Localazy: Convert more strings (#11675)

pull/28788/head^2
R Midhun Suresh 2023-09-28 12:51:30 +05:30 committed by GitHub
parent ef5a93b702
commit 0518af70ac
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
60 changed files with 2915 additions and 2567 deletions

View File

@ -130,7 +130,7 @@ export default class CreateKeyBackupDialog extends React.PureComponent<IProps, I
private renderPhaseDone(): JSX.Element {
return (
<div>
<p>{_t("Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).")}</p>
<p>{_t("settings|key_backup|backup_in_progress")}</p>
<DialogButtons primaryButton={_t("action|ok")} onPrimaryButtonClick={this.onDone} hasCancel={false} />
</div>
);
@ -139,11 +139,11 @@ export default class CreateKeyBackupDialog extends React.PureComponent<IProps, I
private titleForPhase(phase: Phase): string {
switch (phase) {
case Phase.BackingUp:
return _t("Starting backup…");
return _t("settings|key_backup|backup_starting");
case Phase.Done:
return _t("Success!");
return _t("settings|key_backup|backup_success");
default:
return _t("Create key backup");
return _t("settings|key_backup|create_title");
}
}
@ -152,7 +152,7 @@ export default class CreateKeyBackupDialog extends React.PureComponent<IProps, I
if (this.state.error) {
content = (
<div>
<p>{_t("Unable to create key backup")}</p>
<p>{_t("settings|key_backup|cannot_create_backup")}</p>
<DialogButtons
primaryButton={_t("action|retry")}
onPrimaryButtonClick={this.createBackup}

View File

@ -541,13 +541,9 @@ export default class CreateSecretStorageDialog extends React.PureComponent<IProp
>
<div className="mx_CreateSecretStorageDialog_optionTitle">
<span className="mx_CreateSecretStorageDialog_optionIcon mx_CreateSecretStorageDialog_optionIcon_secureBackup" />
{_t("Generate a Security Key")}
</div>
<div>
{_t(
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.",
)}
{_t("settings|key_backup|setup_secure_backup|generate_security_key_title")}
</div>
<div>{_t("settings|key_backup|setup_secure_backup|generate_security_key_description")}</div>
</StyledRadioButton>
);
}
@ -564,11 +560,9 @@ export default class CreateSecretStorageDialog extends React.PureComponent<IProp
>
<div className="mx_CreateSecretStorageDialog_optionTitle">
<span className="mx_CreateSecretStorageDialog_optionIcon mx_CreateSecretStorageDialog_optionIcon_securePhrase" />
{_t("Enter a Security Phrase")}
</div>
<div>
{_t("Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.")}
{_t("settings|key_backup|setup_secure_backup|enter_phrase_title")}
</div>
<div>{_t("settings|key_backup|setup_secure_backup|use_phrase_only_you_know")}</div>
</StyledRadioButton>
);
}
@ -583,9 +577,7 @@ export default class CreateSecretStorageDialog extends React.PureComponent<IProp
return (
<form onSubmit={this.onChooseKeyPassphraseFormSubmit}>
<p className="mx_CreateSecretStorageDialog_centeredBody">
{_t(
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.",
)}
{_t("settings|key_backup|setup_secure_backup|description")}
</p>
<div className="mx_CreateSecretStorageDialog_primaryContainer" role="radiogroup">
{optionKey}
@ -607,7 +599,7 @@ export default class CreateSecretStorageDialog extends React.PureComponent<IProp
if (this.state.canUploadKeysWithPasswordOnly) {
authPrompt = (
<div>
<div>{_t("Enter your account password to confirm the upgrade:")}</div>
<div>{_t("settings|key_backup|setup_secure_backup|requires_password_confirmation")}</div>
<div>
<Field
id="mx_CreateSecretStorageDialog_password"
@ -624,21 +616,17 @@ export default class CreateSecretStorageDialog extends React.PureComponent<IProp
} else if (!this.state.backupTrustInfo?.trusted) {
authPrompt = (
<div>
<div>{_t("Restore your key backup to upgrade your encryption")}</div>
<div>{_t("settings|key_backup|setup_secure_backup|requires_key_restore")}</div>
</div>
);
nextCaption = _t("action|restore");
} else {
authPrompt = <p>{_t("You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.")}</p>;
authPrompt = <p>{_t("settings|key_backup|setup_secure_backup|requires_server_authentication")}</p>;
}
return (
<form onSubmit={this.onMigrateFormSubmit}>
<p>
{_t(
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.",
)}
</p>
<p>{_t("settings|key_backup|setup_secure_backup|session_upgrade_description")}</p>
<div>{authPrompt}</div>
<DialogButtons
primaryButton={nextCaption}
@ -657,11 +645,7 @@ export default class CreateSecretStorageDialog extends React.PureComponent<IProp
private renderPhasePassPhrase(): JSX.Element {
return (
<form onSubmit={this.onPassPhraseNextClick}>
<p>
{_t(
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.",
)}
</p>
<p>{_t("settings|key_backup|setup_secure_backup|enter_phrase_description")}</p>
<div className="mx_CreateSecretStorageDialog_passPhraseContainer">
<PassphraseField
@ -672,10 +656,10 @@ export default class CreateSecretStorageDialog extends React.PureComponent<IProp
onValidate={this.onPassPhraseValidate}
fieldRef={this.passphraseField}
autoFocus={true}
label={_td("Enter a Security Phrase")}
labelEnterPassword={_td("Enter a Security Phrase")}
labelStrongPassword={_td("Great! This Security Phrase looks strong enough.")}
labelAllowedButUnsafe={_td("Great! This Security Phrase looks strong enough.")}
label={_td("settings|key_backup|setup_secure_backup|enter_phrase_title")}
labelEnterPassword={_td("settings|key_backup|setup_secure_backup|enter_phrase_title")}
labelStrongPassword={_td("settings|key_backup|setup_secure_backup|phrase_strong_enough")}
labelAllowedButUnsafe={_td("settings|key_backup|setup_secure_backup|phrase_strong_enough")}
/>
</div>
@ -697,8 +681,8 @@ export default class CreateSecretStorageDialog extends React.PureComponent<IProp
let matchText;
let changeText;
if (this.state.passPhraseConfirm === this.state.passPhrase) {
matchText = _t("That matches!");
changeText = _t("Use a different passphrase?");
matchText = _t("settings|key_backup|setup_secure_backup|pass_phrase_match_success");
changeText = _t("settings|key_backup|setup_secure_backup|use_different_passphrase");
} else if (!this.state.passPhrase.startsWith(this.state.passPhraseConfirm)) {
// only tell them they're wrong if they've actually gone wrong.
// Security conscious readers will note that if you left element-web unattended
@ -707,8 +691,8 @@ export default class CreateSecretStorageDialog extends React.PureComponent<IProp
// just opening the browser's developer tools and reading it.
// Note that not having typed anything at all will not hit this clause and
// fall through so empty box === no hint.
matchText = _t("That doesn't match.");
changeText = _t("Go back to set it again.");
matchText = _t("settings|key_backup|setup_secure_backup|pass_phrase_match_failed");
changeText = _t("settings|key_backup|setup_secure_backup|set_phrase_again");
}
let passPhraseMatch: JSX.Element | undefined;
@ -724,14 +708,14 @@ export default class CreateSecretStorageDialog extends React.PureComponent<IProp
}
return (
<form onSubmit={this.onPassPhraseConfirmNextClick}>
<p>{_t("Enter your Security Phrase a second time to confirm it.")}</p>
<p>{_t("settings|key_backup|setup_secure_backup|enter_phrase_to_confirm")}</p>
<div className="mx_CreateSecretStorageDialog_passPhraseContainer">
<Field
type="password"
onChange={this.onPassPhraseConfirmChange}
value={this.state.passPhraseConfirm}
className="mx_CreateSecretStorageDialog_passPhraseField"
label={_t("Confirm your Security Phrase")}
label={_t("settings|key_backup|setup_secure_backup|confirm_security_phrase")}
autoFocus={true}
autoComplete="new-password"
/>
@ -772,11 +756,7 @@ export default class CreateSecretStorageDialog extends React.PureComponent<IProp
return (
<div>
<p>
{_t(
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.",
)}
</p>
<p>{_t("settings|key_backup|setup_secure_backup|security_key_safety_reminder")}</p>
<div className="mx_CreateSecretStorageDialog_primaryContainer mx_CreateSecretStorageDialog_recoveryKeyPrimarycontainer">
<div className="mx_CreateSecretStorageDialog_recoveryKeyContainer">
<div className="mx_CreateSecretStorageDialog_recoveryKey">
@ -792,7 +772,7 @@ export default class CreateSecretStorageDialog extends React.PureComponent<IProp
{_t("action|download")}
</AccessibleButton>
<span>
{_t("%(downloadButton)s or %(copyButton)s", {
{_t("settings|key_backup|setup_secure_backup|download_or_copy", {
downloadButton: "",
copyButton: "",
})}
@ -824,7 +804,9 @@ export default class CreateSecretStorageDialog extends React.PureComponent<IProp
private renderStoredPhase(): JSX.Element {
return (
<>
<p className="mx_Dialog_content">{_t("Your keys are now being backed up from this device.")}</p>
<p className="mx_Dialog_content">
{_t("settings|key_backup|setup_secure_backup|backup_setup_success_description")}
</p>
<DialogButtons
primaryButton={_t("action|done")}
onPrimaryButtonClick={() => this.props.onFinished(true)}
@ -837,7 +819,7 @@ export default class CreateSecretStorageDialog extends React.PureComponent<IProp
private renderPhaseLoadError(): JSX.Element {
return (
<div>
<p>{_t("Unable to query secret storage status")}</p>
<p>{_t("settings|key_backup|setup_secure_backup|secret_storage_query_failure")}</p>
<div className="mx_Dialog_buttons">
<DialogButtons
primaryButton={_t("action|retry")}
@ -853,10 +835,8 @@ export default class CreateSecretStorageDialog extends React.PureComponent<IProp
private renderPhaseSkipConfirm(): JSX.Element {
return (
<div>
<p>
{_t("If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.")}
</p>
<p>{_t("You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.")}</p>
<p>{_t("settings|key_backup|setup_secure_backup|cancel_warning")}</p>
<p>{_t("settings|key_backup|setup_secure_backup|settings_reminder")}</p>
<DialogButtons
primaryButton={_t("action|go_back")}
onPrimaryButtonClick={this.onGoBackClick}
@ -875,19 +855,19 @@ export default class CreateSecretStorageDialog extends React.PureComponent<IProp
case Phase.ChooseKeyPassphrase:
return _t("encryption|set_up_toast_title");
case Phase.Migrate:
return _t("Upgrade your encryption");
return _t("settings|key_backup|setup_secure_backup|title_upgrade_encryption");
case Phase.Passphrase:
return _t("Set a Security Phrase");
return _t("settings|key_backup|setup_secure_backup|title_set_phrase");
case Phase.PassphraseConfirm:
return _t("Confirm Security Phrase");
return _t("settings|key_backup|setup_secure_backup|title_confirm_phrase");
case Phase.ConfirmSkip:
return _t("Are you sure?");
case Phase.ShowKey:
return _t("Save your Security Key");
return _t("settings|key_backup|setup_secure_backup|title_save_key");
case Phase.Storing:
return _t("encryption|bootstrap_title");
case Phase.Stored:
return _t("Secure Backup successful");
return _t("settings|key_backup|setup_secure_backup|backup_setup_success_title");
default:
return "";
}
@ -912,7 +892,7 @@ export default class CreateSecretStorageDialog extends React.PureComponent<IProp
if (this.state.error) {
content = (
<div>
<p>{_t("Unable to set up secret storage")}</p>
<p>{_t("settings|key_backup|setup_secure_backup|unable_to_setup")}</p>
<div className="mx_Dialog_buttons">
<DialogButtons
primaryButton={_t("action|retry")}

View File

@ -158,29 +158,21 @@ export default class ExportE2eKeysDialog extends React.Component<IProps, IState>
<BaseDialog
className="mx_exportE2eKeysDialog"
onFinished={this.props.onFinished}
title={_t("Export room keys")}
title={_t("settings|key_export_import|export_title")}
>
<form onSubmit={this.onPassphraseFormSubmit}>
<div className="mx_Dialog_content">
<p>
{_t(
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.",
)}
</p>
<p>
{_t(
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a unique passphrase below, which will only be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.",
)}
</p>
<p>{_t("settings|key_export_import|export_description_1")}</p>
<p>{_t("settings|key_export_import|export_description_2")}</p>
<div className="error">{this.state.errStr}</div>
<div className="mx_E2eKeysDialog_inputTable">
<div className="mx_E2eKeysDialog_inputRow">
<PassphraseField
minScore={3}
label={_td("Enter passphrase")}
labelEnterPassword={_td("Enter passphrase")}
labelStrongPassword={_td("Great! This passphrase looks strong enough")}
labelAllowedButUnsafe={_td("Great! This passphrase looks strong enough")}
label={_td("settings|key_export_import|enter_passphrase")}
labelEnterPassword={_td("settings|key_export_import|enter_passphrase")}
labelStrongPassword={_td("settings|key_export_import|phrase_strong_enough")}
labelAllowedButUnsafe={_td("settings|key_export_import|phrase_strong_enough")}
value={this.state.passphrase1}
onChange={(e: ChangeEvent<HTMLInputElement>) =>
this.onPassphraseChange(e, "passphrase1")
@ -196,9 +188,9 @@ export default class ExportE2eKeysDialog extends React.Component<IProps, IState>
<div className="mx_E2eKeysDialog_inputRow">
<PassphraseConfirmField
password={this.state.passphrase1}
label={_td("Confirm passphrase")}
labelRequired={_td("Passphrase must not be empty")}
labelInvalid={_td("Passphrases must match")}
label={_td("settings|key_export_import|confirm_passphrase")}
labelRequired={_td("settings|key_export_import|phrase_cannot_be_empty")}
labelInvalid={_td("settings|key_export_import|phrase_must_match")}
value={this.state.passphrase2}
onChange={(e: ChangeEvent<HTMLInputElement>) =>
this.onPassphraseChange(e, "passphrase2")

View File

@ -140,25 +140,19 @@ export default class ImportE2eKeysDialog extends React.Component<IProps, IState>
<BaseDialog
className="mx_importE2eKeysDialog"
onFinished={this.props.onFinished}
title={_t("Import room keys")}
title={_t("settings|key_export_import|import_title")}
>
<form onSubmit={this.onFormSubmit}>
<div className="mx_Dialog_content">
<p>
{_t(
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.",
)}
</p>
<p>
{_t(
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.",
)}
</p>
<p>{_t("settings|key_export_import|import_description_1")}</p>
<p>{_t("settings|key_export_import|import_description_2")}</p>
<div className="error">{this.state.errStr}</div>
<div className="mx_E2eKeysDialog_inputTable">
<div className="mx_E2eKeysDialog_inputRow">
<div className="mx_E2eKeysDialog_inputLabel">
<label htmlFor="importFile">{_t("File to import")}</label>
<label htmlFor="importFile">
{_t("settings|key_export_import|file_to_import")}
</label>
</div>
<div className="mx_E2eKeysDialog_inputCell">
<input
@ -173,7 +167,7 @@ export default class ImportE2eKeysDialog extends React.Component<IProps, IState>
</div>
<div className="mx_E2eKeysDialog_inputRow">
<Field
label={_t("Enter passphrase")}
label={_t("settings|key_export_import|enter_passphrase")}
value={this.state.passphrase}
onChange={this.onPassphraseChange}
size={64}

