diff --git a/src/i18n/strings/pt_BR.json b/src/i18n/strings/pt_BR.json index 486652a449..f69c1d5d9a 100644 --- a/src/i18n/strings/pt_BR.json +++ b/src/i18n/strings/pt_BR.json @@ -2912,5 +2912,53 @@ "Sends the given message with fireworks": "Envia a mensagem com fogos de artifício", "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Adiciona ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) a uma mensagem de texto simples", "Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Adiciona (╯°□°)╯︵ ┻━┻ a uma mensagem de texto", - "You have no visible notifications.": "Não há notificações." + "You have no visible notifications.": "Não há notificações.", + "This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Esta sessão detectou que a sua Frase de Segurança e a chave para mensagens seguras foram removidas.", + "A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Uma nova Frase de Segurança e uma nova chave para mensagens seguras foram detectadas.", + "Make a copy of your Security Key": "Faça uma cópia da sua Chave de Segurança", + "Confirm your Security Phrase": "Confirmar com a sua Frase de Segurança", + "Secure your backup with a Security Phrase": "Proteja o seu backup com uma Frase de Segurança", + "Your Security Key is in your Downloads folder.": "Sua Chave de Segurança está na pasta Downloads.", + "Your Security Key has been copied to your clipboard, paste it to:": "A sua Chave de Segurança foi copiada para a sua área de transferência, cole-a em:", + "Your Security Key": "Sua Chave de Segurança", + "Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "A sua Chave de Segurança é uma prevenção - você pode usá-la para restaurar o acesso às suas mensagens criptografadas, se esquecer a sua Frase de Segurança.", + "Repeat your Security Phrase...": "Repita a sua Frase de Segurança...", + "Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Digite a sua Frase de Segurança uma segunda vez para confirmá-la.", + "Set up with a Security Key": "Configurar uma Chave de Segurança", + "Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Ótimo! Essa frase de segurança parece ser segura o suficiente.", + "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Armazenaremos uma cópia criptografada de suas chaves em nosso servidor. Proteja o seu backup com uma Frase de Segurança.", + "Use Security Key": "Use a Chave de Segurança", + "Use Security Key or Phrase": "Use uma Chave de Segurança ou uma Frase de Segurança", + "If you've forgotten your Security Key you can ": "Se você esqueceu a sua Chave de Segurança, você pode ", + "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Acesse o seu histórico de mensagens seguras e configure as mensagens seguras, ao inserir a sua Chave de Segurança.", + "Not a valid Security Key": "Chave de Segurança inválida", + "This looks like a valid Security Key!": "Essa Chave de Segurança é válida!", + "Enter Security Key": "Digite a Chave de Segurança", + "If you've forgotten your Security Phrase you can use your Security Key or set up new recovery options": "Se você esqueceu a sua Frase de Segurança, você pode usar a sua Chave de Segurança ou definir novas opções de recuperação", + "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Acesse o seu histórico de mensagens seguras e configure mensagens seguras digitando a sua Frase de Segurança.", + "Enter Security Phrase": "Digite a Frase de Segurança", + "Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "O backup não pôde ser descriptografado com esta Frase de Segurança: verifique se você digitou a Frase de Segurança correta.", + "Incorrect Security Phrase": "Frase de Segurança incorreta", + "Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Não foi possível descriptografar o backup com esta chave de segurança: verifique se você digitou a chave de segurança correta.", + "Security Key mismatch": "Incompatibilidade da Chave de Segurança", + "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Não foi possível acessar o armazenamento secreto. Verifique se você digitou a Frase de Segurança correta.", + "Invalid Security Key": "Chave de Segurança inválida", + "Wrong Security Key": "Chave de Segurança errada", + "We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Recomendamos que você altere imediatamente a sua senha e Chave de Segurança nas Configurações", + "Transfer": "Transferir", + "Failed to transfer call": "Houve uma falha ao transferir a chamada", + "A call can only be transferred to a single user.": "Uma chamada só pode ser transferida para um único usuário.", + "There was an error finding this widget.": "Ocorreu um erro ao encontrar este widget.", + "Active Widgets": "Widgets ativados", + "Set my room layout for everyone": "Definir a minha aparência da sala para todos", + "Open dial pad": "Abrir o teclado de discagem", + "Start a Conversation": "Começar uma conversa", + "Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Faça backup de suas chaves de criptografia com os dados da sua conta, para se prevenir a perder o acesso às suas sessões. Suas chaves serão protegidas por uma Chave de Segurança exclusiva.", + "Channel: ": "Canal: ", + "Workspace: ": "Espaço de trabalho: ", + "Dial pad": "Teclado de discagem", + "There was an error looking up the phone number": "Ocorreu um erro ao procurar o número de telefone", + "Unable to look up phone number": "Não foi possível procurar o número de telefone", + "Change which room, message, or user you're viewing": "Alterar a sala, mensagem ou usuário que você está visualizando", + "%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s atualizou a aparência do widget" }