diff --git a/src/i18n/strings/pt_BR.json b/src/i18n/strings/pt_BR.json
index 486652a449..f69c1d5d9a 100644
--- a/src/i18n/strings/pt_BR.json
+++ b/src/i18n/strings/pt_BR.json
@@ -2912,5 +2912,53 @@
"Sends the given message with fireworks": "Envia a mensagem com fogos de artifício",
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Adiciona ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) a uma mensagem de texto simples",
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Adiciona (╯°□°)╯︵ ┻━┻ a uma mensagem de texto",
- "You have no visible notifications.": "Não há notificações."
+ "You have no visible notifications.": "Não há notificações.",
+ "This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Esta sessão detectou que a sua Frase de Segurança e a chave para mensagens seguras foram removidas.",
+ "A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Uma nova Frase de Segurança e uma nova chave para mensagens seguras foram detectadas.",
+ "Make a copy of your Security Key": "Faça uma cópia da sua Chave de Segurança",
+ "Confirm your Security Phrase": "Confirmar com a sua Frase de Segurança",
+ "Secure your backup with a Security Phrase": "Proteja o seu backup com uma Frase de Segurança",
+ "Your Security Key is in your Downloads folder.": "Sua Chave de Segurança está na pasta Downloads.",
+ "Your Security Key has been copied to your clipboard, paste it to:": "A sua Chave de Segurança foi copiada para a sua área de transferência, cole-a em:",
+ "Your Security Key": "Sua Chave de Segurança",
+ "Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "A sua Chave de Segurança é uma prevenção - você pode usá-la para restaurar o acesso às suas mensagens criptografadas, se esquecer a sua Frase de Segurança.",
+ "Repeat your Security Phrase...": "Repita a sua Frase de Segurança...",
+ "Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Digite a sua Frase de Segurança uma segunda vez para confirmá-la.",
+ "Set up with a Security Key": "Configurar uma Chave de Segurança",
+ "Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Ótimo! Essa frase de segurança parece ser segura o suficiente.",
+ "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Armazenaremos uma cópia criptografada de suas chaves em nosso servidor. Proteja o seu backup com uma Frase de Segurança.",
+ "Use Security Key": "Use a Chave de Segurança",
+ "Use Security Key or Phrase": "Use uma Chave de Segurança ou uma Frase de Segurança",
+ "If you've forgotten your Security Key you can ": "Se você esqueceu a sua Chave de Segurança, você pode ",
+ "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Acesse o seu histórico de mensagens seguras e configure as mensagens seguras, ao inserir a sua Chave de Segurança.",
+ "Not a valid Security Key": "Chave de Segurança inválida",
+ "This looks like a valid Security Key!": "Essa Chave de Segurança é válida!",
+ "Enter Security Key": "Digite a Chave de Segurança",
+ "If you've forgotten your Security Phrase you can use your Security Key or set up new recovery options": "Se você esqueceu a sua Frase de Segurança, você pode usar a sua Chave de Segurança ou definir novas opções de recuperação",
+ "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Acesse o seu histórico de mensagens seguras e configure mensagens seguras digitando a sua Frase de Segurança.",
+ "Enter Security Phrase": "Digite a Frase de Segurança",
+ "Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "O backup não pôde ser descriptografado com esta Frase de Segurança: verifique se você digitou a Frase de Segurança correta.",
+ "Incorrect Security Phrase": "Frase de Segurança incorreta",
+ "Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Não foi possível descriptografar o backup com esta chave de segurança: verifique se você digitou a chave de segurança correta.",
+ "Security Key mismatch": "Incompatibilidade da Chave de Segurança",
+ "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Não foi possível acessar o armazenamento secreto. Verifique se você digitou a Frase de Segurança correta.",
+ "Invalid Security Key": "Chave de Segurança inválida",
+ "Wrong Security Key": "Chave de Segurança errada",
+ "We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Recomendamos que você altere imediatamente a sua senha e Chave de Segurança nas Configurações",
+ "Transfer": "Transferir",
+ "Failed to transfer call": "Houve uma falha ao transferir a chamada",
+ "A call can only be transferred to a single user.": "Uma chamada só pode ser transferida para um único usuário.",
+ "There was an error finding this widget.": "Ocorreu um erro ao encontrar este widget.",
+ "Active Widgets": "Widgets ativados",
+ "Set my room layout for everyone": "Definir a minha aparência da sala para todos",
+ "Open dial pad": "Abrir o teclado de discagem",
+ "Start a Conversation": "Começar uma conversa",
+ "Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Faça backup de suas chaves de criptografia com os dados da sua conta, para se prevenir a perder o acesso às suas sessões. Suas chaves serão protegidas por uma Chave de Segurança exclusiva.",
+ "Channel: ": "Canal: ",
+ "Workspace: ": "Espaço de trabalho: ",
+ "Dial pad": "Teclado de discagem",
+ "There was an error looking up the phone number": "Ocorreu um erro ao procurar o número de telefone",
+ "Unable to look up phone number": "Não foi possível procurar o número de telefone",
+ "Change which room, message, or user you're viewing": "Alterar a sala, mensagem ou usuário que você está visualizando",
+ "%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s atualizou a aparência do widget"
}