeit.
+
+ Wählen Sie die passende Lizenz für Ihre Arbeit. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html86
@@ -4041,8 +4040,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Angefragt auf
+
+ Angefragt auf src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html46
@@ -4146,7 +4145,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2024src/app/menu/menu.component.html183
@@ -4225,7 +4223,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
+
Bereits hochgeladen am ✔src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html
@@ -4375,9 +4373,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Kurzer Text, um den Leuten mitzuteilen, wie sie den Kanal unterstützen können (Mitgliedschaftsplattform...).<br /> Wenn ein Video in diesen Kanal hochgeladen wird, wird das Unterstützungsfeld automatisch mit diesem Text ausgefüllt.
+
+ Kurzer Text, um den Leuten mitzuteilen, wie sie den Kanal unterstützen können (Mitgliedschaftsplattform...).<br /> Wenn ein Video in diesen Kanal hochgeladen wird, wird das Unterstützungsfeld automatisch mit diesem Text ausgefüllt.src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html68
@@ -4616,8 +4613,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Sie können auch einen entfernten Kanal in Ihrer Bibliothek synchronisieren
+
+ Sie können auch einen entfernten Kanal in Ihrer Bibliothek synchronisierensrc/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html20
@@ -6010,7 +6007,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- You can request an archive of your account containing:src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html11
@@ -6050,7 +6046,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Your likes and dislikessrc/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html18
@@ -6074,7 +6069,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Your videos with thumbnail, caption files. Video files can also be included in the archivesrc/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html21
@@ -7383,8 +7377,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
-
+
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html21,23
@@ -8156,8 +8150,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Priorität (1 = höchste Priorität)
+
+ Priorität (1 = höchste Priorität)src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html53
@@ -8192,8 +8186,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Keine Jobs gefunden.
+
+ Keine Jobs gefunden.src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html122
@@ -8272,8 +8266,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Von ->
+
+ Von ->src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47
@@ -8313,15 +8307,14 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Banner is displayed in the about, login and registration pages and be used on your custom homepage.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html29
-
-
- It can also be displayed on external websites to promote your instance, such as JoinPeerTube.org.
+
+
+ Es kann auch auf externen Webseiten angezeigt werden, um für Ihre Instanz zu werben, wie zum Beispiel JoinPeerTube.org.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html30
@@ -8448,8 +8441,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Verwalten Sie Benutzer, um ein Moderationsteam aufzubauen.
+
+ Verwalten Sie Benutzer, um ein Moderationsteam aufzubauen. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html108
@@ -8464,8 +8457,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Wenn Sie diese Option aktivieren, können andere Administratoren erkennen, dass Sie hauptsächlich sensible Inhalte bereitstellen. Außerdem wird das NSFW-Kontrollkästchen beim Hochladen von Videos standardmäßig automatisch aktiviert.
+
+ Wenn Sie diese Option aktivieren, können andere Administratoren erkennen, dass Sie hauptsächlich sensible Inhalte bereitstellen. Außerdem wird das NSFW-Kontrollkästchen beim Hochladen von Videos standardmäßig automatisch aktiviert. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html121
@@ -8676,8 +8669,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Verwenden Sie plugins & themes für umfangreichere Änderungen, oder fügen Sie leichte Anpassungen.
+
+ Verwenden Sie plugins & themes für umfangreichere Änderungen, oder fügen Sie leichte Anpassungen. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html6
@@ -8820,8 +8813,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Verwalten Sie Benutzer, um ihre Quote individuell einzustellen.
+
+ Verwalten Sie Benutzer, um ihre Quote individuell einzustellen. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html152
@@ -9212,8 +9205,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Sie sollten nur moderierte Suchindizes in der Produktion verwenden oder eigene hosten.
+
+ Sie sollten nur moderierte Suchindizes in der Produktion verwenden oder eigene hosten. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html443
@@ -9267,9 +9260,9 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
504
-
+
- Video quota (daily quota is not taken into account) is also checked for each video when PeerTube is processing the import
+ Videokontingent (Tageskontingent wird nicht berücksichtigt) wird auch für jedes Video überprüft, wenn PeerTube den Import verarbeitetsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html505
@@ -9283,17 +9276,17 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
519
-
+
- Users can export their PeerTube data in a .zip for backup or re-import. Only one export at a time is allowed per user
+ Benutzer können ihre PeerTube-Daten in eine .zip-Datei exportieren, um sie zu sichern oder wieder zu importieren. Pro Nutzer ist jeweils nur ein Export erlaubtsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html522
-
+
- Max user video quota allowed to generate the export
+ Maximal zulässiges Benutzervideokontingent für die Generierung des Exportssrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html528
@@ -9348,8 +9341,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Verwalten Sie Beziehungen mit anderen Instanzen.
