commit
ef89cb9355
5 changed files with 109280 additions and 0 deletions
@ -0,0 +1,280 @@ |
||||
Spellchecker Dictionary (files: lb_LU.dic, lb_LU.aff) |
||||
Thesaurus (files: th_lb_LU_v2.dat, th_lb_LU_v2.idx) |
||||
|
||||
Copyright (C) 2008-2015 Michel Weimerskirch |
||||
|
||||
Licensed under the EUPL V.1.1 |
||||
See http://joinup.ec.europa.eu/software/page/eupl/licence-eupl for license terms in other languages. |
||||
|
||||
================================================================================================= |
||||
|
||||
European Union Public Licence |
||||
|
||||
V. 1.1 |
||||
|
||||
EUPL © the European Community 2007 |
||||
|
||||
This European Union Public Licence (the “EUPL”) applies to the Work or Software |
||||
(as defined below) which is provided under the terms of this Licence. Any use of the |
||||
Work, other than as authorised under this Licence is prohibited (to the extent such use |
||||
is covered by a right of the copyright holder of the Work). |
||||
|
||||
The Original Work is provided under the terms of this Licence when the Licensor (as |
||||
defined below) has placed the following notice immediately following the copyright |
||||
notice for the Original Work: |
||||
|
||||
Licensed under the EUPL V.1.1 |
||||
|
||||
or has expressed by any other mean his willingness to license under the EUPL. |
||||
|
||||
1. Definitions |
||||
|
||||
In this Licence, the following terms have the following meaning: |
||||
|
||||
- The Licence: this Licence. |
||||
|
||||
- The Original Work or the Software: the software distributed and/or communicated |
||||
by the Licensor under this Licence, available as Source Code and also as Executable |
||||
Code as the case may be. |
||||
|
||||
- Derivative Works: the works or software that could be created by the Licensee, |
||||
based upon the Original Work or modifications thereof. This Licence does not define |
||||
the extent of modification or dependence on the Original Work required in order to |
||||
classify a work as a Derivative Work; this extent is determined by copyright law |
||||
applicable in the country mentioned in Article 15. |
||||
|
||||
- The Work: the Original Work and/or its Derivative Works. |
||||
|
||||
- The Source Code: the human-readable form of the Work which is the most |
||||
convenient for people to study and modify. |
||||
|
||||
- The Executable Code: any code which has generally been compiled and which is |
||||
meant to be interpreted by a computer as a program. |
||||
|
||||
- The Licensor: the natural or legal person that distributes and/or communicates the |
||||
Work under the Licence. |
||||
|
||||
- Contributor(s): any natural or legal person who modifies the Work under the |
||||
Licence, or otherwise contributes to the creation of a Derivative Work. |
||||
|
||||
- The Licensee or “You”: any natural or legal person who makes any usage of the |
||||
Software under the terms of the Licence. |
||||
|
||||
- Distribution and/or Communication: any act of selling, giving, lending, renting, |
||||
distributing, communicating, transmitting, or otherwise making available, on-line or |
||||
off-line, copies of the Work or providing access to its essential functionalities at the |
||||
disposal of any other natural or legal person. |
||||
|
||||
2. Scope of the rights granted by the Licence |
||||
|
||||
The Licensor hereby grants You a world-wide, royalty-free, non-exclusive, sublicensable |
||||
licence to do the following, for the duration of copyright vested in the Original Work: |
||||
- use the Work in any circumstance and for all usage, |
||||
- reproduce the Work, |
||||
- modify the Original Work, and make Derivative Works based upon the Work, |
||||
- communicate to the public, including the right to make available or display the |
||||
Work or copies thereof to the public and perform publicly, as the case may be, |
||||
the Work, |
||||
- distribute the Work or copies thereof, |
||||
- lend and rent the Work or copies thereof, |
||||
- sub-license rights in the Work or copies thereof. |
||||
Those rights can be exercised on any media, supports and formats, whether now |
||||
known or later invented, as far as the applicable law permits so. |
||||
|
||||
In the countries where moral rights apply, the Licensor waives his right to exercise his |
||||
moral right to the extent allowed by law in order to make effective the licence of the |
||||
economic rights here above listed. |
||||
|
||||
The Licensor grants to the Licensee royalty-free, non exclusive usage rights to any |
||||
patents held by the Licensor, to the extent necessary to make use of the rights granted |
||||
on the Work under this Licence. |
||||
|
||||
3. Communication of the Source Code |
||||
|
||||
The Licensor may provide the Work either in its Source Code form, or as Executable |
||||
Code. If the Work is provided as Executable Code, the Licensor provides in addition a |
||||
machine-readable copy of the Source Code of the Work along with each copy of the |
||||
Work that the Licensor distributes or indicates, in a notice following the copyright |
||||
notice attached to the Work, a repository where the Source Code is easily and freely |
||||
accessible for as long as the Licensor continues to distribute and/or communicate the |
||||
Work. |
||||
|
||||
4. Limitations on copyright |
||||
|
||||
Nothing in this Licence is intended to deprive the Licensee of the benefits from any |
||||
exception or limitation to the exclusive rights of the rights owners in the Original |
||||
Work or Software, of the exhaustion of those rights or of other applicable limitations |
||||
thereto. |
||||
|
||||
5. Obligations of the Licensee |
||||
|
||||
The grant of the rights mentioned above is subject to some restrictions and obligations |
||||
imposed on the Licensee. Those obligations are the following: |
||||
|
||||
Attribution right: the Licensee shall keep intact all copyright, patent or trademarks |
||||
notices and all notices that refer to the Licence and to the disclaimer of warranties. |
||||
The Licensee must include a copy of such notices and a copy of the Licence with |
||||
every copy of the Work he/she distributes and/or communicates. The Licensee must |
||||
cause any Derivative Work to carry prominent notices stating that the Work has been |
||||
modified and the date of modification. |
||||
|
||||
Copyleft clause: If the Licensee distributes and/or communicates copies of the |
||||
Original Works or Derivative Works based upon the Original Work, this Distribution |
||||
and/or Communication will be done under the terms of this Licence or of a later |
||||
version of this Licence unless the Original Work is expressly distributed only under |
||||
this version of the Licence. The Licensee (becoming Licensor) cannot offer or impose |
||||
any additional terms or conditions on the Work or Derivative Work that alter or |
||||
restrict the terms of the Licence. |
||||
|
||||
Compatibility clause: If the Licensee Distributes and/or Communicates Derivative |
||||
Works or copies thereof based upon both the Original Work and another work |
||||
licensed under a Compatible Licence, this Distribution and/or Communication can be |
||||
done under the terms of this Compatible Licence. For the sake of this clause, |
||||
“Compatible Licence” refers to the licences listed in the appendix attached to this |
||||
Licence. Should the Licensee’s obligations under the Compatible Licence conflict |
||||
with his/her obligations under this Licence, the obligations of the Compatible Licence |
||||
shall prevail. |
||||
|
||||
Provision of Source Code: When distributing and/or communicating copies of the |
||||
Work, the Licensee will provide a machine-readable copy of the Source Code or |
||||
indicate a repository where this Source will be easily and freely available for as long |
||||
as the Licensee continues to distribute and/or communicate the Work. |
||||
|
||||
Legal Protection: This Licence does not grant permission to use the trade names, |
||||
trademarks, service marks, or names of the Licensor, except as required for |
||||
reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing |
||||
the content of the copyright notice. |
||||
|
||||
6. Chain of Authorship |
||||
|
||||
The original Licensor warrants that the copyright in the Original Work granted |
||||
hereunder is owned by him/her or licensed to him/her and that he/she has the power |
||||
and authority to grant the Licence. |
||||
|
||||
Each Contributor warrants that the copyright in the modifications he/she brings to the |
||||
Work are owned by him/her or licensed to him/her and that he/she has the power and |
||||
authority to grant the Licence. |
||||
|
||||
Each time You accept the Licence, the original Licensor and subsequent Contributors |
||||
grant You a licence to their contributions to the Work, under the terms of this |
||||
Licence. |
||||
|
||||
7. Disclaimer of Warranty |
||||
|
||||
The Work is a work in progress, which is continuously improved by numerous |
||||
contributors. It is not a finished work and may therefore contain defects or “bugs” |
||||
inherent to this type of software development. |
||||
|
||||
For the above reason, the Work is provided under the Licence on an “as is” basis and |
||||
without warranties of any kind concerning the Work, including without limitation |
||||
merchantability, fitness for a particular purpose, absence of defects or errors, |
||||
accuracy, non-infringement of intellectual property rights other than copyright as |
||||
stated in Article 6 of this Licence. |
||||
|
||||
This disclaimer of warranty is an essential part of the Licence and a condition for the |
||||
grant of any rights to the Work. |
||||
|
||||
8. Disclaimer of Liability |
||||
|
||||
Except in the cases of wilful misconduct or damages directly caused to natural |
||||
persons, the Licensor will in no event be liable for any direct or indirect, material or |
||||
moral, damages of any kind, arising out of the Licence or of the use of the Work, |
||||
including without limitation, damages for loss of goodwill, work stoppage, computer |
||||
failure or malfunction, loss of data or any commercial damage, even if the Licensor |
||||
has been advised of the possibility of such damage. However, the Licensor will be |
||||
liable under statutory product liability laws as far such laws apply to the Work. |
||||
|
||||
9. Additional agreements |
||||
|
||||
While distributing the Original Work or Derivative Works, You may choose to |
||||
conclude an additional agreement to offer, and charge a fee for, acceptance of support, |
||||
warranty, indemnity, or other liability obligations and/or services consistent with this |
||||
Licence. However, in accepting such obligations, You may act only on your own |
||||
behalf and on your sole responsibility, not on behalf of the original Licensor or any |
||||
other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each |
||||
Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against such |
||||
Contributor by the fact You have accepted any such warranty or additional liability. |
||||
|
||||
10. Acceptance of the Licence |
||||
|
||||
The provisions of this Licence can be accepted by clicking on an icon “I agree” |
||||
placed under the bottom of a window displaying the text of this Licence or by |
||||
affirming consent in any other similar way, in accordance with the rules of applicable |
||||
law. Clicking on that icon indicates your clear and irrevocable acceptance of this |
||||
Licence and all of its terms and conditions. |
||||
|
||||
Similarly, you irrevocably accept this Licence and all of its terms and conditions by |
||||
exercising any rights granted to You by Article 2 of this Licence, such as the use of |
||||
the Work, the creation by You of a Derivative Work or the Distribution and/or |
||||
Communication by You of the Work or copies thereof. |
||||
|
||||
11. Information to the public |
||||
|
||||
In case of any Distribution and/or Communication of the Work by means of electronic |
||||
communication by You (for example, by offering to download the Work from a |
||||
remote location) the distribution channel or media (for example, a website) must at |
||||
least provide to the public the information requested by the applicable law regarding |
||||
the Licensor, the Licence and the way it may be accessible, concluded, stored and |
||||
reproduced by the Licensee. |
||||
|
||||
12. Termination of the Licence |
||||
|
||||
The Licence and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any |
||||
breach by the Licensee of the terms of the Licence. |
||||
|
||||
Such a termination will not terminate the licences of any person who has received the |
||||
Work from the Licensee under the Licence, provided such persons remain in full |
||||
compliance with the Licence. |
||||
|
||||
13. Miscellaneous |
||||
|
||||
Without prejudice of Article 9 above, the Licence represents the complete agreement |
||||
between the Parties as to the Work licensed hereunder. |
||||
|
||||
If any provision of the Licence is invalid or unenforceable under applicable law, this |
||||
will not affect the validity or enforceability of the Licence as a whole. Such provision |
||||
will be construed and/or reformed so as necessary to make it valid and enforceable. |
||||
|
||||
The European Commission may publish other linguistic versions and/or new versions |
||||
of this Licence, so far this is required and reasonable, without reducing the scope of |
||||
the rights granted by the Licence. New versions of the Licence will be published with |
||||
a unique version number. |
||||
|
||||
All linguistic versions of this Licence, approved by the European Commission, have |
||||
identical value. Parties can take advantage of the linguistic version of their choice. |
||||
|
||||
14. Jurisdiction |
||||
|
||||
Any litigation resulting from the interpretation of this License, arising between the |
||||
European Commission, as a Licensor, and any Licensee, will be subject to the |
||||
jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities, as laid down in |
||||
article 238 of the Treaty establishing the European Community. |
||||
|
||||
Any litigation arising between Parties, other than the European Commission, and |
||||
resulting from the interpretation of this License, will be subject to the exclusive |
||||
jurisdiction of the competent court where the Licensor resides or conducts its primary |
||||
business. |
||||
|
||||
15. Applicable Law |
||||
|
||||
This Licence shall be governed by the law of the European Union country where the |
||||
Licensor resides or has his registered office. |
||||
|
||||
This licence shall be governed by the Belgian law if: |
||||
|
||||
- a litigation arises between the European Commission, as a Licensor, and any |
||||
Licensee; |
||||
|
||||
- the Licensor, other than the European Commission, has no residence or |
||||
registered office inside a European Union country. |
||||
|
||||
=== |
||||
|
||||
Appendix |
||||
|
||||
“Compatible Licences” according to article 5 EUPL are: |
||||
- GNU General Public License (GNU GPL) v. 2 |
||||
- Open Software License (OSL) v. 2.1, v. 3.0 |
||||
- Common Public License v. 1.0 |
||||
- Eclipse Public License v. 1.0 |
||||
- Cecill v. 2.0 |
@ -0,0 +1,333 @@ |
||||
SET ISO8859-1 |
||||
TRY eësianrtolcdugmphbyfvkwzESIANRTOLCDUGMPHBYFVKWZéèäüûÄ |
||||
|
||||
KEY qwertzuiop|asdfghjkl|yxcvbnm |
||||
|
||||
REP 62 |
||||
REP wéieng wéi_eng |
||||
REP biswell bis_ewell |
||||
REP allzelaang allze_laang |
||||
REP nëtzlos onnëtz |
||||
REP annuecht an_Uecht |
||||
REP ansech u_sech |
||||
REP wanns wann_s |
||||
REP zevill ze_vill |
||||
REP wéivill wéi_vill |
||||
REP soulues esou_lues |
||||
REP engkéier eng_Kéier |
||||
REP Virunallem Virun_allem |
||||
REP virunallem virun_allem |
||||
REP allkéiers all_Kéiers |
||||
REP bisewell bis_ewell |
||||
REP allkéiers all_Kéiers |
||||
REP Tankstell Bensinsstatioun |
||||
REP säitdeem zënterhier |
||||
REP säitdeem zënter_datt |
||||
REP amt büro |
||||
REP get gëtt |
||||
REP stotteren tuddelen |
||||
REP mëss méchs |
||||
REP oft dacks |
||||
REP man maachen |
||||
REP s ss |
||||
REP ss s |
||||
REP n nn |
||||
REP mee mä |
||||
REP aa a |
||||
REP f ph |
||||
REP ph f |
||||
REP g ch |
||||
REP ch g |
||||
REP a er |
||||
REP ai äi |
||||
REP ai ä |
||||
REP eh ee |
||||
REP j ch |
||||
REP j che |
||||
REP ä ee |
||||
REP dd tt |
||||
REP s sch |
||||
REP ex ächs |
||||
REP nie ni |
||||
REP e éi |
||||
REP ée eeë |
||||
REP ch sch |
||||
REP sch ch |
||||
REP ech ësch |
||||
REP ae ä |
||||
REP l ll |
||||
REP l hl |
||||
REP ei äi |
||||
REP ch sch |
||||
REP é ee |
||||
REP z ds |
||||
REP a ar |
||||
REP ch j |
||||
REP e ee |
||||
REP ie éi |
||||
REP io jo |
||||
|
||||
MAP 18 |
||||
MAP äaeÄAE |
||||
MAP bB |
||||
MAP ckCK |
||||
MAP dtDT |
||||
MAP eëêéèEËÊÉÈ |
||||
MAP fvwFVW |
||||
MAP gG |
||||
MAP hH |
||||
MAP iI |
||||
MAP jJ |
||||
MAP lL |
||||
MAP mnMN |
||||
MAP oöôOÖÔ |
||||
MAP pP |
||||
MAP qQ |
||||
MAP rR |
||||
MAP sS |
||||
MAP uüûUÜÛ |
||||
|
||||
BREAK 2 |
||||
BREAK - |
||||
BREAK ' |
||||
|
||||
NOSPLITSUGS |
||||
|
||||
NOSUGGEST ! |
||||
|
||||
SFX n Y 3 |
||||
SFX n 0 en . |
||||
SFX n 0 e [^é] |
||||
SFX n 0 ë [é] |
||||
|
||||
SFX i Y 2 |
||||
SFX i 0 nen in |
||||
SFX i 0 ne in |
||||
|
||||
SFX N Y 8 |
||||
SFX N 0 n [^i]te |
||||
SFX N e ë [^i]te |
||||
SFX N 0 n [^i][^t]e |
||||
SFX N e ë [^i][^t]e |
||||
SFX N 0 n i[^t]e |
||||
SFX N e ë i[^t]e |
||||
SFX N ite itten ite |
||||
SFX N ite itte ite |
||||
|
||||
SFX u Y 2 |
||||
SFX u us iser us |
||||
SFX u as ieser as |
||||
SFX F N 3 |
||||
SFX F er esch . |
||||
SFX F er eschen . |
||||
SFX F er esche . |
||||
|
||||
SFX I N 3 |
||||
SFX I 0 in . |
||||
SFX I 0 innen . |
||||
SFX I 0 inne . |
||||
|
||||
SFX R N 9 |
||||
SFX R 0 er i[^s] |
||||
SFX R 0 er e[^s] |
||||
SFX R 0 er [^ie]s |
||||
SFX R 0 er [^ie][^s] |
||||
SFX R 0 er [^r][éäe]is |
||||
SFX R 0 ser r[éäe]is |
||||
SFX R 0 ser [^éäe]is |
||||
SFX R 0 ser es |
||||
SFX R 0 ser es |
||||
|
||||
SFX r N 2 |
||||
SFX r en er . |
||||
SFX r en e . |
||||
|
||||
SFX E N 2 |
||||
SFX E 0 ën . |
||||
SFX E 0 ë . |
||||
|
||||
SFX Q N 1 |
||||
SFX Q 0 ër . |
||||
|
||||
SFX e N 5 |
||||
SFX e um ümer um |
||||
SFX e ag éi ag |
||||
SFX e uff iff uff |
||||
SFX e all äll all |
||||
SFX e och éch och |
||||
SFX A Y 74 |
||||
SFX A n 0 n |
||||
SFX A d t d |
||||
SFX A 0 t [^ia][^td] |
||||
SFX A 0 t bar |
||||
SFX A 0 em . |
||||
SFX A 0 en . |
||||
SFX A 0 e . |
||||
SFX A 0 er . |
||||
SFX A 0 es . |
||||
SFX A 0 stem [^iao][^st] |
||||
SFX A 0 sten [^iao][^st] |
||||
SFX A 0 ste [^iao][^st] |
||||
SFX A 0 ster [^iao][^st] |
||||
SFX A 0 stes [^iao][^st] |
||||
SFX A 0 st [^iao][^st] |
||||
SFX A 0 stem bar |
||||
SFX A 0 sten bar |
||||
SFX A 0 ste bar |
||||
SFX A 0 ster bar |
||||
SFX A 0 stes bar |
||||
SFX A 0 st bar |
||||
SFX A of ooft of |
||||
SFX A al aalt al |
||||
SFX A ar aart [^b]ar |
||||
SFX A id iidt id |
||||
SFX A in iint [^é]in |
||||
SFX A iv iivt iv |
||||
SFX A of oofstem of |
||||
SFX A al aalstem al |
||||
SFX A ar aarstem [^b]ar |
||||
SFX A id iidstem id |
||||
SFX A in iinstem [^é]in |
||||
SFX A iv iivstem iv |
||||
SFX A of oofsten of |
||||
SFX A al aalsten al |
||||
SFX A ar aarsten [^b]ar |
||||
SFX A id iidsten id |
||||
SFX A in iinsten [^é]in |
||||
SFX A iv iivsten iv |
||||
SFX A of oofste of |
||||
SFX A al aalste al |
||||
SFX A ar aarste [^b]ar |
||||
SFX A id iidste id |
||||
SFX A in iinste [^é]in |
||||
SFX A iv iivste iv |
||||
SFX A of oofster of |
||||
SFX A al aalster al |
||||
SFX A ar aarster [^b]ar |
||||
SFX A id iidster id |
||||
SFX A in iinster [^é]in |
||||
SFX A iv iivster iv |
||||
SFX A of oofstes of |
||||
SFX A al aalstes al |
||||
SFX A ar aarstes [^b]ar |
||||
SFX A id iidstes id |
||||
SFX A in iinstes [^é]in |
||||
SFX A iv iivstes iv |
||||
SFX A of oofst of |
||||
SFX A al aalst al |
||||
SFX A ar aarst [^b]ar |
||||
SFX A id iidst id |
||||
SFX A in iinst [^é]in |
||||
SFX A iv iivst iv |
||||
SFX A 0 estem t |
||||
SFX A 0 esten t |
||||
SFX A 0 este t |
||||
SFX A 0 ester t |
||||
SFX A 0 estes t |
||||
SFX A 0 est t |
||||
SFX A 0 tem is |
||||
SFX A 0 ten is |
||||
SFX A 0 te is |
||||
SFX A 0 ter is |
||||
SFX A 0 tes is |
||||
|
||||
SFX a Y 6 |
||||
SFX a n 0 n |
||||
SFX a 0 em . |
||||
SFX a 0 en . |
||||
SFX a 0 e . |
||||
SFX a 0 er . |
||||
SFX a 0 es . |
||||
|
||||
SFX V Y 17 |
||||
SFX V en 0 [^w]en |
||||
SFX V en e en |
||||
SFX V en t [^tfldw]en |
||||
SFX V en s [^zsfldw]en |
||||
SFX V en t [^ao][fl]en |
||||
SFX V en s [^ao][fl]en |
||||
SFX V fen aft afen |
||||
SFX V fen afs afen |
||||
SFX V fen oft ofen |
||||
SFX V fen ofs ofen |
||||
SFX V len ols olen |
||||
SFX V len olt olen |
||||
SFX V den t den |
||||
SFX V den ts den |
||||
SFX V wen f wen |
||||
SFX V wen ft wen |
||||
SFX V wen fs wen |
||||
|
||||
PFX g Y 1 |
||||
PFX g 0 ge . |
||||
|
||||
SFX G Y 5 |
||||
SFX G en t/g [^tf]en |
||||
SFX G en t/g [^ao]fen |
||||
SFX G fen aft/g afen |
||||
SFX G fen oft/g ofen |
||||
SFX G en 0/g ten |
||||
|
||||
SFX v Y 12 |
||||
SFX v tmen tem tmen |
||||
SFX v tmen tems tmen |
||||
SFX v tmen temt tmen |
||||
SFX v nen en nen |
||||
SFX v nen ent nen |
||||
SFX v nen ens nen |
||||
SFX v ën 0 ën |
||||
SFX v ën t ën |
||||
SFX v ën s ën |
||||
SFX v jen ch jen |
||||
SFX v jen chs jen |
||||
SFX v jen cht jen |
||||
|
||||
SFX U N 4 |
||||
SFX U 0 er . |
||||
SFX U 0 erin . |
||||
SFX U 0 erinnen . |
||||
SFX U 0 erinne . |
||||
|
||||
SFX z Y 25 |
||||
SFX z 0 fach . |
||||
SFX z 0 t . |
||||
SFX z 0 ten . |
||||
SFX z 0 tens . |
||||
SFX z 0 te . |
||||
SFX z 0 anzwanzeg . |
||||
SFX z 0 andrësseg . |
||||
SFX z 0 avéierzeg . |
||||
SFX z 0 afofzeg . |
||||
SFX z 0 asiechzeg . |
||||
SFX z 0 asiwwenzeg . |
||||
SFX z 0 anuechtzeg . |
||||
SFX z 0 annonzeg . |
||||
SFX z 0 anzwanzeg . |
||||
SFX z 0 mol [^n] |
||||
SFX z n mol n |
||||
SFX z 0 anzwanzegmol . |
||||
SFX z 0 andrëssegmol . |
||||
SFX z 0 avéierzegmol . |
||||
SFX z 0 afofzegmol . |
||||
SFX z 0 asiechzegmol . |
||||
SFX z 0 asiwwenzegmol . |
||||
SFX z 0 anuechtzegmol . |
||||
SFX z 0 anonzegmol . |
||||
SFX z 0 anzwanzegmol . |
||||
|
||||
PFX Z Y 9 |
||||
PFX Z 0 honnert . |
||||
PFX Z 0 zweehonnert . |
||||
PFX Z 0 dräihonnert . |
||||
PFX Z 0 véierhonnert . |
||||
PFX Z 0 fënnefhonnert . |
||||
PFX Z 0 sechshonnert . |
||||
PFX Z 0 siwenhonnert . |
||||
PFX Z 0 aachthonnert . |
||||
PFX Z 0 nénghonnert . |
||||
|
||||
SFX h N 4 |
||||
SFX h 0 honnert . |
||||
SFX h 0 eckeg . |
||||
SFX h 0 honnertmol . |
||||
SFX h 0 honnertfach . |
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in new issue