diff --git a/src/i18n/strings/sv.json b/src/i18n/strings/sv.json index 2a5bfcc1c5..06877b504f 100644 --- a/src/i18n/strings/sv.json +++ b/src/i18n/strings/sv.json @@ -3527,5 +3527,79 @@ "This address had invalid server or is already in use": "Den adressen hade en ogiltig server eller användes redan", "This address does not point at this room": "Den här adressen pekar inte på någon rum", "Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Rumsnamn eller -separator saknades, t.ex. (mitt-rum:domän.org)", - "Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Domänseparator saknades, t.ex. (:domän.org)" + "Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Domänseparator saknades, t.ex. (:domän.org)", + "Redo edit": "Gör om redigering", + "Force complete": "Tvinga komplettering", + "Undo edit": "Ångra redigering", + "Jump to last message": "Hoppa till sista meddelandet", + "Jump to first message": "Hoppa till första meddelandet", + "Toggle hidden event visibility": "Växla synlighet för dolda händelser", + "Toggle space panel": "Växla utrymmespanel", + "Previous autocomplete suggestion": "Förra autokompletteringsförslaget", + "Next autocomplete suggestion": "Nästa autokompletteringsförslag", + "Previous room or DM": "Förra rummet eller DM:en", + "Next room or DM": "Nästa rum eller DM", + "Previous unread room or DM": "Förra olästa rummet eller DM:en", + "Next unread room or DM": "Nästa olästa rum eller DM", + "Open this settings tab": "Öppna den här inställningsfliken", + "Navigate down in the room list": "Navigera ner i rumslistan", + "Navigate up in the room list": "Navigera upp i rumslistan", + "Scroll down in the timeline": "Skrolla ner i tidslinjen", + "Scroll up in the timeline": "Skrolla upp i tidslinjen", + "Toggle webcam on/off": "Växla webbkamera på/av", + "Navigate to previous message in composer history": "Navigera till förra meddelandet i redigerarhistoriken", + "Navigate to next message in composer history": "Navigera till nästa meddelande i redigerarhistoriken", + "Jump to end of the composer": "Hoppa slutet av meddelanderedigeraren", + "Jump to start of the composer": "Hoppa till början av meddelanderedigeraren", + "Navigate to previous message to edit": "Navigera till förra meddelandet att redigera", + "Navigate to next message to edit": "Navigera till nästa meddelande att redigera", + "Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Din nya enhet är nu verifierad. Andra användare kommer att se den som betrodd.", + "Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Din nya enhet är nu verifierad. Den har åtkomst till dina krypterad meddelanden, och andra användare kommer att se den som betrodd.", + "Verify with another device": "Verifiera med annan enhet", + "Device verified": "Enhet verifierad", + "Verify this device": "Verifiera den här enheten", + "Unable to verify this device": "Kunde inte verifiera den här enheten", + "Do not disturb": "Stör ej", + "Set a new status": "Sätt en ny status", + "Your status will be shown to people you have a DM with.": "Din status kommer att visas för personer du har ett DM med.", + "Show all threads": "Visa alla trådar", + "Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Svara på en pågående tråd eller använd \"Svara i tråd\" när du håller markören på ett meddelande för att påbörja en ny.", + "Keep discussions organised with threads": "Håll diskussioner organiserade med trådar", + "Failed to load list of rooms.": "Misslyckades att ladda lista över rum.", + "%(count)s hidden messages.|one": "%(count)s dolt meddelande.", + "%(count)s hidden messages.|other": "%(count)s dolda meddelanden.", + "We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Vi testar en ny sökfunktion för att göra det lättare att hitta det du vill ha.\n", + "New search beta available": "Ny sökbeta är tillgänglig", + "If you know what you're doing, Element is open-source, be sure to check out our GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) and contribute!": "Ifall du vet vad du gör: Element är öppen källkod, kolla gärna våran GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) och bidra!", + "If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "Om någon sa åt dig att kopiera/klistra något när, så är det troligt att du blir lurad!", + "Wait!": "Vänta!", + "Unable to check if username has been taken. Try again later.": "Kunde inte kolla om användarnamnet var upptaget. Pröva igen senare.", + "Click for more info": "Klicka för mer info", + "This is a beta feature": "Det här är en betafunktion", + "Space home": "Utrymmeshem", + "Mentions only": "Endast omnämnanden", + "Forget": "Glöm", + "Open in OpenStreetMap": "Öppna i OpenStreetMap", + "Verify other device": "Verifiera annan enhet", + "Results not as expected? Please give feedback.": "Resultatet inte som förväntat? Vänligen ge återkoppling.", + "Use to scroll": "Använd för att skrolla", + "Clear": "Rensa", + "Recent searches": "Nyliga sökningar", + "To search messages, look for this icon at the top of a room ": "För att söka efter meddelanden, leta efter den här ikonen på toppen av ett rum ", + "Other searches": "Andra sökningar", + "Public rooms": "Offentliga rum", + "Use \"%(query)s\" to search": "Använd \"%(query)s\" för att söka", + "Other rooms in %(spaceName)s": "Andra rum i %(spaceName)s", + "Spaces you're in": "Utrymmen du är med i", + "Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Återkoppling skickad! Tack, vi uppskattar det!", + "Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Tack för att du prövar betan, vänligen ge så många detaljer du kan så att vi kan förbättra den.", + "To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "För att lämna, återvänd till den här sidan eller klicka på betaemblemet när du söker.", + "How can I leave the beta?": "Hur kan jag lämna betan?", + "To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "För att ge återkoppling, gå med i betan, påbörja en sökning och klicka på återkoppling.", + "How can I give feedback?": "Hur kan jag ge återkoppling?", + "This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Den här funktionen är under utveckling, vi skulle gärna höra din återkoppling.", + "A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Ett nytt snabbt sätt att söka i utrymmen och rum du är med i.", + "The new search": "Den nya sökfunktionen", + "New search experience": "Ny sökupplevelse", + "%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s och %(space2Name)s" }