From e06635e4cce903aa2a14c72e12ae9f973703a6c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?jos=C3=A9=20m?= Date: Wed, 29 Jun 2022 16:31:25 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (2067 of 2067 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/gl/ --- client/src/locale/angular.gl-ES.xlf | 1191 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 592 insertions(+), 599 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf index fccb78ba5..adbc9d7c0 100644 --- a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf @@ -310,8 +310,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - mencionoute en vídeo + mentioned you on video + mencionoute en vídeo src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -328,24 +328,24 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189 - A new version of the plugin/theme is available: - Unha nova versión do complemento/decorado está dispoñible: + A new version of the plugin/theme is available: + Unha nova versión do complemento/decorado está dispoñible: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Nova versión de PeerTube dispoñible: + A new version of PeerTube is available: + Nova versión de PeerTube dispoñible: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 - Your video edition has finished - Rematou a edición do teu vídeo + Your video edition has finished + Rematou a edición do teu vídeo src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 213,215 @@ -467,9 +467,8 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html69 - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> - When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Texto curto para dicirlle á audiencia de que xeito poden apoiar a canle (plataforma de membresía...).<br /><br /> Cando se sube un vídeo a esta canle, o campo de apoio completarase automáticamente con este texto. + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texto curto para dicirlle á audiencia de que xeito poden apoiar a canle (plataforma de membresía...).<br /><br /> Cando se sube un vídeo a esta canle, o campo de apoio completarase automáticamente con este texto. src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66 @@ -772,16 +771,16 @@ Edit Editar - - - - - - - - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html11src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html11src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html79src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html79src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html188src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html320src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html43 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html11 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html11 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html79 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html79 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html188 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html320 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html43 + Truncated preview Vista previa recortada @@ -793,8 +792,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -949,11 +948,11 @@ Video quota Cota de vídeo - - - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html145src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html145src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts133src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html47 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html145 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html145 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts133 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html47 + Unlimited ( per day) Sen límite ( diario) @@ -1228,29 +1227,29 @@ Click here to reset your password Preme aquí e restablece o contrasinal - - src/app/+login/login.component.html70 + src/app/+login/login.component.html70 + I forgot my password Esquecín o contrasinal - - src/app/+login/login.component.html70 + src/app/+login/login.component.html70 + Logging into an account lets you publish content Se estás conectada poderás publicar o teu contido src/app/+login/login.component.html11 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Esta instancia permíteche rexistrarte. Mais pon atención e lé os TermosTermos antes de crear a conta. Podes atopar outras instancias acordes ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Esta instancia permíteche rexistrarte. Mais pon atención e lé os TermosTermos antes de crear a conta. Podes atopar outras instancias acordes ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 15,18 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Actualmente esta instancia non ten aberto o rexistro de novas usuarias, podes ler os Termos para máis información ou atopar unha instancia que permita abrir novas contas e subir vídeos alí. Atopa a túa entre múltiples opcións en: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Actualmente esta instancia non ten aberto o rexistro de novas usuarias, podes ler os Termos para máis información ou atopar unha instancia que permita abrir novas contas e subir vídeos alí. Atopa a túa entre múltiples opcións en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 20,23 @@ -1259,52 +1258,51 @@ Or sign in with Ou conéctate con - - src/app/+login/login.component.html80 + src/app/+login/login.component.html80 + Forgot your password Esqueceu o contrasinal - - src/app/+login/login.component.html103 + src/app/+login/login.component.html103 + We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. Lamentámolo, non podes recuperar o contrasinal porque a administración da instancia non configurou o sistema de email de PeerTube. - - src/app/+login/login.component.html110 + src/app/+login/login.component.html110 + Enter your email address and we will send you a link to reset your password. Escribe o teu email e enviarémosche unha ligazón para restablecer o contrasinal. - - src/app/+login/login.component.html114 + src/app/+login/login.component.html114 + - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Enviaremos un email con instruccións para o restablecemento a . A ligazón caduca nunha hora. src/app/+login/login.component.ts135 Email Correo electrónico - - - - - - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html105src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html105src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts132src/app/+login/login.component.html119src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html6src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html46src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html6 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html105 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html105 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts132 + src/app/+login/login.component.html119 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html6 + src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html46 + src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html6 + Email address Enderezo de correo electrónico - - - src/app/+login/login.component.html121src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html9 + src/app/+login/login.component.html121 + src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html9 + Reset Restablecer Password reset button - - src/app/+login/login.component.html134 + src/app/+login/login.component.html134 + on this instance nesta instancia @@ -1316,8 +1314,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search.component.html8 - for - para + for + para src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1326,19 +1324,19 @@ The link will expire within 1 hour. Confirm password Confirmar contrasinal - - src/app/+reset-password/reset-password.component.html15 + src/app/+reset-password/reset-password.component.html15 + Confirmed password Contrasinal confirmado - - src/app/+reset-password/reset-password.component.html18 + src/app/+reset-password/reset-password.component.html18 + Reset my password Restablecer contrasinal - - - src/app/+reset-password/reset-password.component.html2src/app/+reset-password/reset-password.component.html24 + src/app/+reset-password/reset-password.component.html2 + src/app/+reset-password/reset-password.component.html24 + Signup Rexistro @@ -1354,40 +1352,40 @@ The link will expire within 1 hour. - As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video son . However, creating an account on will allow you to: - Como xa te decatarías, non é preciso crear unha conta para poder ver os vídeos de . Ao crear unha conta en poderás: + As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video son . However, creating an account on will allow you to: + Como xa te decatarías, non é preciso crear unha conta para poder ver os vídeos de . Ao crear unha conta en poderás: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 4,8 - Comment videos - Comentar vídeos + Comment videos + Comentar vídeos src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 11 - Subscribe to channels to be notified of new videos - Subscribirte a canles e recibir notificacións de novos vídeos + Subscribe to channels to be notified of new videos + Subscribirte a canles e recibir notificacións de novos vídeos src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 12 - Have access to your watch history - Ter acceso ao teu historial de visualización + Have access to your watch history + Ter acceso ao teu historial de visualización src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 13 - Create your channel to publish videos - Crear a túa canle para publicar vídeos + Create your channel to publish videos + Crear a túa canle para publicar vídeos src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 14 @@ -1410,32 +1408,32 @@ The link will expire within 1 hour. - has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools - foi creado usando PeerTube, unha plataforma de creación de vídeos desenvolta por Framasoft. Framasoft é unha organización sen ánimo de lucro francesa que ofrece alternativas ás ferramentas dixitais das Big Tech. + has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools + foi creado usando PeerTube, unha plataforma de creación de vídeos desenvolta por Framasoft. Framasoft é unha organización sen ánimo de lucro francesa que ofrece alternativas ás ferramentas dixitais das Big Tech. src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 34,37 - You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. - Queres publicar vídeos en ? Entón primeiro tes que crear a túa primeira canle. + You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. + Queres publicar vídeos en ? Entón primeiro tes que crear a túa primeira canle. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 2,4 - You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. - Pode que queiras crear unha canle tamática: por exemplo, podes crear unha canle chamada "MuiñeirasFermosas" onde publiques os teus concertos coa gaita e outra co nome "Ecoloxía" onde publicas vídeos onde falas do medio ambiente. + You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. + Pode que queiras crear unha canle tamática: por exemplo, podes crear unha canle chamada "MuiñeirasFermosas" onde publiques os teus concertos coa gaita e outra co nome "Ecoloxía" onde publicas vídeos onde falas do medio ambiente. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 6,9 - administrators allow you to publish up to of videos on their website. - A administración de permíteche publicar de vídeo no seu sitio web. + administrators allow you to publish up to of videos on their website. + A administración de permíteche publicar de vídeo no seu sitio web. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 11,13 @@ -1509,8 +1507,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html55 - Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - Elexir o nome da instancia, escribir unha descricióin, indicando quen es, por que creaches a túa instancia e por canto tempo tes pensado mantela é información relevante para que as túas visitas entendan o tipo de instancia na que están. + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. + Elexir o nome da instancia, escribir unha descricióin, indicando quen es, por que creaches a túa instancia e por canto tempo tes pensado mantela é información relevante para que as túas visitas entendan o tipo de instancia na que están. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 57,61 @@ -1749,9 +1747,9 @@ The link will expire within 1 hour. Create an account Crear unha conta - - - src/app/+login/login.component.html74src/app/menu/menu.component.html105 + src/app/+login/login.component.html74 + src/app/menu/menu.component.html105 + My video imports Vídeos importados @@ -1789,8 +1787,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html268 - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server - ⚠️ Se está activo, recomendamos utilizar un proxy HTTP para o acceso privado a URL desde o teu servidor PeerTube + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ Se está activo, recomendamos utilizar un proxy HTTP para o acceso privado a URL desde o teu servidor PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html271 @@ -1812,16 +1810,16 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/menu/menu.component.html129 - Create an accounton - Crear unha conta en + Create an accounton + Crear unha conta en src/app/+signup/+register/register.component.html 19,21 - I already have an account, I log in - Xa teño unha conta, vou acceder + I already have an account, I log in + Xa teño unha conta, vou acceder src/app/+signup/+register/register.component.html 27,30 @@ -1836,16 +1834,16 @@ The link will expire within 1 hour. - Termsof - Termosde + Termsof + Termosde src/app/+signup/+register/register.component.html 36,38 - Setupyour account - Configurara túa conta + Setupyour account + Configurara túa conta src/app/+signup/+register/register.component.html 60,62 @@ -1860,8 +1858,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Createyour first channel - Creara túa primeira canle + Createyour first channel + Creara túa primeira canle src/app/+signup/+register/register.component.html 77,79 @@ -1924,18 +1922,18 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10 - Help moderators and other users to know who you are by: - Cóntalle a outras usuarias e á moderación quen es con: + Help moderators and other users to know who you are by: + Cóntalle a outras usuarias e á moderación quen es con: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12 - Uploading an avatar - Subindo un avatar + Uploading an avatar + Subindo un avatar src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15 - Writing a description - Escribindo unha descrición + Writing a description + Escribindo unha descrición src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16 @@ -2176,10 +2174,10 @@ The link will expire within 1 hour. Category Categoría - - - - src/app/+search/search-filters.component.html121src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html68src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html27 + src/app/+search/search-filters.component.html121 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html68 + src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html27 + Display all categories Mostra todas as categorías @@ -2188,10 +2186,10 @@ The link will expire within 1 hour. Licence Licenza - - - - src/app/+search/search-filters.component.html134src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html79src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html36 + src/app/+search/search-filters.component.html134 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html79 + src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html36 + Display all licenses Mostra todas as licenzas @@ -2200,11 +2198,11 @@ The link will expire within 1 hour. Language Idioma - - - - - src/app/+search/search-filters.component.html147src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html10src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html99src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html45 + src/app/+search/search-filters.component.html147 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html10 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html99 + src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html45 + Display all languages Mostra todos os idiomas @@ -2383,8 +2381,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts49 - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Compatible con markdown e con soporte tamén para etiquetas HTML personalizadas de PeerTube + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Compatible con markdown e con soporte tamén para etiquetas HTML personalizadas de PeerTube src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2459,21 +2457,21 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html49 - Choose the appropriate licence for your work. - Elixe a licenza axeitada para o teu traballo. - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html84 + Choose the appropriate licence for your work. + Elixe a licenza axeitada para o teu traballo. + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html84 + Channel Canle - - - - - - - - src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html64src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html64src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html63src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html6src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html30src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html22src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html19 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html64 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html64 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html63 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html6 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html30 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html22 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html19 + FAQ PMF @@ -2505,28 +2503,28 @@ The link will expire within 1 hour. Schedule publication () Programa a publicación () - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html122 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html122 + Contains sensitive content Contén contido sensible - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html136 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html136 + Some instances hide videos containing mature or explicit content by default. Algunhas instancias agochan por defecto os vídeos que teñen contido adulto ou explícito. - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html140 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html140 + Publish after transcoding Publicar tras transcodificar - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html146 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html146 + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. Se decide non agardar pola recodificación antes de publicar o vídeo, podería non ser reproducible ate rematala. - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html150 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html150 + Basic info Info básica @@ -2535,86 +2533,86 @@ The link will expire within 1 hour. Add another caption Engadir outros subtítulos - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html173 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html173 + See the subtitle file Ver o ficheiro de subtítulos - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html182 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html182 + - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Xa subido ✔ - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html186 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html186 + Will be created on update Será creado tras a subida - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html195 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html195 + Cancel create Cancelar a creación - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html197 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html197 + Will be edited on update Vaise editar ao actualizar - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html203 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html203 + Cancel edition Desbotar edición - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html205 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html205 + Will be deleted on update Será borrado tras actualizar - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html211 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html211 + Cancel deletion Deter a eliminación - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html213 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html213 + No captions for now. Sen subtítulos ata o momento. - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html226 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html226 + Live settings Axustes do Directo - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html234 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html234 + ⚠️ If you enable this option, your live will be terminated if you exceed your video quota ⚠️ Se activas esta opción, o teu directo rematará se excediches a túa cota de vídeo - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html287 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html287 + Latency mode Modo da Latencia - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html293 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html293 + Automatically publish a replay when your live ends Publicar automáticamente unha repetición cando remata o directo - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html283 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html283 + Video preview Vista previa - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html317 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html317 + Support Axuda - - - src/app/+video-channels/video-channels.component.html17src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html326 + src/app/+video-channels/video-channels.component.html17 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html326 + View account Ver conta @@ -2648,15 +2646,19 @@ The link will expire within 1 hour. Short text to tell people how they can support you (membership platform...). Texto curto para dicirlle á xente como pode axudarche (plataformas de doazón...). - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html330 - FilenameFilename + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html330 + + + Filename + Nome do ficheiro src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 345,347 - - Name of the uploaded file Name of the uploaded file + + + Name of the uploaded file + Nome do ficheiro subido src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 350 @@ -2665,69 +2667,69 @@ The link will expire within 1 hour. Original publication date Data da publicación orixinal - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html359 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html359 + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) Esta é a data na que foi publicado orixinalmente o contido (ex. a data de lanzamento da película) - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html363 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html363 + Plugin settings Axustes do Plugin - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html393 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html393 + Small latency Latencia pequena - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts87 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts87 + Reduce latency to ~15s disabling P2P Reducir latencia a ~15s desactivando P2P - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts88 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts88 + Default Por defecto - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts92 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts92 + Average latency of 30s Latencia media de 30s - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts93 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts93 + High latency Latencia alta - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts97 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts97 + Average latency of 60s increasing P2P ratio Latencia media de 60s aumentando a razón P2P - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts98 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts98 + Other Outro - - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts210src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts50 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts210 + src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts50 + Enable video comments Activar comentarios ao vídeo - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html380 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html380 + Enable download Activar descarga - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html385 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html385 + Advanced settings Axustes avanzados - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html310 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html310 + URL URL @@ -2762,13 +2764,13 @@ The link will expire within 1 hour. Scheduled Programado - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts229 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts229 + Hide the video until a specific date Agochar o vídeo ata unha data concreta - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts230 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts230 + Normal live Directo normal @@ -2901,38 +2903,38 @@ The link will expire within 1 hour. Cannot create live because this instance have too many created lives Non se pode iniciar o directo porque esta instancia xa ten moitos directos iniciados - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts104 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts104 + Cannot create live because you created too many lives Non se pode iniciar o directo porque creaches moitos directos - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts106 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts106 + Live published. Publicado o Directo. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts136 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts136 + Stream only once, replay will replace your live Emitir só unha vez, a repetición substituirá o teu directo - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts159 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts159 + Stream only once Retransmite só unha vez - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts162 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts162 + Stream multiple times, replays will be separate videos Emitir varias veces, as repetición serán vídeos separados - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts167 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts167 + Stream multiple times using the same URL Retransmite múltiples veces usando o mesmo URL - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts170 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts170 + Go Live Emite en Directo @@ -3090,14 +3092,14 @@ The link will expire within 1 hour. Login Acceder - - - - - src/app/+login/login-routing.module.ts12src/app/+login/login.component.html67src/app/menu/menu.component.html102src/app/menu/menu.component.html103 + src/app/+login/login-routing.module.ts12 + src/app/+login/login.component.html67 + src/app/menu/menu.component.html102 + src/app/menu/menu.component.html103 + - > Login - Acceder a > + > Login + Acceder a > src/app/+login/login.component.html 2,5 @@ -3753,75 +3755,75 @@ The link will expire within 1 hour. Role Rol - - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html130src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html130src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts131 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html130 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html130 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts131 + Transcoding is enabled. The video quota only takes into account original video size. At most, this user could upload ~ . Recodificación activada. A cota de vídeo só ten en conta o tamaño orixinal do vídeo. Como moito, esta usuaria podería subir ~ . - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html155src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html155 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html155 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html155 + Daily video quota Cota diaria de vídeo - - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html166src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html166src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.html13 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html166 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html166 + src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.html13 + Auth plugin Complemento Auth - - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html182src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html182src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts138 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html182 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html182 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts138 + None (local authentication) Ningún (autenticación local) - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html186src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html186 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html186 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html186 + Doesn't need review before a video goes public Non precisa revisión antes de facer público un vídeo - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html195src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html195 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html195 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html195 + Send a link to reset the password by email to the user Enviar unha ligazón para restablecer o contrasinal desde email - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html220src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html220 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html220 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html220 + Ask for new password Pedir novo contrasinal - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html221src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html221 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html221 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html221 + Manually set the user password Establecer manualmente o contrasinal da usuaria - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html225src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html225 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html225 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html225 + Show Mostrar - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.html8src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts40 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.html8 + src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts40 + Hide Agochar - - - - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html115src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.html9src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts39src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html16src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html77 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html115 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.html9 + src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts39 + src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html16 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html77 + Batch actions Accións en grupo @@ -4129,8 +4131,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 21,23 @@ -4567,8 +4569,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Prioridade (1 = a prioridade máis alta) + Priority (1 = highest priority) + Prioridade (1 = a prioridade máis alta) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4588,8 +4590,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105 - No jobs found. - Non se atoparon tarefas. + No jobs found. + Non se atoparon tarefas. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106 @@ -4637,8 +4639,8 @@ The link will expire within 1 hour. - By -> - Por -> + By -> + Por -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47 @@ -4661,14 +4663,14 @@ The link will expire within 1 hour. Main instance categories Categorías da instancia principal - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html47 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html47 + Add a new category Engadir unha nova categoría - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html54src/app/shared/shared-forms/select/select-categories.component.html5 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html54 + src/app/shared/shared-forms/select/select-categories.component.html5 + The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load. O sistema compartido implica que algunha información técnica acerca do teu sistema (como o enderezo IP público) pode ser enviado a outras usuarias, pero reduce grandemente a carga do servidor. @@ -4702,41 +4704,41 @@ The link will expire within 1 hour. Main languages you/your moderators speak Idiomas principais que ti ou os teus moderadores falades - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html61 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html61 + MODERATION & NSFW MODERACIÓN & NSFW - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html79 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html79 + This instance is dedicated to sensitive or NSFW content Esta instancia está orientada a contidos sensibles ou NSFW - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html89 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html89 + - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Activándoo permitirás que outras administradoras saiban que principalmente federas contido sensible. Ademáis, incluirá automáticamente a marca NSFW na subida do vídeo. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Activándoo permitirás que outras administradoras saiban que principalmente federas contido sensible. Ademáis, incluirá automáticamente a marca NSFW na subida do vídeo. + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 + Policy on videos containing sensitive content Política para os vídeos con contido sensible - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html102 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html102 + Blur thumbnails Esvaecer iconas - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html116src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html17 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html116 + src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html17 + Display Mostrar - - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html117src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html8src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html18 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html117 + src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html8 + src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html18 + Strategy Estratexia @@ -4745,97 +4747,97 @@ The link will expire within 1 hour. Terms Termos - - - - src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html169src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html125src/app/+signup/+register/register.component.html34 + src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html169 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html125 + src/app/+signup/+register/register.component.html34 + Code of conduct Código de conduta - - - - src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html155src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html134src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html47 + src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html155 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html134 + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html47 + Moderation information Información da moderación - - - - src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html141src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html143src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html41 + src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html141 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html143 + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html41 + Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc Quen modera esta instancia? Cal é a política respecto de vídeos NSFW? Vídeos de política? etc - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html144 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html144 + YOU AND YOUR INSTANCE TI E A TÚA INSTANCIA - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html157 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html157 + Who is behind the instance? Quen está detrás da instancia? - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html163 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html163 + A single person? A non-profit? A company? Unha soa persoa? Unha fundación? Unha empresa? - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html164 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html164 + Why did you create this instance? Por que creaches esta instancia? - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html173 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html173 + To share your personal videos? To open registrations and allow people to upload what they want? Para compartir os teus propios vídeos? Para abrir o rexistro e permitir que a xente poida subir o que queira? - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html174 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html174 + How long do you plan to maintain this instance? Canto tempo tes pensado manter esta instancia? - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html183 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html183 + It's important to know for users who want to register on your instance É importante para as usuarias que están pensando en rexistrarse na túa instancia - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html184 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html184 + How will you finance the PeerTube server? Como vas a financiar o servidor PeerTube? - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html193 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html193 + With your own funds? With user donations? Advertising? Con cartos do teu peto? Con doazóns das usuarias? Publicidade? - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html194 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html194 + OTHER INFORMATION OUTRA INFORMACIÓN - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html207 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html207 + What server/hardware does the instance run on? Que tipo de software de servidor e hardware estás a utilizar? - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html213 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html213 + i.e. 2vCore 2GB RAM, a direct the link to the server you rent, etc. ex. 2vCore 2GB RAM, ligazón ó servidor que alugaches, etc. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html214 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html214 + APPEARANCE APARENCIA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Usa complementos & decorados para un maior control, ou engade pequenas personalizacións. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Usa complementos & decorados para un maior control, ou engade pequenas personalizacións. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 5,7 @@ -4922,8 +4924,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html149 - Manage users to set their quota individually. - Xestionar usuarias para establecer a súa cota individualmente. + Manage users to set their quota individually. + Xestionar usuarias para establecer a súa cota individualmente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150 @@ -5030,13 +5032,13 @@ The link will expire within 1 hour. bytes bytes - - - - - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html217src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html231src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html151src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html151src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html172src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html172 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html217 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html231 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html151 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html151 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html172 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html172 + Default daily upload limit per user Límite de subida diaria para as usuarias @@ -5108,8 +5110,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html375 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Só deberías usar índices de busca moderados en produción, ou hospedar o teu propio. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Só deberías usar índices de busca moderados en produción, ou hospedar o teu propio. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html377 @@ -5143,8 +5145,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html425 - Manage relations with other instances. - Xestionar relacións con outras instancias. + Manage relations with other instances. + Xestionar relacións con outras instancias. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html426 @@ -5180,8 +5182,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html472 - See the documentation for more information about the expected URL - Le a documentación para saber máis acerca do URL agardado. + See the documentation for more information about the expected URL + Le a documentación para saber máis acerca do URL agardado. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html477 @@ -5230,8 +5232,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html558 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Se a túa instancia está explícitamente autorizada por Twitter, incluirase un reprodutor de vídeo de PeerTube na cronoloxía de Twitter. Se non o está, usamos unha tarxeta con imaxe que redirixirá á túa instancia PeerTube. Marca esta opción, garda a configuración e proba cun vídeo da túa instancia (https://example.com/w/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para comprobar se a túa instancia está permitida. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Se a túa instancia está explícitamente autorizada por Twitter, incluirase un reprodutor de vídeo de PeerTube na cronoloxía de Twitter. Se non o está, usamos unha tarxeta con imaxe que redirixirá á túa instancia PeerTube. Marca esta opción, garda a configuración e proba cun vídeo da túa instancia (https://example.com/w/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para comprobar se a túa instancia está permitida. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html562 @@ -5418,8 +5420,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html89 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Require ffmpeg >= 4.1Crear listas HLS e ficheiros MP4 fragmentados resultando nunha mellor reprodución que con WebTorrent plano:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente cos vídeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén activaches o soporte WebTorrent, multiplicarás a almacenaxe dos vídeos por 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Require ffmpeg >= 4.1Crear listas HLS e ficheiros MP4 fragmentados resultando nunha mellor reprodución que con WebTorrent plano:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente cos vídeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén activaches o soporte WebTorrent, multiplicarás a almacenaxe dos vídeos por 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 @@ -5555,19 +5557,13 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html73 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Escribir código JavaScript directamente.Examplo: console.log('teño unha instancia que é un primor'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Escribir código JavaScript directamente.Examplo: console.log('teño unha instancia que é un primor'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html76 - Write CSS code directly. Example:#custom-css -color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email -color: red; - - - Escribir código CSS directamente. Examplo:#custom-css color: red; Anteceder con #custom-css para sobrescribir estilos. Exemplo:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + Escribir código CSS directamente. Examplo:#custom-css color: red; Anteceder con #custom-css para sobrescribir estilos. Exemplo:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html95 @@ -5584,8 +5580,8 @@ color: red; - There are errors in the form: - Hai erros no formulario: + There are errors in the form: + Hai erros no formulario: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71 @@ -5621,10 +5617,10 @@ color: red; DANGER ZONE ZONA PERIGOSA - - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html213src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html213src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html77 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html213 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html213 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html77 + Profile Perfil @@ -5661,8 +5657,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts251 - Update your settings - Actualiza os axustes + Update your settings + Actualiza os axustes src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2 @@ -5682,39 +5678,39 @@ color: red; - Sort by "Recently Added" - Orde por "Engadido recentemente" + Sort by "Recently Added" + Orde por "Engadido recentemente" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 46 - Sort by "Original Publication Date" - Orde por "Data Orixinal de Publicación" + Sort by "Original Publication Date" + Orde por "Data Orixinal de Publicación" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 47 - Sort by "Recent Views" - Orde por "Visto recentemente" + Sort by "Recent Views" + Orde por "Visto recentemente" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html49 - Sort by "Hot" - Orde por "Popularidade" + Sort by "Hot" + Orde por "Popularidade" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html50 - Sort by "Likes" - Orde por "Gústame" + Sort by "Likes" + Orde por "Gústame" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html51 - Sort by "Global Views" - Orde por "Visualizacións totais" + Sort by "Global Views" + Orde por "Visualizacións totais" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html52 @@ -5765,42 +5761,42 @@ color: red; Change password Cambiar contrasinal - - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html5src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html21 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html5 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html21 + Current password Contrasinal actual - - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html29src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html7 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html29 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html7 + New password Novo contrasinal - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html12 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html12 + Confirm new password Confirma o novo contrasinal - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html17 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html17 + Default policy on videos containing sensitive content Política por defecto para vídeos con contido sensible src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Con Agochar ou Esvaecer miniaturas, pedirase confirmación para ver o vídeo. - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7 + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Con Agochar ou Esvaecer miniaturas, pedirase confirmación para ver o vídeo. + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106 + src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7 + Policy for sensitive videos Política para vídeos sensibles - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html114src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html15 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html114 + src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html15 + Only display videos in the following languages/subtitles Mostrar só vídeos cos seguintes idiomas/subtítulos @@ -5814,9 +5810,9 @@ color: red; Add a new language Engade un novo idioma - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html68src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.html6 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html68 + src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.html6 + New email Novo email @@ -5825,8 +5821,8 @@ color: red; Change email Cambiar email - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html34 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html34 + Theme Decorado @@ -5957,9 +5953,9 @@ color: red; Overwrite support field of all videos of this channel Sobrescribir o campo de apoio para todos os vídeos desta canle - - - src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html79src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html79 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html79 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html79 + subscribers subscritoras @@ -6086,8 +6082,8 @@ color: red; - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Algunha das túas canles non están totalmente configuradas. Fainas máis amigables indicando de xeito explícito o seu contido engadindo unha cabeceira, un avatar e unha descrición. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Algunha das túas canles non están totalmente configuradas. Fainas máis amigables indicando de xeito explícito o seu contido engadindo unha cabeceira, un avatar e unha descrición. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -6162,9 +6158,9 @@ color: red; Playlist thumbnail Miniatura da lista - - - src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html76src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html76 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html76 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html76 + No videos in this playlist. Sen vídeos nesta listaxe. @@ -6186,8 +6182,8 @@ color: red; src/app/+signup/shared/signup-success.component.html14 - To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. - Axuda á moderación e outras usuarias a saber quen es, non esquezas completar o perfil da túa conta engadindo un avatar e unha descrición. + To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. + Axuda á moderación e outras usuarias a saber quen es, non esquezas completar o perfil da túa conta engadindo un avatar e unha descrición. src/app/+signup/shared/signup-success.component.html18 @@ -6361,8 +6357,8 @@ color: red; - Welcomeon - Ola, recibe a benvida a + Welcomeon + Ola, recibe a benvida a src/app/+signup/shared/signup-success.component.html 2,3 @@ -6377,8 +6373,8 @@ color: red; - Check your emails to validate your account and complete your inscription. - Comproba o email para validar a conta e completar a inscrición. + Check your emails to validate your account and complete your inscription. + Comproba o email para validar a conta e completar a inscrición. src/app/+signup/shared/signup-success.component.html 10,11 @@ -6478,9 +6474,7 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! Desexas eliminar ? Así eliminarás vídeos subidos a esta canle, e non poderás volver a crear outra canle co mesmo nome ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -6532,8 +6526,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html41 - SHOW THIS CHANNEL > - MOSTRAR ESTA CANLE > + SHOW THIS CHANNEL > + MOSTRAR ESTA CANLE > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html49 @@ -6776,8 +6770,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ao clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envías ao rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que elixirá aleatoriamente outros parceiros aos que enviar a información. Le este documento para ter máis información + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ao clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envías ao rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que elixirá aleatoriamente outros parceiros aos que enviar a información. Le este documento para ter máis información src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 @@ -6872,8 +6866,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts98 - Contact the administrator(s) - Contacta coa administración + Contact the administrator(s) + Contacta coa administración src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -7020,8 +7014,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html96 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Teño polo menos anos de idade e acepto os Termos e o Código de conduta desta instancia + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + Teño polo menos anos de idade e acepto os Termos e o Código de conduta desta instancia src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html5 @@ -7097,8 +7091,8 @@ channel with the same name ()! - > Create an account - > Crea unha conta + > Create an account + > Crea unha conta src/app/+signup/+register/register.component.html 9,12 @@ -7237,8 +7231,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vídeo + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts19 @@ -7339,8 +7333,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html8 - However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. - Considera ler as nosas guías antes de comezar a cambiar os seguintes valores. + However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. + Considera ler as nosas guías antes de comezar a cambiar os seguintes valores. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 12,14 @@ -7588,30 +7582,30 @@ channel with the same name ()! Delete Eliminar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts74src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts91src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts95src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts101src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts176src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts100src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts249src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts77src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts205src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts260src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts52src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts127src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts35src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html50src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts174src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html189src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts171src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts134src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts376src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts411src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts16src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts21src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts377 + src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts74 + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts91 + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts95 + src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts101 + src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts176 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts100 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts249 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts77 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts205 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts260 + src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts52 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts127 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts35 + src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html50 + src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts174 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html189 + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts171 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts134 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts376 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts411 + src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts16 + src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts21 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts377 + removed from instance followers eliminada das seguidoras da instancia @@ -7751,16 +7745,16 @@ channel with the same name ()! Privacy Privacidade - - - - - - - - - - src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html51src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html51src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html111src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html13src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html37src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html29src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html26src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html2src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts22 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html51 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html51 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html111 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html13 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html37 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html29 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html26 + src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html2 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts22 + Copyright Copyright @@ -8013,8 +8007,8 @@ channel with the same name ()! - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube cre que o IP do teu navegador é . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube cre que o IP do teu navegador é . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -8061,16 +8055,16 @@ channel with the same name ()! - Check the trust_proxy configuration key - Comproba a chave de configuración do trust_proxy + Check the trust_proxy configuration key + Comproba a chave de configuración do trust_proxy src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Se instalaches PeerTube usando Docker, executa o reverse-proxy con network_mode: "host" (ler issue 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Se instalaches PeerTube usando Docker, executa o reverse-proxy con network_mode: "host" (ler issue 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -8129,8 +8123,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html42 - Published - Publicado + Published + Publicado src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html43 @@ -8360,8 +8354,8 @@ channel with the same name ()!src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts99 - <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> - <p>Non podes crear usuarias ou canles cun nome que xa foi utilizado por unha usuaria/canle eliminada.</p> + <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> + <p>Non podes crear usuarias ou canles cun nome que xa foi utilizado por unha usuaria/canle eliminada.</p> src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts245 @@ -8419,8 +8413,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html14 - Clear all history - Limpar historial + Clear all history + Limpar historial src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html18 @@ -8956,8 +8950,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts117 - is awaiting email verification - están agardando a verficiación do email + is awaiting email verification + están agardando a verficiación do email src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,6 @@ -8972,8 +8966,8 @@ channel with the same name ()! - Your current email is . It is never shown to the public. - O teu email actual é . Nunca se mostra ao público. + Your current email is . It is never shown to the public. + O teu email actual é . Nunca se mostra ao público. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 13,16 @@ -9024,13 +9018,13 @@ channel with the same name ()! Maximize editor Maximizar editor - - src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts47 + src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts47 + Exit maximized editor Saír da maximización - - src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts48 + src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts48 + An email with verification link will be sent to . Enviaremos un email cunha ligazón de verificación a . @@ -9155,13 +9149,13 @@ channel with the same name ()!src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts72 - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - O vídeo actual vai ser sobrescrito ao editalo e <strong>non poderás recuperalo</strong>.<br /><br /> + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + O vídeo actual vai ser sobrescrito ao editalo e <strong>non poderás recuperalo</strong>.<br /><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts76 - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - Lembrámosche que imos realizar estas accións: <ol></ol> + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + Lembrámosche que imos realizar estas accións: <ol></ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts77 @@ -9228,8 +9222,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts73 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Non se poden obter as credenciais OAuth Client: . Asegúrate de ter configurado correctamente PeerTube (config/ directory), en particular a sección "webserver". src/app/core/auth/auth.service.ts100 @@ -9419,8 +9412,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts63 - Long (> 10 min) - Longo (> 10 min) + Long (> 10 min) + Longo (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts67 @@ -10126,8 +10119,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1 @@ -10176,47 +10169,47 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Live RTMP Url URL RTMP do Directo - - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html244src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html19 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html244 + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html19 + Live RTMPS Url Url RTMPS do Directo - - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html249src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html24 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html249 + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html24 + Live stream key Chave da emisión en directo - - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html254src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html29 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html254 + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html29 + ⚠️ Never share your stream key with anyone. ⚠️ Non compartas nunca con ninguén a chave do directo. - - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html257src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html32 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html257 + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html32 + This is a normal live Este é un directo normal - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html263 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html263 + You can stream only once in a normal live. If you enable replay, it will be saved under the same URL as your live Podes emitir só unha vez durante un directo normal. Se activas a repetición, garadarase baixo o mesmo URL que o directo - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html266 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html266 + This is a permanent/recurring live Este é un directo permanente/recurrente - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html272 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html272 + You can stream multiple times in a permanent/recurring live. If you enable replays, they will be saved as separate videos Podes emitir varias veces un directo recurrente/permanente. Se activas a repetición, serán gardadas como vídeos separados - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html275 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html275 + Replay will be saved Gardarase a repetición @@ -10753,14 +10746,14 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Instance languages Idiomas da instancia - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts213 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts213 + All languages Tódolos idiomas - - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts214src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts25 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts214 + src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts25 + Hidden Agochado @@ -10905,8 +10898,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts89 - If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! - Se eliminas a usuaria, non poderás crear outra usuaria ou canle con identificador <strong></strong>! + If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! + Se eliminas a usuaria, non poderás crear outra usuaria ou canle con identificador <strong></strong>! src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 104 @@ -11190,10 +11183,10 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Captions Subtítulos - - - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html165src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts26src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts166 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html165 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts26 + src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts166 + The above can only be seen in captions (please describe which). O de arriba só se pode ver nos subtítulos (describe o que). @@ -11368,13 +11361,13 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Copied Copiado - - src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts48 + src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts48 + Copy Copiar - - src/app/shared/shared-forms/input-text.component.html16 + src/app/shared/shared-forms/input-text.component.html16 + Video reported. Vídeo denunciado. @@ -11417,17 +11410,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Update Actualizar - - - - - - - - - - - src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts181src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-update.component.ts115src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html62src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html68src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html61src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html3src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html21src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts22src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts27src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts341 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts181 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-update.component.ts115 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html62 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html68 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html61 + src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html3 + src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html21 + src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts22 + src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts27 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts341 + Block Bloquear @@ -11474,8 +11467,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts321 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Tes que estar <a href="/login">conectada</a> para valorar este vídeo. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Tes que estar <a href="/login">conectada</a> para valorar este vídeo. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -11698,23 +11691,23 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Only I can see this video Só eu podo ver o vídeo - - src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts379 + src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts379 + Only shareable via a private link Compartido só a través de ligazón privada - - src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts380 + src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts380 + Anyone can see this video Calquera pode ver o vídeo - - src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts381 + src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts381 + Only users of this instance can see this video Só as usuarias desta instancia poden ver o vídeo - - src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts382 + src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts382 + Video to import updated. Actualizado o vídeo a importar. @@ -11762,13 +11755,13 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. Tes cambios sen gardar! Se saes perderás os cambios. - - src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts89 + src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts89 + Video updated. Vídeo actualizado. - - src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts151 + src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts151 + (extensions: ) (extensións: ) @@ -11847,8 +11840,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Este vídeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Este vídeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts322 @@ -11874,28 +11867,28 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Cancel Cancelar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html48src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html33src/app/+login/login.component.html129src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html20src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html31src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html22src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html37src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal/video-caption-edit-modal.component.html26src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html69src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html81src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html73src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts449src/app/modal/confirm.component.html20src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html26src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html31src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html84src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html34src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html46src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html143 + src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html48 + src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html33 + src/app/+login/login.component.html129 + src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html20 + src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html31 + src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html22 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html37 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal/video-caption-edit-modal.component.html26 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html69 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html81 + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html73 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts449 + src/app/modal/confirm.component.html20 + src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html26 + src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html31 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html84 + src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html34 + src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html46 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html143 + Autoplay is suspended Reprodución automática suspendida