From e5d6197487e1d45a93dbe5f6bc42460d2044ae37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Txopi Date: Sun, 5 Nov 2023 11:48:05 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (2239 of 2239 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/eu/ --- client/src/locale/angular.eu-ES.xlf | 36 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.eu-ES.xlf b/client/src/locale/angular.eu-ES.xlf index 36094afc7..824144429 100644 --- a/client/src/locale/angular.eu-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.eu-ES.xlf @@ -1622,7 +1622,7 @@ Help to translate PeerTube! - Lagundu PeerTube itzultzen. + Lagundu PeerTube itzultzen! src/app/menu/language-chooser.component.html10 @@ -6814,7 +6814,7 @@ Email verified! - Helbide elektronikoa baieztatu da. + Helbide elektronikoa baieztatu da! src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html 2 @@ -6822,7 +6822,7 @@ Your email has been verified and your account request has been sent! - Helbide elektronikoa baieztatu da eta kontuaren eskaera bidali da. + Helbide elektronikoa baieztatu da eta kontuaren eskaera bidali da! src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html 7 @@ -6842,7 +6842,7 @@ Your email has been verified and your account has been created! - Helbide elektronikoa baieztatu da eta kontua sortu da. + Helbide elektronikoa baieztatu da eta kontua sortu da! src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html 15 @@ -6855,7 +6855,7 @@ Your account request has been sent! - Kontuaren eskaera bidali da. + Kontuaren eskaera bidali da! src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 13 @@ -7183,7 +7183,7 @@ Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more! - Jakin nola konfiguratu kontua, zer den kanal bat, nola sortu zerrenda bat eta gehiago. + Ikasi nola konfiguratu zure kontua, kanal bat zer den, nola sortu zerrenda bat eta gauza gehiago! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html31 @@ -7193,7 +7193,7 @@ Discover unofficial Android applications or browser addons! - Ezagutu ofizialak ez diren Android-erako aplikazioak edo arakatu gehigarriak. + Ezagutu ofizialak ez diren Android-erako aplikazioak eta arakatu gehigarriak! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html43 @@ -7203,7 +7203,7 @@ Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code! - PeerTube hobetzen lagundu nahi duzu? Web-interfazea itzul dezakezu, zure iritzia eman edo lagundu zuzenean kodearekin. + PeerTube hobetzen lagundu nahi duzu? Web-interfazea itzul dezakezu, zure iritzia eman edo zuzenean kodearekin lagundu! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html55 @@ -7238,17 +7238,17 @@ For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm - Bidalitako eskaera bakoitzeko, aztarnariak ausazko hainbat pareko itzultzen ditu kopuru mugatu batean. Adibidez, 1000 pareko badaude erlauntzan eta aztarnariak soilik 20 pareko bidaltzen baditu eskaera bakoitzeko, gutxienez, 50 eskaera bidali beharko lirateke erlauntzako pareko bakoitza ezagutzeko. + Bidalitako eskaera bakoitzeko, aztarnariak ausazko hainbat pareko itzultzen ditu kopuru mugatu batean. Adibidez, 1000 pareko badaude erlauntzan eta aztarnariak soilik 20 pareko bidaltzen baditu eskaera bakoitzeko, gutxienez, 50 eskaera bidali beharko lirateke erlauntzako pareko bakoitza ezagutzeko src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - Eskaera horiek aldiro bidali behar dira nork hasten den edo amaitzen duen bideo bat ikusten jakiteko. Erraza da portaera hauek hautematea. + Eskaera horiek aldiro bidali behar dira bideo bat ikusten nor/k hasten/amaitzen duen jakiteko. Erraza da portaera hauek antzematea src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video - IP helbide bat aztarnarian gordetzen bada, ez du esan nahi IP helbidearen atzean dagoen pertsonak (benetan existitzen bada) bideoa ikusi duela. + IP helbide bat aztarnarian gordetzen bada, ez du esan nahi IP helbidearen atzean dagoen pertsonak (benetan existitzen bada) bideoa ikusi duela src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 @@ -8269,7 +8269,7 @@ Video redundancies removed! - Bideoaren erredundantziak kendu dira. + Bideoaren erredundantziak kendu dira! src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts152 @@ -9666,7 +9666,7 @@ It will delete {count, plural, =1 {1 video} other { videos}} uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel or account with the same name ()! - Kanal honetan igotako {count, plural, =1 {bideo bat ezabatuko da} other { bideo ezabatuko dira}} eta ezin izango duzu sortu beste kanal edo kontu bat izen berarekin (). + Kanal honetan igotako {count, plural, =1 {bideo bat ezabatuko da} other { bideo ezabatuko dira}} eta ezin izango duzu sortu beste kanal edo kontu bat izen berarekin ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts 60 @@ -10124,7 +10124,7 @@ Your password has been successfully reset! - Zure pasahitza berrezarri da. + Zure pasahitza ondo berrezarri da! src/app/+reset-password/reset-password.component.ts47 @@ -11074,7 +11074,7 @@ You can stream only once in a normal live. If you enable replay, it will be saved under the same URL as your live - Behin soilik igor dezakezu zuzeneko arrunt batean. Errepikapena gaitzen baduzu, zuzenekoaren URL berean gordeko da. + Behin soilik igor dezakezu zuzeneko arrunt batean. Errepikapena gaitzen baduzu, zuzenekoaren URL berean gordeko da src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html316 @@ -11084,7 +11084,7 @@ You can stream multiple times in a permanent/recurring live. If you enable replays, they will be saved as separate videos - Hainbatetan igor dezakezu zuzeneko iraunkorrean/errepikakorrean. Errepikapenak gaitzen badituzu, aparteko bideo gisa gordeko dira. + Hainbatetan igor dezakezu zuzeneko iraunkorrean/errepikakorrean. Errepikapenak gaitzen badituzu, aparteko bideo gisa gordeko dira src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html325 @@ -11770,7 +11770,7 @@ If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! - Erabiltzaile hau kentzen baduzu, ezin izango duzu sortu <strong></strong> erabiltzailea duen erabiltzaile edo kanal bat. + Erabiltzaile hau kentzen baduzu, ezin izango duzu sortu <strong></strong> izena duen erabiltzailerik edo kanalik! src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 104 @@ -12161,7 +12161,7 @@ Video added in at timestamps - Bideoa zerrendara gehitu da, denbora-zigilu hauetan: . + Bideoa zerrendara gehitu da, denbora-zigilu hauetan: src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts379