From f14f622343e78248e9a7b82d5e5bc74c22ad1b4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Wed, 4 Oct 2023 12:57:16 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 98.5% (2200 of 2232 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/uk/ --- client/src/locale/angular.uk-UA.xlf | 498 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 246 insertions(+), 252 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf b/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf index 175d13bfc..558dddef3 100644 --- a/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf +++ b/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf @@ -274,8 +274,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html151 - mentioned you on video - згадує вас у відео + mentioned you on video + згадує вас у відео src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html165 @@ -289,23 +289,23 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html190 - A new version of the plugin/theme is available: - Нова версія плагіну/теми доступна: + A new version of the plugin/theme is available: + Нова версія плагіну/теми доступна: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html199 - A new version of PeerTube is available: - Нова версія PeerTube доступна: + A new version of PeerTube is available: + Нова версія PeerTube доступна: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html207 - Your video edition has finished - Редагування вашого відео завершено + Your video edition has finished + Редагування вашого відео завершено src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html214 - User wants to register on your instance - Користувач хоче зареєструватися на вашому сервері + User wants to register on your instance + Користувач хоче зареєструватися на вашому сервері src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html222 @@ -417,9 +417,8 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html72 - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> - When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Короткий опис способів підтримки каналу (платформа участі...).<br /><br /> Коли відео вивантажується у цей канал, поле підтримки відео буде автоматично заповнено цим текстом. + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Короткий опис способів підтримки каналу (платформа участі...).<br /><br /> Коли відео вивантажується у цей канал, поле підтримки відео буде автоматично заповнено цим текстом. src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html64 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html64 @@ -722,8 +721,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a>-сумісний, що підтримує: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a>-сумісний, що підтримує: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -750,23 +749,23 @@ Using an ActivityPub account Використовуючи обліковий запис ActivityPub - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html49 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html49 + Subscribe with a remote account: Підписатися за допомогою віддаленого облікового запису: - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html57 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html57 + Subscribe with an account on this instance Підписатися за допомогою облікового запису на цьому сервері - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html52 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html52 + Subscribe with your local account Підписатися за допомогою локального облікового запису - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html53 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html53 + will be duplicated by your instance. продублюються на вашому сервері. @@ -798,13 +797,13 @@ Using a syndication feed За допомогою новинної стрічки - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html63 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html63 + Subscribe via RSS Підписатися за допомогою RSS - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html64 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html64 + PROFILE SETTINGS НАЛАШТУВАННЯ ПРОФІЛЮ @@ -829,20 +828,23 @@ PeerTube version Версія PeerTube src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html6 - - Default NSFW/sensitive videos policyDefault NSFW/sensitive videos policy + + + Default NSFW/sensitive videos policy + Усталена політика NSFW/делікатних відео src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 13 - - can be redefined by the userscan be redefined by the users + + + can be redefined by the users + може бути перевизначено користувачами src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 14 - User registration Реєстрація користувачів @@ -1187,16 +1189,16 @@ src/app/+login/login.component.html11 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - На цьому сервері можна зареєструватися. Однак обов'язково прочитайте УмовиУмови перед створенням облікового запису. Ви також можете пошукати інший сервер, який задовольнить ваші потреби, на: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + На цьому сервері можна зареєструватися. Однак обов'язково прочитайте УмовиУмови перед створенням облікового запису. Ви також можете пошукати інший сервер, який задовольнить ваші потреби, на: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 15,18 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Наразі цьому сервері не дозволено реєстрацію користувачів, ви можете прочитати Умови для отримання докладніших відомостей або знайти сервер, який дає можливість реєстрації облікового запису та вивантаження на нього своїх відео. Знайдіть свій серед багатьох серверів на: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Наразі цьому сервері не дозволено реєстрацію користувачів, ви можете прочитати Умови для отримання докладніших відомостей або знайти сервер, який дає можливість реєстрації облікового запису та вивантаження на нього своїх відео. Знайдіть свій серед багатьох серверів на: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 20,23 @@ -1223,8 +1225,7 @@ src/app/+login/login.component.html131 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Лист з настановами щодо скидання пароля буде надіслано на . Посилання буде дійсне впродовж 1 години. src/app/+login/login.component.ts151 @@ -1263,8 +1264,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search.component.html8 - for - для + for + для src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1301,40 +1302,40 @@ The link will expire within 1 hour. - As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: - Як ви, мабуть, помітили: створювати обліковий запис не обов'язково для перегляду відео на . Однак, створивши обліковий запис на вам буде дозволено: + As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: + Як ви, мабуть, помітили: створювати обліковий запис не обов'язково для перегляду відео на . Однак, створивши обліковий запис на вам буде дозволено: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 4,8 - Comment videos - Коментувати відео + Comment videos + Коментувати відео src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 11 - Subscribe to channels to be notified of new videos - Підписуватися на канали, щоб отримувати сповіщення про нові відео + Subscribe to channels to be notified of new videos + Підписуватися на канали, щоб отримувати сповіщення про нові відео src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 12 - Have access to your watch history - Мати доступ до своєї історії перегляду + Have access to your watch history + Мати доступ до своєї історії перегляду src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 13 - Create your channel to publish videos - Створювати канали, щоб публікувати відео + Create your channel to publish videos + Створювати канали, щоб публікувати відео src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 14 @@ -1359,29 +1360,29 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html25 - has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools - створено за допомогою PeerTube, платформи для створення відео розробленої Framasoft. Framasoft — французька неприбуткова організація, яка пропонує альтернативи цифровим засобам Техногігантів + has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools + створено за допомогою PeerTube, платформи для створення відео розробленої Framasoft. Framasoft — французька неприбуткова організація, яка пропонує альтернативи цифровим засобам Техногігантів src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html38 - You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. - Бажаєте публікувати відео на ? Тоді спочатку вам потрібно створити канал. + You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. + Бажаєте публікувати відео на ? Тоді спочатку вам потрібно створити канал. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 2,4 - You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. - Ви можете захотіти створити тематичний канал: наприклад, ви можете створити канал під назвою «SweetMelodies» для публікації своїх фортепіанних концертів і ще один «Екологія», на якому ви публікуватимете свої відео про екологію. + You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. + Ви можете захотіти створити тематичний канал: наприклад, ви можете створити канал під назвою «SweetMelodies» для публікації своїх фортепіанних концертів і ще один «Екологія», на якому ви публікуватимете свої відео про екологію. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 6,9 - administrators allow you to publish up to of videos on their website. - адміністратори дозволяють вам публікувати до відео на їхньому вебсайті. + administrators allow you to publish up to of videos on their website. + адміністратори дозволяють вам публікувати до відео на їхньому вебсайті. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 11,13 @@ -1453,8 +1454,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html55 - Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - Вибір назви сервера, додавання опису, із зазначенням хто ви, чому ви створили свій сервер і як довго плануєте підтримувати його — дуже важливо для розуміння відвідувачами, на якому типі сервера вони перебувають. + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. + Вибір назви сервера, додавання опису, із зазначенням хто ви, чому ви створили свій сервер і як довго плануєте підтримувати його — дуже важливо для розуміння відвідувачами, на якому типі сервера вони перебувають. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 57,61 @@ -1753,8 +1754,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html291 - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server - ⚠️ Якщо увімкнено, радимо використовувати HTTP-проксі, щоб запобігти доступу до приватної URL-адреси з вашого сервера PeerTube + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ Якщо увімкнено, радимо використовувати HTTP-проксі, щоб запобігти доступу до приватної URL-адреси з вашого сервера PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html294 @@ -1784,18 +1785,18 @@ The link will expire within 1 hour. - I already have an account, I log in - Я вже маю обліковий запис, я хочу ввійти + I already have an account, I log in + Я вже маю обліковий запис, я хочу ввійти src/app/+signup/+register/register.component.html30 - Termsof - Умовиз + Termsof + Умовиз src/app/+signup/+register/register.component.html41 - Setupyour account - Налаштуватисвій обліковий запис + Setupyour account + Налаштуватисвій обліковий запис src/app/+signup/+register/register.component.html66 @@ -1804,8 +1805,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+signup/+register/register.component.html81 - Createyour first channel - Створитисвій перший канал + Createyour first channel + Створитисвій перший канал src/app/+signup/+register/register.component.html83 @@ -1857,18 +1858,18 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10 - Help moderators and other users to know who you are by: - Допоможіть модераторам та іншим користувачам дізнатися хто ви від: + Help moderators and other users to know who you are by: + Допоможіть модераторам та іншим користувачам дізнатися хто ви від: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12 - Uploading an avatar - Вивантаження аватара + Uploading an avatar + Вивантаження аватара src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15 - Writing a description - Створення опису + Writing a description + Створення опису src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16 @@ -2264,8 +2265,8 @@ The link will expire within 1 hour. - A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video. - Часова мітка (наприклад, 00:05) автоматично перетворюється на посилання на частину відео. + A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video. + Часова мітка (наприклад, 00:05) автоматично перетворюється на посилання на частину відео. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 52 @@ -2308,8 +2309,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.ts44 - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Сумісність із Markdown також підтримує власні HTML-теґи PeerTube + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Сумісність із Markdown також підтримує власні HTML-теґи PeerTube src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2373,8 +2374,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html44 - Choose the appropriate licence for your work. - Оберіть відповідну ліцензію для своєї роботи. + Choose the appropriate licence for your work. + Оберіть відповідну ліцензію для своєї роботи. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html86 @@ -2400,8 +2401,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html41 - Requested on - Запит на + Requested on + Запит на src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html42 @@ -2532,7 +2533,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html189 - Already uploaded on ✔ + Already uploaded on Уже вивантажено src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html193 @@ -2767,8 +2768,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html10 - You can also synchronize a remote channel in your library - Ви також можете синхронізувати віддалений канал зі своєї бібліотеки + You can also synchronize a remote channel in your library + Ви також можете синхронізувати віддалений канал зі своєї бібліотеки src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html20 @@ -3150,8 +3151,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-main/angular/login-link.component.ts11 - > Login - > Увійти + > Login + > Увійти src/app/+login/login.component.html 2,5 @@ -3275,8 +3276,8 @@ The link will expire within 1 hour. Subscribe Підписатись - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html8 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html8 + Subscribe to all channels Підписатися на всі канали @@ -3290,8 +3291,8 @@ The link will expire within 1 hour. {VAR_SELECT, select, undefined {Unsubscribe} other {Unsubscribe from all channels} } {VAR_SELECT, select, undefined {Відписатися} other {Відписатися від усіх каналів} } - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html29 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html29 + Show more Докладніше @@ -4209,8 +4210,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html19 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 21,23 @@ -4662,8 +4663,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html28 - Priority (1 = highest priority) - Важливість (1 = найважливіше) + Priority (1 = highest priority) + Важливість (1 = найважливіше) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html45 @@ -4677,8 +4678,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html103 - No jobs found. - Не знайдено завдань. + No jobs found. + Не знайдено завдань. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html104 @@ -4727,8 +4728,8 @@ The link will expire within 1 hour. - By -> - Від -> + By -> + Від -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47 @@ -4801,8 +4802,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html79 - Manage users to build a moderation team. - Керувати користувачами, щоб створити команду модерації. + Manage users to build a moderation team. + Керувати користувачами, щоб створити команду модерації. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 80,82 @@ -4814,8 +4815,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html89 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Увімкнення дасть змогу іншим адміністраторам знати, що ви переважно федералізуєте делікатні матеріали. Крім того прапорець NSFW під час завантаження відео усталено буде автоматично позначено. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Увімкнення дасть змогу іншим адміністраторам знати, що ви переважно федералізуєте делікатні матеріали. Крім того прапорець NSFW під час завантаження відео усталено буде автоматично позначено. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 @@ -4933,8 +4934,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Використовуйте плагіни й теми для складніших змін або додайте незначні пристосування. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Використовуйте плагіни й теми для складніших змін або додайте незначні пристосування. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 5,7 @@ -5026,8 +5027,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150 - Manage users to set their quota individually. - Керувати користувачами, щоб налаштувати їхні особисті квоти. + Manage users to set their quota individually. + Керувати користувачами, щоб налаштувати їхні особисті квоти. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151 @@ -5241,8 +5242,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html426 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - У робочому середовищі вам слід використовувати лише модеровані пошукові індекси, або розмістити свій власний. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + У робочому середовищі вам слід використовувати лише модеровані пошукові індекси, або розмістити свій власний. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html428 @@ -5276,8 +5277,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html476 - Manage relations with other instances. - Керувати зв'язками з іншими серверами. + Manage relations with other instances. + Керувати зв'язками з іншими серверами. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html477 @@ -5318,8 +5319,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html523 - See the documentation for more information about the expected URL - Читайте документацію, щоб докладніше дізнатися про очікувану URL + See the documentation for more information about the expected URL + Читайте документацію, щоб докладніше дізнатися про очікувану URL src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html528 @@ -5363,8 +5364,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html609 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Якщо ваш екземпляр явно дозволено Twitter, відеопрогравач буде вбудовано у стрічку Twitter на сайті PeerTube. Якщо серверомм це не дозволено, ми використовуємо картку з посиланням на зображення, яка переспрямовуватиме на ваш екземпляр PeerTube. Установіть прапорець, збережіть конфігурацію та протестуйте URL-адресу відео вашого сервера (https://example.com/w/blabla) на https://cards-dev.twitter.com/validator, щоб дізнатися, чи дозволено ваш сервер. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Якщо ваш екземпляр явно дозволено Twitter, відеопрогравач буде вбудовано у стрічку Twitter на сайті PeerTube. Якщо серверомм це не дозволено, ми використовуємо картку з посиланням на зображення, яка переспрямовуватиме на ваш екземпляр PeerTube. Установіть прапорець, збережіть конфігурацію та протестуйте URL-адресу відео вашого сервера (https://example.com/w/blabla) на https://cards-dev.twitter.com/validator, щоб дізнатися, чи дозволено ваш сервер. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html613 @@ -5486,8 +5487,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html108 - Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first. - Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first. + Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first. + Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html154 @@ -5523,8 +5524,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html35 - Use remote runners to process VOD transcoding. Remote runners has to register on your instance first. - Use remote runners to process VOD transcoding. Remote runners has to register on your instance first. + Use remote runners to process VOD transcoding. Remote runners has to register on your instance first. + Use remote runners to process VOD transcoding. Remote runners has to register on your instance first. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html150 @@ -5577,8 +5578,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html89 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with Web Videos:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled Web Videos support, it will multiply videos storage by 2 - Потребує ffmpeg >= 4.1Генерування HLS-добірок і фрагментованих файлів MP4, що забезпечує краще відтворення, ніж звичайні Вебвідео:Плавніша зміна роздільностіШвидше відтворення, особливо довгих відеоСтабільніше відтворення (менше помилок/необмежене завантаження)Якщо ви увімкнете ще й підтримку WebTorrent, сховище відео буде подвоєно + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with Web Videos:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled Web Videos support, it will multiply videos storage by 2 + Потребує ffmpeg >= 4.1Генерування HLS-добірок і фрагментованих файлів MP4, що забезпечує краще відтворення, ніж звичайні Вебвідео:Плавніша зміна роздільностіШвидше відтворення, особливо довгих відеоСтабільніше відтворення (менше помилок/необмежене завантаження)Якщо ви увімкнете ще й підтримку WebTorrent, сховище відео буде подвоєно src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 94,103 @@ -5671,8 +5672,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Use remote runners to process studio transcoding tasks. Remote runners has to register on your instance first. - Use remote runners to process studio transcoding tasks. Remote runners has to register on your instance first. + Use remote runners to process studio transcoding tasks. Remote runners has to register on your instance first. + Use remote runners to process studio transcoding tasks. Remote runners has to register on your instance first. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 240,243 @@ -5762,19 +5763,13 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html87 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Пишіть код JavaScript безпосередньо.Приклад: console.log('мій сервер неперевершений'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Пишіть код JavaScript безпосередньо.Приклад: console.log('мій сервер неперевершений'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html90 - Write CSS code directly. Example:#custom-css -color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email -color: red; - - - Пишіть код CSS безпосередньо. Наприклад:#custom-css color: red; Додайте на початку #custom-css, щоб перевизначити стилі. Приклад:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + Пишіть код CSS безпосередньо. Наприклад:#custom-css color: red; Додайте на початку #custom-css, щоб перевизначити стилі. Приклад:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html109 @@ -5791,8 +5786,8 @@ color: red; - There are errors in the form: - Помилки у формі: + There are errors in the form: + Помилки у формі: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71 @@ -5948,8 +5943,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts265 - Update your settings - Оновити налаштування + Update your settings + Оновити налаштування src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 2,7 @@ -5972,38 +5967,38 @@ color: red; - Sort by "Recently Added" - Упорядкувати за «Недавно додані» + Sort by "Recently Added" + Упорядкувати за «Недавно додані» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html47 - Sort by "Original Publication Date" - Упорядкувати за «Дата публікації оригіналу» + Sort by "Original Publication Date" + Упорядкувати за «Дата публікації оригіналу» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html48 - Sort by "Name" - Упорядкувати за «Іменем» + Sort by "Name" + Упорядкувати за «Іменем» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html50 - Sort by "Recent Views" - Упорядкувати за «Недавно переглянуті» + Sort by "Recent Views" + Упорядкувати за «Недавно переглянуті» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html51 - Sort by "Hot" - Упорядкувати за «Гарячі» + Sort by "Hot" + Упорядкувати за «Гарячі» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html52 - Sort by "Likes" - Упорядкувати за «Уподобайки» + Sort by "Likes" + Упорядкувати за «Уподобайки» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html53 - Sort by "Global Views" - Упорядкувати за «Глобальними переглядами» + Sort by "Global Views" + Упорядкувати за «Глобальними переглядами» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html54 @@ -6088,8 +6083,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - За допомогою Сховати або Розмити мініатюри, для перегляду відео буде запитане підтвердження. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + За допомогою Сховати або Розмити мініатюри, для перегляду відео буде запитане підтвердження. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7 @@ -6216,18 +6211,18 @@ color: red; src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html24 - External Channel - Зовнішній канал + External Channel + Зовнішній канал src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html33 - Channel - Канал + Channel + Канал src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html34 - Last synchronization at - Остання синхронізація о + Last synchronization at + Остання синхронізація о src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html37 @@ -6497,8 +6492,8 @@ color: red; - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Деякі з ваших каналів налаштовано не повністю. Зробіть їх зрозумілішими та чітко розкажіть що ви публікуєте, додавши банер, аватар і опис. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Деякі з ваших каналів налаштовано не повністю. Зробіть їх зрозумілішими та чітко розкажіть що ви публікуєте, додавши банер, аватар і опис. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -6823,8 +6818,8 @@ color: red; - Welcomeon - Вітаємона + Welcomeon + Вітаємона src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html7 @@ -6841,16 +6836,16 @@ color: red; src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html14 - Check your emails to validate your account and complete your registration request. - Перейдіть до своїх електронних листів, щоб підтвердити свій обліковий запис і заповнити заявку на реєстрацію. + Check your emails to validate your account and complete your registration request. + Перейдіть до своїх електронних листів, щоб підтвердити свій обліковий запис і заповнити заявку на реєстрацію. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 18,19 - Check your emails to validate your account and complete your registration. - Перейдіть до своїх електронних листів, щоб підтвердити свій обліковий запис і заповнити заявку на реєстрацію. + Check your emails to validate your account and complete your registration. + Перейдіть до своїх електронних листів, щоб підтвердити свій обліковий запис і заповнити заявку на реєстрацію. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 22,23 @@ -6982,8 +6977,8 @@ color: red; src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html42 - SHOW THIS CHANNEL > - ПОКАЗАТИ ЦЕЙ КАНАЛ > + SHOW THIS CHANNEL > + ПОКАЗАТИ ЦЕЙ КАНАЛ > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html50 @@ -7231,8 +7226,8 @@ color: red; src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Вебпіри не загальнодоступні: оскільки ми використовуємо транспорт вебсокетів, протокол відрізняється від класичного BitTorrent-трекера. Коли ви перебуваєте у браузері, ви надсилаєте сигнал, що містить вашу IP-адресу, на трекер, який випадковим чином вибирає інші однорангові пристрої, на які пересилається інформація. За подробицями зверніться до цього документа + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Вебпіри не загальнодоступні: оскільки ми використовуємо транспорт вебсокетів, протокол відрізняється від класичного BitTorrent-трекера. Коли ви перебуваєте у браузері, ви надсилаєте сигнал, що містить вашу IP-адресу, на трекер, який випадковим чином вибирає інші однорангові пристрої, на які пересилається інформація. За подробицями зверніться до цього документа src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 @@ -7333,8 +7328,8 @@ color: red; src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts91 - Contact the administrator(s) - Зв'язатися з адміністраторами + Contact the administrator(s) + Зв'язатися з адміністраторами src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -7457,8 +7452,8 @@ color: red; - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of - Мені виповнилося років і я погоджуюся з Умовами і Правилами поведінки + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of + Мені виповнилося років і я погоджуюся з Умовами і Правилами поведінки src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html 17,22 @@ -7684,8 +7679,8 @@ color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - <code>.mp4</code> лишає тільки оригінальну аудіодоріжку без відео + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + <code>.mp4</code> лишає тільки оригінальну аудіодоріжку без відео src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts19 @@ -7783,8 +7778,8 @@ color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html8 - However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. - Однак ви можете прочитати наші настанови перш ніж налаштовувати вказані значення. + However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. + Однак ви можете прочитати наші настанови перш ніж налаштовувати вказані значення. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 12,14 @@ -8445,8 +8440,8 @@ color: red; - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube вважає, що загальнодоступна IP-адреса вашого переглядача . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube вважає, що загальнодоступна IP-адреса вашого переглядача . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -8493,16 +8488,16 @@ color: red; - Check the trust_proxy configuration key - Перевірте ключ конфігурації trust_proxy + Check the trust_proxy configuration key + Перевірте ключ конфігурації trust_proxy src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Якщо ваш PeerTube працює у Docker, перевірте, чи працює reverse-proxy with network_mode: "host" (перегляньте обговорення 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Якщо ваш PeerTube працює у Docker, перевірте, чи працює reverse-proxy with network_mode: "host" (перегляньте обговорення 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -8564,8 +8559,8 @@ color: red; src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html41 - Published - Опубліковано + Published + Опубліковано src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html42 @@ -8600,13 +8595,13 @@ color: red; src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html27 - Priority - Пріоритет + Priority + Пріоритет src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html30 - Progress - Прогрес + Progress + Прогрес src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html31 @@ -8686,7 +8681,7 @@ color: red; Do you really want to remove {count, plural, =1 {this job} other { jobs}}? Children jobs will also be removed. - Ви дійсно хочете видалити {count, plural, =1 {це завдання} few { завдання} many { завдань} other { завдання}}?? Дочірні завдання також буде вилучено. + Ви дійсно хочете вилучити {count, plural, =1 {це завдання} few { завдання} many { завдань} other { завдання}}?? Дочірні завдання також буде вилучено. src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 119 @@ -8749,8 +8744,8 @@ color: red; src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts114 - Accept registrationReject registration - Погодити реєстрацію Відхилити реєстрацію + Accept registrationReject registration + Погодити реєстрацію Відхилити реєстрацію src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 4,5 @@ -8765,40 +8760,40 @@ color: red; - Accepting  registration will create the account and channel. - Погодження  реєстрації створить обліковий запис і канал. + Accepting  registration will create the account and channel. + Погодження  реєстрації створить обліковий запис і канал. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 21,22 - An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. - Електронний лист буде надіслано на з поясненням, що його обліковий запис було створено з відповіддю модерації, яку ви напишете нижче. + An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. + Електронний лист буде надіслано на з поясненням, що його обліковий запис було створено з відповіддю модерації, яку ви напишете нижче. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 24,26 - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. - Електронні листи на цьому сервері не ввімкнено, тому PeerTube не зможе надіслати електронні листи на адреси з поясненням, що його обліковий запис створено. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. + Електронні листи на цьому сервері не ввімкнено, тому PeerTube не зможе надіслати електронні листи на адреси з поясненням, що його обліковий запис створено. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 28,30 - An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. - Електронний лист буде надіслано на адресу з поясненням, що його запит на реєстрацію було відхилено з відповіддю модераторів, яку ви напишете нижче. + An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. + Електронний лист буде надіслано на адресу з поясненням, що його запит на реєстрацію було відхилено з відповіддю модераторів, яку ви напишете нижче. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 34,36 - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. - Електронні листи на цьому сервері не ввімкнено, тому PeerTube не зможе надіслати електронного листа на адресу з поясненням, що його заявка на реєстрацію була відхилена. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. + Електронні листи на цьому сервері не ввімкнено, тому PeerTube не зможе надіслати електронного листа на адресу з поясненням, що його заявка на реєстрацію була відхилена. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 38,40 @@ -9051,8 +9046,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts99 - <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> - <p>Ви не можете створювати користувачів або канали з іменем користувача, яке вже використовувалося видаленим користувачем/каналом.</p> + <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> + <p>Ви не можете створювати користувачів або канали з іменем користувача, яке вже використовувалося видаленим користувачем/каналом.</p> src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts244 @@ -9094,8 +9089,8 @@ color: red; src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html14 - Clear all history - Очистити історію + Clear all history + Очистити історію src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html18 @@ -9641,8 +9636,8 @@ color: red; src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts128 - is awaiting email verification - очікує підтвердження адреси електронної пошти + is awaiting email verification + очікує підтвердження адреси електронної пошти src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,6 @@ -9657,8 +9652,8 @@ color: red; - Your current email is . It is never shown to the public. - Ваша поточна адреса електронної пошти . Вона ніколи не показується на загал. + Your current email is . It is never shown to the public. + Ваша поточна адреса електронної пошти . Вона ніколи не показується на загал. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 13,16 @@ -9848,13 +9843,13 @@ color: red; src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts75 - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - Поточне відео буде перезаписано цим відредагованим відео і <strong>ви не зможете його відновити</strong>.<br /><br /> + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + Поточне відео буде перезаписано цим відредагованим відео і <strong>ви не зможете його відновити</strong>.<br /><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts79 - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - Нагадаємо, що будуть виконані такі завдання: <ol></ol> + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + Нагадаємо, що будуть виконані такі завдання: <ol></ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts80 @@ -9918,8 +9913,7 @@ color: red; src/app/core/auth/auth.service.ts75 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Не вдалося отримати облікові дані клієнта OAuth: . Переконайтесь, що ви правильно налаштували PeerTube (каталог config/), зокрема розділ «webserver». src/app/core/auth/auth.service.ts102 @@ -10110,8 +10104,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts63 - Long (> 10 min) - Довгі (> 10 хв) + Long (> 10 min) + Довгі (> 10 хв) src/app/+search/search-filters.component.ts67 @@ -10202,8 +10196,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ . - Квота на відео враховує розмір лише оригінального відео. Оскільки ввімкнено перекодування, розмір відео може бути не більше ~ . + The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ . + Квота на відео враховує розмір лише оригінального відео. Оскільки ввімкнено перекодування, розмір відео може бути не більше ~ . src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html 1,4 @@ -10871,7 +10865,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular A chapter title is required. - A chapter title is required. + Назва розділу обов'язкова. src/app/shared/form-validators/video-chapter-validators.ts 7 @@ -10879,7 +10873,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular A chapter title should be more than 2 characters long. - A chapter title should be more than 2 characters long. + Назва розділу повинна бути довшою за 2 символи. src/app/shared/form-validators/video-chapter-validators.ts 8 @@ -10887,7 +10881,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular A chapter title should be less than 100 characters long. - A chapter title should be less than 100 characters long. + Назва розділу не повинна перевищувати 100 символів. src/app/shared/form-validators/video-chapter-validators.ts 9 @@ -10895,15 +10889,15 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Multiple chapters have the same timecode - Multiple chapters have the same timecode + Кілька розділів мають однакові часові межі src/app/shared/form-validators/video-chapter-validators.ts 26 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Читайте документацію, щоб дізнатися як користуватися функцією прямих трансляцій PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Читайте документацію, щоб дізнатися як користуватися функцією прямих трансляцій PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1 @@ -11690,8 +11684,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts89 - If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! - Якщо ви вилучите цього користувача, ви не зможете створити іншого користувача або канал з іменем користувача <strong></strong>! + If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! + Якщо ви вилучите цього користувача, ви не зможете створити іншого користувача або канал з іменем користувача <strong></strong>! src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 104 @@ -12020,43 +12014,43 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Subscribed to all current channels of . You will be notified of all their new videos. Ви підписалися на всі поточні канали . Ви отримуватимете сповіщення про всі їхні нові відео. - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts112 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts112 + Subscribed to . You will be notified of all their new videos. Ви підписалися на . Ви отримуватимете сповіщення про всі їхні нові відео. - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts113 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts113 + Subscribed Підписано - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts115 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts115 + Unsubscribed from all channels of Відписатися від усіх каналів з - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts142 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts142 + Unsubscribed from Ви відписалися від - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts143 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts143 + Unsubscribed Підписку скасовано - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts145 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts145 + Multiple ways to subscribe to the current channel Кілька способів підписатися на поточний канал - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html39 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html39 + Open subscription dropdown Розгорнути список підписок - - src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html41 + src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html41 + Search videos, playlists, channels… Пошук відео, добірок, каналів… @@ -12711,8 +12705,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts282 - <br /><br />Do you still want to replace your video file? - <br /><br />Ви досі хочете замінити свій відеофайл? + <br /><br />Do you still want to replace your video file? + <br /><br />Ви досі хочете замінити свій відеофайл? src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts285 @@ -12790,8 +12784,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Це відео недоступне на цьому сервері. Хочете, щоб вас перенаправили на сервер походження: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Це відео недоступне на цьому сервері. Хочете, щоб вас перенаправили на сервер походження: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts376