mirror of https://github.com/Chocobozzz/PeerTube
Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 100.0% (2239 of 2239 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/eu/pull/6026/head
parent
b31a4bf682
commit
cf1727cdd5
|
@ -806,17 +806,17 @@
|
|||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="6462281745850371027" datatype="html">
|
||||
<source>You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance (PeerTube, Mastodon or Pleroma for example).</source>
|
||||
<target state="translated">Kanalera ActivityPub motako fedibertsoko edozein instantzia bidez harpidetu zaitezke (PeerTube, Mastodon edo Pleroma, adibidez).</target>
|
||||
<target state="translated">ActivityPub motako fedibertsoko edozein instantzia bidez harpidetu zaitezke kanalera (PeerTube, Mastodon edo Pleroma, adibidez).</target>
|
||||
<context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html</context><context context-type="linenumber">17</context></context-group>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="20374890400263257" datatype="html">
|
||||
<source>You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance (PeerTube, Mastodon or Pleroma for example).</source>
|
||||
<target state="translated">ActivityPub motako fedibertsoko edozein instantziarekin izan dezakezu honekin elkarrekintza (PeerTube, Mastodon edo Pleroma, adibidez).</target>
|
||||
<target state="translated">ActivityPub motako fedibertsoko edozein instantziarekin interaktu dezakezu honekin (PeerTube, Mastodon edo Pleroma, adibidez).</target>
|
||||
<context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html</context><context context-type="linenumber">25</context></context-group>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="6751395526297887552" datatype="html">
|
||||
<source>PeerTube version</source>
|
||||
<target state="translated">PeerTube bertsioa</target>
|
||||
<target state="translated">PeerTube-ren bertsioa</target>
|
||||
<context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html</context><context context-type="linenumber">6</context></context-group>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="3805147953573030976" datatype="html">
|
||||
|
@ -1176,7 +1176,7 @@
|
|||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="6584143415159913044" datatype="html">
|
||||
<source>This instance allows registration. However, be careful to check the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a class="link-orange terms-anchor" (click)="onTermsClick($event, instanceInformation)" href='#'>"/>Terms<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/><x id="START_LINK_1" equiv-text="<a class="terms-link" target="_blank" routerLink="/about/instance" fragment="terms">"/>Terms<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/> before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: <x id="START_LINK_2" equiv-text="<a class="link-orange" href="https://joinpeertube.org/instances" target="_blank" rel="noopener noreferrer">"/>https://joinpeertube.org/instances<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/>. </source>
|
||||
<target state="translated">Instantzia honek erregistroak onartzen ditu. Hala ere, ondo irakurri itzazu <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a class="link-orange terms-anchor" (click)="onTermsClick($event, instanceInformation)" href='#'>"/>Erabilpen-baldintzak<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/><x id="START_LINK_1" equiv-text="<a class="terms-link" target="_blank" routerLink="/about/instance" fragment="terms">"/>Erabilpen-baldintzak<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/> kontu bat sortu baino lehen. Zure beharrak aseko dituen beste instantzia bat aurkitzeko aukera duzu ere hemen: <x id="START_LINK_2" equiv-text="<a class="link-orange" href="https://joinpeertube.org/instances" target="_blank" rel="noopener noreferrer">"/>https://joinpeertube.org/instances<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/>. </target>
|
||||
<target state="translated">Instantzia honek izen-emateak onartzen ditu. Hala ere, ondo irakur itzazu <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a class="link-orange terms-anchor" (click)="onTermsClick($event, instanceInformation)" href='#'>"/>baldintzak<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/><x id="START_LINK_1" equiv-text="<a class="terms-link" target="_blank" routerLink="/about/instance" fragment="terms">"/>baldintzak<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/> kontu bat sortu baino lehen. Zure beharrak aseko dituen beste instantzia bat aurkitzeko aukera duzu ere hemen: <x id="START_LINK_2" equiv-text="<a class="link-orange" href="https://joinpeertube.org/instances" target="_blank" rel="noopener noreferrer">"/>https://joinpeertube.org/instances<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/>. </target>
|
||||
<context-group purpose="location">
|
||||
<context context-type="sourcefile">src/app/+login/login.component.html</context>
|
||||
<context context-type="linenumber">15,18</context>
|
||||
|
@ -1184,7 +1184,7 @@
|
|||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="1394326136451741248" datatype="html">
|
||||
<source>Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a (click)="onTermsClick($event, instanceInformation)" href='#'>"/>Terms<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/> for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: <x id="START_LINK_1" equiv-text="<a class="link-orange" href="https://joinpeertube.org/instances" target="_blank" rel="noopener noreferrer">"/>https://joinpeertube.org/instances<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/>. </source>
|
||||
<target state="translated">Une honetan instantzia honek ez ditu erregistroak onartzen, <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a (click)="onTermsClick($event, instanceInformation)" href='#'>"/>Erabilpen-baldintzak<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/> irakur ditzakezu xehetasun gehiagorako edo kontu bat sortzeko eta bideoak igotzeko aukera ematen duen beste instantzia bat bilatu dezakezu. Bilatu bat hemen: <x id="START_LINK_1" equiv-text="<a class="link-orange" href="https://joinpeertube.org/instances" target="_blank" rel="noopener noreferrer">"/>https://joinpeertube.org/instances<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/>. </target>
|
||||
<target state="translated">Une honetan, instantzia honek ez ditu izen-emateak onartzen, <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a (click)="onTermsClick($event, instanceInformation)" href='#'>"/>baldintzak<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/> irakur ditzakezu xehetasun gehiagorako edo kontu bat sortzeko eta bideoak igotzeko aukera ematen duen beste instantzia bat bila dezakezu. Bilatu hemen: <x id="START_LINK_1" equiv-text="<a class="link-orange" href="https://joinpeertube.org/instances" target="_blank" rel="noopener noreferrer">"/>https://joinpeertube.org/instances<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/>. </target>
|
||||
<context-group purpose="location">
|
||||
<context context-type="sourcefile">src/app/+login/login.component.html</context>
|
||||
<context context-type="linenumber">20,23</context>
|
||||
|
@ -1202,7 +1202,7 @@
|
|||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="87327320394367488" datatype="html">
|
||||
<source>We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system.</source>
|
||||
<target state="translated">Barkatu, ezin duzu zure pasahitza berreskuratu, instantziaren administratzaileak ez baitzuen PeerTube-ko posta elektronikoko sistema konfiguratu.</target>
|
||||
<target state="translated">Barkatu, ezin duzu zure pasahitza berreskuratu, instantziaren administratzaileak ez baitzuen PeerTube-ko posta elektronikoaren sistema konfiguratu.</target>
|
||||
<context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+login/login.component.html</context><context context-type="linenumber">130</context></context-group>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="3188014010833256853" datatype="html">
|
||||
|
@ -1347,7 +1347,7 @@
|
|||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="7772973173091400795" datatype="html">
|
||||
<source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> has been created using <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a class="link-orange" target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://joinpeertube.org">"/>PeerTube<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/>, a video creation platform developed by Framasoft. <x id="START_LINK_1" equiv-text="<a class="link-orange" target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framasoft.org">"/>Framasoft<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/> is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools </source>
|
||||
<target state="translated"><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a class="link-orange" target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://joinpeertube.org">"/>PeerTube<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/> erabilita sortu da, Framasoft-en eskuko bideoen sorpenerako plataforma. <x id="START_LINK_1" equiv-text="<a class="link-orange" target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framasoft.org">"/>Framasoft<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/> enpresa handien (Big Tech) tresna digitalen soluzio alternatiboak eskaintzen dituen irabazi-asmorik gabeko frantziar erakunde bat da </target>
|
||||
<target state="translated"><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a class="link-orange" target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://joinpeertube.org">"/>PeerTube<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/> erabiliz sortu da, Framasoft-en bideoen sorrerarako plataforma bat. <x id="START_LINK_1" equiv-text="<a class="link-orange" target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framasoft.org">"/>Framasoft<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/> enpresa teknologiko handien ("Big Tech") tresna digitalen soluzio alternatiboak eskaintzen dituen irabazi-asmorik gabeko frantziar erakunde bat da </target>
|
||||
<context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html</context><context context-type="linenumber">38</context></context-group>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="2528596078796844503" datatype="html">
|
||||
|
@ -1388,7 +1388,7 @@
|
|||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="1516969129397662377" datatype="html">
|
||||
<source>Welcome to PeerTube, dear administrator!</source>
|
||||
<target state="translated">Ongi etorri PeerTubera, administratzaile maitea!</target>
|
||||
<target state="translated">Ongi etorri PeerTube-ra, administratzaile maitea!</target>
|
||||
<context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html</context><context context-type="linenumber">3</context></context-group>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="807030720531713957" datatype="html">
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue