Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 99.8% (1681 of 1685 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/eo/
pull/21833/head
Benjamin 2019-07-20 13:26:47 +00:00 committed by Weblate
parent 367218ad2a
commit 006de4053c
1 changed files with 3 additions and 2 deletions

View File

@ -122,7 +122,7 @@
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s venis en la ĉambro.", "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s venis en la ĉambro.",
"VoIP conference finished.": "Rettelefona voko finiĝis.", "VoIP conference finished.": "Rettelefona voko finiĝis.",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s rifuzis la inviton.", "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s rifuzis la inviton.",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s forlasis la ĉambro.", "%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s forlasis la ĉambron.",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s malbaris uzanton %(targetName)s.", "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s malbaris uzanton %(targetName)s.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s forpelis uzanton %(targetName)s.", "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s forpelis uzanton %(targetName)s.",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s nuligis inviton por %(targetName)s.", "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s nuligis inviton por %(targetName)s.",
@ -1901,5 +1901,6 @@
"Starting backup...": "Komencanta savkopion…", "Starting backup...": "Komencanta savkopion…",
"Create Key Backup": "Krei savkopion de ŝlosiloj", "Create Key Backup": "Krei savkopion de ŝlosiloj",
"Unable to create key backup": "Ne povas krei savkopion de ŝlosiloj", "Unable to create key backup": "Ne povas krei savkopion de ŝlosiloj",
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Sen agordo de Sekura rehavo de mesaĝoj, vi perdos vian sekuran historion de mesaĝoj per adiaŭo." "Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Sen agordo de Sekura rehavo de mesaĝoj, vi perdos vian sekuran historion de mesaĝoj per adiaŭo.",
"Bulk options": "Amasaj opcioj"
} }