View File

@ -55,29 +55,27 @@ export default class NewRecoveryMethodDialog extends React.PureComponent<IProps>
};
public render(): React.ReactNode {
const title = <span className="mx_KeyBackupFailedDialog_title">{_t("New Recovery Method")}</span>;
const newMethodDetected = <p>{_t("A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.")}</p>;
const hackWarning = (
<p className="warning">
{_t(
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.",
)}
</p>
const title = (
<span className="mx_KeyBackupFailedDialog_title">
{_t("encryption|new_recovery_method_detected|title")}
</span>
);
const newMethodDetected = <p>{_t("encryption|new_recovery_method_detected|description_1")}</p>;
const hackWarning = <p className="warning">{_t("encryption|new_recovery_method_detected|warning")}</p>;
let content: JSX.Element | undefined;
if (MatrixClientPeg.safeGet().getKeyBackupEnabled()) {
content = (
<div>
{newMethodDetected}
<p>{_t("This session is encrypting history using the new recovery method.")}</p>
<p>{_t("encryption|new_recovery_method_detected|description_2")}</p>
{hackWarning}
<DialogButtons
primaryButton={_t("action|ok")}
onPrimaryButtonClick={this.onOkClick}
cancelButton={_t("Go to Settings")}
cancelButton={_t("common|go_to_settings")}
onCancel={this.onGoToSettingsClick}
/>
</div>
@ -88,9 +86,9 @@ export default class NewRecoveryMethodDialog extends React.PureComponent<IProps>
{newMethodDetected}
{hackWarning}
<DialogButtons
primaryButton={_t("Set up Secure Messages")}
primaryButton={_t("common|setup_secure_messages")}
onPrimaryButtonClick={this.onSetupClick}
cancelButton={_t("Go to Settings")}
cancelButton={_t("common|go_to_settings")}
onCancel={this.onGoToSettingsClick}
/>
</div>

View File

@ -46,30 +46,20 @@ export default class RecoveryMethodRemovedDialog extends React.PureComponent<IPr
};
public render(): React.ReactNode {
const title = <span className="mx_KeyBackupFailedDialog_title">{_t("Recovery Method Removed")}</span>;
const title = (
<span className="mx_KeyBackupFailedDialog_title">{_t("encryption|recovery_method_removed|title")}</span>
);
return (
<BaseDialog className="mx_KeyBackupFailedDialog" onFinished={this.props.onFinished} title={title}>
<div>
<p>
{_t(
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.",
)}
</p>
<p>
{_t(
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.",
)}
</p>
<p className="warning">
{_t(
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.",
)}
</p>
<p>{_t("encryption|recovery_method_removed|description_1")}</p>
<p>{_t("encryption|recovery_method_removed|description_2")}</p>
<p className="warning">{_t("encryption|recovery_method_removed|warning")}</p>
<DialogButtons
primaryButton={_t("Set up Secure Messages")}
primaryButton={_t("common|setup_secure_messages")}
onPrimaryButtonClick={this.onSetupClick}
cancelButton={_t("Go to Settings")}
cancelButton={_t("common|go_to_settings")}
onCancel={this.onGoToSettingsClick}
/>
</div>

View File

@ -29,7 +29,7 @@ export function SessionLockStolenView(): JSX.Element {
return (
<SplashPage className="mx_SessionLockStolenView">
<h1>{_t("common|error")}</h1>
<h2>{_t("%(brand)s has been opened in another tab.", { brand })}</h2>
<h2>{_t("error_app_open_in_another_tab", { brand })}</h2>
</SplashPage>
);
}

View File

@ -159,15 +159,11 @@ export default class SetupEncryptionBody extends React.Component<IProps, IState>
if (lostKeys) {
return (
<div>
<p>
{_t(
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.",
)}
</p>
<p>{_t("encryption|verification|no_key_or_device")}</p>
<div className="mx_CompleteSecurity_actionRow">
<AccessibleButton kind="primary" onClick={this.onResetConfirmClick}>
{_t("Proceed with reset")}
{_t("encryption|verification|reset_proceed_prompt")}
</AccessibleButton>
</div>
</div>
@ -176,9 +172,9 @@ export default class SetupEncryptionBody extends React.Component<IProps, IState>
const store = SetupEncryptionStore.sharedInstance();
let recoveryKeyPrompt;
if (store.keyInfo && keyHasPassphrase(store.keyInfo)) {
recoveryKeyPrompt = _t("Verify with Security Key or Phrase");
recoveryKeyPrompt = _t("encryption|verification|verify_using_key_or_phrase");
} else if (store.keyInfo) {
recoveryKeyPrompt = _t("Verify with Security Key");
recoveryKeyPrompt = _t("encryption|verification|verify_using_key");
}
let useRecoveryKeyButton;
@ -194,16 +190,14 @@ export default class SetupEncryptionBody extends React.Component<IProps, IState>
if (store.hasDevicesToVerifyAgainst) {
verifyButton = (
<AccessibleButton kind="primary" onClick={this.onVerifyClick}>
{_t("Verify with another device")}
{_t("encryption|verification|verify_using_device")}
</AccessibleButton>
);
}
return (
<div>
<p>
{_t("Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.")}
</p>
<p>{_t("encryption|verification|verification_description")}</p>
<div className="mx_CompleteSecurity_actionRow">
{verifyButton}
@ -228,15 +222,9 @@ export default class SetupEncryptionBody extends React.Component<IProps, IState>
} else if (phase === Phase.Done) {
let message: JSX.Element;
if (this.state.backupInfo) {
message = (
<p>
{_t(
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.",
)}
</p>
);
message = <p>{_t("encryption|verification|verification_success_with_backup")}</p>;
} else {
message = <p>{_t("Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.")}</p>;
message = <p>{_t("encryption|verification|verification_success_without_backup")}</p>;
}
return (
<div>
@ -252,14 +240,10 @@ export default class SetupEncryptionBody extends React.Component<IProps, IState>
} else if (phase === Phase.ConfirmSkip) {
return (
<div>
<p>
{_t(
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.",
)}
</p>
<p>{_t("encryption|verification|verification_skip_warning")}</p>
<div className="mx_CompleteSecurity_actionRow">
<AccessibleButton kind="danger_outline" onClick={this.onSkipConfirmClick}>
{_t("I'll verify later")}
{_t("encryption|verification|verify_later")}
</AccessibleButton>
<AccessibleButton kind="primary" onClick={this.onSkipBackClick}>
{_t("action|go_back")}
@ -270,20 +254,12 @@ export default class SetupEncryptionBody extends React.Component<IProps, IState>
} else if (phase === Phase.ConfirmReset) {
return (
<div>
<p>
{_t(
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.",
)}
</p>
<p>
{_t(
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.",
)}
</p>
<p>{_t("encryption|verification|verify_reset_warning_1")}</p>
<p>{_t("encryption|verification|verify_reset_warning_2")}</p>
<div className="mx_CompleteSecurity_actionRow">
<AccessibleButton kind="danger_outline" onClick={this.onResetConfirmClick}>
{_t("Proceed with reset")}
{_t("encryption|verification|reset_proceed_prompt")}
</AccessibleButton>
<AccessibleButton kind="primary" onClick={this.onResetBackClick}>
{_t("action|go_back")}

View File

@ -155,7 +155,7 @@ export default class SoftLogout extends React.Component<IProps, IState> {
try {
credentials = await sendLoginRequest(hsUrl, isUrl, loginType, loginParams);
} catch (e) {
let errorText = _t("Failed to re-authenticate due to a homeserver problem");
let errorText = _t("auth|failed_soft_logout_homeserver");
if (
e instanceof MatrixError &&
e.errcode === "M_FORBIDDEN" &&
@ -311,12 +311,8 @@ export default class SoftLogout extends React.Component<IProps, IState> {
<h2>{_t("action|sign_in")}</h2>
<div>{this.renderSignInSection()}</div>
<h2>{_t("Clear personal data")}</h2>
<p>
{_t(
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.",
)}
</p>
<h2>{_t("auth|soft_logout_subheading")}</h2>
<p>{_t("auth|soft_logout_warning")}</p>
<div>
<AccessibleButton onClick={this.onClearAll} kind="danger">
{_t("Clear all data")}

View File

@ -46,7 +46,7 @@ export const EnterEmail: React.FC<EnterEmailProps> = ({
onLoginClick,
onSubmitForm,
}) => {
const submitButtonChild = loading ? <Spinner w={16} h={16} /> : _t("Send email");
const submitButtonChild = loading ? <Spinner w={16} h={16} /> : _t("auth|forgot_password_send_email");
const emailFieldRef = useRef<Field>(null);

View File

@ -52,7 +52,6 @@
"A new password must be entered.": "Yeni parolu daxil edin.",
"New passwords must match each other.": "Yeni şifrələr uyğun olmalıdır.",
"Return to login screen": "Girişin ekranına qayıtmaq",
"Confirm passphrase": "Şifrəni təsdiqləyin",
"Send": "Göndər",
"PM": "24:00",
"AM": "12:00",
@ -147,6 +146,9 @@
"error_remove_3pid": "Əlaqə məlumatlarının silməyi bacarmadı",
"error_invalid_email": "Yanlış email",
"error_add_email": "Email-i əlavə etməyə müvəffəq olmur"
},
"key_export_import": {
"confirm_passphrase": "Şifrəni təsdiqləyin"
}
},
"timeline": {

