Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 87.7% (2063 of 2353 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/es/pull/21833/head
parent
9a7b16b528
commit
02cc49b605
|
@ -397,7 +397,7 @@
|
|||
"This Room": "Esta sala",
|
||||
"Resend": "Reenviar",
|
||||
"Room not found": "Sala no encontrada",
|
||||
"Messages containing my display name": "Mensajes que contienen mi nombre público",
|
||||
"Messages containing my display name": "Mensajes que contengan mi nombre público",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Mensajes en conversaciones uno a uno",
|
||||
"Unavailable": "No disponible",
|
||||
"View Decrypted Source": "Ver Fuente Descifrada",
|
||||
|
@ -472,7 +472,7 @@
|
|||
"Unhide Preview": "Mostrar Vista Previa",
|
||||
"Unable to join network": "No se puede unir a la red",
|
||||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run %(brand)s.": "¡Lo sentimos! Su navegador <b>no puede</b> ejecutar %(brand)s.",
|
||||
"Messages in group chats": "Mensajes en conversaciones en grupo",
|
||||
"Messages in group chats": "Mensajes en conversaciones grupales",
|
||||
"Yesterday": "Ayer",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Error encontrado (%(errorDetail)s).",
|
||||
"Low Priority": "Prioridad Baja",
|
||||
|
@ -537,7 +537,7 @@
|
|||
"Not a valid %(brand)s keyfile": "No es un archivo de claves de %(brand)s válido",
|
||||
"Message Pinning": "Mensajes con chincheta",
|
||||
"Always show encryption icons": "Mostrar siempre iconos de cifrado",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Sustituir automáticamente Emojis de texto",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Reemplazar automáticamente texto por Emojis",
|
||||
"Mirror local video feed": "Clonar transmisión de video local",
|
||||
"Send analytics data": "Enviar datos de análisis de estadísticas",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Habilitar vistas previas de URL en línea por defecto",
|
||||
|
@ -927,22 +927,22 @@
|
|||
"Custom user status messages": "Mensajes de estado de usuario personalizados",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Agrupa y filtra salas por etiquetas personalizadas (refresca para aplicar cambios)",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Muestra contadores simples en la cabecera de la sala",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Habiliatar sugerencia de Emojis mientras se teclea",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Habilitar sugerencia de Emojis mientras se teclea",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Mostrar una marca para los mensaje borrados",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Mostrar mensajes de unir/salir (no afecta a invitaciones/pateos/baneos )",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Mostrar mensajes de entrada/salida (no afecta a invitaciones/expulsiones/baneos)",
|
||||
"Show avatar changes": "Mostrar cambios de avatar",
|
||||
"Show display name changes": "Muestra cambios en los nombres",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Mostrar ecordatorio para habilitar 'Recuperación Segura de Mensajes ' en sala cifradas",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Mostrar un recordatorio para habilitar 'Recuperación Segura de Mensajes' en sala cifradas",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Mostrar avatares en menciones a usuarios y salas",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Habilitar emojis grandes en el chat",
|
||||
"Send typing notifications": "Enviar notificaciones de tecleo",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Permitir conexión de pares en llamadas individuales",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Pedir confirmación antes de enviar invitaciones a IDs de matrix que parezcan inválidos",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Pedir confirmación antes de enviar invitaciones a IDs de matrix que parezcan inválidas",
|
||||
"Show developer tools": "Mostrar herramientas de desarrollador",
|
||||
"Messages containing my username": "Mensajes que contengan mi nombre",
|
||||
"Messages containing @room": "Mensajes que contengan @room",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Mensajes cifrados en salas 1 a 1",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Mensajes cifrados en chats grupales",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Mensajes cifrados en salas uno a uno",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Mensajes cifrados en conversaciones grupales",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "El otro lado canceló la verificación.",
|
||||
"Verified!": "¡Verificado!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Has verificado correctamente a este usuario.",
|
||||
|
@ -1162,7 +1162,7 @@
|
|||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s hizo una llamada de vídeo (no soportada por este navegador)",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Pruebe nuevas formas de ignorar a usuarios (experimental)",
|
||||
"Match system theme": "Usar el tema del sistema",
|
||||
"Match system theme": "Utilizar el mismo tema del sistema",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Mostrar vistas previas para las imágenes",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Cuando las salas son actualizadas",
|
||||
"My Ban List": "Mi lista de baneos",
|
||||
|
@ -1471,7 +1471,7 @@
|
|||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Mostrar atajos a las salas recientemente vistas por encima de la lista de salas",
|
||||
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Permitir el servidor de respaldo de asistencia de llamadas turn.matrix.org cuando su servidor doméstico no lo ofrece (su dirección IP se compartiría durante una llamada)",
|
||||
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Enviar recibos de lectura de mensajes (requiere un servidor local compatible para desactivarlo)",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Verifica manualmente todas las sesiones remotas",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Verificar manualmente todas las sesiones remotas",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Confirma que los emoji de abajo se muestran en el mismo orden en ambas sesiones:",
|
||||
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Verifique esta sesión confirmando que el siguiente número aparece en su pantalla.",
|
||||
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Esperando a que su otra sesión, %(deviceName)s (%(deviceId)s), verifica…",
|
||||
|
@ -2097,5 +2097,18 @@
|
|||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Tu nueva sesión se encuentra verificada ahora. Ahora tiene acceso a los mensajes encriptados y otros usuarios verán la sesión como verificada.",
|
||||
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Tu sesión se encuentra ahora verificada. Otros usuarios la verán como confiable.",
|
||||
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Esta sesión se encuentra encriptando el historial usando el nuevo método de verificación."
|
||||
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Esta sesión se encuentra encriptando el historial usando el nuevo método de verificación.",
|
||||
"Change notification settings": "Cambiar los ajustes de notificaciones",
|
||||
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Prototipo de comunidades v2. Requiere un servidor compatible. Altamente experimental - usar con precuación.",
|
||||
"Font size": "Tamaño de la fuente",
|
||||
"Use custom size": "Utilizar un tamaño personalizado",
|
||||
"Use a more compact ‘Modern’ layout": "Usar un diseño más 'moderno' y compacto",
|
||||
"Use a system font": "Utilizar una fuente del sistema",
|
||||
"System font name": "Nombre de la fuente",
|
||||
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Activar el diseño de IRC compacto, en prueba",
|
||||
"Uploading logs": "Subiendo registros",
|
||||
"Downloading logs": "Descargando registro",
|
||||
"Incoming voice call": "Llamada de voz entrante",
|
||||
"Incoming video call": "Videollamada entrante",
|
||||
"Incoming call": "Llamada entrante"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue