Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings) Translation: Riot Web/Riot Web Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/riot-web/fr/pull/4137/head
parent
08646f102f
commit
0452db7e80
|
@ -128,5 +128,37 @@
|
|||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Depuis votre navigateur actuel, le visuel et le ressenti de l'application pourraient être complètement incorrects, et certaines fonctionnalités pourraient ne pas être supportées. Vous pouvez continuer malgré tout, mais vous n'aurez pas de support si vous rencontrez des problèmes !",
|
||||
"Please install <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> or <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> for the best experience.": "Veuillez installer <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> ou <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> pour une expérience optimale.",
|
||||
"<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> and <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> work too.": "<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> et <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> fonctionnent aussi.",
|
||||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Messages contenant des <span>mots-clés</span>"
|
||||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Messages contenant des <span>mots-clés</span>",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s dans %(browserName)s sous %(osName)s",
|
||||
"A new version of Riot is available.": "Une nouvelle version de Riot est disponible.",
|
||||
"All Rooms": "Tous les salons",
|
||||
"Cancel": "Annuler",
|
||||
"Changelog": "Journal des modif.",
|
||||
"Collecting app version information": "Récupération des info de version de l’application",
|
||||
"Collecting logs": "Récupération des traces",
|
||||
"Describe your problem here.": "Décrivez votre problème ici.",
|
||||
"Failed to send report: ": "Échec de l’envoi du rapport : ",
|
||||
"Forward Message": "Transférer le message",
|
||||
"Hide panel": "Cacher le panneau",
|
||||
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "Afin de diagnostiquer le problème, les traces de ce client vont être envoyées avec ce rapport d’erreur. Si vous préférez seulement envoyer le texte ci-dessus, décochez la case :",
|
||||
"Loading bug report module": "Chargement du module de rapport d’erreur",
|
||||
"Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "Veuillez décrire le problème. Qu’avez-vous fait ? Quel comportement vous attendiez vous à voir ? Que s’est-il effectivement passé ?",
|
||||
"Please describe the bug and/or send logs.": "Veuillez décrire le problème et/ou envoyer les traces.",
|
||||
"Report a bug": "Reporter un problème",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Version bureau de Riot sur %(platformName)s",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot Web n’est pas supporté sur mobile. Installer l’application ?",
|
||||
"Search": "Rechercher",
|
||||
"Search…": "Rechercher…",
|
||||
"Send": "Envoyer",
|
||||
"Send logs": "Envoyer les traces",
|
||||
"This Room": "Ce salon",
|
||||
"Unavailable": "Indisponible",
|
||||
"Unknown device": "Appareil inconnu",
|
||||
"Update": "Mettre à jour",
|
||||
"Uploading report": "Téléchargement du rapport",
|
||||
"What's New": "Nouveautés",
|
||||
"What's new?": "Nouveautés ?",
|
||||
"Waiting for response from server": "En attente d’une réponse du serveur",
|
||||
"You are Rioting as a guest. <a>Register</a> or <a>sign in</a> to access more rooms and features!": "Vous utilisez Riot en tant que visiteur. <a>Enregistrez vous</a> ou <a>identifiez vous</a> pour accéder à plus de salons et de fonctionnalités !",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Vous devez utiliser HTTPS pour effectuer un appel en partage d’écran."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue