diff --git a/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf b/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf index 2fcff293f..4607753c8 100644 --- a/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf +++ b/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf @@ -286,8 +286,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - згадав вас відео + mentioned you on video + згадав вас відео src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -304,24 +304,24 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189 - A new version of the plugin/theme is available: - Нова версія плагіну/теми доступна : + A new version of the plugin/theme is available: + Нова версія плагіну/теми доступна : src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Нова версія PeerTube доступна: + A new version of PeerTube is available: + Нова версія PeerTube доступна: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 - Your video edition has finished - Редагування вашого відео завершено + Your video edition has finished + Редагування вашого відео завершено src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 213,215 @@ -437,9 +437,8 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html69 - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> - When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Короткий опис способів підтримки каналу (платформа участі...).<br /><br /> Коли відео вивантажується у цей канал, поле підтримки відео буде автоматично заповнено цим текстом. + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Короткий опис способів підтримки каналу (платформа участі...).<br /><br /> Коли відео вивантажується у цей канал, поле підтримки відео буде автоматично заповнено цим текстом. src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66 @@ -751,8 +750,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a>-сумісний, що підтримує: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a>-сумісний, що підтримує: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -1204,16 +1203,16 @@ src/app/+login/login.component.html11 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - На цьому сервері можна зареєструватися. Однак обов'язково прочитайте УмовиУмови перед створенням облікового запису. Ви також можете пошукати інший сервер, який задовольнить ваші потреби, на: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + На цьому сервері можна зареєструватися. Однак обов'язково прочитайте УмовиУмови перед створенням облікового запису. Ви також можете пошукати інший сервер, який задовольнить ваші потреби, на: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 15,18 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - В цей час цей екземпляр не дозволяє реєстрацію користувачів, ви можете прочитати Умови для отримання докладніших відомостей або знайти сервер, який дає можливість реєстрації облікового запису та вивантаження на нього своїх відео. Знайдіть свій серед багатьох серверів на: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + В цей час цей екземпляр не дозволяє реєстрацію користувачів, ви можете прочитати Умови для отримання докладніших відомостей або знайти сервер, який дає можливість реєстрації облікового запису та вивантаження на нього своїх відео. Знайдіть свій серед багатьох серверів на: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 20,23 @@ -1240,8 +1239,7 @@ src/app/+login/login.component.html114 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Лист з настановами щодо скидання пароля буде надіслано на . Посилання буде дійсне впродовж 1 години. src/app/+login/login.component.ts135 @@ -1279,8 +1277,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search.component.html8 - for - для + for + для src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1317,40 +1315,40 @@ The link will expire within 1 hour. - As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: - Як ви, мабуть, помітили: створювати обліковий запис не обов'язково для перегляду відео на . Однак, створивши обліковий запис на вам буде дозволено: + As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: + Як ви, мабуть, помітили: створювати обліковий запис не обов'язково для перегляду відео на . Однак, створивши обліковий запис на вам буде дозволено: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 4,8 - Comment videos - Коментувати відео + Comment videos + Коментувати відео src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 11 - Subscribe to channels to be notified of new videos - Підписуватися на канали, щоб отримувати сповіщення про нові відео + Subscribe to channels to be notified of new videos + Підписуватися на канали, щоб отримувати сповіщення про нові відео src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 12 - Have access to your watch history - Мати доступ до своєї історії перегляду + Have access to your watch history + Мати доступ до своєї історії перегляду src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 13 - Create your channel to publish videos - Створювати канали, щоб публікувати відео + Create your channel to publish videos + Створювати канали, щоб публікувати відео src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 14 @@ -1373,32 +1371,32 @@ The link will expire within 1 hour. - has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools - створено за допомогою PeerTube, платформи для створення відео розробленої Framasoft. Framasoft — французька неприбуткова організація, яка пропонує альтернативи цифровим засобам Техногігантів + has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools + створено за допомогою PeerTube, платформи для створення відео розробленої Framasoft. Framasoft — французька неприбуткова організація, яка пропонує альтернативи цифровим засобам Техногігантів src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 34,37 - You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. - Бажаєте публікувати відео на ? Тоді спочатку вам потрібно створити канал. + You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. + Бажаєте публікувати відео на ? Тоді спочатку вам потрібно створити канал. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 2,4 - You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. - Ви можете захотіти створити тематичний канал: наприклад, ви можете створити канал під назвою «SweetMelodies» для публікації своїх фортепіанних концертів і ще один «Екологія», на якому ви публікуватимете свої відео про екологію. + You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. + Ви можете захотіти створити тематичний канал: наприклад, ви можете створити канал під назвою «SweetMelodies» для публікації своїх фортепіанних концертів і ще один «Екологія», на якому ви публікуватимете свої відео про екологію. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 6,9 - administrators allow you to publish up to of videos on their website. - адміністратори дозволяють вам публікувати до відео на їхньому вебсайті. + administrators allow you to publish up to of videos on their website. + адміністратори дозволяють вам публікувати до відео на їхньому вебсайті. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 11,13 @@ -1470,8 +1468,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html55 - Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - Вибір назви сервера, додавання опису, із зазначенням хто ви, чому ви створили свій сервер і як довго плануєте підтримувати його — дуже важливо для розуміння відвідувачами, на якому типі сервера вони перебувають. + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. + Вибір назви сервера, додавання опису, із зазначенням хто ви, чому ви створили свій сервер і як довго плануєте підтримувати його — дуже важливо для розуміння відвідувачами, на якому типі сервера вони перебувають. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 57,61 @@ -1749,8 +1747,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html268 - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server - ⚠️ Якщо увімкнено, радимо використовувати HTTP-проксі, щоб запобігти доступу до приватної URL-адреси з вашого сервера PeerTube + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ Якщо увімкнено, радимо використовувати HTTP-проксі, щоб запобігти доступу до приватної URL-адреси з вашого сервера PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html271 @@ -1772,32 +1770,32 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/menu/menu.component.html130 - Create an accounton - Створити обліковий записна + Create an accounton + Створити обліковий записна src/app/+signup/+register/register.component.html 19,21 - I already have an account, I log in - Я вже маю обліковий запис, я хочу ввійти + I already have an account, I log in + Я вже маю обліковий запис, я хочу ввійти src/app/+signup/+register/register.component.html 27,30 - Termsof - Умовиіз + Termsof + Умовиіз src/app/+signup/+register/register.component.html 36,38 - Setupyour account - Налаштуватисвій обліковий запис + Setupyour account + Налаштуватисвій обліковий запис src/app/+signup/+register/register.component.html 60,62 @@ -1812,8 +1810,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Createyour first channel - Створитисвій перший канал + Createyour first channel + Створитисвій перший канал src/app/+signup/+register/register.component.html 77,79 @@ -1876,18 +1874,18 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10 - Help moderators and other users to know who you are by: - Допоможіть модераторам та іншим користувачам дізнатися хто ви від: + Help moderators and other users to know who you are by: + Допоможіть модераторам та іншим користувачам дізнатися хто ви від: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12 - Uploading an avatar - Вивантаження аватара + Uploading an avatar + Вивантаження аватара src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15 - Writing a description - Створення опису + Writing a description + Створення опису src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16 @@ -2328,8 +2326,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts49 - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Сумісність із Markdown також підтримує власні HTML-теґи PeerTube + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Сумісність із Markdown також підтримує власні HTML-теґи PeerTube src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2405,8 +2403,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html49 - Choose the appropriate licence for your work. - Оберіть відповідну ліцензію для своєї роботи. + Choose the appropriate licence for your work. + Оберіть відповідну ліцензію для своєї роботи. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html84 @@ -2489,7 +2487,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html182 - Already uploaded on ✔ + Already uploaded on Уже вивантажено src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html @@ -2688,8 +2686,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html11 - You can also synchronize a remote channel in your library - Ви також можете синхронізувати віддалений канал зі своєї бібліотеки + You can also synchronize a remote channel in your library + Ви також можете синхронізувати віддалений канал зі своєї бібліотеки src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 21,23 @@ -3048,8 +3046,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/menu/menu.component.html104 - > Login - > Увійти + > Login + > Увійти src/app/+login/login.component.html 2,5 @@ -4119,8 +4117,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 21,23 @@ -4554,8 +4552,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Важливість (1 = найважливіше) + Priority (1 = highest priority) + Важливість (1 = найважливіше) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4575,8 +4573,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105 - No jobs found. - Не знайдено завдань. + No jobs found. + Не знайдено завдань. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106 @@ -4624,8 +4622,8 @@ The link will expire within 1 hour. - By -> - Від -> + By -> + Від -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47 @@ -4702,8 +4700,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html89 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Увімкнення дасть змогу іншим адміністраторам знати, що ви переважно федералізуєте делікатні матеріали. Крім того прапорець NSFW під час завантаження відео усталено буде автоматично позначено. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Увімкнення дасть змогу іншим адміністраторам знати, що ви переважно федералізуєте делікатні матеріали. Крім того прапорець NSFW під час завантаження відео усталено буде автоматично позначено. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 @@ -4821,8 +4819,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Використовуйте плагіни й теми для складніших змін або додайте незначні пристосування. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Використовуйте плагіни й теми для складніших змін або додайте незначні пристосування. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 5,7 @@ -4909,8 +4907,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html149 - Manage users to set their quota individually. - Керувати користувачами, щоб налаштувати їхні особисті квоти. + Manage users to set their quota individually. + Керувати користувачами, щоб налаштувати їхні особисті квоти. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150 @@ -5111,8 +5109,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html391 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - У робочому середовищі вам слід використовувати лише модеровані пошукові індекси, або розмістити свій власний. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + У робочому середовищі вам слід використовувати лише модеровані пошукові індекси, або розмістити свій власний. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html393 @@ -5146,8 +5144,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html441 - Manage relations with other instances. - Керувати зв'язками з іншими серверами. + Manage relations with other instances. + Керувати зв'язками з іншими серверами. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html442 @@ -5183,8 +5181,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html488 - See the documentation for more information about the expected URL - Читайте документацію, щоб докладніше дізнатися про очікувану URL + See the documentation for more information about the expected URL + Читайте документацію, щоб докладніше дізнатися про очікувану URL src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html493 @@ -5233,8 +5231,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html574 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Якщо ваш екземпляр явно дозволено Twitter, відеопрогравач буде вбудовано у стрічку Twitter на сайті PeerTube. Якщо серверомм це не дозволено, ми використовуємо картку з посиланням на зображення, яка переспрямовуватиме на ваш екземпляр PeerTube. Установіть прапорець, збережіть конфігурацію та протестуйте URL-адресу відео вашого сервера (https://example.com/w/blabla) на https://cards-dev.twitter.com/validator, щоб дізнатися, чи дозволено ваш сервер. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Якщо ваш екземпляр явно дозволено Twitter, відеопрогравач буде вбудовано у стрічку Twitter на сайті PeerTube. Якщо серверомм це не дозволено, ми використовуємо картку з посиланням на зображення, яка переспрямовуватиме на ваш екземпляр PeerTube. Установіть прапорець, збережіть конфігурацію та протестуйте URL-адресу відео вашого сервера (https://example.com/w/blabla) на https://cards-dev.twitter.com/validator, щоб дізнатися, чи дозволено ваш сервер. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html578 @@ -5431,8 +5429,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html89 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Вимагає ffmpeg >= 4.1Створення добірок HLS і фрагментованих файлів MP4, що забезпечує краще відтворення, ніж за допомогою звичайного WebTorrent:Плавніша зміна роздільностіШвидше відтворення, особливо довгих відеоСтабільніше відтворення (менше помилок/необмежене завантаження)Якщо ви також увімкнете підтримку WebTorrent, сховище відео буде подвоєно + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Вимагає ffmpeg >= 4.1Створення добірок HLS і фрагментованих файлів MP4, що забезпечує краще відтворення, ніж за допомогою звичайного WebTorrent:Плавніша зміна роздільностіШвидше відтворення, особливо довгих відеоСтабільніше відтворення (менше помилок/необмежене завантаження)Якщо ви також увімкнете підтримку WebTorrent, сховище відео буде подвоєно src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 @@ -5579,19 +5577,13 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html73 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Пишіть код JavaScript безпосередньо.Приклад: console.log('мій сервер неперевершений'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Пишіть код JavaScript безпосередньо.Приклад: console.log('мій сервер неперевершений'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html76 - Write CSS code directly. Example:#custom-css -color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email -color: red; - - - Пишіть код CSS безпосередньо. Example:#custom-css color: red; Додайте на початку #custom-css, щоб перевизначити стилі. Приклад:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + Пишіть код CSS безпосередньо. Example:#custom-css color: red; Додайте на початку #custom-css, щоб перевизначити стилі. Приклад:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html95 @@ -5608,8 +5600,8 @@ color: red; - There are errors in the form: - Помилка у формі: + There are errors in the form: + Помилка у формі: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71 @@ -5685,8 +5677,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts252 - Update your settings - Оновіть свої налаштування + Update your settings + Оновіть свої налаштування src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2 @@ -5706,39 +5698,39 @@ color: red; - Sort by "Recently Added" - Упорядкувати за «Недавно додані» + Sort by "Recently Added" + Упорядкувати за «Недавно додані» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 46 - Sort by "Original Publication Date" - Упорядкувати за «Дата публікації оригіналу» + Sort by "Original Publication Date" + Упорядкувати за «Дата публікації оригіналу» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 47 - Sort by "Recent Views" - Упорядкувати за «Недавно переглянуті» + Sort by "Recent Views" + Упорядкувати за «Недавно переглянуті» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html49 - Sort by "Hot" - Упорядкувати за «Гарячі» + Sort by "Hot" + Упорядкувати за «Гарячі» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html50 - Sort by "Likes" - Упорядкувати за «Уподобайки» + Sort by "Likes" + Упорядкувати за «Уподобайки» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html51 - Sort by "Global Views" - Упорядкувати за «Глобальними переглядами» + Sort by "Global Views" + Упорядкувати за «Глобальними переглядами» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html52 @@ -5814,8 +5806,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - За допомогою Hide або Розмити мініатюри, для перегляду відео буде запитане підтвердження. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + За допомогою Hide або Розмити мініатюри, для перегляду відео буде запитане підтвердження. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7 @@ -5953,24 +5945,24 @@ color: red; - External Channel - Зовнішній канал + External Channel + Зовнішній канал src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 34 - Channel - Канал + Channel + Канал src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 35 - Last synchronization at - Остання синхронізація о + Last synchronization at + Остання синхронізація о src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 38 @@ -6257,8 +6249,8 @@ color: red; - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Деякі з ваших каналів налаштовано не повністю. Зробіть їх зрозумілішими та чітко розкажіть що ви публікуєте, додавши банер, аватар і опис. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Деякі з ваших каналів налаштовано не повністю. Зробіть їх зрозумілішими та чітко розкажіть що ви публікуєте, додавши банер, аватар і опис. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -6357,8 +6349,8 @@ color: red; src/app/+signup/shared/signup-success.component.html14 - To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. - Щоб допомогти модераторам і користувачам дізнатися хто ви, не забудьте налаштувати профіль свого облікового запису додавши аватар і опис. + To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. + Щоб допомогти модераторам і користувачам дізнатися хто ви, не забудьте налаштувати профіль свого облікового запису додавши аватар і опис. src/app/+signup/shared/signup-success.component.html18 @@ -6532,8 +6524,8 @@ color: red; - Welcomeon - Вітаємона + Welcomeon + Вітаємона src/app/+signup/shared/signup-success.component.html 2,3 @@ -6548,8 +6540,8 @@ color: red; - Check your emails to validate your account and complete your inscription. - Перейдіть до своєї електронної пошти, щоб підтвердити свій обліковий запис і завершити реєстрацію. + Check your emails to validate your account and complete your inscription. + Перейдіть до своєї електронної пошти, щоб підтвердити свій обліковий запис і завершити реєстрацію. src/app/+signup/shared/signup-success.component.html 10,11 @@ -6649,9 +6641,7 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! Ви справді хочете видалити ? Буде видалено відео, вивантажених у цей канал, і ви більше не зможете створити інший канал з такою ж назвою ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -6691,8 +6681,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html41 - SHOW THIS CHANNEL > - ПОКАЗАТИ ЦЕЙ КАНАЛ > + SHOW THIS CHANNEL > + ПОКАЗАТИ ЦЕЙ КАНАЛ > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html49 @@ -6890,16 +6880,12 @@ channel with the same name ()! PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - - PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, - but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What - follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - + PeerTube типово використовує протокол BitTorrent для розподілу пропускної здатності між користувачами, щоб допомогти знизити навантаження на сервер, але залишає за вами вибір перемикатися назад на звичайний потоковий режим виключно з сервера відео. Наведене нижче застосовується лише в тому випадку, якщо ви хочете продовжувати користуватися режимом P2P PeerTube. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. + Основна загроза приватності, яку несе BitTorrent, полягає в тому, що ваша IP-адреса зберігається в BitTorrent-трекері сервера доки ви завантажуєте або переглядаєте відео. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 @@ -6909,18 +6895,12 @@ channel with the same name ()! In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: - - In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. - In practice, this is much more difficult because: - + Теоретично, людина з достатніми технічними навичками може створити скрипт, який відстежує, з якого IP і яке відео завантажується. На практиці це значно складніше, оскільки: src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - - An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. - If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - + HTTP-запит повинен бути надісланий на кожен трекер для кожного відео для шпигунства. Якщо ми хочемо шпигувати за всіма відео PeerTube, ми повинні надіслати стільки запитів, скільки є відео (тобто потенційно багато) src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 @@ -6955,8 +6935,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 @@ -7069,8 +7049,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts98 - Contact the administrator(s) - Зв'язатися з адміністраторами + Contact the administrator(s) + Зв'язатися з адміністраторами src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -7214,8 +7194,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html96 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Мені виповнилося років і я погоджуюся з Умовами та Правилами поведінки цього сервера + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + Мені виповнилося років і я погоджуюся з Умовами та Правилами поведінки цього сервера src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html5 @@ -7291,8 +7271,8 @@ channel with the same name ()! - > Create an account - > Створити обліковий запис + > Create an account + > Створити обліковий запис src/app/+signup/+register/register.component.html 9,12 @@ -7431,8 +7411,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - <code>.mp4</code> лишає тільки оригінальну аудіодоріжку без відео + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + <code>.mp4</code> лишає тільки оригінальну аудіодоріжку без відео src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts19 @@ -7533,8 +7513,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html8 - However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. - However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. + However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. + However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 12,14 @@ -8272,8 +8252,8 @@ channel with the same name ()! - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube вважає, що загальнодоступна IP-адреса вашого переглядача . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube вважає, що загальнодоступна IP-адреса вашого переглядача . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -8320,16 +8300,16 @@ channel with the same name ()! - Check the trust_proxy configuration key - Перевірте ключ конфігурації trust_proxy + Check the trust_proxy configuration key + Перевірте ключ конфігурації trust_proxy src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Якщо ваш PeerTube працює у Docker, перевірте, чи працює reverse-proxy with network_mode: "host" (перегляньте обговорення 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Якщо ваш PeerTube працює у Docker, перевірте, чи працює reverse-proxy with network_mode: "host" (перегляньте обговорення 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -8388,8 +8368,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html42 - Published - Опубліковано + Published + Опубліковано src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html43 @@ -8613,8 +8593,8 @@ channel with the same name ()!src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts99 - <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> - <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> + <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> + <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts245 @@ -8666,8 +8646,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html14 - Clear all history - Очистити історію + Clear all history + Очистити історію src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html18 @@ -9218,8 +9198,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts117 - is awaiting email verification - is awaiting email verification + is awaiting email verification + is awaiting email verification src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html @@ -9235,8 +9215,8 @@ channel with the same name ()! - Your current email is . It is never shown to the public. - Your current email is . It is never shown to the public. + Your current email is . It is never shown to the public. + Your current email is . It is never shown to the public. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 13,16 @@ -9426,13 +9406,13 @@ channel with the same name ()!src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts73 - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts77 - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts78 @@ -9496,8 +9476,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts73 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Не вдалося отримати облікові дані клієнта OAuth: . Переконайтесь, що ви правильно налаштували PeerTube (каталог config/), зокрема розділ «webserver». src/app/core/auth/auth.service.ts100 @@ -9687,8 +9666,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts63 - Long (> 10 min) - Довгі (> 10 хв) + Long (> 10 min) + Довгі (> 10 хв) src/app/+search/search-filters.component.ts67 @@ -10418,8 +10397,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1 @@ -11221,8 +11200,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts89 - If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! - If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! + If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! + If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 104 @@ -11803,8 +11782,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts321 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - <a href="/login">Увійдіть</a>, щоб оцінити це відео. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + <a href="/login">Увійдіть</a>, щоб оцінити це відео. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -12182,8 +12161,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts325