diff --git a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf
index 41243062d..fa9658661 100644
--- a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf
@@ -381,8 +381,7 @@
src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html3
-
+
src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html
@@ -398,8 +397,7 @@
-
+
src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html
@@ -408,7 +406,7 @@
- Cannot fetch information of this remote account
+ Informationen zu diesem Remote-Konto können nicht abgerufen werdensrc/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.ts60
@@ -529,8 +527,8 @@
src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19
-
- <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> kompatibel. Unterstützt:
+
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> kompatibel. Unterstützt:src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75
@@ -545,7 +543,7 @@
- Subscribe with a remote account:
+ Mit einem Remote-Konto abonnieren:src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html62
@@ -560,8 +558,10 @@
Mit deinem lokalen Konto abonnierensrc/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html58
-
- Published videos matching ""
+
+
+
+ Veröffentlicht Videos passend zu ""src/app/+accounts/account-search/account-search.component.ts89
@@ -594,7 +594,7 @@
- You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance (PeerTube, Mastodon or Pleroma for example).
+ Sie können den Kanal über jede ActivityPub-fähige fediverse-Instanz (z. B. PeerTube, Mastodon oder Pleroma) abonnieren.src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html18,19
@@ -602,7 +602,7 @@
- You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance (PeerTube, Mastodon or Pleroma for example).
+ Sie können damit über jede ActivityPub-fähige fediverse-Instanz (z. B. PeerTube, Mastodon oder Pleroma) interagieren.src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html26,27
@@ -894,16 +894,16 @@
src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16
-
- Diese Instanz erlaubt eine Registrierung. Lesen sie sich trotzdem die RichtlinienRichtliniendurch, bevor sie sich ein Konto erstellen. Hier können sie auch nach einer anderen Instanz suchen, die ihren Wünschen entspricht: https://joinpeertube.org/instances.
+
+ Diese Instanz erlaubt eine Registrierung. Lesen sie sich trotzdem die RichtlinienRichtliniendurch, bevor sie sich ein Konto erstellen. Hier können sie auch nach einer anderen Instanz suchen, die ihren Wünschen entspricht: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html60,62
-
- Diese Instanz erlaubt zurzeit keine Registrierung, sie können sich die Richtlinien für mehr Details durchlesen, oder hier nach einer Instanz suchen, die Ihnen das Anlegen eines Kontos und das Hochladen von Videos erlaubt: https://joinpeertube.org/instances.
+
+ Diese Instanz erlaubt zurzeit keine Registrierung, sie können sich die Richtlinien für mehr Details durchlesen, oder hier nach einer Instanz suchen, die Ihnen das Anlegen eines Kontos und das Hochladen von Videos erlaubt: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html65,67
@@ -972,8 +972,7 @@
src/app/+login/login.component.html103
-
+
Es wird eine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts an gesendet. Der Link wird in einer Stunde ablaufen.src/app/+login/login.component.ts126
@@ -1931,7 +1930,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172
-
+
Bereits hochgeladen ✔src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176
@@ -2065,12 +2064,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
Aktualisieren
-
-
-
-
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html3src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html18src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html68src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html61src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html45
+ src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html3
+ src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html18
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html68
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html61
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html45
+
Wähle die Datei zum Hochladen aus
@@ -2171,18 +2170,18 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
Kann kein Live-Übertragung erzeugen, da diese Instanz zu viele erzeugte Live-Übertragungen hat
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts91
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts91
+ Kann keine Live-Übertragung erzeugen, weil Sie zu viele Live-Übertragungen erzeugt haben
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts93
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts93
+
Live-Übertragung veröffentlicht.
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts123
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts123
+
Live gehen
@@ -2665,7 +2664,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- You can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance (PeerTube/Mastodon/Pleroma account for example).
+ Sie können mit einem Konto auf jeder ActivityPub-kompatiblen Instanz kommentieren (z. B. PeerTube/Mastodon/Pleroma-Konto).src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html60,61
@@ -3403,8 +3402,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html7
-
-
+
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html27
@@ -3490,8 +3489,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html33
-
-
+
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html52
@@ -3817,8 +3816,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
-
- Keine Jobs gefunden.
+
+ Keine Jobs gefunden.src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html95
@@ -3850,8 +3849,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
src/app/+admin/system/logs/logs.component.html38
-
- Von ->
+
+ Von ->src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46
@@ -4464,8 +4463,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html910
-
- Maximal gleichzeitig erstellte Live-Übertragungen auf ihrer Instanz (-1 für "Unbegrenzt")
+
+ Maximal gleichzeitig erstellte Live-Übertragungen auf ihrer Instanz (-1 für "Unbegrenzt")src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html916
@@ -4474,8 +4473,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html919
-
- Maximal gleichzeitig erstellte Live-Übertragungen pro Benutzer (-1 für "Unbegrenzt")
+
+ Maximal gleichzeitig erstellte Live-Übertragungen pro Benutzer (-1 für "Unbegrenzt")src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html924
@@ -4557,13 +4556,13 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html742
-
- Wenn Sie auch die HLS-Unterstützung aktiviert haben, wird der Videospeicher mit 2 multipliziertWenn deaktiviert, bricht der Verbund mit PeerTube-Instanzen < 2. 1
+
+ Wenn Sie auch die HLS-Unterstützung aktiviert haben, wird der Videospeicher mit 2 multipliziertWenn deaktiviert, bricht der Verbund mit PeerTube-Instanzen < 2. 1src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html785
-
- Erfordert ffmpeg >= 4. 1Erzeugt HLS-Wiedergabelisten und fragmentierte MP4-Dateien, was zu einer besseren Wiedergabe als mit einfachem WebTorrent führt: Auflösungswechsel ist sanfterSchnellere Wiedergabe besonders bei langen VideosStabilere Wiedergabe (weniger Bugs/unendliches Laden)Wenn Sie auch die WebTorrent-Unterstützung aktiviert haben, wird der Videospeicher mit 2 multipliziert
+
+ Erfordert ffmpeg >= 4. 1Erzeugt HLS-Wiedergabelisten und fragmentierte MP4-Dateien, was zu einer besseren Wiedergabe als mit einfachem WebTorrent führt: Auflösungswechsel ist sanfterSchnellere Wiedergabe besonders bei langen VideosStabilere Wiedergabe (weniger Bugs/unendliches Laden)Wenn Sie auch die WebTorrent-Unterstützung aktiviert haben, wird der Videospeicher mit 2 multipliziertsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html805
@@ -4583,7 +4582,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
- Allows users to upload .mkv, .mov, .avi, .wmv, .flv, .f4v, .3g2, .3gp, .mts, .m2ts, .mxf, or .nut videos.
+ Ermöglicht das Hochladen von .mkv, .mov, .avi, .wmv, .flv, .f4v, .3g2, .3gp, .mts, .m2ts, .mxf oder .nut-Videos.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html756
@@ -4688,18 +4687,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1077
-
- Schreiben Sie direkt CSS-Code. Beispiel: #custom-css color: Rot; Vorangestellt wird #custom-css um Stile außer Kraft zu setzen. Beispiel: #custom-css . eingeloggt-email color: red;
+
+ Schreiben Sie direkt CSS-Code. Beispiel: #custom-css color: Rot; Vorangestellt wird #custom-css um Stile außer Kraft zu setzen. Beispiel: #custom-css . eingeloggt-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1096
@@ -4991,9 +4980,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html26
-
- Kurzer Text, der Nutzer über die Möglichkeiten, den Kanal zu unterstützen, informiert (Mitgliederplattform, etc.)<br /><br /> Beim Hochladen eines Videos wird das Unterstützerfeld automatisch hiermit gefüllt.
+
+ Kurzer Text, der Nutzer über die Möglichkeiten, den Kanal zu unterstützen, informiert (Mitgliederplattform, etc.)<br /><br /> Beim Hochladen eines Videos wird das Unterstützerfeld automatisch hiermit gefüllt.src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77
@@ -5307,9 +5295,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html37
-
+
Wollen Sie wirklich löschen? Es löscht Videos, die in diesem Kanal hochgeladen wurden, und Sie können keinen weiteren Kanal mit demselben Namen () erstellen!src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts63
@@ -5428,7 +5414,7 @@ channel with the same name ()!
- Following instances ()
+ Folgende Instanzen ()src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html16
@@ -5640,8 +5626,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html114
-
- Web-Peers sind nicht öffentlich zugänglich: Da wir den Websocket-Transport verwenden, ist das Protokoll anders als bei klassischen BitTorrent-Trackern. Wenn Sie in einem Webbrowser sind, senden Sie ein Signal mit Ihrer IP-Adresse an den Tracker, der zufällig andere Peers auswählt, an die er die Informationen weiterleitet. Siehe dieses Dokument für weitere Informationen
+
+ Web-Peers sind nicht öffentlich zugänglich: Da wir den Websocket-Transport verwenden, ist das Protokoll anders als bei klassischen BitTorrent-Trackern. Wenn Sie in einem Webbrowser sind, senden Sie ein Signal mit Ihrer IP-Adresse an den Tracker, der zufällig andere Peers auswählt, an die er die Informationen weiterleitet. Siehe dieses Dokument für weitere Informationen src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html118,122
@@ -5887,9 +5873,11 @@ Erstelle mein Konto
Videos des Kontos
-
- src/app/+accounts/accounts-routing.module.ts48
- Search videos within account
+ src/app/+accounts/accounts-routing.module.ts48
+
+
+
+ Videos im Konto suchensrc/app/+accounts/accounts-routing.module.ts61
@@ -5898,19 +5886,20 @@ Erstelle mein Konto
Kanäle des Kontos
-
- src/app/+accounts/accounts-routing.module.ts30
+ src/app/+accounts/accounts-routing.module.ts30
+ Über das Konto
-
- src/app/+accounts/accounts-routing.module.ts39
+ src/app/+accounts/accounts-routing.module.ts39
+ Veröffentlichte Videos
-
-
- src/app/+video-channels/video-channel-videos/video-channel-videos.component.ts87src/app/+accounts/account-search/account-search.component.ts90src/app/+accounts/account-videos/account-videos.component.ts79
+ src/app/+video-channels/video-channel-videos/video-channel-videos.component.ts87
+ src/app/+accounts/account-search/account-search.component.ts90
+ src/app/+accounts/account-videos/account-videos.component.ts79
+
Alle Videos anzeigen (privat, nicht aufgelistet oder noch nicht veröffentlicht)
@@ -5925,14 +5914,16 @@ Erstelle mein Konto
direkte Kontofolgende
-
- src/app/+accounts/accounts.component.ts127
+ src/app/+accounts/accounts.component.ts127
+ Dieses Konto melden
-
- src/app/+accounts/accounts.component.ts133
- Search videos
+ src/app/+accounts/accounts.component.ts133
+
+
+
+ Videos suchensrc/app/+accounts/accounts.component.html48
@@ -5941,36 +5932,36 @@ Erstelle mein Konto
VIDEOKANÄLE
-
- src/app/+accounts/accounts.component.ts65
+ src/app/+accounts/accounts.component.ts65
+ VIDEOS
-
-
- src/app/+video-channels/video-channels.component.ts69src/app/+accounts/accounts.component.ts66
+ src/app/+video-channels/video-channels.component.ts69
+ src/app/+accounts/accounts.component.ts66
+
ÜBER
-
-
- src/app/+video-channels/video-channels.component.ts71src/app/+accounts/accounts.component.ts67
+ src/app/+video-channels/video-channels.component.ts71
+ src/app/+accounts/accounts.component.ts67
+
Benutzername kopiert
-
-
- src/app/+video-channels/video-channels.component.ts96src/app/+accounts/accounts.component.ts95
+ src/app/+video-channels/video-channels.component.ts96
+ src/app/+accounts/accounts.component.ts95
+
1 Abonnent
-
- src/app/+accounts/accounts.component.ts99
+ src/app/+accounts/accounts.component.ts99
+
Abonnenten
-
- src/app/+accounts/accounts.component.ts101
+ src/app/+accounts/accounts.component.ts101
+
Gefolgte Instanzen
@@ -5987,8 +5978,8 @@ Erstelle mein Konto
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts61
-
- Ein <code>.mp4</code> das nur die originale Tonspur enthält, ohne Bild
+
+ Ein <code>.mp4</code> das nur die originale Tonspur enthält, ohne Bildsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts62
@@ -6905,9 +6896,8 @@ Erstelle mein Konto
src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55
-
- Your current email is . It is never shown to the public.
-
+
+ Ihre aktuelle E-Mail lautet . Sie wird nie öffentlich angezeigt. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html5,7
@@ -7037,7 +7027,7 @@ Erstelle mein Konto
- People can find you using @@
+ Personen können Sie über @@ finden src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html11,13
@@ -7134,7 +7124,7 @@ Erstelle mein Konto
- URL parameter is missing in URL parameters
+ URL-Parameter fehlt in URL-Parameternsrc/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts25
@@ -7142,7 +7132,7 @@ Erstelle mein Konto
- Cannot access to the remote resource
+ Kein Zugriff auf die Remote-Ressource möglichsrc/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts48
@@ -7150,7 +7140,7 @@ Erstelle mein Konto
- Remote interaction
+ Remote Interaktionsrc/app/+remote-interaction/remote-interaction-routing.module.ts13
@@ -7438,8 +7428,7 @@ Erstelle mein Konto
src/app/core/auth/auth.service.ts76
-
+
Referenzen des OAuth-Clients können nicht abgerufen werden: . Stellen Sie sicher, dass PeerTube korrekt konfiguriert ist (Ordner config/), speziell der Abschnitt "webserver".src/app/core/auth/auth.service.ts99
@@ -7572,8 +7561,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
src/app/+search/search-filters.component.ts69
-
- Lang (> 10 min)
+
+ Lang (> 10 min)src/app/+search/search-filters.component.ts73
@@ -7604,9 +7593,10 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Suche
-
-
- src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.ts15src/app/+search/search.component.ts230src/app/+search/search-routing.module.ts15
+ src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.ts15
+ src/app/+search/search.component.ts230
+ src/app/+search/search-routing.module.ts15
+ vor
@@ -7811,7 +7801,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Handle is required.
+ Handlung erforderlichsrc/app/shared/form-validators/user-validators.ts48
@@ -7819,7 +7809,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- Handle must be valid (chocobozzz@example.com).
+ Handlung muss gültig sein (chocobozzz@example.com).src/app/shared/form-validators/user-validators.ts49
@@ -8125,8 +8115,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50
-
- Siehe die Dokumentation um zu erfahren, wie Sie die PeerTube-Live-Streaming-Funktion nutzen können.
+
+ Siehe die Dokumentation um zu erfahren, wie Sie die PeerTube-Live-Streaming-Funktion nutzen können. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html2,4
@@ -9190,8 +9180,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts135
-
- Sie müssen <a href="/login">eingeloggt</a> sein, um dieses Video zu bewerten.
+
+ Sie müssen <a href="/login">eingeloggt</a> sein, um dieses Video zu bewerten.src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts220
@@ -9325,23 +9315,23 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Nur ich kann dieses Video sehen
-
- src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts375
+ src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts375
+ Nur verteilbar mit einem privaten Link
-
- src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts379
+ src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts379
+
Jeder kann dieses Video sehen
-
- src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts383
+ src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts383
+
Nur Nutzer dieser Instanz können dieses Video sehen
-
- src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts387
+ src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts387
+
Betrachter
@@ -9530,9 +9520,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Zu importierendes Video wurde aktualisiert.
-
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.ts130src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.ts140
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.ts130
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.ts140
+ Das Video wurde in dein Konto hochgeladen und ist privat.
@@ -9571,14 +9561,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts267
-
+
Ihr Videokontingent wurde mit diesem Video überschritten ( Videogröße: , verwendet: , Quote: )src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts289
-
+
Ihr tägliches Videokontingent wurde mit diesem Video überschritten ( Videogröße: , verwendet: , quota: )src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts309
@@ -9618,8 +9606,8 @@ video size: , used: src/app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts210
-
- Dieses Video ist auf dieser Instanz nicht verfügbar. Wollen Sie auf die Quellinstanz weitergeleitet werden: <a href=""></a>?
+
+ Dieses Video ist auf dieser Instanz nicht verfügbar. Wollen Sie auf die Quellinstanz weitergeleitet werden: <a href=""></a>?src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts415