From ef4744f8f119687e1754699726c87e836db75aad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berto Te Date: Thu, 4 Mar 2021 08:16:55 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1808 of 1808 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/es/ --- client/src/locale/angular.es-ES.xlf | 270 +++++++++++++--------------- 1 file changed, 129 insertions(+), 141 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf index 964dc7b3f..f27cda7f8 100644 --- a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf @@ -387,8 +387,7 @@ src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html3 - + src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html @@ -404,8 +403,7 @@ - + src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html @@ -502,14 +500,15 @@ 39 A variant of Trending videos based on the number of recent interactions, minus user history - - Videos with the most interactions for recent videos, minus user historyVideos with the most interactions for recent videos, minus user history + + + Videos with the most interactions for recent videos, minus user history + Videos con la mayor cantidad de interacciones para videos recientes, menos el historial de usuario src/app/+videos/video-list/trending/video-trending-header.component.ts 42 - Delete Eliminar @@ -551,8 +550,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que admite: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que admite: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -784,28 +783,28 @@ The upload failed La carga falló - - src/app/helpers/utils.ts177 + src/app/helpers/utils.ts177 + The connection was interrupted La conexión se interrumpió - - src/app/helpers/utils.ts181 + src/app/helpers/utils.ts181 + Your file couldn't be transferred before the set timeout (usually 10min) Tu archivo no se pudo transferir antes del tiempo de espera establecido (generalmente 10min) - - src/app/helpers/utils.ts184 + src/app/helpers/utils.ts184 + Your file was too large (max. size: ) Tu archivox era demasiado grande (tamaño máximo:) - - src/app/helpers/utils.ts188 + src/app/helpers/utils.ts188 + User Usuario - - src/app/core/users/user.service.ts412 + src/app/core/users/user.service.ts412 + Ban Expulsar @@ -902,16 +901,16 @@ Iniciar sesión src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Esta instancia permite el registro. Sin embargo, tenga cuidado de comprobar las CondicionesCondicionesantes de crear una cuenta. También puede buscar otra instancia que coincida con sus necesidades exactas en: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Esta instancia permite el registro. Sin embargo, tenga cuidado de comprobar las CondicionesCondicionesantes de crear una cuenta. También puede buscar otra instancia que coincida con sus necesidades exactas en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 60,62 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Actualmente, esta instancia no permite el registro de usuarios, puede marcar la Termspara obtener más detalles o busque una instancia que le brinde la posibilidad de registrarse para obtener una cuenta y cargar sus videos allí. Encuentre el suyo entre varias instancias en:https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Actualmente, esta instancia no permite el registro de usuarios, puede marcar la Termspara obtener más detalles o busque una instancia que le brinde la posibilidad de registrarse para obtener una cuenta y cargar sus videos allí. Encuentre el suyo entre varias instancias en:https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 65,67 @@ -988,8 +987,7 @@ Iniciar sesión src/app/+login/login.component.html103 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Se enviará un correo electrónico con las instrucciones para restablecer la contraseña a . El enlace caducará en 1 hora. src/app/+login/login.component.ts126 @@ -1960,7 +1958,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Ya ha sido subido ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 @@ -3443,8 +3441,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html7 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html27 @@ -3530,8 +3528,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html33 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html52 @@ -3700,21 +3698,23 @@ The link will expire within 1 hour. Caliente A variant of Trending videos based on the number of recent interactions src/app/+videos/video-list/trending/video-trending-header.component.ts46 - - Videos with the most interactions for recent videosVideos with the most interactions for recent videos + + + Videos with the most interactions for recent videos + Videos con la mayor cantidad de interacciones para videos recientes src/app/+videos/video-list/trending/video-trending-header.component.ts 49 - - Videos with the most views during the last 24 hoursVideos with the most views during the last 24 hours + + + Videos with the most views during the last 24 hours + Vídeos con más reproducciones durante las últimas 24 horas src/app/+videos/video-list/trending/video-trending-header.component.ts 56 - - Likes Me gusta @@ -3876,8 +3876,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Prioridad(1 =más alta prioridad) + Priority (1 = highest priority) + Prioridad(1 =más alta prioridad) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -3897,8 +3897,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html107 - No jobs found. - Ningún trabajo encontrado. + No jobs found. + Ningún trabajo encontrado. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html108 @@ -3928,8 +3928,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/logs/logs.component.html38 - By -> - Por-> + By -> + Por-> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46 @@ -4000,8 +4000,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html78 - Manage users to build a moderation team. - Administrarusuariospara construir un equipo de moderación. + Manage users to build a moderation team. + Administrarusuariospara construir un equipo de moderación. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 80,81 @@ -4013,8 +4013,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html89 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Habilitarlo permitirá que otros administradores sepan que principalmente está federando contenido sensible. Además, la casilla de verificación NSFW en la carga de video se marcará automáticamente de forma predeterminada. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Habilitarlo permitirá que otros administradores sepan que principalmente está federando contenido sensible. Además, la casilla de verificación NSFW en la carga de video se marcará automáticamente de forma predeterminada. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 94,96 @@ -4026,8 +4026,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html102 - With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - With No enumerar o Desenfocar miniaturas, se solicitará una confirmación para ver el video. + With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + With No enumerar o Desenfocar miniaturas, se solicitará una confirmación para ver el video. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 107,108 @@ -4155,8 +4155,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Utilizaplugins & temaspara cambios más complejos, o agregar ligeras personalizaciones. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Utilizaplugins & temaspara cambios más complejos, o agregar ligeras personalizaciones. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 6,7 @@ -4268,8 +4268,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html129 - Manage users to set their quota individually. - Gestionarusuariospara establecer su cuota individualmente. + Manage users to set their quota individually. + Gestionarusuariospara establecer su cuota individualmente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 131,132 @@ -4440,8 +4440,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html311 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Solo debe usar índices de búsqueda moderados en producción, o aloja tu propio. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Solo debe usar índices de búsqueda moderados en producción, o aloja tu propio. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 314,315 @@ -4478,8 +4478,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html361 - Manage relations with other instances. - Aministrarrelaciones con otras instancias. + Manage relations with other instances. + Aministrarrelaciones con otras instancias. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 363,364 @@ -4518,8 +4518,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html408 - See the documentation for more information about the expected URL - Verla documentaciónpara obtener más información sobre la URL esperada. + See the documentation for more information about the expected URL + Verla documentaciónpara obtener más información sobre la URL esperada. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 414,415 @@ -4533,8 +4533,8 @@ The link will expire within 1 hour. Administrator Administrador - - src/app/core/users/user.service.ts413 + src/app/core/users/user.service.ts413 + Admin email Correo del administrador @@ -4579,8 +4579,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html494 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Si Twitter permite explícitamente su instancia, se incrustará un reproductor de video en el feed de Twitter en el video compartido de PeerTube.Si la instancia no lo es, usamos una tarjeta de enlace de imagen que lo redireccionará a su instancia de PeerTube.Marque esta casilla de verificación, guarde la configuración y pruebe con una URL de video de su instancia (https://example.com/videos/watch/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para ver si su instancia está permitida. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Si Twitter permite explícitamente su instancia, se incrustará un reproductor de video en el feed de Twitter en el video compartido de PeerTube.Si la instancia no lo es, usamos una tarjeta de enlace de imagen que lo redireccionará a su instancia de PeerTube.Marque esta casilla de verificación, guarde la configuración y pruebe con una URL de video de su instancia (https://example.com/videos/watch/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para ver si su instancia está permitida. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 499,504 @@ -4627,8 +4627,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Máximo de vidas simultáneas creadas en su instancia (-1 para 'ilimitado') + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Máximo de vidas simultáneas creadas en su instancia (-1 para 'ilimitado') src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 41 @@ -4640,8 +4640,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html46 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - (-1 para 'ilimitado') (-1 para 'ilimitado') + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + (-1 para 'ilimitado') (-1 para 'ilimitado') src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 54 @@ -4782,8 +4782,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Requiere ffmpeg >= 4.1Genere listas de reproducción HLS y archivos MP4 fragmentados, lo que resulta en una mejor reproducción que con WebTorrent simple:Resolution change is smootherReproducción más rápida, especialmente con videos largosReproducción más estable (menos errores / carga infinita)Si también habilitó la compatibilidad con WebTorrent, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requiere ffmpeg >= 4.1Genere listas de reproducción HLS y archivos MP4 fragmentados, lo que resulta en una mejor reproducción que con WebTorrent simple:Resolution change is smootherReproducción más rápida, especialmente con videos largosReproducción más estable (menos errores / carga infinita)Si también habilitó la compatibilidad con WebTorrent, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -4920,21 +4920,13 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Escribe código JavaScript directamente.Ejempo: console.log ('mi instancia es asombrosa'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Escribe código JavaScript directamente.Ejempo: console.log ('mi instancia es asombrosa'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html78 - Write CSS code directly. Example:#custom-css -color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email -color: red; - - - console.log ('mi instancia es asombrosa');:# custom-csscolor rojo; Anteponer con# custom-csspara anular estilos. Ejemplo:# custom-css .logged-in-email color rojo; + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + console.log ('mi instancia es asombrosa');:# custom-csscolor rojo; Anteponer con# custom-csspara anular estilos. Ejemplo:# custom-css .logged-in-email color rojo; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html97 @@ -4948,8 +4940,8 @@ color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html43 - There are errors in the form: - Hay errores en el formulario: + There are errors in the form: + Hay errores en el formulario: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 59,65 @@ -5231,9 +5223,8 @@ color: red; src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html26 - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> - When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Texto breve para decirle a las personas cómo pueden apoyar su canal (plataforma de membresía ...).<br /><br /> Cuando cargue un video en este canal, el campo de soporte de video se completará automáticamente con este texto. + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texto breve para decirle a las personas cómo pueden apoyar su canal (plataforma de membresía ...).<br /><br /> Cuando cargue un video en este canal, el campo de soporte de video se completará automáticamente con este texto. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77 @@ -5316,7 +5307,7 @@ color: red; Delete history - >Borrar historial + >Borrar historial src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html24 @@ -5550,9 +5541,7 @@ color: red; src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html37 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! ¿Realmente quieres eliminar ? Se eliminarán videos subidos en este canal ¡y no podrás crear otro canal con el mismo nombre ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts63 @@ -5872,8 +5861,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html114 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Las coparticipaciones web (peers) no son de acceso público: debido a que usamos el transporte websocket, el protocolo es diferente del rastreador clásico de BitTorrent. Cuando está en un navegador web, envía una señal que contiene su dirección IP al rastreador que elegirá aleatoriamente a otros pares para reenviar la información. Ver este documento para obtener mas información + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Las coparticipaciones web (peers) no son de acceso público: debido a que usamos el transporte websocket, el protocolo es diferente del rastreador clásico de BitTorrent. Cuando está en un navegador web, envía una señal que contiene su dirección IP al rastreador que elegirá aleatoriamente a otros pares para reenviar la información. Ver este documento para obtener mas información src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 118,122 @@ -6090,7 +6079,7 @@ channel with the same name ()! I am at least 16 years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Tengo al menos 16 años y estoy de acuerdo con >Condicionesy a la Código de Conducta de esta instancia + Tengo al menos 16 años y estoy de acuerdo con >Condicionesy a la Código de Conducta de esta instancia src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html6 @@ -6224,8 +6213,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Un <code>.mp4</code> que mantiene la pista de audio original, sin video + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Un <code>.mp4</code> que mantiene la pista de audio original, sin video src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7235,8 +7224,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - Your current email is .Nunca se muestra al público. + Your current email is . It is never shown to the public. + Your current email is .Nunca se muestra al público. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,7 @@ -7767,8 +7756,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts76 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. No se pueden recuperar las credenciales del cliente OAuth: . Asegúrese de haber configurado correctamente PeerTube (config / directorio), en particular la sección "servidor web". src/app/core/auth/auth.service.ts99 @@ -7906,8 +7894,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts69 - Long (> 10 min) - Largo (> 10 min) + Long (> 10 min) + Largo (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts73 @@ -8529,8 +8517,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - See la documentaciónpara aprender a usar la función de transmisión en vivo de PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + See la documentaciónpara aprender a usar la función de transmisión en vivo de PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2,4 @@ -8608,19 +8596,21 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Video name is required. Se requiere un nombre de vídeo. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts15 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts15 + Video name must be at least 3 characters long. El nombre del vídeo debe ocupar más de 3 caracteres. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts16 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts16 + Video name cannot be more than 120 characters long. El nombre del vídeo no puede ocupar más de 120 caracteres. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts17 - Video name has leading or trailing whitespace.Video name has leading or trailing whitespace. + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts17 + + + Video name has leading or trailing whitespace. + El nombre del video tiene espacios en blanco al principio o al final. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 18 @@ -8629,58 +8619,58 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Video privacy is required. Se requiere la privacidad del vídeo. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts25 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts25 + Video channel is required. Se requiere el canal de vídeo. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts52 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts52 + Video description must be at least 3 characters long. La descripción del vídeo ha de ocupar como mínimo 3 caracteres. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts59 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts59 + Video description cannot be more than 10000 characters long. La descripción del vídeo no puede ocupar más de 10000 caracteres. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts60 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts60 + A tag should be more than 2 characters long. Una etiqueta ha de tener más de 2 caracteres. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts67 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts67 + A tag should be less than 30 characters long. Una etiqueta ha de ocupar menos de 30 caracteres. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts68 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts68 + A maximum of 5 tags can be used on a video. Se pueden usar un máximo de 5 etiquetas en un video. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts75 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts75 + A tag should be more than 1 and less than 30 characters long. Una etiqueta debe tener más de 1 y menos de 30 caracteres. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts76 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts76 + Video support must be at least 3 characters long. El apoyo para el vídeo ha de ocupar como mínimo 3 caracteres. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts83 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts83 + Video support cannot be more than 1000 characters long. El soporte de vídeo no puede contener más de 1.000 caracteres. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts84 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts84 + A date is required to schedule video update. Se requiere una fecha para actualizar la programación del vídeo. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts91 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts91 + This file is too large. Este archivo es demasiado grande. @@ -9436,8 +9426,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Moderator Moderador - - src/app/core/users/user.service.ts414 + src/app/core/users/user.service.ts414 + Video removed from Video eliminado de @@ -9609,8 +9599,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts264 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Debes <a href="/login"> iniciar sesión </a> para calificar este video. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Debes <a href="/login"> iniciar sesión </a> para calificar este video. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts232 @@ -9970,14 +9960,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts261 - Your video quota is exceeded with this video ( -video size: , used: , quota: ) + Your video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) Su cuota de video se excedió con este video (tamaño de video:, usado: , cuota: ) src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts283 - Your daily video quota is exceeded with this video ( -video size: , used: , quota: ) + Your daily video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) Su cuota de video diaria se excede con este video (tamaño de video: , usado: , cuota: ) src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts303 @@ -10025,8 +10013,8 @@ video size: , used: - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Este video no está disponible en esta instancia. ¿Quieres ser redirigido a la instancia de origen: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Este video no está disponible en esta instancia. ¿Quieres ser redirigido a la instancia de origen: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts427