diff --git a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
index 7565e83d1..0363ac26d 100644
--- a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
@@ -355,16 +355,12 @@
-
- Your instance automatically followed
-
+ A túa instancia seguiu automáticamente a src/app/shared/users/user-notifications.component.html150
-
- The notification points to a content now unavailable
-
+ A notificacións refírese a un contido non dispoñiblesrc/app/shared/users/user-notifications.component.html158
@@ -372,7 +368,7 @@
-
+ src/app/shared/buttons/action-dropdown.component.html22
@@ -417,7 +413,7 @@
- Search playlists
+ Buscar listassrc/app/shared/video-playlist/video-add-to-playlist.component.html45
@@ -425,7 +421,7 @@
- Create a private playlist
+ Crear lista privadasrc/app/shared/video-playlist/video-add-to-playlist.component.html65
@@ -461,13 +457,13 @@
- video
+ vídeosrc/app/shared/video/modals/video-download.component.html12src/app/header/search-typeahead.component.html46
- subtitles
+ subtítulossrc/app/shared/video/modals/video-download.component.html11
@@ -475,24 +471,24 @@
- Format
+ Formatosrc/app/shared/video/modals/video-download.component.html45
-
+ src/app/shared/video/modals/video-download.component.html49src/app/shared/video/modals/video-download.component.html61src/app/shared/video/modals/video-download.component.html73
- Video stream
+ Fluxo de vídeosrc/app/shared/video/modals/video-download.component.html57
- Audio stream
+ Fluxo de audiosrc/app/shared/video/modals/video-download.component.html69
@@ -540,9 +536,7 @@
-
- Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too.
-
+ O informe será enviado á moderación e tamén reenviado á orixe do vídeo () . src/app/shared/video/modals/video-report.component.html9
@@ -590,12 +584,12 @@
- This will ask remote instances to delete it
+ Esto solicitará a eliminación nas instancias remotassrc/app/shared/video/modals/video-blacklist.component.html26
- Unfederate the video
+ Desfederar o vídeosrc/app/shared/video/modals/video-blacklist.component.html23
@@ -619,7 +613,7 @@
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { views} }
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 visualización} other { visualizacións} }src/app/shared/video/video-miniature.component.html23
@@ -668,7 +662,7 @@
- Unavailable
+ Non dispoñiblesrc/app/shared/video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html32
@@ -676,7 +670,7 @@
- Deleted
+ Eliminadosrc/app/shared/video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html34src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html49src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html100
@@ -780,7 +774,7 @@
- Recommended
+ Recomendadosrc/app/shared/forms/peertube-checkbox.component.html33
@@ -796,7 +790,7 @@
- Subscribe with an account on this instance
+ Susbcríbete cunha conta desta instanciasrc/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html53
@@ -847,10 +841,7 @@
-
- You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance.
- For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there.
-
+ Podes subscribirte ao canal a través dunha conta ActivityPub no fediverso. Por exemplo con Mastodon ou Pleroma podes escribir o URL do canal na caixa de busca e susbscribirte desde alí. src/app/shared/user-subscription/remote-subscribe.component.html17
@@ -858,10 +849,7 @@
-
- You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance.
- For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there.
-
+ Podes interactuar con este vídeo desde unha conta ActivityPub no fediverso. Por exemplo cunha conta Mastodon ou Pleroma podes escribir o URL do vídeo na caixa de busca e interactuar con el desde alí. src/app/shared/user-subscription/remote-subscribe.component.html26
@@ -869,7 +857,7 @@
- PeerTube version
+ Versión PeerTubesrc/app/shared/instance/instance-features-table.component.html5
@@ -877,31 +865,28 @@
-
- Default NSFW/sensitive videos policy
- can be redefined by the users
-
+ A política por omisión para vídeos NSFW/sensiblespode ser redefinida polas usuariassrc/app/shared/instance/instance-features-table.component.html11
- User registration allowed
+ Rexistro de usuarias permitidosrc/app/shared/instance/instance-features-table.component.html20
- Video uploads
+ Subidas de vídeosrc/app/shared/instance/instance-features-table.component.html27src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html38
- Transcoding in multiple resolutions
+ Transcodificando a múltiples resoluciónssrc/app/shared/instance/instance-features-table.component.html31
- Requires manual validation by moderators
+ Require intervención manual dos moderadoressrc/app/shared/instance/instance-features-table.component.html40
@@ -909,7 +894,7 @@
- Automatically published
+ Publicado automáticamentesrc/app/shared/instance/instance-features-table.component.html41
@@ -947,27 +932,27 @@
- HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...)
+ Importar HTTP (YouTube, Vimeo, URL directo...)src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html70
- Torrent import
+ Importar torrentsrc/app/shared/instance/instance-features-table.component.html77
- Player
+ Reprodutorsrc/app/shared/instance/instance-features-table.component.html85
- P2P enabled
+ P2P activadosrc/app/shared/instance/instance-features-table.component.html89
- Loading instance statistics...
+ Cargando estatísticas da instancia...src/app/shared/instance/instance-statistics.component.html1
@@ -984,7 +969,7 @@
- users
+ usuariassrc/app/shared/instance/instance-statistics.component.html11
@@ -992,7 +977,7 @@
- videos
+ vídeossrc/app/shared/instance/instance-statistics.component.html21
@@ -1004,7 +989,7 @@
- video views
+ visualizaciónssrc/app/shared/instance/instance-statistics.component.html31
@@ -1012,7 +997,7 @@
- video comments
+ comentariossrc/app/shared/instance/instance-statistics.component.html41
@@ -1024,7 +1009,7 @@
- of hosted video
+ de vídeo hospedadosrc/app/shared/instance/instance-statistics.component.html51
@@ -1032,7 +1017,7 @@
- Federation
+ Federaciónsrc/app/shared/instance/instance-statistics.component.html58
@@ -1040,7 +1025,7 @@
- followers
+ seguidorassrc/app/shared/instance/instance-statistics.component.html85
@@ -1048,7 +1033,7 @@
- following
+ seguindosrc/app/shared/instance/instance-statistics.component.html95
@@ -1121,9 +1106,7 @@
-
- Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator.
-
+ Lamentámolo, pero algo pasou co proceso de conexión desde o exterior. Por favor contacta coa administración. src/app/login/login.component.html6
@@ -1131,9 +1114,7 @@
-
- If you are looking for an account…
-
+ Se buscas unha conta…src/app/login/login.component.html12
@@ -1141,14 +1122,7 @@
-
- Currently this instance doesn't allow for user registration, but you can find an instance
- that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there.
-
-
-
- Find yours among multiple instances at https://joinpeertube.org/instances.
-
+ Esta instancia actualmente non permite o rexistro, pero podes atopar unha instancia que che permita abrir unha conta e subir alí os teus vídeos. Atopa a túa instancia en https://joinpeertube.org/instances. src/app/login/login.component.html16
@@ -1182,9 +1156,7 @@
-
- or create an account
-
+ ou crea unha contasrc/app/login/login.component.html40
@@ -1207,7 +1179,7 @@
- Click here to reset your password
+ Preme aquí e restablece o contrasinalsrc/app/login/login.component.html57
@@ -1221,7 +1193,7 @@
- Or sign in with
+ Ou conéctate consrc/app/login/login.component.html68
@@ -1237,9 +1209,7 @@
-
- We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system.
-
+ Lamentámolo, non podes recuperar o contrasinal porque a administración da instancia non configurou o sistema de email de PeerTube.src/app/login/login.component.html90
@@ -1310,7 +1280,7 @@
-
+ src/app/search/search.component.html5
@@ -1357,7 +1327,7 @@
- Welcome to PeerTube, dear administrator!
+ Benvida administradora de PeerTube!src/app/modal/welcome-modal.component.html3
@@ -1365,8 +1335,7 @@
- CLI
- documentation
+ Documentación CLIsrc/app/modal/welcome-modal.component.html12
@@ -1374,7 +1343,7 @@
- Upload or import videos, parse logs, prune storage directories, reset user password...
+ Subir ou importar vídeos, analizar logs, optimizar directorios, restablecer contrasinal de usuarias...src/app/modal/welcome-modal.component.html15
@@ -1382,8 +1351,7 @@
- Administer
- documentation
+ Documentación da administradorasrc/app/modal/welcome-modal.component.html19
@@ -1391,7 +1359,7 @@
- Managing users, following other instances, dealing with spammers...
+ Xestión de usuarias, seguimento de outras instancias, tratar con spammers...src/app/modal/welcome-modal.component.html22
@@ -1399,8 +1367,7 @@
- Use
- documentation
+ Documentación de utilizaciónsrc/app/modal/welcome-modal.component.html26
@@ -1408,7 +1375,7 @@
- Setup your account, managing video playlists, discover third-party applications...
+ Configurar a túa conta, xestión de listas de reprodución, descubrimento de aplicacións de terceiros...src/app/modal/welcome-modal.component.html29
@@ -1416,7 +1383,7 @@
- Useful links
+ Ligazóns útilessrc/app/modal/welcome-modal.component.html41
@@ -1424,7 +1391,7 @@
- Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org
+ Sitio web oficial de PeerTube (novas, axuda, colaboración...) https://joinpeertube.orgsrc/app/modal/welcome-modal.component.html44
@@ -1432,8 +1399,7 @@
- Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances
-
+ Sube a túa instancia ao índice público de PeerTube: https://instances.joinpeertube.org/instancessrc/app/modal/welcome-modal.component.html47
@@ -1441,7 +1407,7 @@
- It's time to configure your instance!
+ Agora configura a túa instancia!src/app/modal/welcome-modal.component.html59
@@ -1449,11 +1415,7 @@
-
- Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are,
- why you created your instance and how long you plan to maintain your it
- is very important for visitors to understand on what type of instance they are.
-
+ Escollendo o nome da instancia, escribindo unha descrición, explicando quen es, por que creaches a instancia e canto tempo tes planeado mantela é moi importante para as persoas que a visitan saiban o tipo de instancia na que se atopan. src/app/modal/welcome-modal.component.html61
@@ -1461,13 +1423,7 @@
-
- If you want to open registrations, please decide what are your moderation rules, fill your instance
- terms
- and specify the categories and languages you speak. This way, you will help users to register on the
- appropriate
- PeerTube instance.
-
+ Se queres permitir o rexistro, decide cales son as túas normas de moderación, completa os termos da instancia e indica as categorías e idiomas que falas. Deste xeito axudarás as usuarias para que se rexistren na instancia PeerTube axeitada. src/app/modal/welcome-modal.component.html67
@@ -1475,19 +1431,17 @@
- Remind me later
+ Lémbramo máis tardesrc/app/modal/welcome-modal.component.html80
-
- Configure my instance
-
+ Configurar a miña instanciasrc/app/modal/welcome-modal.component.html86
- Configuration warning!
+ Aviso da configuración!src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html3
@@ -1495,7 +1449,7 @@
- Hello dear administrator. You enabled user registration on your instance but you did not configure the following fields:
+ Ola administradora. Activaches o rexistro na túa instancia pero non configuraches os seguintes campos:src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html10
@@ -1503,7 +1457,7 @@
- Instance name
+ Nome da instanciasrc/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html13
@@ -1511,7 +1465,7 @@
- Instance short description
+ Descrición curta da instanciasrc/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html14
@@ -1519,7 +1473,7 @@
- Who you are
+ Quen essrc/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html16
@@ -1527,7 +1481,7 @@
- How long you plan to maintain your instance
+ Canto tempo pensas manter a instanciasrc/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html17
@@ -1535,7 +1489,7 @@
- How you plan to pay your instance
+ Como pensas financiar o mantementosrc/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html18
@@ -1543,7 +1497,7 @@
- How you will moderate your instance
+ Como vas moderar a instanciasrc/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html20
@@ -1551,7 +1505,7 @@
- Instance terms
+ Termos da instanciasrc/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html21