+
+ Verwalten Sie Beziehungen mit anderen Instanzen. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html568
@@ -9420,8 +9413,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Siehe die Dokumentation für weitere Informationen zur erwarteten URL
+
+ Siehe die Dokumentation für weitere Informationen zur erwarteten URL src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html619
@@ -9720,8 +9713,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Verwenden Sie Remote Runner, um die Live-Transkodierung zu verarbeiten. Remote Runner müssen sich zunächst bei Ihrer Instanz registrieren.
+
+ Verwenden Sie Remote Runner, um die Live-Transkodierung zu verarbeiten. Remote Runner müssen sich zunächst bei Ihrer Instanz registrieren. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html155
@@ -9784,8 +9777,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Verwenden Sie Remote Runner, um die VOD-Transkodierung zu verarbeiten. Remote Runner müssen sich zunächst bei Ihrer Instanz registrieren.
+
+ Verwenden Sie Remote Runner, um die VOD-Transkodierung zu verarbeiten. Remote Runner müssen sich zunächst bei Ihrer Instanz registrieren. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html162
@@ -9888,8 +9881,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Erfordert ffmpeg >= 4.1Erzeugt HLS-Wiedergabelisten und fragmentierte MP4-Dateien, was zu einer besseren Wiedergabe als bei Webvideos führt:Der Wechsel der Auflösung ist reibungsloserSchnellere Wiedergabe insbesondere bei langen VideosStabilere Wiedergabe (weniger Bugs/unendliches Laden)Wenn Sie auch die Unterstützung für Webvideos aktiviert haben, verdoppelt sich der Speicherplatz für Videos
+
+ Erfordert ffmpeg >= 4.1Erzeugt HLS-Wiedergabelisten und fragmentierte MP4-Dateien, was zu einer besseren Wiedergabe als bei Webvideos führt:Der Wechsel der Auflösung ist reibungsloserSchnellere Wiedergabe insbesondere bei langen VideosStabilere Wiedergabe (weniger Bugs/unendliches Laden)Wenn Sie auch die Unterstützung für Webvideos aktiviert haben, verdoppelt sich der Speicherplatz für Videossrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html106
@@ -10024,8 +10017,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Verwenden Sie Remote Runner zur Bearbeitung von Studio-Transcodierungsaufgaben. Remote Runner müssen sich zuerst auf Ihrer Instanz registrieren.
+
+ Verwenden Sie Remote Runner zur Bearbeitung von Studio-Transcodierungsaufgaben. Remote Runner müssen sich zuerst auf Ihrer Instanz registrieren. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html252
@@ -10136,22 +10129,16 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Schreiben Sie JavaScript-Code. Beispiel:console.log('Meine Instanz ist großartig');
+
+ Schreiben Sie JavaScript-Code. Beispiel:console.log('Meine Instanz ist großartig');src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html91,92
-
- Schreiben Sie CSS-Code. Beispiel:#custom-css color: red; Stellen Sie #custom-css voran, um Stile außer Kraft zu setzen. Beispiel:#custom-css .logged-in-email color: red;
+
+ Schreiben Sie CSS-Code. Beispiel:#custom-css color: red; Stellen Sie #custom-css voran, um Stile außer Kraft zu setzen. Beispiel:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html111,122
@@ -10174,8 +10161,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Es sind Fehler im Formular vorhanden:
+
+ Es sind Fehler im Formular vorhanden: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71
@@ -10382,8 +10369,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Aktualisieren Sie Ihre Einstellungen
+
+ Aktualisieren Sie Ihre Einstellungensrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2,7
@@ -10406,56 +10393,56 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Sortieren nach"Zuletzt hinzugefügt"
+
+ Sortieren nach"Zuletzt hinzugefügt"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html47
-
- Sortieren nach "Originalveröffentlichungsdatum"
+
+ Sortieren nach "Originalveröffentlichungsdatum"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html48
-
- Sortieren nach "Name"
+
+ Sortieren nach "Name"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html50
-
- Sortieren nach "Kürzlich aufgerufen"
+
+ Sortieren nach "Kürzlich aufgerufen"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html51
-
- Sortieren nach "Beliebt"
+
+ Sortieren nach "Beliebt"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html52
-
- Sortieren nach "Gefällt mir"
+
+ Sortieren nach "Gefällt mir"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html53
-
- Nach "Globale Aufrufe" sortieren
+
+ Nach "Globale Aufrufe" sortierensrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html54
@@ -10594,8 +10581,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Mit Ausblenden oder Vorschaubilder verwischen, wird eine Bestätigung verlangt, um das Video anzusehen.
+
+ Mit Ausblenden oder Vorschaubilder verwischen, wird eine Bestätigung verlangt, um das Video anzusehen. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html134
@@ -10806,24 +10793,24 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Externer Kanal
+
+ Externer Kanal src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html35
-
- Kanal
+
+ Kanal src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html36
-
- Letzte Synchronisierung am
+
+ Letzte Synchronisierung am src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html39
@@ -11184,8 +11171,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Einige Ihrer Kanäle sind nicht vollständig eingerichtet. Machen Sie sie einladend und zeigen Sie deutlich, was Sie veröffentlichen, indem Sie ein Banner, ein Avatar und eine Beschreibung.
+
+ Einige Ihrer Kanäle sind nicht vollständig eingerichtet. Machen Sie sie einladend und zeigen Sie deutlich, was Sie veröffentlichen, indem Sie ein Banner, ein Avatar und eine Beschreibung.src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html5
@@ -11656,8 +11643,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Wenn Sie Hilfe bei der Nutzung von PeerTube benötigen, können Sie einen Blick auf die Dokumentation werfen.
+
+ Wenn Sie Hilfe bei der Nutzung von PeerTube benötigen, können Sie einen Blick auf die Dokumentation werfen. src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html17,19
@@ -11668,8 +11655,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Willkommenauf
+
+ Willkommenauf src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html7
@@ -11692,16 +11679,16 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Überprüfen Sie Ihre E-Mail, um Ihr Konto zu bestätigen und Ihre Registrierungsanfrage abzuschließen.
+
+ Überprüfen Sie Ihre E-Mail, um Ihr Konto zu bestätigen und Ihre Registrierungsanfrage abzuschließen. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html18,19
-
- Überprüfen Sie Ihre E-Mail, um Ihr Konto zu bestätigen und Ihre Registrierung abzuschließen.
+
+ Überprüfen Sie Ihre E-Mail, um Ihr Konto zu bestätigen und Ihre Registrierung abzuschließen. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html22,23
@@ -11968,8 +11955,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- DIESEN KANAL ZEIGEN >
+
+ DIESEN KANAL ZEIGEN >src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html50
@@ -12352,8 +12339,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Web-Peers sind nicht öffentlich zugänglich: Da wir den Websocket-Transport verwenden, ist das Protokoll anders als bei klassischen BitTorrent-Trackern. Wenn Sie in einem Webbrowser sind, senden Sie ein Signal mit Ihrer IP-Adresse an den Tracker, der zufällig andere Peers auswählt, an die er die Informationen weiterleitet. Siehe dieses Dokument für weitere Informationen
+
+ Web-Peers sind nicht öffentlich zugänglich: Da wir den Websocket-Transport verwenden, ist das Protokoll anders als bei klassischen BitTorrent-Trackern. Wenn Sie in einem Webbrowser sind, senden Sie ein Signal mit Ihrer IP-Adresse an den Tracker, der zufällig andere Peers auswählt, an die er die Informationen weiterleitet. Siehe dieses Dokument für weitere Informationen src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111
@@ -12502,11 +12489,14 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
Link kopiert
-
- src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts113
+
+ src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts
+ 113
+
+
-
- Kontaktieren Sie den/die Administrator/en
+
+ Kontaktieren Sie den/die Administrator/ensrc/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html3
@@ -12785,8 +12775,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Ich bin mindestens Jahre alt und akzeptiere die Bedingungen und den Verhaltenskodex von
+
+ Ich bin mindestens Jahre alt und akzeptiere die Bedingungen und den Verhaltenskodex von src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html17,22
@@ -13093,8 +13083,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Ein <code>.mp4</code> das nur die originale Tonspur enthält, ohne Bild
+
+ Ein <code>.mp4</code> das nur die originale Tonspur enthält, ohne Bildsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts19
@@ -13249,8 +13239,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Sie sollten jedochunsere Richtlinien bevor Sie die folgenden Werte ändern.
+
+ Sie sollten jedochunsere Richtlinien bevor Sie die folgenden Werte ändern. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html12,14
@@ -14423,8 +14413,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- PeerTube denkt, die öffentliche IP-Adresse ihres Webbrowsers lautet .
+
+ PeerTube denkt, die öffentliche IP-Adresse ihres Webbrowsers lautet .src/app/+admin/system/debug/debug.component.html4
@@ -14471,16 +14461,16 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Überprüfen Sie den trust_proxy Konfigurations-Schlüssel
+
+ Überprüfen Sie den trust_proxy Konfigurations-Schlüsselsrc/app/+admin/system/debug/debug.component.html15
-
- Wenn Sie PeerTube mit Docker betreiben, prüfen Sie, ob Sie den Reverse-Proxy mit network_mode: "host" (siehe Problem 1643) betreiben
+
+ Wenn Sie PeerTube mit Docker betreiben, prüfen Sie, ob Sie den Reverse-Proxy mit network_mode: "host" (siehe Problem 1643) betreibensrc/app/+admin/system/debug/debug.component.html16,17
@@ -14579,16 +14569,16 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Files
+
+ Files src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html45,46
-
- Veröffentlicht
+
+ Veröffentlicht src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html46
@@ -14647,16 +14637,16 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Priorität
+
+ Priorität src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html34
-
- Fortschritt
+
+ Fortschritt src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html35
@@ -14847,8 +14837,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Registrierung akzeptierenRegistrierung ablehnen
+
+ Registrierung akzeptierenRegistrierung ablehnensrc/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html4,5
@@ -14863,40 +14853,40 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Wenn Sie die Registrierung akzeptieren, werden das Konto und der Kanal erstellt.
+
+ Wenn Sie die Registrierung akzeptieren, werden das Konto und der Kanal erstellt. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html23
-
- Eine E-Mail, die über die Erstellung des Kontos informiert und deine unten formulierte moderative Antwort enthält, wird an gesendet.
+
+ Eine E-Mail, die über die Erstellung des Kontos informiert und deine unten formulierte moderative Antwort enthält, wird an gesendet. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html26
-
- E-Mails sind auf dieser Instanz nicht aktiviert, weshalb PeerTube keine über die Erstellung des Kontos informierende E-Mail an senden können wird.
+
+ E-Mails sind auf dieser Instanz nicht aktiviert, weshalb PeerTube keine über die Erstellung des Kontos informierende E-Mail an senden können wird. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html30
-
- Eine E-Mail, die über die Ablehnung der Registrierungsanfrage informiert und deine unten formulierte moderative Antwort enthält, wird an gesendet.
+
+ Eine E-Mail, die über die Ablehnung der Registrierungsanfrage informiert und deine unten formulierte moderative Antwort enthält, wird an gesendet. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html36
-
- E-Mails sind auf dieser Instanz nicht aktiviert, weshalb PeerTube keine über die Ablehnung der Registrierungsanfrage informierende E-Mail an senden können wird.
+
+ E-Mails sind auf dieser Instanz nicht aktiviert, weshalb PeerTube keine über die Ablehnung der Registrierungsanfrage informierende E-Mail an senden können wird. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html40
@@ -15275,8 +15265,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- <p>Sie können keine Benutzer oder Kanäle mit einem Benutzernamen erstellen, der bereits von einem gelöschten Benutzer/Kanal verwendet wird.</p>
+
+ <p>Sie können keine Benutzer oder Kanäle mit einem Benutzernamen erstellen, der bereits von einem gelöschten Benutzer/Kanal verwendet wird.</p>src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts284
@@ -15355,8 +15345,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Ganzen Verlauf löschen
+
+ Ganzen Verlauf löschen src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html18
@@ -15693,24 +15683,51 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
Avatar aktualisiert.
-
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts108src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts135src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts73
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts
+ 108
+
+
+ src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts
+ 135
+
+
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts
+ 73
+
+ Avatar
-
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts113src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts145src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts83
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts
+ 113
+
+
+ src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts
+ 145
+
+
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts
+ 83
+
+ Avatar gelöscht.
-
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts121src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts155src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts93
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts
+ 121
+
+
+ src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts
+ 155
+
+
+ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts
+ 93
+
+ Unbekannte Sprache
@@ -15786,21 +15803,39 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
Banner geändert.
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts82src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts171
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts
+ 82
+
+
+ src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts
+ 171
+
+ Banner
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts87src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts178
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts
+ 87
+
+
+ src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts
+ 178
+
+ Banner gelöscht.
-
-
- src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts95src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts188
+
+ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts
+ 95
+
+
+ src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts
+ 188
+
+ Videokanal entfernt.
@@ -16244,8 +16279,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- wartet auf E-Mail Verifizierung
+
+ wartet auf E-Mail Verifizierung src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html5,6
@@ -16260,8 +16295,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Ihre aktuelle E-Mail lautet . Sie wird niemals der Öffentlichkeit gezeigt.
+
+ Ihre aktuelle E-Mail lautet . Sie wird niemals der Öffentlichkeit gezeigt. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html13,16
@@ -16576,16 +16611,16 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Das aktuelle Video wird durch dieses bearbeitete Video überschrieben und <strong>Sie werden nicht in der Lage sein, es wiederherzustellen</strong>.<br /><br />
+
+ Das aktuelle Video wird durch dieses bearbeitete Video überschrieben und <strong>Sie werden nicht in der Lage sein, es wiederherzustellen</strong>.<br /><br />src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts97
-
- Zur Erinnerung: Die folgenden Aufgaben werden ausgeführt: <ol></ol>
+
+ Zur Erinnerung: Die folgenden Aufgaben werden ausgeführt: <ol></ol>src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts98
@@ -16688,8 +16723,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
+
Referenzen des OAuth-Clients können nicht abgerufen werden: . Stellen Sie sicher, dass PeerTube korrekt konfiguriert ist (Ordner config/), speziell der Abschnitt "webserver".src/app/core/auth/auth.service.ts
@@ -17005,8 +17039,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- Lang (> 10 min)
+
+ Lang (> 10 min)src/app/+search/search-filters.component.ts72
@@ -17145,8 +17179,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- The video quota only takes into account the size of uploaded videos, not transcoded files or user export archives (which may contain video files).
+
+ The video quota only takes into account the size of uploaded videos, not transcoded files or user export archives (which may contain video files). src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html3,5
@@ -18263,8 +18297,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- Siehe die Dokumentation um zu erfahren, wie Sie die PeerTube-Live-Streaming-Funktion nutzen können.
+
+ Siehe die Dokumentation um zu erfahren, wie Sie die PeerTube-Live-Streaming-Funktion nutzen können. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1
@@ -19350,8 +19384,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- Wenn Sie diesen Benutzer entfernen, können Sie keinen anderen Benutzer oder Kanal mit <strong></strong> Benutzernamen erstellen!
+
+ Wenn Sie diesen Benutzer entfernen, können Sie keinen anderen Benutzer oder Kanal mit <strong></strong> Benutzernamen erstellen!src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts108
@@ -20176,8 +20210,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- If you include video files, the archive file will weigh approximately
+
+ If you include video files, the archive file will weigh approximately src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html104
@@ -20232,8 +20266,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- This is an import tool and not a migration tool. It's the reason why data (like channels or videos) is duplicated and not moved from your previous PeerTube website.
+
+ This is an import tool and not a migration tool. It's the reason why data (like channels or videos) is duplicated and not moved from your previous PeerTube website. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html12,15
@@ -20312,8 +20346,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- If the archive contains video files, create videos if they do not already exist
+
+ If the archive contains video files, create videos if they do not already existsrc/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html28
@@ -21398,8 +21432,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- <br /><br />Möchtest du deine Videodatei noch immer ersetzen?
+
+ <br /><br />Möchtest du deine Videodatei noch immer ersetzen?src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts305
@@ -21522,8 +21556,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- Dieses Video ist auf dieser Instanz nicht verfügbar. Wollen Sie auf die Quellinstanz weitergeleitet werden: <a href=""></a>?
+
+ Dieses Video ist auf dieser Instanz nicht verfügbar. Wollen Sie auf die Quellinstanz weitergeleitet werden: <a href=""></a>?src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts419