"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s":"%(appName)s vía %(browserName)s en %(osName)s",
"<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> and <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> work too.":"<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> e <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> tamén serven.",
"A new version of Riot is available.":"Está dispoñible unha nova versión de Riot.",
"Add an email address above to configure email notifications":"Engada un enderezo de correo electrónico para configurar as notificacións",
"Advanced notification settings":"Axustes avanzados de notificación",
"All messages":"Todas as mensaxes",
"All messages (loud)":"Todas as mensaxes (baixo)",
"All Rooms":"Todas as Salas",
"All notifications are currently disabled for all targets.":"Todas as notificacións están deshabilitadas para todos os destinos.",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.":"Algo fallou mentras se gardaban as súas preferencias de notificaicón.",
"Back":"Atrás",
"Bug report sent":"Enviado o informe de fallo",
"Call invitation":"Convite de chamada",
"Cancel":"Cancelar",
"Cancel Sending":"Cancelar o envío",
"Can't update user notification settings":"Non se poden actualizar os axutes de notificación",
"Changelog":"Rexistro de cambios",
"Close":"Pechar",
"Collapse panel":"Agochar panel",
"Collecting app version information":"Obtendo información sobre a versión da app",
"Collecting logs":"Obtendo rexistros",
"Create new room":"Crear unha nova sala",
"Couldn't find a matching Matrix room":"Non coincide con ningunha sala de Matrix",
"Custom Server Options":"Axustes do servidor personalizado",
"customServer_text":"Pode utilizar os axustes do servidor personalizado para conectarse a outros servidores Matrix indicando un URL de Inicio do servidor.<br/>Esto permítelle utilizar Riot con unha conta existente de Matrix nun servidor diferente.<br/><br/>Tamén pode establecer un servidor personalizado de identidade mais non poderá invitar a usuarias a través de enderezos de correo ou ser vostede invitada do mesmo xeito.",
"delete the alias.":"borrar alcume.",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?":"Eliminar o alcume da sala %(alias)s e borrar %(name)s do directorio?",
"Describe your problem here.":"Describa aquí o seu problema.",
"Developer Tools":"Ferramentas para desenvolver",
"Direct Chat":"Chat directo",
"Directory":"Directorio",
"Dismiss":"Desbotar",
"Download this file":"Descargue este ficheiro",
"Drop here %(toAction)s":"Deixe aquí %(toAction)s",
"Enable audible notifications in web client":"Habilitar notificacións audibles no cliente web",
"Enable desktop notifications":"Habilitar notificacións de escritorio",
"Enable email notifications":"Habilitar notificacións de correo",
"Enable notifications for this account":"Habilitar notificacións para esta conta",
"Enable them now":"Habilitalas agora",
"Enter keywords separated by a comma:":"Introduza palabras chave separadas por vírgulas:",
"Error":"Fallo",
"Error saving email notification preferences":"Fallo ao cargar os axustes de notificacións",
"#example":"#exemplo",
"Expand panel":"Expandir panel",
"Failed to":"Fallou ao",
"Failed to add tag %(tagName)s to room":"Fallou ao engadir a etiqueta %(tagName)s a sala",
"Failed to change settings":"Fallo ao cambiar os axustes",
"Failed to forget room %(errCode)s":"Fallou ao esquecer a sala %(errCode)s",
"Failed to update keywords":"Fallo ao actualizar as palabras chave",
"Failed to get protocol list from Home Server":"Fallo ao obter a lista de protocolo desde o servidor",
"Failed to get public room list":"Fallo ao obter a lista de salas públicas",
"Failed to join the room":"Fallo ao unirse a sala",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room":"Fallo ao eliminar etiqueta %(tagName)s da sala",
"Failed to send custom event.":"Fallo ao enviar evento personalizado.",
"Failed to send report: ":"Fallo no envío do informe: ",
"Failed to set direct chat tag":"Fallo ao establecer etiqueta do chat directo",
"Failed to set Direct Message status of room":"Fallo ao establecer o estado Mensaxe Directa da sala",
"Favourite":"Favorito",
"Fetching third party location failed":"Fallo ao obter a localización de terceiros",
"Files":"Ficheiros",
"Filter results":"Filtrar resultados",
"Filter room names":"Filtrar nomes de sala",
"Forget":"Esquecer",
"Forward Message":"Reenviar mensaxe",
" from room":" da sala",
"Guests can join":"Convidadas pódense unir",
"Guest users can't invite users. Please register to invite.":"Usuarias convidadas non poden convidar usuarias. Por favor rexístrese para convidar.",
"Hide panel":"Agochar panel",
"(HTTP status %(httpStatus)s)":"(Estado HTTP %(httpStatus)s)",
"I understand the risks and wish to continue":"Entendos os riscos e desexo continuar",
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:":"Para poder diagnosticar o problema, os rexistros de este cliente enviaranse neste informe de fallo. Si prefire enviar só o texto superior, desmarque:",
"Invite to this room":"Convidar a esta sala",
"Keywords":"Palabras chave",
"Leave":"Saír",
"Login":"Conectar",
"Loading bug report module":"Cargando o módulo de informe de fallos",
"Low Priority":"Baixa prioridade",
"Members":"Membresía",
"Mentions only":"Só mencións",
"Messages containing my display name":"Mensaxes que conteñen o meu nome público",
"Messages containing <span>keywords</span>":"Mensaxes que conteñen <span>palabras chave</span>",
"Messages containing my user name":"Mensaxes que conteñen o meu nome de usuaria",
"Messages in group chats":"Mensaxes en grupos de chat",
"Messages in one-to-one chats":"Mensaxes en chats un-a-un",
"Messages sent by bot":"Mensaxes enviadas por bot",
"more":"máis",
"Mute":"Calar",
"No rooms to show":"Non hai salas que mostrar",
"Noisy":"Ruidoso",
"Notification targets":"Obxetivos das notificacións",
"Notifications":"Notificacións",
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:":"Notificacións das reglas de seguimento das seguintes palabras que non se mostrarán aquí:",
"Notify for all other messages/rooms":"Notificar para todas as outras mensaxes/salas",
"Notify me for anything else":"Notificarme todo o demáis",
"Off":"Off",
"On":"On",
"Operation failed":"Fallou a operación",
"Permalink":"Ligazón permanente",
"Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?":"Por favor describa a incidencia. Que estaba a facer? Que tiña que pasar? Que aconteceu en realidade?",
"Please describe the bug and/or send logs.":"Por favor describa a incidencia e/ou envíe o informe."