View File

@ -104,18 +104,8 @@
"New passwords must match each other.": "Новите пароли трябва да съвпадат една с друга.",
"Return to login screen": "Връщане към страницата за влизане в профила",
"Session ID": "Идентификатор на сесията",
"Passphrases must match": "Паролите трябва да съвпадат",
"Passphrase must not be empty": "Паролата не трябва да е празна",
"Export room keys": "Експортиране на ключове за стаята",
"Enter passphrase": "Въведи парола",
"Confirm passphrase": "Потвърди парола",
"Import room keys": "Импортиране на ключове за стая",
"File to import": "Файл за импортиране",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "На път сте да бъдете отведени до друг сайт, където можете да удостоверите профила си за използване с %(integrationsUrl)s. Искате ли да продължите?",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ако преди сте използвали по-нова версия на %(brand)s, Вашата сесия може да не бъде съвместима с текущата версия. Затворете този прозорец и се върнете в по-новата версия.",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Този процес Ви позволява да експортирате във файл ключовете за съобщения в шифровани стаи. Така ще можете да импортирате файла в друг Matrix клиент, така че той също да може да разшифрова такива съобщения.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Този процес позволява да импортирате ключове за шифроване, които преди сте експортирали от друг Matrix клиент. Тогава ще можете да разшифровате всяко съобщение, което другият клиент може да разшифрова.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Експортираният файл може да бъде предпазен с парола. Трябва да въведете парола тук, за да разшифровате файла.",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "В момента нямате включени пакети със стикери",
"Sunday": "Неделя",
"Today": "Днес",
@ -183,15 +173,7 @@
"Invalid homeserver discovery response": "Невалиден отговор по време на откриването на конфигурацията за сървъра",
"Invalid identity server discovery response": "Невалиден отговор по време на откриването на конфигурацията за сървъра за самоличност",
"General failure": "Обща грешка",
"That matches!": "Това съвпада!",
"That doesn't match.": "Това не съвпада.",
"Go back to set it again.": "Върнете се за да настройте нова.",
"Unable to create key backup": "Неуспешно създаване на резервно копие на ключа",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Неуспешно зареждане на информация за commit: %(msg)s",
"New Recovery Method": "Нов метод за възстановяване",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ако не сте настройвали новия метод за възстановяване, вероятно някой се опитва да проникне в акаунта Ви. Веднага променете паролата на акаунта си и настройте нов метод за възстановяване от Настройки.",
"Set up Secure Messages": "Настрой Защитени Съобщения",
"Go to Settings": "Отиди в Настройки",
"The following users may not exist": "Следните потребители може да не съществуват",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Не бяга открити профили за изброените по-долу Matrix идентификатори. Желаете ли да ги поканите въпреки това?",
"Invite anyway and never warn me again": "Покани въпреки това и не питай отново",
@ -204,8 +186,6 @@
"Incoming Verification Request": "Входяща заявка за потвърждение",
"Email (optional)": "Имейл (незадължително)",
"Join millions for free on the largest public server": "Присъединете се безплатно към милиони други на най-големия публичен сървър",
"Recovery Method Removed": "Методът за възстановяване беше премахнат",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ако не сте премахнали метода за възстановяване, е възможно нападател да се опитва да получи достъп до акаунта Ви. Променете паролата на акаунта и настройте нов метод за възстановяване веднага от Настройки.",
"Dog": "Куче",
"Cat": "Котка",
"Lion": "Лъв",
@ -278,8 +258,6 @@
"You'll lose access to your encrypted messages": "Ще загубите достъп до шифрованите си съобщения",
"Are you sure you want to sign out?": "Сигурни ли сте, че искате да излезете от профила?",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Внимание</b>: настройването на резервно копие на ключовете трябва да се прави само от доверен компютър.",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Прави се резервно копие на ключовете Ви (първото копие може да отнеме няколко минути).",
"Success!": "Успешно!",
"Scissors": "Ножици",
"Error updating main address": "Грешка при обновяване на основния адрес",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Случи се грешка при обновяването на основния адрес за стаята. Може да не е позволено от сървъра, или да се е случила друга временна грешка.",
@ -328,8 +306,6 @@
"Clear all data": "Изчисти всички данни",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Не изглежда сървърът ви да поддържа тази функция.",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Изпрати наново %(unsentCount)s реакция(и)",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Неуспешна повторна автентикация поради проблем със сървъра",
"Clear personal data": "Изчисти личните данни",
"Find others by phone or email": "Открийте други по телефон или имейл",
"Be found by phone or email": "Бъдете открит по телефон или имейл",
"Deactivate account": "Деактивиране на акаунт",
@ -384,7 +360,6 @@
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Ще обновите стаята от <oldVersion /> до <newVersion />.",
"Country Dropdown": "Падащо меню за избор на държава",
"Verification Request": "Заявка за потвърждение",
"Unable to set up secret storage": "Неуспешна настройка на секретно складиране",
"Recent Conversations": "Скорошни разговори",
"Show more": "Покажи повече",
"Direct Messages": "Директни съобщения",
@ -515,16 +490,6 @@
"Switch theme": "Смени темата",
"Confirm encryption setup": "Потвърждение на настройки за шифроване",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Кликнете бутона по-долу за да потвърдите настройването на шифроване.",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Въведете паролата за профила си за да потвърдите обновлението:",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Възстановете резервното копие на ключа за да обновите шифроването",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Ще трябва да се автентикирате пред сървъра за да потвърдите обновяването.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Обновете тази сесия, за да може да потвърждава други сесии, давайки им достъп до шифрованите съобщения и маркирайки ги като доверени за другите потребители.",
"Use a different passphrase?": "Използвай друга парола?",
"Unable to query secret storage status": "Неуспешно допитване за състоянието на секретното складиране",
"Upgrade your encryption": "Обновете шифроването",
"Create key backup": "Създай резервно копие на ключовете",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Тази сесия шифрова историята използвайки новия метод за възстановяване.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Ако сте направили това без да искате, може да настройте защитени съобщения за тази сесия, което ще зашифрова наново историята на съобщенията използвайки новия метод за възстановяване.",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Автентичността на това шифровано съобщение не може да бъде гарантирана на това устройство.",
"Message preview": "Преглед на съобщението",
"This room is public": "Тази стая е публична",
@ -576,19 +541,6 @@
"other": "Може да закачите максимум %(count)s приспособления"
},
"Backup version:": "Версия на резервното копие:",
"Save your Security Key": "Запази ключа за сигурност",
"Confirm Security Phrase": "Потвърди фразата за сигурност",
"Set a Security Phrase": "Настрой фраза за сигурност",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Също така, може да конфигурирате защитено резервно копиране и да управлявате ключовете си от Настройки.",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Ако се откажете сега, може да загубите достъп до шифрованите съобщения и данни, в случай че загубите достъп до тази сесия.",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Използвайте секретна фраза, която знаете само вие. При необходимост запазете и ключа за сигурност за резервното копие.",
"Enter a Security Phrase": "Въведете фраза за сигурност",
"Generate a Security Key": "Генерирай ключ за сигурност",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Предпазете се от загуба на достъп до шифрованите съобщения и данни като направите резервно копие на ключовете за шифроване върху сървъра.",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Тази сесия откри, че вашата фраза за сигурност и ключ за защитени съобщения бяха премахнати.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Новa фраза за сигурност и ключ за защитени съобщения бяха открити.",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Чудесно! Тази фраза за сигурност изглежда достатъчно силна.",
"Confirm your Security Phrase": "Потвърдете вашата фраза за сигурност",
"Anguilla": "Ангила",
"British Indian Ocean Territory": "Британска територия в Индийския океан",
"Pitcairn Islands": "острови Питкерн",
@ -917,7 +869,9 @@
"authentication": "Автентикация",
"rooms": "Стаи",
"low_priority": "Нисък приоритет",
"historical": "Архив"
"historical": "Архив",
"go_to_settings": "Отиди в Настройки",
"setup_secure_messages": "Настрой Защитени Съобщения"
},
"action": {
"continue": "Продължи",
@ -1343,6 +1297,48 @@
"remove_msisdn_prompt": "Премахни %(phone)s?",
"add_msisdn_instructions": "Беше изпратено SMS съобщение към +%(msisdn)s. Въведете съдържащият се код за потвърждение.",
"msisdn_label": "Телефонен номер"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Прави се резервно копие на ключовете Ви (първото копие може да отнеме няколко минути).",
"backup_success": "Успешно!",
"create_title": "Създай резервно копие на ключовете",
"cannot_create_backup": "Неуспешно създаване на резервно копие на ключа",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Генерирай ключ за сигурност",
"enter_phrase_title": "Въведете фраза за сигурност",
"description": "Предпазете се от загуба на достъп до шифрованите съобщения и данни като направите резервно копие на ключовете за шифроване върху сървъра.",
"requires_password_confirmation": "Въведете паролата за профила си за да потвърдите обновлението:",
"requires_key_restore": "Възстановете резервното копие на ключа за да обновите шифроването",
"requires_server_authentication": "Ще трябва да се автентикирате пред сървъра за да потвърдите обновяването.",
"session_upgrade_description": "Обновете тази сесия, за да може да потвърждава други сесии, давайки им достъп до шифрованите съобщения и маркирайки ги като доверени за другите потребители.",
"phrase_strong_enough": "Чудесно! Тази фраза за сигурност изглежда достатъчно силна.",
"pass_phrase_match_success": "Това съвпада!",
"use_different_passphrase": "Използвай друга парола?",
"pass_phrase_match_failed": "Това не съвпада.",
"set_phrase_again": "Върнете се за да настройте нова.",
"confirm_security_phrase": "Потвърдете вашата фраза за сигурност",
"secret_storage_query_failure": "Неуспешно допитване за състоянието на секретното складиране",
"cancel_warning": "Ако се откажете сега, може да загубите достъп до шифрованите съобщения и данни, в случай че загубите достъп до тази сесия.",
"settings_reminder": "Също така, може да конфигурирате защитено резервно копиране и да управлявате ключовете си от Настройки.",
"title_upgrade_encryption": "Обновете шифроването",
"title_set_phrase": "Настрой фраза за сигурност",
"title_confirm_phrase": "Потвърди фразата за сигурност",
"title_save_key": "Запази ключа за сигурност",
"unable_to_setup": "Неуспешна настройка на секретно складиране",
"use_phrase_only_you_know": "Използвайте секретна фраза, която знаете само вие. При необходимост запазете и ключа за сигурност за резервното копие."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Експортиране на ключове за стаята",
"export_description_1": "Този процес Ви позволява да експортирате във файл ключовете за съобщения в шифровани стаи. Така ще можете да импортирате файла в друг Matrix клиент, така че той също да може да разшифрова такива съобщения.",
"enter_passphrase": "Въведи парола",
"confirm_passphrase": "Потвърди парола",
"phrase_cannot_be_empty": "Паролата не трябва да е празна",
"phrase_must_match": "Паролите трябва да съвпадат",
"import_title": "Импортиране на ключове за стая",
"import_description_1": "Този процес позволява да импортирате ключове за шифроване, които преди сте експортирали от друг Matrix клиент. Тогава ще можете да разшифровате всяко съобщение, което другият клиент може да разшифрова.",
"import_description_2": "Експортираният файл може да бъде предпазен с парола. Трябва да въведете парола тук, за да разшифровате файла.",
"file_to_import": "Файл за импортиране"
}
},
"devtools": {
@ -1852,7 +1848,19 @@
"cross_signing_ready": "Кръстосаното-подписване е готово за използване.",
"cross_signing_untrusted": "Профилът ви има самоличност за кръстосано подписване в секретно складиране, но все още не е доверено от тази сесия.",
"cross_signing_not_ready": "Кръстосаното-подписване не е настроено.",
"not_supported": "<не се поддържа>"
"not_supported": "<не се поддържа>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Нов метод за възстановяване",
"description_1": "Новa фраза за сигурност и ключ за защитени съобщения бяха открити.",
"description_2": "Тази сесия шифрова историята използвайки новия метод за възстановяване.",
"warning": "Ако не сте настройвали новия метод за възстановяване, вероятно някой се опитва да проникне в акаунта Ви. Веднага променете паролата на акаунта си и настройте нов метод за възстановяване от Настройки."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Методът за възстановяване беше премахнат",
"description_1": "Тази сесия откри, че вашата фраза за сигурност и ключ за защитени съобщения бяха премахнати.",
"description_2": "Ако сте направили това без да искате, може да настройте защитени съобщения за тази сесия, което ще зашифрова наново историята на съобщенията използвайки новия метод за възстановяване.",
"warning": "Ако не сте премахнали метода за възстановяване, е възможно нападател да се опитва да получи достъп до акаунта Ви. Променете паролата на акаунта и настройте нов метод за възстановяване веднага от Настройки."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Често използвани",
@ -1959,7 +1967,9 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Неочаквана грешка в намирането на сървърната конфигурация",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Неочаквана грешка при откриване на конфигурацията на сървъра за самоличност",
"incorrect_credentials_detail": "Моля, обърнете внимание, че влизате в %(hs)s сървър, а не в matrix.org.",
"create_account_title": "Създай акаунт"
"create_account_title": "Създай акаунт",
"failed_soft_logout_homeserver": "Неуспешна повторна автентикация поради проблем със сървъра",
"soft_logout_subheading": "Изчисти личните данни"
},
"export_chat": {
"messages": "Съобщения"

View File

@ -102,9 +102,6 @@
},
"Uploading %(filename)s": "Pujant %(filename)s",
"Session ID": "ID de la sessió",
"Export room keys": "Exporta les claus de la sala",
"Confirm passphrase": "Introduïu una contrasenya",
"Import room keys": "Importa les claus de la sala",
"Sunday": "Diumenge",
"Today": "Avui",
"Friday": "Divendres",
@ -142,9 +139,6 @@
"Power level": "Nivell d'autoritat",
"e.g. my-room": "p.e. la-meva-sala",
"New published address (e.g. #alias:server)": "Nova adreça publicada (p.e. #alias:server)",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Si no has eliminat el mètode de recuperació, pot ser que un atacant estigui intentant accedir al teu compte. Canvia la teva contrasenya i configura un nou mètode de recuperació a Configuració, immediatament.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Si no has configurat el teu mètode de recuperació, pot ser que un atacant estigui intentant accedir al teu compte. Canvia la teva contrasenya i configura un nou mètode de recuperació a Configuració, immediatament.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "També pots configurar la còpia de seguretat segura i gestionar les teves claus a Configuració.",
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Prèviament has fet servir %(brand)s a %(host)s amb la càrrega mandrosa de membres activada. En aquesta versió la càrrega mandrosa està desactivada. Com que la memòria cau local no és compatible entre les dues versions, %(brand)s necessita tornar a sincronitzar el teu compte.",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Utilitza un servidor d'identitat per poder convidar per correu electrònic. <default>Utilitza el predeterminat (%(defaultIdentityServerName)s)</default> o gestiona'l a <settings>Configuració</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Utilitza un servidor d'identitat per poder convidar per correu electrònic. Gestiona'l a <settings>Configuració</settings>.",
@ -154,7 +148,6 @@
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Confirma aquesta sessió d'usuari comparant amb la seva configuració d'usuari, el següent:",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Confirma comparant el següent amb la configuració d'usuari de la teva altra sessió:",
"Room settings": "Configuració de sala",
"Go to Settings": "Ves a Configuració",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Per continuar, utilitza la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat).",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirma la desactivació del teu compte mitjançant la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat).",
"common": {
@ -190,7 +183,8 @@
"authentication": "Autenticació",
"rooms": "Sales",
"low_priority": "Baixa prioritat",
"historical": "Històric"
"historical": "Històric",
"go_to_settings": "Ves a Configuració"
},
"action": {
"continue": "Continua",
@ -330,6 +324,16 @@
"error_invalid_email_detail": "Sembla que aquest correu electrònic no és vàlid",
"error_add_email": "No s'ha pogut afegir el correu electrònic",
"msisdn_label": "Número de telèfon"
},
"key_backup": {
"setup_secure_backup": {
"settings_reminder": "També pots configurar la còpia de seguretat segura i gestionar les teves claus a Configuració."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Exporta les claus de la sala",
"confirm_passphrase": "Introduïu una contrasenya",
"import_title": "Importa les claus de la sala"
}
},
"devtools": {
@ -725,7 +729,13 @@
"bootstrap_title": "Configurant claus",
"export_unsupported": "El vostre navegador no és compatible amb els complements criptogràfics necessaris",
"import_invalid_keyfile": "El fitxer no és un fitxer de claus de %(brand)s vàlid",
"import_invalid_passphrase": "Ha fallat l'autenticació: heu introduït correctament la contrasenya?"
"import_invalid_passphrase": "Ha fallat l'autenticació: heu introduït correctament la contrasenya?",
"new_recovery_method_detected": {
"warning": "Si no has configurat el teu mètode de recuperació, pot ser que un atacant estigui intentant accedir al teu compte. Canvia la teva contrasenya i configura un nou mètode de recuperació a Configuració, immediatament."
},
"recovery_method_removed": {
"warning": "Si no has eliminat el mètode de recuperació, pot ser que un atacant estigui intentant accedir al teu compte. Canvia la teva contrasenya i configura un nou mètode de recuperació a Configuració, immediatament."
}
},
"labs_mjolnir": {
"error_adding_ignore": "Error afegint usuari/servidor ignorat",

View File

@ -32,7 +32,6 @@
"Decrypt %(text)s": "Dešifrovat %(text)s",
"Download %(text)s": "Stáhnout %(text)s",
"Email address": "E-mailová adresa",
"Enter passphrase": "Zadejte přístupovou frázi",
"Error decrypting attachment": "Chyba při dešifrování přílohy",
"Failed to ban user": "Nepodařilo se vykázat uživatele",
"Failed to mute user": "Ztlumení uživatele se nezdařilo",
@ -80,13 +79,6 @@
},
"Search failed": "Vyhledávání selhalo",
"Add an Integration": "Přidat začlenění",
"File to import": "Soubor k importu",
"Passphrases must match": "Přístupové fráze se musí shodovat",
"Passphrase must not be empty": "Přístupová fráze nesmí být prázdná",
"Export room keys": "Exportovat klíče místnosti",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Tento proces vám umožňuje exportovat do souboru klíče ke zprávám, které jste dostali v šifrovaných místnostech. Když pak tento soubor importujete do jiného Matrix klienta, všechny tyto zprávy bude možné opět dešifrovat.",
"Confirm passphrase": "Potvrďte přístupovou frázi",
"Import room keys": "Importovat klíče místnosti",
"Restricted": "Omezené",
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
@ -107,8 +99,6 @@
"Connectivity to the server has been lost.": "Spojení se serverem bylo přerušeno.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Odeslané zprávy zůstanou uložené, dokud se spojení znovu neobnoví.",
"Failed to load timeline position": "Nepodařilo se načíst pozici na časové ose",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Tento proces vás provede importem šifrovacích klíčů, které jste si stáhli z jiného Matrix klienta. Po úspěšném naimportování budete v tomto klientovi moci dešifrovat všechny zprávy, které jste mohli dešifrovat v původním klientovi.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Stažený soubor je chráněn přístupovou frází. Soubor můžete naimportovat pouze pokud zadáte odpovídající přístupovou frázi.",
"Send": "Odeslat",
"collapse": "sbalit",
"expand": "rozbalit",
@ -256,19 +246,7 @@
"No backup found!": "Nenalezli jsme žádnou zálohu!",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Nepovedlo se rozšifrovat %(failedCount)s sezení!",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Uporoznění</b>: záloha by měla být prováděna na důvěryhodném počítači.",
"Recovery Method Removed": "Záloha klíčů byla odstraněna",
"Go to Settings": "Přejít do nastavení",
"That matches!": "To odpovídá!",
"That doesn't match.": "To nesedí.",
"Go back to set it again.": "Nastavit heslo znovu.",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Klíče se zálohují (první záloha může trvat pár minut).",
"Success!": "Úspěch!",
"Unable to create key backup": "Nepovedlo se vyrobit zálohů klíčů",
"Set up Secure Messages": "Nastavit bezpečné obnovení zpráv",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Pokud jste způsob obnovy neodstranili vy, mohou se pokoušet k vašemu účtu dostat útočníci. Změňte si raději ihned heslo a nastavte nový způsob obnovy v Nastavení.",
"Set up": "Nastavit",
"New Recovery Method": "Nový způsob obnovy",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Pokud jste nenastavili nový způsob obnovy vy, mohou se pokoušet k vašemu účtu dostat útočníci. Změňte si raději ihned heslo a nastavte nový způsob obnovy v Nastavení.",
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Na adrese %(host)s už jste použili %(brand)s se zapnutou volbou načítání členů místností až při prvním zobrazení. V této verzi je načítání členů až při prvním zobrazení vypnuté. Protože je s tímto nastavením lokální vyrovnávací paměť nekompatibilní, %(brand)s potřebuje znovu synchronizovat údaje z vašeho účtu.",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s teď používá 3-5× méně paměti, protože si informace o ostatních uživatelích načítá až když je potřebuje. Prosím počkejte na dokončení synchronizace se serverem!",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Domovský server se potřebuje přesvědčit, že nejste robot.",
@ -362,8 +340,6 @@
"e.g. my-room": "např. moje-mistnost",
"Upload all": "Nahrát vše",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Poslat %(unsentCount)s reakcí znovu",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Kvůli problémům s domovským server se nepovedlo autentifikovat znovu",
"Clear personal data": "Smazat osobní data",
"Unencrypted": "Nezašifrované",
"Failed to connect to integration manager": "Nepovedlo se připojit ke správci integrací",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Zprávy jsou v této místnosti koncově šifrované.",
@ -376,7 +352,6 @@
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Toto obvykle ovlivňuje pouze zpracovávání místnosti na serveru. Pokud máte problém s %(brand)sem, <a>nahlaste nám ho prosím</a>.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Místnost bude povýšena z verze <oldVersion /> na verzi <newVersion />.",
"Verification Request": "Požadavek na ověření",
"Unable to set up secret storage": "Nepovedlo se nastavit bezpečné úložiště",
"Hide verified sessions": "Skrýt ověřené relace",
"%(count)s verified sessions": {
"other": "%(count)s ověřených relací",
@ -429,10 +404,6 @@
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Následující uživatelé asi neexistují nebo jsou neplatní a nelze je pozvat: %(csvNames)s",
"Recent Conversations": "Nedávné konverzace",
"Recently Direct Messaged": "Nedávno kontaktovaní",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Pro aktualizaci šifrování obnovte klíče ze zálohy",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Potvrďte, že chcete aktualizaci provést zadáním svého uživatelského hesla:",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Server si vás potřebuje ověřit, abychom mohli provést aktualizaci.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Aktualizujte tuto přihlášenou relaci abyste mohli ověřovat ostatní relace. Tím jim dáte přístup k šifrovaným konverzacím a ostatní uživatelé je jim budou automaticky věřit.",
"Destroy cross-signing keys?": "Nenávratně smazat klíče pro křížové podepisování?",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Smazání klíčů pro křížové podepisování je definitivní. Každý, kdo vás ověřil, teď uvidí bezpečnostní varování. Pokud jste zrovna neztratili všechna zařízení, ze kterých se můžete ověřit, tak to asi nechcete udělat.",
"Clear cross-signing keys": "Smazat klíče pro křížové podepisování",
@ -442,10 +413,6 @@
"Verify by scanning": "Ověřte naskenováním",
"You declined": "Odmítli jste",
"%(name)s declined": "%(name)s odmítl(a)",
"Upgrade your encryption": "Aktualizovat šifrování",
"Create key backup": "Vytvořit zálohu klíčů",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Tato relace šifruje historii zpráv s podporou nového způsobu obnovení.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Pokud se vám to stalo neúmyslně, můžete znovu nastavit zálohu zpráv pro tuto relaci. To znovu zašifruje historii zpráv novým způsobem.",
"Accepting…": "Přijímání…",
"Scroll to most recent messages": "Přejít na poslední zprávy",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Nepovedlo se změnit alternativní adresy místnosti. Možná to server neumožňuje a nebo je to dočasná chyba.",
@ -530,7 +497,6 @@
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Pro zobrazení všech šifrovaných souborů použijte <a>desktopovou aplikaci</a>",
"Backup version:": "Verze zálohy:",
"Switch theme": "Přepnout téma",
"Use a different passphrase?": "Použít jinou přístupovou frázi?",
"Looks good!": "To vypadá dobře!",
"Wrong file type": "Špatný typ souboru",
"The server has denied your request.": "Server odmítl váš požadavek.",
@ -538,10 +504,6 @@
"Decline All": "Odmítnout vše",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "K prohledávání šifrovaných zpráv použijte <a>aplikaci pro stolní počítače</a>",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Pozvěte někoho pomocí jeho jména, e-mailové adresy, uživatelského jména (například <userId/>) nebo <a>sdílejte tuto místnost</a>.",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Použijte tajnou frázi, kterou znáte pouze vy, a volitelně uložte bezpečnostní klíč, který použijete pro zálohování.",
"Enter a Security Phrase": "Zadání bezpečnostní fráze",
"Generate a Security Key": "Vygenerovat bezpečnostní klíč",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Chraňte se před ztrátou přístupu k šifrovaným zprávám a datům zálohováním šifrovacích klíčů na serveru.",
"Invite by email": "Pozvat emailem",
"Reason (optional)": "Důvod (volitelné)",
"Sign in with SSO": "Přihlásit pomocí SSO",
@ -706,11 +668,9 @@
"Use your Security Key to continue.": "Pokračujte pomocí bezpečnostního klíče.",
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Pokud se neshodují, bezpečnost vaší komunikace může být kompromitována.",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Potvrďte relaci tohoto uživatele porovnáním následujícího s jeho uživatelským nastavením:",
"Confirm Security Phrase": "Potvrďte bezpečnostní frázi",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Kliknutím na tlačítko níže potvrďte nastavení šifrování.",
"Confirm encryption setup": "Potvrďte nastavení šifrování",
"Unable to set up keys": "Nepovedlo se nastavit klíče",
"Save your Security Key": "Uložte svůj bezpečnostní klíč",
"Not encrypted": "Není šifrováno",
"Approve widget permissions": "Schválit oprávnění widgetu",
"Ignored attempt to disable encryption": "Ignorovaný pokus o deaktivaci šifrování",
@ -810,9 +770,6 @@
"Nauru": "Nauru",
"Namibia": "Namibie",
"Security Phrase": "Bezpečnostní fráze",
"Unable to query secret storage status": "Nelze zjistit stav úložiště klíčů",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Zabezpečené zálohování a správu klíčů můžete také nastavit v Nastavení.",
"Set a Security Phrase": "Nastavit bezpečnostní frázi",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Začněte konverzaci s někým pomocí jeho jména nebo uživatelského jména (například <userId />).",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Pozvěte někoho pomocí svého jména, uživatelského jména (například <userId />) nebo <a>sdílejte tuto místnost</a>.",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Potvrďte porovnáním následujícího s uživatelským nastavením v jiné relaci:",
@ -824,7 +781,6 @@
"Recent changes that have not yet been received": "Nedávné změny, které dosud nebyly přijaty",
"Restoring keys from backup": "Obnovení klíčů ze zálohy",
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "Obnoveno %(completed)s z %(total)s klíčů",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Pokud nyní nebudete pokračovat, můžete ztratit šifrované zprávy a data, pokud ztratíte přístup ke svým přihlašovacím údajům.",
"Continuing without email": "Pokračuje se bez e-mailu",
"Video conference started by %(senderName)s": "Videokonferenci byla zahájena uživatelem %(senderName)s",
"Video conference updated by %(senderName)s": "Videokonference byla aktualizována uživatelem %(senderName)s",
@ -853,12 +809,8 @@
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Vstupte do historie zabezpečených zpráv a nastavte zabezpečené zprávy zadáním bezpečnostního klíče.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Vstupte do historie zabezpečených zpráv a nastavte zabezpečené zprávy zadáním bezpečnostní fráze.",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Nelze získat přístup k zabezpečenému úložišti. Ověřte, zda jste zadali správnou bezpečnostní frázi.",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Tato relace zjistila, že byla odstraněna vaše bezpečnostní fráze a klíč pro zabezpečené zprávy.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Byla zjištěna nová bezpečnostní fráze a klíč pro zabezpečené zprávy.",
"Confirm your Security Phrase": "Potvrďte svou bezpečnostní frázi",
"This looks like a valid Security Key!": "Vypadá to jako platný bezpečnostní klíč!",
"Invalid Security Key": "Neplatný bezpečnostní klíč",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Skvělé! Tato bezpečnostní fráze vypadá dostatečně silně.",
"Not a valid Security Key": "Neplatný bezpečnostní klíč",
"Enter Security Key": "Zadejte bezpečnostní klíč",
"Enter Security Phrase": "Zadejte bezpečnostní frázi",
@ -901,7 +853,6 @@
"other": "%(count)s lidí, které znáte, se již připojili"
},
"Invited people will be able to read old messages.": "Pozvaní lidé budou moci číst staré zprávy.",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Ověřte svou identitu, abyste získali přístup k šifrovaným zprávám a prokázali svou identitu ostatním.",
"Add existing rooms": "Přidat stávající místnosti",
"We couldn't create your DM.": "Nemohli jsme vytvořit vaši přímou zprávu.",
"Consult first": "Nejprve se poraďte",
@ -927,7 +878,6 @@
"other": "Zobrazit všech %(count)s členů"
},
"Failed to send": "Odeslání se nezdařilo",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Zadejte bezpečnostní frázi podruhé a potvrďte ji.",
"Want to add a new room instead?": "Chcete místo toho přidat novou místnost?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)": {
"one": "Přidávání místnosti...",
@ -1019,13 +969,7 @@
"MB": "MB",
"In reply to <a>this message</a>": "V odpovědi na <a>tuto zprávu</a>",
"Export chat": "Exportovat chat",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Resetování ověřovacích klíčů nelze vrátit zpět. Po jejich resetování nebudete mít přístup ke starým zašifrovaným zprávám a všem přátelům, kteří vás dříve ověřili, se zobrazí bezpečnostní varování, dokud se u nich znovu neověříte.",
"Proceed with reset": "Pokračovat v resetování",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Vypadá to, že nemáte bezpečnostní klíč ani žádné jiné zařízení, které byste mohli ověřit. Toto zařízení nebude mít přístup ke starým šifrovaným zprávám. Abyste mohli na tomto zařízení ověřit svou totožnost, budete muset resetovat ověřovací klíče.",
"Really reset verification keys?": "Opravdu chcete resetovat ověřovací klíče?",
"I'll verify later": "Ověřím se později",
"Verify with Security Key": "Ověření pomocí bezpečnostního klíče",
"Verify with Security Key or Phrase": "Ověření pomocí bezpečnostního klíče nebo fráze",
"Skip verification for now": "Prozatím přeskočit ověřování",
"They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "Nebudou mít přístup ke všemu, čeho nejste správcem.",
"Unban them from specific things I'm able to": "Zrušit jejich vykázání z konkrétních míst, kde mám oprávnění",
@ -1044,10 +988,7 @@
"View in room": "Zobrazit v místnosti",
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Zadejte bezpečnostní frázi nebo <button>použijte bezpečnostní klíč</button> pro pokračování.",
"Joined": "Připojeno",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Bezpečnostní klíč uložte na bezpečné místo, například do správce hesel nebo do trezoru, protože slouží k ochraně zašifrovaných dat.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Vygenerujeme vám bezpečnostní klíč, který uložíte na bezpečné místo, například do správce hesel nebo do trezoru.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Obnovte přístup ke svému účtu a šifrovací klíče uložené v této relaci. Bez nich nebudete moci číst všechny své zabezpečené zprávy v žádné relaci.",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Bez ověření nebudete mít přístup ke všem svým zprávám a můžete se ostatním jevit jako nedůvěryhodní.",
"Joining": "Připojování",
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Pokud nevidíte, koho hledáte, pošlete mu odkaz na pozvánku níže.",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "V šifrovaných místnostech ověřte všechny uživatele, abyste zajistili bezpečnost komunikace.",
@ -1114,9 +1055,6 @@
"This address had invalid server or is already in use": "Tato adresa měla neplatný server nebo je již používána",
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Chybí oddělovač domény, např. (:domain.org)",
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Chybí název místnosti nebo oddělovač, např. (my-room:domain.org)",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Vaše nové zařízení je nyní ověřeno. Ostatní uživatelé jej uvidí jako důvěryhodné.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Vaše nové zařízení je nyní ověřeno. Má přístup k vašim zašifrovaným zprávám a ostatní uživatelé jej budou považovat za důvěryhodné.",
"Verify with another device": "Ověřit pomocí jiného zařízení",
"Device verified": "Zařízení ověřeno",
"Verify this device": "Ověřit toto zařízení",
"Unable to verify this device": "Nelze ověřit toto zařízení",
@ -1253,7 +1191,6 @@
"We're creating a room with %(names)s": "Vytváříme místnost s %(names)s",
"Interactively verify by emoji": "Interaktivní ověření pomocí emoji",
"Manually verify by text": "Ruční ověření pomocí textu",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s nebo %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s nebo %(recoveryFile)s",
"Video call ended": "Videohovor ukončen",
"%(name)s started a video call": "%(name)s zahájil(a) videohovor",
@ -1278,7 +1215,6 @@
"Sign in new device": "Přihlásit nové zařízení",
"Error downloading image": "Chyba při stahování obrázku",
"Unable to show image due to error": "Obrázek nelze zobrazit kvůli chybě",
"Send email": "Odeslat e-mail",
"Sign out of all devices": "Odhlásit se ze všech zařízení",
"Confirm new password": "Potvrďte nové heslo",
"Too many attempts in a short time. Retry after %(timeout)s.": "Příliš mnoho pokusů v krátkém čase. Zkuste to znovu po %(timeout)s.",
@ -1302,11 +1238,9 @@
"Declining…": "Odmítání…",
"There are no past polls in this room": "V této místnosti nejsou žádná minulá hlasování",
"There are no active polls in this room": "V této místnosti nejsou žádná aktivní hlasování",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Upozornění: vaše osobní údaje (včetně šifrovacích klíčů) jsou v této relaci stále uloženy. Pokud jste s touto relací skončili nebo se chcete přihlásit k jinému účtu, vymažte ji.",
"Scan QR code": "Skenovat QR kód",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Vybrat '%(scanQRCode)s'",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Pro provedení povolte v Nastavení položku '%(manageIntegrations)s'.",
"Starting backup…": "Zahájení zálohování…",
"Connecting…": "Připojování…",
"Loading live location…": "Načítání polohy živě…",
"Fetching keys from server…": "Načítání klíčů ze serveru…",
@ -1316,10 +1250,6 @@
"Encrypting your message…": "Šifrování zprávy…",
"Sending your message…": "Odeslání zprávy…",
"Starting export process…": "Zahájení procesu exportu…",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Zadejte bezpečnostní frázi, kterou znáte jen vy, protože slouží k ochraně vašich dat. V zájmu bezpečnosti byste neměli heslo k účtu používat opakovaně.",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Pokračujte pouze v případě, že jste si jisti, že jste ztratili všechna ostatní zařízení a bezpečnostní klíč.",
"Secure Backup successful": "Bezpečné zálohování bylo úspěšné",
"Your keys are now being backed up from this device.": "Vaše klíče jsou nyní zálohovány z tohoto zařízení.",
"Loading polls": "Načítání hlasování",
"The sender has blocked you from receiving this message": "Odesílatel vám zablokoval přijetí této zprávy",
"Due to decryption errors, some votes may not be counted": "Kvůli chybám v dešifrování nemusí být některé hlasy započítány",
@ -1361,13 +1291,11 @@
"Search this room": "Vyhledávat v této místnosti",
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Jakmile se pozvaní uživatelé připojí k %(brand)s, budete moci chatovat a místnost bude koncově šifrovaná",
"Waiting for users to join %(brand)s": "Čekání na připojení uživatelů k %(brand)s",
"Great! This passphrase looks strong enough": "Skvělé! Tato bezpečnostní fráze vypadá dostatečně silná",
"Note that removing room changes like this could undo the change.": "Upozorňujeme, že odstranění takových změn v místnosti by mohlo vést ke zrušení změny.",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their profile picture.": "Zprávy jsou zde koncově šifrovány. Ověřte %(displayName)s v jeho profilu - klepněte na jeho profilový obrázek.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their profile picture.": "Zprávy v této místnosti jsou koncově šifrovány. Když lidé vstoupí, můžete je ověřit v jejich profilu, stačí klepnout na jejich profilový obrázek.",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event?": "Opravdu chcete tuto událost odstranit (smazat)?",
"Upgrade room": "Aktualizovat místnost",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a unique passphrase below, which will only be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Exportovaný soubor umožní komukoli, kdo si jej přečte, dešifrovat všechny šifrované zprávy, které vidíte, takže byste měli dbát na jeho zabezpečení. K tomu vám pomůže níže uvedená jedinečná přístupová fráze, která bude použita pouze k zašifrování exportovaných dat. Importovat data bude možné pouze pomocí stejné přístupové fráze.",
"Other spaces you know": "Další prostory, které znáte",
"Failed to query public rooms": "Nepodařilo se vyhledat veřejné místnosti",
"common": {
@ -1484,7 +1412,9 @@
"private_room": "Soukromá místnost",
"rooms": "Místnosti",
"low_priority": "Nízká priorita",
"historical": "Historické"
"historical": "Historické",
"go_to_settings": "Přejít do nastavení",
"setup_secure_messages": "Nastavit bezpečné obnovení zpráv"
},
"action": {
"continue": "Pokračovat",
@ -2348,6 +2278,58 @@
"metaspaces_orphans_description": "Seskupte všechny místnosti, které nejsou součástí prostoru, na jednom místě.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Zobrazit všechny místnosti v Domovu, i když jsou v prostoru.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Zobrazit všechny místnosti"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Klíče se zálohují (první záloha může trvat pár minut).",
"backup_starting": "Zahájení zálohování…",
"backup_success": "Úspěch!",
"create_title": "Vytvořit zálohu klíčů",
"cannot_create_backup": "Nepovedlo se vyrobit zálohů klíčů",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Vygenerovat bezpečnostní klíč",
"generate_security_key_description": "Vygenerujeme vám bezpečnostní klíč, který uložíte na bezpečné místo, například do správce hesel nebo do trezoru.",
"enter_phrase_title": "Zadání bezpečnostní fráze",
"description": "Chraňte se před ztrátou přístupu k šifrovaným zprávám a datům zálohováním šifrovacích klíčů na serveru.",
"requires_password_confirmation": "Potvrďte, že chcete aktualizaci provést zadáním svého uživatelského hesla:",
"requires_key_restore": "Pro aktualizaci šifrování obnovte klíče ze zálohy",
"requires_server_authentication": "Server si vás potřebuje ověřit, abychom mohli provést aktualizaci.",
"session_upgrade_description": "Aktualizujte tuto přihlášenou relaci abyste mohli ověřovat ostatní relace. Tím jim dáte přístup k šifrovaným konverzacím a ostatní uživatelé je jim budou automaticky věřit.",
"enter_phrase_description": "Zadejte bezpečnostní frázi, kterou znáte jen vy, protože slouží k ochraně vašich dat. V zájmu bezpečnosti byste neměli heslo k účtu používat opakovaně.",
"phrase_strong_enough": "Skvělé! Tato bezpečnostní fráze vypadá dostatečně silně.",
"pass_phrase_match_success": "To odpovídá!",
"use_different_passphrase": "Použít jinou přístupovou frázi?",
"pass_phrase_match_failed": "To nesedí.",
"set_phrase_again": "Nastavit heslo znovu.",
"enter_phrase_to_confirm": "Zadejte bezpečnostní frázi podruhé a potvrďte ji.",
"confirm_security_phrase": "Potvrďte svou bezpečnostní frázi",
"security_key_safety_reminder": "Bezpečnostní klíč uložte na bezpečné místo, například do správce hesel nebo do trezoru, protože slouží k ochraně zašifrovaných dat.",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s nebo %(copyButton)s",
"backup_setup_success_description": "Vaše klíče jsou nyní zálohovány z tohoto zařízení.",
"backup_setup_success_title": "Bezpečné zálohování bylo úspěšné",
"secret_storage_query_failure": "Nelze zjistit stav úložiště klíčů",
"cancel_warning": "Pokud nyní nebudete pokračovat, můžete ztratit šifrované zprávy a data, pokud ztratíte přístup ke svým přihlašovacím údajům.",
"settings_reminder": "Zabezpečené zálohování a správu klíčů můžete také nastavit v Nastavení.",
"title_upgrade_encryption": "Aktualizovat šifrování",
"title_set_phrase": "Nastavit bezpečnostní frázi",
"title_confirm_phrase": "Potvrďte bezpečnostní frázi",
"title_save_key": "Uložte svůj bezpečnostní klíč",
"unable_to_setup": "Nepovedlo se nastavit bezpečné úložiště",
"use_phrase_only_you_know": "Použijte tajnou frázi, kterou znáte pouze vy, a volitelně uložte bezpečnostní klíč, který použijete pro zálohování."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Exportovat klíče místnosti",
"export_description_1": "Tento proces vám umožňuje exportovat do souboru klíče ke zprávám, které jste dostali v šifrovaných místnostech. Když pak tento soubor importujete do jiného Matrix klienta, všechny tyto zprávy bude možné opět dešifrovat.",
"export_description_2": "Exportovaný soubor umožní komukoli, kdo si jej přečte, dešifrovat všechny šifrované zprávy, které vidíte, takže byste měli dbát na jeho zabezpečení. K tomu vám pomůže níže uvedená jedinečná přístupová fráze, která bude použita pouze k zašifrování exportovaných dat. Importovat data bude možné pouze pomocí stejné přístupové fráze.",
"enter_passphrase": "Zadejte přístupovou frázi",
"phrase_strong_enough": "Skvělé! Tato bezpečnostní fráze vypadá dostatečně silná",
"confirm_passphrase": "Potvrďte přístupovou frázi",
"phrase_cannot_be_empty": "Přístupová fráze nesmí být prázdná",
"phrase_must_match": "Přístupové fráze se musí shodovat",
"import_title": "Importovat klíče místnosti",
"import_description_1": "Tento proces vás provede importem šifrovacích klíčů, které jste si stáhli z jiného Matrix klienta. Po úspěšném naimportování budete v tomto klientovi moci dešifrovat všechny zprávy, které jste mohli dešifrovat v původním klientovi.",
"import_description_2": "Stažený soubor je chráněn přístupovou frází. Soubor můžete naimportovat pouze pokud zadáte odpovídající přístupovou frázi.",
"file_to_import": "Soubor k importu"
}
},
"devtools": {
@ -3311,7 +3293,19 @@
"unverified_session_toast_accept": "Ano, to jsem byl já",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s z %(ip)s",
"request_toast_decline_counter": "Ignorovat (%(counter)s)",
"request_toast_accept": "Ověřit relaci"
"request_toast_accept": "Ověřit relaci",
"no_key_or_device": "Vypadá to, že nemáte bezpečnostní klíč ani žádné jiné zařízení, které byste mohli ověřit. Toto zařízení nebude mít přístup ke starým šifrovaným zprávám. Abyste mohli na tomto zařízení ověřit svou totožnost, budete muset resetovat ověřovací klíče.",
"reset_proceed_prompt": "Pokračovat v resetování",
"verify_using_key_or_phrase": "Ověření pomocí bezpečnostního klíče nebo fráze",
"verify_using_key": "Ověření pomocí bezpečnostního klíče",
"verify_using_device": "Ověřit pomocí jiného zařízení",
"verification_description": "Ověřte svou identitu, abyste získali přístup k šifrovaným zprávám a prokázali svou identitu ostatním.",
"verification_success_with_backup": "Vaše nové zařízení je nyní ověřeno. Má přístup k vašim zašifrovaným zprávám a ostatní uživatelé jej budou považovat za důvěryhodné.",
"verification_success_without_backup": "Vaše nové zařízení je nyní ověřeno. Ostatní uživatelé jej uvidí jako důvěryhodné.",
"verification_skip_warning": "Bez ověření nebudete mít přístup ke všem svým zprávám a můžete se ostatním jevit jako nedůvěryhodní.",
"verify_later": "Ověřím se později",
"verify_reset_warning_1": "Resetování ověřovacích klíčů nelze vrátit zpět. Po jejich resetování nebudete mít přístup ke starým zašifrovaným zprávám a všem přátelům, kteří vás dříve ověřili, se zobrazí bezpečnostní varování, dokud se u nich znovu neověříte.",
"verify_reset_warning_2": "Pokračujte pouze v případě, že jste si jisti, že jste ztratili všechna ostatní zařízení a bezpečnostní klíč."
},
"old_version_detected_title": "Nalezeny starší šifrované datové zprávy",
"old_version_detected_description": "Byla zjištěna data ze starší verze %(brand)s. To bude mít za následek nefunkčnost koncové kryptografie ve starší verzi. Koncově šifrované zprávy vyměněné nedávno při používání starší verze nemusí být v této verzi dešifrovatelné. To může také způsobit selhání zpráv vyměňovaných s touto verzí. Pokud narazíte na problémy, odhlaste se a znovu se přihlaste. Chcete-li zachovat historii zpráv, exportujte a znovu importujte klíče.",
@ -3332,7 +3326,19 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "Křížové podepisování je připraveno, ale klíče nejsou zálohovány.",
"cross_signing_untrusted": "Váš účet má v bezpečném úložišti identitu pro křížový podpis, ale v této relaci jí zatím nevěříte.",
"cross_signing_not_ready": "Křížové podepisování není nastaveno.",
"not_supported": "<nepodporováno>"
"not_supported": "<nepodporováno>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Nový způsob obnovy",
"description_1": "Byla zjištěna nová bezpečnostní fráze a klíč pro zabezpečené zprávy.",
"description_2": "Tato relace šifruje historii zpráv s podporou nového způsobu obnovení.",
"warning": "Pokud jste nenastavili nový způsob obnovy vy, mohou se pokoušet k vašemu účtu dostat útočníci. Změňte si raději ihned heslo a nastavte nový způsob obnovy v Nastavení."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Záloha klíčů byla odstraněna",
"description_1": "Tato relace zjistila, že byla odstraněna vaše bezpečnostní fráze a klíč pro zabezpečené zprávy.",
"description_2": "Pokud se vám to stalo neúmyslně, můžete znovu nastavit zálohu zpráv pro tuto relaci. To znovu zašifruje historii zpráv novým způsobem.",
"warning": "Pokud jste způsob obnovy neodstranili vy, mohou se pokoušet k vašemu účtu dostat útočníci. Změňte si raději ihned heslo a nastavte nový způsob obnovy v Nastavení."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Často používané",
@ -3514,7 +3520,11 @@
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Chyba při hledání konfigurace serveru identity",
"autodiscovery_hs_incompatible": "Váš domovský server je příliš starý a nepodporuje minimální požadovanou verzi API. Obraťte se prosím na vlastníka serveru nebo proveďte aktualizaci serveru.",
"incorrect_credentials_detail": "Právě se přihlašujete na server %(hs)s, a nikoliv na server matrix.org.",
"create_account_title": "Vytvořit účet"
"create_account_title": "Vytvořit účet",
"failed_soft_logout_homeserver": "Kvůli problémům s domovským server se nepovedlo autentifikovat znovu",
"soft_logout_subheading": "Smazat osobní data",
"soft_logout_warning": "Upozornění: vaše osobní údaje (včetně šifrovacích klíčů) jsou v této relaci stále uloženy. Pokud jste s touto relací skončili nebo se chcete přihlásit k jinému účtu, vymažte ji.",
"forgot_password_send_email": "Odeslat e-mail"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Zobrazovat místnosti s nepřečtenými zprávami jako první",

View File

@ -57,7 +57,6 @@
"Preparing to send logs": "Forbereder afsendelse af logfiler",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s og %(lastItem)s",
"Enter passphrase": "Indtast kodeord",
"Headphones": "Hovedtelefoner",
"Show more": "Vis mere",
"Add a new server": "Tilføj en ny server",
@ -447,6 +446,9 @@
"password_change_success": "Din adgangskode blev ændret.",
"deactivate_section": "Deaktiver brugerkonto",
"msisdn_verification_field_label": "Verifikationskode"
},
"key_export_import": {
"enter_passphrase": "Indtast kodeord"
}
},
"devtools": {

View File

@ -63,21 +63,11 @@
"Email address": "E-Mail-Adresse",
"Error decrypting attachment": "Fehler beim Entschlüsseln des Anhangs",
"Invalid file%(extra)s": "Ungültige Datei%(extra)s",
"Passphrases must match": "Passphrases müssen übereinstimmen",
"Passphrase must not be empty": "Passphrase darf nicht leer sein",
"Export room keys": "Raum-Schlüssel exportieren",
"Enter passphrase": "Passphrase eingeben",
"Confirm passphrase": "Passphrase bestätigen",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Die exportierte Datei ist mit einer Passphrase geschützt. Du kannst die Passphrase hier eingeben, um die Datei zu entschlüsseln.",
"Confirm Removal": "Entfernen bestätigen",
"Unable to restore session": "Sitzungswiederherstellung fehlgeschlagen",
"Error decrypting image": "Entschlüsselung des Bilds fehlgeschlagen",
"Error decrypting video": "Videoentschlüsselung fehlgeschlagen",
"Import room keys": "Raum-Schlüssel importieren",
"File to import": "Zu importierende Datei",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Dieser Prozess erlaubt es dir, die Schlüssel für die in verschlüsselten Räumen empfangenen Nachrichten in eine lokale Datei zu exportieren. In Zukunft wird es möglich sein, diese Datei in eine andere Matrix-Anwendung zu importieren, sodass diese die Nachrichten ebenfalls entschlüsseln kann.",
"Add an Integration": "Eine Integration hinzufügen",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Dieser Prozess erlaubt es dir, die zuvor von einer anderen Matrix-Anwendung exportierten Verschlüsselungs-Schlüssel zu importieren. Danach kannst du alle Nachrichten entschlüsseln, die auch bereits auf der anderen Anwendung entschlüsselt werden konnten.",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Wenn du zuvor eine aktuellere Version von %(brand)s verwendet hast, ist deine Sitzung eventuell inkompatibel mit dieser Version. Bitte schließe dieses Fenster und kehre zur aktuelleren Version zurück.",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Um dein Konto für die Verwendung von %(integrationsUrl)s zu authentifizieren, wirst du jetzt auf die Website eines Drittanbieters weitergeleitet. Möchtest du fortfahren?",
"Jump to first unread message.": "Zur ersten ungelesenen Nachricht springen.",
@ -175,10 +165,6 @@
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Um zu vermeiden, dass dein Verlauf verloren geht, musst du deine Raumschlüssel exportieren, bevor du dich abmeldest. Dazu musst du auf die neuere Version von %(brand)s zurückgehen",
"Incompatible Database": "Inkompatible Datenbanken",
"Continue With Encryption Disabled": "Mit deaktivierter Verschlüsselung fortfahren",
"That matches!": "Das passt!",
"That doesn't match.": "Das passt nicht.",
"Go back to set it again.": "Gehe zurück und setze es erneut.",
"Unable to create key backup": "Konnte Schlüsselsicherung nicht erstellen",
"Unable to restore backup": "Konnte Schlüsselsicherung nicht wiederherstellen",
"No backup found!": "Keine Schlüsselsicherung gefunden!",
"Set up": "Einrichten",
@ -188,10 +174,6 @@
"Invalid homeserver discovery response": "Ungültige Antwort beim Aufspüren des Heim-Servers",
"Invalid identity server discovery response": "Ungültige Antwort beim Aufspüren des Identitäts-Servers",
"General failure": "Allgemeiner Fehler",
"New Recovery Method": "Neue Wiederherstellungsmethode",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Wenn du die neue Wiederherstellungsmethode nicht festgelegt hast, versucht ein Angreifer möglicherweise, auf dein Konto zuzugreifen. Ändere dein Kontopasswort und lege sofort eine neue Wiederherstellungsmethode in den Einstellungen fest.",
"Set up Secure Messages": "Richte sichere Nachrichten ein",
"Go to Settings": "Gehe zu Einstellungen",
"The following users may not exist": "Eventuell existieren folgende Benutzer nicht",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Profile für die nachfolgenden Matrix-IDs wurden nicht gefunden willst du sie dennoch einladen?",
"Invite anyway and never warn me again": "Trotzdem einladen und mich nicht mehr warnen",
@ -265,8 +247,6 @@
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Verschlüsselte Nachrichten sind mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung gesichert. Nur du und der/die Empfänger haben die Schlüssel um diese Nachrichten zu lesen.",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Um deine Schlüssel nicht zu verlieren, musst du sie vor der Abmeldung sichern.",
"Start using Key Backup": "Beginne Schlüsselsicherung zu nutzen",
"Success!": "Erfolgreich!",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Deine Schlüssel werden gesichert (Das erste Backup könnte ein paar Minuten in Anspruch nehmen).",
"Are you sure you want to sign out?": "Bist du sicher, dass du dich abmelden möchtest?",
"Manually export keys": "Schlüssel manuell exportieren",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Überprüfe diesen Benutzer, um ihn als vertrauenswürdig zu kennzeichnen. Benutzern zu vertrauen gibt dir zusätzliche Sicherheit bei der Verwendung von Ende-zu-Ende-verschlüsselten Nachrichten.",
@ -276,8 +256,6 @@
"Email (optional)": "E-Mail-Adresse (optional)",
"Couldn't load page": "Konnte Seite nicht laden",
"Your password has been reset.": "Dein Passwort wurde zurückgesetzt.",
"Recovery Method Removed": "Wiederherstellungsmethode gelöscht",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Wenn du die Wiederherstellungsmethode nicht gelöscht hast, kann ein Angreifer versuchen, Zugang zu deinem Konto zu bekommen. Ändere dein Passwort und richte sofort eine neue Wiederherstellungsmethode in den Einstellungen ein.",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Warnung</b>: Du solltest die Schlüsselsicherung nur auf einem vertrauenswürdigen Gerät einrichten.",
"Join millions for free on the largest public server": "Schließe dich kostenlos auf dem größten öffentlichen Server Millionen von Menschen an",
"Scissors": "Schere",
@ -295,7 +273,6 @@
"Failed to revoke invite": "Einladung konnte nicht zurückgezogen werden",
"Revoke invite": "Einladung zurückziehen",
"Invited by %(sender)s": "%(sender)s eingeladen",
"Clear personal data": "Persönliche Daten löschen",
"Deactivate account": "Benutzerkonto deaktivieren",
"Lock": "Schloss",
"Direct Messages": "Direktnachrichten",
@ -325,7 +302,6 @@
"%(name)s cancelled": "%(name)s hat abgebrochen",
"%(name)s wants to verify": "%(name)s will eine Verifizierung",
"Session name": "Sitzungsname",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Aktualisiere diese Sitzung, um mit ihr andere Sitzungen verifizieren zu können, damit sie Zugang zu verschlüsselten Nachrichten erhalten und für andere als vertrauenswürdig markiert werden.",
"Sign out and remove encryption keys?": "Abmelden und Verschlüsselungsschlüssel entfernen?",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Nachrichten in diesem Raum sind nicht Ende-zu-Ende verschlüsselt.",
"Ask %(displayName)s to scan your code:": "Bitte %(displayName)s, deinen Code zu scannen:",
@ -355,8 +331,6 @@
"Clear all data": "Alle Daten löschen",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige die Deaktivierung deines Kontos, indem du deine Identität mithilfe deines Single-Sign-On-Anbieters nachweist.",
"Confirm account deactivation": "Deaktivierung des Kontos bestätigen",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Gib dein Kontopasswort ein, um die Aktualisierung zu bestätigen:",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Du musst dich authentifizieren, um die Aktualisierung zu bestätigen.",
"Someone is using an unknown session": "Jemand verwendet eine unbekannte Sitzung",
"This room is end-to-end encrypted": "Dieser Raum ist Ende-zu-Ende verschlüsselt",
"Verify your other session using one of the options below.": "Verifiziere deine andere Sitzung mit einer der folgenden Optionen.",
@ -494,15 +468,7 @@
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Um diesen Raum zu aktualisieren, muss die aktuelle Instanz des Raums geschlossen und an ihrer Stelle ein neuer Raum erstellt werden. Um den Raummitgliedern die bestmögliche Erfahrung zu bieten, werden wir:",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Eine Raumaktualisierung ist ein komplexer Vorgang, der üblicherweise empfohlen wird, wenn ein Raum aufgrund von Fehlern, fehlenden Funktionen oder Sicherheitslücken instabil ist.",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Einige Sitzungsdaten, einschließlich der Verschlüsselungsschlüssel, fehlen. Melde dich ab, wieder an und stelle die Schlüssel aus der Sicherung wieder her um dies zu beheben.",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Erneute Authentifizierung aufgrund eines Problems des Heim-Servers fehlgeschlagen",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Schlüsselsicherung wiederherstellen, um deine Verschlüsselung zu aktualisieren",
"Upgrade your encryption": "Aktualisiere deine Verschlüsselung",
"Unable to set up secret storage": "Sicherer Speicher kann nicht eingerichtet werden",
"Create key backup": "Schlüsselsicherung erstellen",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Diese Sitzung verschlüsselt den Verlauf mit der neuen Wiederherstellungsmethode.",
"Unable to query secret storage status": "Status des sicheren Speichers kann nicht gelesen werden",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Es gab einen Fehler beim Ändern des Raumalias. Entweder erlaubt es der Server nicht oder es gab ein temporäres Problem.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Wenn du dies versehentlich getan hast, kannst du in dieser Sitzung \"sichere Nachrichten\" einrichten, die den Nachrichtenverlauf dieser Sitzung mit einer neuen Wiederherstellungsmethode erneut verschlüsseln.",
"You've successfully verified your device!": "Du hast dein Gerät erfolgreich verifiziert!",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Zum Fortfahren, nutze „Single Sign-On“ um deine Identität zu bestätigen.",
"Confirm to continue": "Bestätige um fortzufahren",
@ -520,7 +486,6 @@
"Room address": "Raumadresse",
"This address is available to use": "Diese Adresse ist verfügbar",
"This address is already in use": "Diese Adresse wird bereits verwendet",
"Use a different passphrase?": "Eine andere Passphrase verwenden?",
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Beim Entfernen dieser Adresse ist ein Fehler aufgetreten. Vielleicht existiert sie nicht mehr oder es kam zu einem temporären Fehler.",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Du hast für diese Sitzung zuvor eine neuere Version von %(brand)s verwendet. Um diese Version mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung wieder zu benutzen, musst du dich erst ab- und dann wieder anmelden.",
"Switch theme": "Design wechseln",
@ -544,18 +509,9 @@
"You're all caught up.": "Du bist auf dem neuesten Stand.",
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Der Server ist nicht dafür konfiguriert, das Problem anzuzeigen (CORS).",
"Recent changes that have not yet been received": "Letzte Änderungen, die noch nicht eingegangen sind",
"Set a Security Phrase": "Sicherheitsphrase setzen",
"Confirm Security Phrase": "Sicherheitsphrase bestätigen",
"Save your Security Key": "Sicherungsschlüssel sichern",
"Security Phrase": "Sicherheitsphrase",
"Security Key": "Sicherheitsschlüssel",
"Use your Security Key to continue.": "Benutze deinen Sicherheitsschlüssel um fortzufahren.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Verhindere, den Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten und Daten zu verlieren, indem du die Verschlüsselungs-Schlüssel auf deinem Server sicherst.",
"Generate a Security Key": "Sicherheitsschlüssel generieren",
"Enter a Security Phrase": "Sicherheitsphrase eingeben",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Verwende für deine Sicherung eine geheime Phrase, die nur du kennst, und speichere optional einen Sicherheitsschlüssel.",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Wenn du jetzt abbrichst, kannst du verschlüsselte Nachrichten und Daten verlieren, wenn du den Zugriff auf deine Sitzungen verlierst.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Du kannst auch in den Einstellungen Sicherungen einrichten und deine Schlüssel verwalten.",
"Preparing to download logs": "Bereite das Herunterladen der Protokolle vor",
"Information": "Information",
"Not encrypted": "Nicht verschlüsselt",
@ -857,10 +813,6 @@
"Wrong Security Key": "Falscher Sicherheitsschlüssel",
"Open dial pad": "Wähltastatur öffnen",
"Dial pad": "Wähltastatur",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "In dieser Sitzung wurde festgestellt, dass deine Sicherheitsphrase und dein Schlüssel für sichere Nachrichten entfernt wurden.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Eine neue Sicherheitsphrase und ein neuer Schlüssel für sichere Nachrichten wurden erkannt.",
"Confirm your Security Phrase": "Deine Sicherheitsphrase bestätigen",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Großartig! Diese Sicherheitsphrase sieht stark genug aus.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Greife auf deinen verschlüsselten Nachrichtenverlauf zu und richte die sichere Kommunikation ein, indem du deine Sicherheitsphrase eingibst.",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Wenn du deinen Sicherheitsschlüssel vergessen hast, kannst du <button>neue Wiederherstellungsoptionen einrichten</button>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Greife auf deinen verschlüsselten Nachrichtenverlauf zu und richte die sichere Kommunikation ein, indem du deinen Sicherheitsschlüssel eingibst.",
@ -925,10 +877,8 @@
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Du kannst einzelne oder alle Nachrichten erneut senden oder löschen",
"Delete all": "Alle löschen",
"Retry all": "Alle erneut senden",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Verifiziere diese Anmeldung, um auf verschlüsselte Nachrichten zuzugreifen und dich anderen gegenüber zu identifizieren.",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Falls du es wirklich willst: Es werden keine Nachrichten gelöscht. Außerdem wird die Suche, während der Index erstellt wird, etwas langsamer sein",
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Inklusive %(commaSeparatedMembers)s",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Gib dein Kennwort ein zweites Mal zur Bestätigung ein.",
"Error processing voice message": "Fehler beim Verarbeiten der Sprachnachricht",
"Want to add a new room instead?": "Willst du einen neuen Raum hinzufügen?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)": {
@ -1015,7 +965,6 @@
"one": "%(count)s Antwort",
"other": "%(count)s Antworten"
},
"I'll verify later": "Später verifizieren",
"Skip verification for now": "Verifizierung vorläufig überspringen",
"Really reset verification keys?": "Willst du deine Verifizierungsschlüssel wirklich zurücksetzen?",
"Joined": "Beigetreten",
@ -1029,15 +978,7 @@
"Unban from %(roomName)s": "Von %(roomName)s entbannen",
"Disinvite from %(roomName)s": "Einladung für %(roomName)s zurückziehen",
"Export chat": "Unterhaltung exportieren",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Bewahre deinen Sicherheitsschlüssel sicher auf, etwa in einem Passwortmanager oder einem Safe, da er verwendet wird, um deine Daten zu sichern.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Wir generieren einen Sicherheitsschlüssel für dich, den du in einem Passwort-Manager oder Safe sicher aufbewahren solltest.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Zugriff auf dein Konto wiederherstellen und in dieser Sitzung gespeicherte Verschlüsselungs-Schlüssel wiederherstellen. Ohne diese wirst du nicht all deine verschlüsselten Nachrichten lesen können.",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Das Zurücksetzen deiner Sicherheitsschlüssel kann nicht rückgängig gemacht werden. Nach dem Zurücksetzen wirst du alte Nachrichten nicht mehr lesen können un Freunde, die dich vorher verifiziert haben werden Sicherheitswarnungen bekommen, bis du dich erneut mit ihnen verifizierst.",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Ohne dich zu verifizieren wirst du keinen Zugriff auf alle deine Nachrichten haben und könntest für andere als nicht vertrauenswürdig erscheinen.",
"Verify with Security Key": "Mit Sicherheitsschlüssel verifizieren",
"Verify with Security Key or Phrase": "Mit Sicherheitsschlüssel oder Sicherheitsphrase verifizieren",
"Proceed with reset": "Mit Zurücksetzen fortfahren",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Es sieht so aus, als hättest du keinen Sicherheitsschlüssel oder andere Geräte, mit denen du dich verifizieren könntest. Dieses Gerät wird keine alten verschlüsselten Nachrichten lesen können. Um deine Identität auf diesem Gerät zu verifizieren musst du deine Verifizierungsschlüssel zurücksetzen.",
"Joining": "Trete bei",
"Copy link to thread": "Link zu Thread kopieren",
"Thread options": "Thread-Optionen",
@ -1120,9 +1061,6 @@
"Remove them from specific things I'm able to": "Person aus gewählten, mir möglichen, Bereichen entfernen",
"Remove them from everything I'm able to": "Person aus allen, mir möglichen Bereichen entfernen",
"To proceed, please accept the verification request on your other device.": "Akzeptiere die Verifizierungsanfrage am anderen Gerät, um fortzufahren.",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Dein neues Gerät ist jetzt verifiziert. Anderen wird es als vertrauenswürdig angezeigt werden.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Dein neues Gerät ist jetzt verifiziert und hat Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten und anderen wird es als vertrauenswürdig angezeigt werden.",
"Verify with another device": "Mit anderem Gerät verifizieren",
"Verify this device": "Dieses Gerät verifizieren",
"Unable to verify this device": "Gerät konnte nicht verifiziert werden",
"Verify other device": "Anderes Gerät verifizieren",
@ -1253,7 +1191,6 @@
"You're in": "Los gehts",
"Choose a locale": "Wähle ein Gebietsschema",
"Saved Items": "Gespeicherte Elemente",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s oder %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s oder %(recoveryFile)s",
"Video call ended": "Videoanruf beendet",
"%(name)s started a video call": "%(name)s hat einen Videoanruf begonnen",
@ -1278,7 +1215,6 @@
"Sign in new device": "Neues Gerät anmelden",
"Error downloading image": "Fehler beim Herunterladen des Bildes",
"Unable to show image due to error": "Kann Bild aufgrund eines Fehlers nicht anzeigen",
"Send email": "E-Mail senden",
"Sign out of all devices": "Auf allen Geräten abmelden",
"Confirm new password": "Neues Passwort bestätigen",
"Too many attempts in a short time. Retry after %(timeout)s.": "Zu viele Versuche in zu kurzer Zeit. Versuche es erneut nach %(timeout)s.",
@ -1302,8 +1238,6 @@
"Declining…": "Ablehnen …",
"There are no past polls in this room": "In diesem Raum gibt es keine abgeschlossenen Umfragen",
"There are no active polls in this room": "In diesem Raum gibt es keine aktiven Umfragen",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Achtung: Deine persönlichen Daten (einschließlich Verschlüsselungs-Schlüssel) sind noch in dieser Sitzung gespeichert. Lösche diese Daten, wenn du diese Sitzung nicht mehr benötigst, oder dich mit einem anderen Konto anmelden möchtest.",
"Starting backup…": "Beginne Sicherung …",
"Connecting…": "Verbinde …",
"Scan QR code": "QR-Code einlesen",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Wähle „%(scanQRCode)s“",
@ -1316,10 +1250,6 @@
"Encrypting your message…": "Verschlüssele deine Nachricht …",
"Sending your message…": "Sende deine Nachricht …",
"Starting export process…": "Beginne Exportvorgang …",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Gib eine nur dir bekannte Sicherheitsphrase ein, die dem Schutz deiner Daten dient. Um die Sicherheit zu gewährleisten, sollte dies nicht dein Kontopasswort sein.",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Bitte fahre nur fort, wenn du sicher bist, dass du alle anderen Geräte und deinen Sicherheitsschlüssel verloren hast.",
"Secure Backup successful": "Verschlüsselte Sicherung erfolgreich",
"Your keys are now being backed up from this device.": "Deine Schlüssel werden nun von dieser Sitzung gesichert.",
"Loading polls": "Lade Umfragen",
"The sender has blocked you from receiving this message": "Der Absender hat dich vom Erhalt dieser Nachricht ausgeschlossen",
"Due to decryption errors, some votes may not be counted": "Evtl. werden infolge von Entschlüsselungsfehlern einige Stimmen nicht gezählt",
@ -1365,9 +1295,7 @@
"Note that removing room changes like this could undo the change.": "Beachte, dass das Entfernen von Raumänderungen diese rückgängig machen könnte.",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their profile picture.": "Nachrichten hier sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt. Verifiziere %(displayName)s in deren Profil klicke auf deren Profilbild.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their profile picture.": "Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt. Wenn Personen beitreten, kannst du sie in ihrem Profil verifizieren, indem du auf deren Profilbild klickst.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a unique passphrase below, which will only be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Die exportierte Datei erlaubt Unbefugten, jede Nachricht zu entschlüsseln, sei also vorsichtig und halte sie versteckt. Um dies zu verhindern, empfiehlt es sich eine einzigartige Passphrase unten einzugeben, die nur für das Entschlüsseln der exportierten Datei genutzt wird. Es ist nur möglich, diese Datei mit der selben Passphrase zu importieren.",
"Upgrade room": "Raum aktualisieren",
"Great! This passphrase looks strong enough": "Super! Diese Passphrase wirkt stark genug",
"Other spaces you know": "Andere dir bekannte Spaces",
"Failed to query public rooms": "Abfrage öffentlicher Räume fehlgeschlagen",
"common": {
@ -1484,7 +1412,9 @@
"private_room": "Privater Raum",
"rooms": "Räume",
"low_priority": "Niedrige Priorität",
"historical": "Archiv"
"historical": "Archiv",
"go_to_settings": "Gehe zu Einstellungen",
"setup_secure_messages": "Richte sichere Nachrichten ein"
},
"action": {
"continue": "Fortfahren",
@ -2348,6 +2278,58 @@
"metaspaces_orphans_description": "Gruppiere all deine Räume, die nicht Teil eines Spaces sind, an einem Ort.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Alle Räume auf der Startseite anzeigen, auch wenn sie Teil eines Space sind.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Alle Räume anzeigen"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Deine Schlüssel werden gesichert (Das erste Backup könnte ein paar Minuten in Anspruch nehmen).",
"backup_starting": "Beginne Sicherung …",
"backup_success": "Erfolgreich!",
"create_title": "Schlüsselsicherung erstellen",
"cannot_create_backup": "Konnte Schlüsselsicherung nicht erstellen",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Sicherheitsschlüssel generieren",
"generate_security_key_description": "Wir generieren einen Sicherheitsschlüssel für dich, den du in einem Passwort-Manager oder Safe sicher aufbewahren solltest.",
"enter_phrase_title": "Sicherheitsphrase eingeben",
"description": "Verhindere, den Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten und Daten zu verlieren, indem du die Verschlüsselungs-Schlüssel auf deinem Server sicherst.",
"requires_password_confirmation": "Gib dein Kontopasswort ein, um die Aktualisierung zu bestätigen:",
"requires_key_restore": "Schlüsselsicherung wiederherstellen, um deine Verschlüsselung zu aktualisieren",
"requires_server_authentication": "Du musst dich authentifizieren, um die Aktualisierung zu bestätigen.",
"session_upgrade_description": "Aktualisiere diese Sitzung, um mit ihr andere Sitzungen verifizieren zu können, damit sie Zugang zu verschlüsselten Nachrichten erhalten und für andere als vertrauenswürdig markiert werden.",
"enter_phrase_description": "Gib eine nur dir bekannte Sicherheitsphrase ein, die dem Schutz deiner Daten dient. Um die Sicherheit zu gewährleisten, sollte dies nicht dein Kontopasswort sein.",
"phrase_strong_enough": "Großartig! Diese Sicherheitsphrase sieht stark genug aus.",
"pass_phrase_match_success": "Das passt!",
"use_different_passphrase": "Eine andere Passphrase verwenden?",
"pass_phrase_match_failed": "Das passt nicht.",
"set_phrase_again": "Gehe zurück und setze es erneut.",
"enter_phrase_to_confirm": "Gib dein Kennwort ein zweites Mal zur Bestätigung ein.",
"confirm_security_phrase": "Deine Sicherheitsphrase bestätigen",
"security_key_safety_reminder": "Bewahre deinen Sicherheitsschlüssel sicher auf, etwa in einem Passwortmanager oder einem Safe, da er verwendet wird, um deine Daten zu sichern.",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s oder %(copyButton)s",
"backup_setup_success_description": "Deine Schlüssel werden nun von dieser Sitzung gesichert.",
"backup_setup_success_title": "Verschlüsselte Sicherung erfolgreich",
"secret_storage_query_failure": "Status des sicheren Speichers kann nicht gelesen werden",
"cancel_warning": "Wenn du jetzt abbrichst, kannst du verschlüsselte Nachrichten und Daten verlieren, wenn du den Zugriff auf deine Sitzungen verlierst.",
"settings_reminder": "Du kannst auch in den Einstellungen Sicherungen einrichten und deine Schlüssel verwalten.",
"title_upgrade_encryption": "Aktualisiere deine Verschlüsselung",
"title_set_phrase": "Sicherheitsphrase setzen",
"title_confirm_phrase": "Sicherheitsphrase bestätigen",
"title_save_key": "Sicherungsschlüssel sichern",
"unable_to_setup": "Sicherer Speicher kann nicht eingerichtet werden",
"use_phrase_only_you_know": "Verwende für deine Sicherung eine geheime Phrase, die nur du kennst, und speichere optional einen Sicherheitsschlüssel."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Raum-Schlüssel exportieren",
"export_description_1": "Dieser Prozess erlaubt es dir, die Schlüssel für die in verschlüsselten Räumen empfangenen Nachrichten in eine lokale Datei zu exportieren. In Zukunft wird es möglich sein, diese Datei in eine andere Matrix-Anwendung zu importieren, sodass diese die Nachrichten ebenfalls entschlüsseln kann.",
"export_description_2": "Die exportierte Datei erlaubt Unbefugten, jede Nachricht zu entschlüsseln, sei also vorsichtig und halte sie versteckt. Um dies zu verhindern, empfiehlt es sich eine einzigartige Passphrase unten einzugeben, die nur für das Entschlüsseln der exportierten Datei genutzt wird. Es ist nur möglich, diese Datei mit der selben Passphrase zu importieren.",
"enter_passphrase": "Passphrase eingeben",
"phrase_strong_enough": "Super! Diese Passphrase wirkt stark genug",
"confirm_passphrase": "Passphrase bestätigen",
"phrase_cannot_be_empty": "Passphrase darf nicht leer sein",
"phrase_must_match": "Passphrases müssen übereinstimmen",
"import_title": "Raum-Schlüssel importieren",
"import_description_1": "Dieser Prozess erlaubt es dir, die zuvor von einer anderen Matrix-Anwendung exportierten Verschlüsselungs-Schlüssel zu importieren. Danach kannst du alle Nachrichten entschlüsseln, die auch bereits auf der anderen Anwendung entschlüsselt werden konnten.",
"import_description_2": "Die exportierte Datei ist mit einer Passphrase geschützt. Du kannst die Passphrase hier eingeben, um die Datei zu entschlüsseln.",
"file_to_import": "Zu importierende Datei"
}
},
"devtools": {
@ -3311,7 +3293,19 @@
"unverified_session_toast_accept": "Ja, das war ich",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s von %(ip)s",
"request_toast_decline_counter": "Ignorieren (%(counter)s)",
"request_toast_accept": "Sitzung verifizieren"
"request_toast_accept": "Sitzung verifizieren",
"no_key_or_device": "Es sieht so aus, als hättest du keinen Sicherheitsschlüssel oder andere Geräte, mit denen du dich verifizieren könntest. Dieses Gerät wird keine alten verschlüsselten Nachrichten lesen können. Um deine Identität auf diesem Gerät zu verifizieren musst du deine Verifizierungsschlüssel zurücksetzen.",
"reset_proceed_prompt": "Mit Zurücksetzen fortfahren",
"verify_using_key_or_phrase": "Mit Sicherheitsschlüssel oder Sicherheitsphrase verifizieren",
"verify_using_key": "Mit Sicherheitsschlüssel verifizieren",
"verify_using_device": "Mit anderem Gerät verifizieren",
"verification_description": "Verifiziere diese Anmeldung, um auf verschlüsselte Nachrichten zuzugreifen und dich anderen gegenüber zu identifizieren.",
"verification_success_with_backup": "Dein neues Gerät ist jetzt verifiziert und hat Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten und anderen wird es als vertrauenswürdig angezeigt werden.",
"verification_success_without_backup": "Dein neues Gerät ist jetzt verifiziert. Anderen wird es als vertrauenswürdig angezeigt werden.",
"verification_skip_warning": "Ohne dich zu verifizieren wirst du keinen Zugriff auf alle deine Nachrichten haben und könntest für andere als nicht vertrauenswürdig erscheinen.",
"verify_later": "Später verifizieren",
"verify_reset_warning_1": "Das Zurücksetzen deiner Sicherheitsschlüssel kann nicht rückgängig gemacht werden. Nach dem Zurücksetzen wirst du alte Nachrichten nicht mehr lesen können un Freunde, die dich vorher verifiziert haben werden Sicherheitswarnungen bekommen, bis du dich erneut mit ihnen verifizierst.",
"verify_reset_warning_2": "Bitte fahre nur fort, wenn du sicher bist, dass du alle anderen Geräte und deinen Sicherheitsschlüssel verloren hast."
},
"old_version_detected_title": "Alte Kryptografiedaten erkannt",
"old_version_detected_description": "Es wurden Daten von einer älteren Version von %(brand)s entdeckt. Dies wird zu Fehlern in der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung der älteren Version geführt haben. Ende-zu-Ende verschlüsselte Nachrichten, die ausgetauscht wruden, während die ältere Version genutzt wurde, werden in dieser Version nicht entschlüsselbar sein. Es kann auch zu Fehlern mit Nachrichten führen, die mit dieser Version versendet werden. Wenn du Probleme feststellst, melde dich ab und wieder an. Um die Historie zu behalten, ex- und reimportiere deine Schlüssel.",
@ -3332,7 +3326,19 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "Quersignatur ist bereit, die Schlüssel sind aber nicht gesichert.",
"cross_signing_untrusted": "Dein Konto hat eine Quersignaturidentität im sicheren Speicher, der von dieser Sitzung jedoch noch nicht vertraut wird.",
"cross_signing_not_ready": "Quersignierung wurde nicht eingerichtet.",
"not_supported": "<nicht unterstützt>"
"not_supported": "<nicht unterstützt>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Neue Wiederherstellungsmethode",
"description_1": "Eine neue Sicherheitsphrase und ein neuer Schlüssel für sichere Nachrichten wurden erkannt.",
"description_2": "Diese Sitzung verschlüsselt den Verlauf mit der neuen Wiederherstellungsmethode.",
"warning": "Wenn du die neue Wiederherstellungsmethode nicht festgelegt hast, versucht ein Angreifer möglicherweise, auf dein Konto zuzugreifen. Ändere dein Kontopasswort und lege sofort eine neue Wiederherstellungsmethode in den Einstellungen fest."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Wiederherstellungsmethode gelöscht",
"description_1": "In dieser Sitzung wurde festgestellt, dass deine Sicherheitsphrase und dein Schlüssel für sichere Nachrichten entfernt wurden.",
"description_2": "Wenn du dies versehentlich getan hast, kannst du in dieser Sitzung \"sichere Nachrichten\" einrichten, die den Nachrichtenverlauf dieser Sitzung mit einer neuen Wiederherstellungsmethode erneut verschlüsseln.",
"warning": "Wenn du die Wiederherstellungsmethode nicht gelöscht hast, kann ein Angreifer versuchen, Zugang zu deinem Konto zu bekommen. Ändere dein Passwort und richte sofort eine neue Wiederherstellungsmethode in den Einstellungen ein."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Oft verwendet",
@ -3514,7 +3520,11 @@
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Ein unerwarteter Fehler ist beim Laden der Identitäts-Server-Konfiguration aufgetreten",
"autodiscovery_hs_incompatible": "Dein Heim-Server ist zu alt und unterstützt nicht die benötigte API-Version. Bitte kontaktiere deine Server-Administration oder aktualisiere deinen Server.",
"incorrect_credentials_detail": "Bitte beachte, dass du dich gerade auf %(hs)s anmeldest, nicht matrix.org.",
"create_account_title": "Konto anlegen"
"create_account_title": "Konto anlegen",
"failed_soft_logout_homeserver": "Erneute Authentifizierung aufgrund eines Problems des Heim-Servers fehlgeschlagen",
"soft_logout_subheading": "Persönliche Daten löschen",
"soft_logout_warning": "Achtung: Deine persönlichen Daten (einschließlich Verschlüsselungs-Schlüssel) sind noch in dieser Sitzung gespeichert. Lösche diese Daten, wenn du diese Sitzung nicht mehr benötigst, oder dich mit einem anderen Konto anmelden möchtest.",
"forgot_password_send_email": "E-Mail senden"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Räume mit ungelesenen Nachrichten zuerst zeigen",

View File

@ -27,7 +27,6 @@
"Search failed": "Η αναζήτηση απέτυχε",
"Create new room": "Δημιουργία νέου δωματίου",
"Admin Tools": "Εργαλεία διαχειριστή",
"Enter passphrase": "Εισαγωγή συνθηματικού",
"Home": "Αρχική",
"Reject invitation": "Απόρριψη πρόσκλησης",
"Return to login screen": "Επιστροφή στην οθόνη σύνδεσης",
@ -59,12 +58,6 @@
"one": "(~%(count)s αποτέλεσμα)",
"other": "(~%(count)s αποτελέσματα)"
},
"Passphrases must match": "Δεν ταιριάζουν τα συνθηματικά",
"Passphrase must not be empty": "Το συνθηματικό δεν πρέπει να είναι κενό",
"Export room keys": "Εξαγωγή κλειδιών δωματίου",
"Confirm passphrase": "Επιβεβαίωση συνθηματικού",
"Import room keys": "Εισαγωγή κλειδιών δωματίου",
"File to import": "Αρχείο για εισαγωγή",
"Confirm Removal": "Επιβεβαίωση αφαίρεσης",
"Unable to restore session": "Αδυναμία επαναφοράς συνεδρίας",
"Error decrypting image": "Σφάλμα κατά την αποκρυπτογράφηση της εικόνας",
@ -90,9 +83,6 @@
"Failed to load timeline position": "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της θέσης του χρονολόγιου",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Προσπαθήσατε να φορτώσετε ένα συγκεκριμένο σημείο στο χρονολόγιο του δωματίου, αλλά δεν έχετε δικαίωμα να δείτε το εν λόγω μήνυμα.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Προσπαθήσατε να φορτώσετε ένα συγκεκριμένο σημείο στο χρονολόγιο του δωματίου, αλλά δεν καταφέρατε να το βρείτε.",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Αυτή η διαδικασία σας επιτρέπει να εξαγάγετε τα κλειδιά για τα μηνύματα που έχετε λάβει σε κρυπτογραφημένα δωμάτια σε ένα τοπικό αρχείο. Στη συνέχεια, θα μπορέσετε να εισάγετε το αρχείο σε άλλο πρόγραμμα του Matrix, έτσι ώστε το πρόγραμμα να είναι σε θέση να αποκρυπτογραφήσει αυτά τα μηνύματα.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Αυτή η διαδικασία σας επιτρέπει να εισαγάγετε κλειδιά κρυπτογράφησης που έχετε προηγουμένως εξάγει από άλλο πρόγραμμα του Matrix. Στη συνέχεια, θα μπορέσετε να αποκρυπτογραφήσετε τυχόν μηνύματα που το άλλο πρόγραμμα θα μπορούσε να αποκρυπτογραφήσει.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Το αρχείο εξαγωγής θα είναι προστατευμένο με συνθηματικό. Θα χρειαστεί να πληκτρολογήσετε το συνθηματικό εδώ για να αποκρυπτογραφήσετε το αρχείο.",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Αν χρησιμοποιούσατε προηγουμένως μια πιο πρόσφατη έκδοση του %(brand)s, η συνεδρία σας ίσως είναι μη συμβατή με αυτήν την έκδοση. Κλείστε αυτό το παράθυρο και επιστρέψτε στην πιο πρόσφατη έκδοση.",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Θα μεταφερθείτε σε έναν ιστότοπου τρίτου για να πραγματοποιηθεί η πιστοποίηση του λογαριασμού σας με το %(integrationsUrl)s. Θα θέλατε να συνεχίσετε;",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Αυτό θα σας επιτρέψει να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβαση σας και θα μπορείτε να λαμβάνετε ειδοποιήσεις.",
@ -940,34 +930,6 @@
"Demote yourself?": "Υποβιβάστε τον εαυτό σας;",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Η αναβάθμιση αυτού του δωματίου θα τερματίσει το δωμάτιο και θα δημιουργήσει ένα αναβαθμισμένο δωμάτιο με το ίδιο όνομα.",
"Spanner": "Γερμανικό κλειδί",
"Go to Settings": "Μετάβαση στις Ρυθμίσεις",
"New Recovery Method": "Νέα Μέθοδος Ανάκτησης",
"Save your Security Key": "Αποθηκεύστε το κλειδί ασφαλείας σας",
"Confirm Security Phrase": "Επιβεβαίωση Φράσης Ασφαλείας",
"Set a Security Phrase": "Ορίστε μια Φράση Ασφαλείας",
"Upgrade your encryption": "Αναβαθμίστε την κρυπτογράφηση σας",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Θα χρειαστεί να πραγματοποιήσετε έλεγχο ταυτότητας με τον διακομιστή για να επιβεβαιώσετε την αναβάθμιση.",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Επαναφέρετε το αντίγραφο ασφαλείας του κλειδιού σας για να αναβαθμίσετε την κρυπτογράφηση",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού σας για να επιβεβαιώσετε την αναβάθμιση:",
"Success!": "Επιτυχία!",
"Confirm your Security Phrase": "Επιβεβαιώστε τη Φράση Ασφαλείας σας",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Εισαγάγετε τη Φράση Ασφαλείας σας για δεύτερη φορά για να την επιβεβαιώσετε.",
"Go back to set it again.": "Επιστρέψτε για να το ρυθμίσετε ξανά.",
"That doesn't match.": "Αυτό δεν ταιριάζει.",
"Use a different passphrase?": "Να χρησιμοποιηθεί διαφορετική φράση;",
"That matches!": "Ταιριάζει!",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Τέλεια! Αυτή η Φράση Ασφαλείας φαίνεται αρκετά ισχυρή.",
"Enter a Security Phrase": "Εισαγάγετε τη Φράση Ασφαλείας",
"Clear personal data": "Εκκαθάριση προσωπικών δεδομένων",
"I'll verify later": "Θα επαληθεύσω αργότερα",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Χωρίς επαλήθευση, δε θα έχετε πρόσβαση σε όλα τα μηνύματά σας και ενδέχεται να φαίνεστε ως αναξιόπιστος στους άλλους.",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Η νέα σας συσκευή έχει πλέον επαληθευτεί. Οι άλλοι χρήστες θα τη δουν ως αξιόπιστη.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Η νέα σας συσκευή έχει πλέον επαληθευτεί. Έχει πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σας και οι άλλοι χρήστες θα τη δουν ως αξιόπιστη.",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Επαληθεύστε την ταυτότητά σας για να αποκτήσετε πρόσβαση σε κρυπτογραφημένα μηνύματα και να αποδείξετε την ταυτότητά σας σε άλλους.",
"Verify with another device": "Επαλήθευση με άλλη συσκευή",
"Verify with Security Key": "Επαλήθευση με Κλειδί ασφαλείας",
"Verify with Security Key or Phrase": "Επαλήθευση με Κλειδί Ασφαλείας ή Φράση Ασφαλείας",
"Proceed with reset": "Προχωρήστε με την επαναφορά",
"Your password has been reset.": "Ο κωδικός πρόσβασής σας επαναφέρθηκε.",
"Skip verification for now": "Παράβλεψη επαλήθευσης προς το παρόν",
"Really reset verification keys?": "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να επαναφέρετε τα κλειδιά επαλήθευσης;",
@ -1040,12 +1002,7 @@
"Dial pad": "Πληκτρολόγιο κλήσης",
"Transfer": "Μεταφορά",
"Sent": "Απεσταλμένα",
"Recovery Method Removed": "Η Μέθοδος Ανάκτησης Καταργήθηκε",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Αυτή η συνεδρία κρυπτογραφεί το ιστορικό χρησιμοποιώντας τη νέα μέθοδο ανάκτησης.",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών σας (το πρώτο αντίγραφο ασφαλείας μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά).",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Αποκτήστε ξανά πρόσβαση στον λογαριασμό σας και ανακτήστε τα κλειδιά κρυπτογράφησης που είναι αποθηκευμένα σε αυτήν τη συνεδρία. Χωρίς αυτά, δε θα μπορείτε να διαβάσετε όλα τα ασφαλή μηνύματά σας σε καμία συνεδρία.",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Δεν είναι δυνατή η αναίρεση της επαναφοράς των κλειδιών επαλήθευσης. Μετά την επαναφορά, δε θα έχετε πρόσβαση σε παλιά κρυπτογραφημένα μηνύματα και όλοι οι φίλοι που σας έχουν προηγουμένως επαληθεύσει θα βλέπουν προειδοποιήσεις ασφαλείας μέχρι να επαληθεύσετε ξανά μαζί τους.",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Φαίνεται ότι δε διαθέτετε Κλειδί Ασφαλείας ή άλλες συσκευές με τις οποίες μπορείτε να επαληθεύσετε. Αυτή η συσκευή δε θα έχει πρόσβαση σε παλιά κρυπτογραφημένα μηνύματα. Για να επαληθεύσετε την ταυτότητά σας σε αυτήν τη συσκευή, θα πρέπει να επαναφέρετε τα κλειδιά επαλήθευσης.",
"General failure": "Γενική αποτυχία",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Δεν μπορείτε να στείλετε μηνύματα μέχρι να ελέγξετε και να συμφωνήσετε με τους <consentLink>όρους και τις προϋποθέσεις μας</consentLink>.",
"Failed to start livestream": "Η έναρξη της ζωντανής ροής απέτυχε",
@ -1095,7 +1052,6 @@
"The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "Η δημοσκόπηση έληξε. Κορυφαία απάντηση: %(topAnswer)s",
"The poll has ended. No votes were cast.": "Η δημοσκόπηση έληξε. Δεν υπάρχουν ψήφοι.",
"Failed to connect to integration manager": "Αποτυχία σύνδεσης με τον διαχειριστή πρόσθετων",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Απέτυχε ο εκ νέου έλεγχος ταυτότητας λόγω προβλήματος με τον κεντρικό διακομιστή",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Η διεύθυνση URL του κεντρικού διακομιστή δε φαίνεται να αντιστοιχεί σε έγκυρο διακομιστή Matrix",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε επειδή αυτός ο κεντρικός διακομιστής έχει υπερβεί ένα όριο πόρων. Παρακαλώ <a>επικοινωνήστε με τον διαχειριστή</a> για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε την υπηρεσία.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Το μήνυμά σας δε στάλθηκε επειδή αυτός ο κεντρικός διακομιστής έχει φτάσει το μηνιαίο όριο ενεργού χρήστη. Παρακαλώ <a>επικοινωνήστε με τον διαχειριστή</a> για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε την υπηρεσία.",
@ -1146,24 +1102,6 @@
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Απέτυχε η λήψη της διαμόρφωσης αυτόματης ανακάλυψης από τον διακομιστή",
"Hold": "Αναμονή",
"These are likely ones other room admins are a part of.": "Πιθανότατα αυτά είναι μέρος στα οποία συμμετέχουν και άλλοι διαχειριστές δωματίου.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Εάν δεν καταργήσατε τη μέθοδο ανάκτησης, ένας εισβολέας μπορεί να προσπαθεί να αποκτήσει πρόσβαση στον λογαριασμό σας. Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού σας και ορίστε μια νέα μέθοδο ανάκτησης αμέσως στις Ρυθμίσεις.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Εάν το κάνατε κατά λάθος, μπορείτε να ρυθμίσετε τα Ασφαλή Μηνύματα σε αυτήν τη συνεδρία, τα οποία θα κρυπτογραφούν εκ νέου το ιστορικό μηνυμάτων αυτής της συνεδρίας με μια νέα μέθοδο ανάκτησης.",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Αυτή η συνεδρία εντόπισε ότι η φράση ασφαλείας σας και το κλειδί για τα ασφαλή μηνύματα σας έχουν αφαιρεθεί.",
"Set up Secure Messages": "Ρύθμιση ασφαλών μηνυμάτων",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Εάν δεν έχετε ορίσει τη νέα μέθοδο ανάκτησης, ένας εισβολέας μπορεί να προσπαθεί να αποκτήσει πρόσβαση στον λογαριασμό σας. Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού σας και ορίστε μια νέα μέθοδο ανάκτησης αμέσως στις Ρυθμίσεις.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Εντοπίστηκε νέα φράση ασφαλείας και κλειδί για ασφαλή μηνύματα.",
"Unable to set up secret storage": "Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση του μυστικού χώρου αποθήκευσης",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε το Ασφαλές αντίγραφο ασφαλείας και να διαχειριστείτε τα κλειδιά σας στις Ρυθμίσεις.",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Εάν ακυρώσετε τώρα, ενδέχεται να χάσετε κρυπτογραφημένα μηνύματα και δεδομένα εάν χάσετε την πρόσβαση στα στοιχεία σύνδεσής σας.",
"Unable to query secret storage status": "Δεν είναι δυνατή η υποβολή ερωτήματος για την κατάσταση του μυστικού χώρου αποθήκευσης",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Αποθηκεύστε το Κλειδί ασφαλείας σας σε ασφαλές μέρος, όπως έναν διαχείριστη κωδικών πρόσβασης ή ένα χρηματοκιβώτιο, καθώς χρησιμοποιείται για την προστασία των κρυπτογραφημένων δεδομένων σας.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Αναβαθμίστε αυτήν την συνεδρία για να της επιτρέψετε να επαληθεύει άλλες συνεδρίες, παραχωρώντας τους πρόσβαση σε κρυπτογραφημένα μηνύματα και επισημαίνοντάς τα ως αξιόπιστα για άλλους χρήστες.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Προστατευτείτε από την απώλεια πρόσβασης σε κρυπτογραφημένα μηνύματα και δεδομένα, δημιουργώντας αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών κρυπτογράφησης στον διακομιστή σας.",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Χρησιμοποιήστε μια μυστική φράση που γνωρίζετε μόνο εσείς και προαιρετικά αποθηκεύστε ένα κλειδί ασφαλείας για να το χρησιμοποιήσετε για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Θα δημιουργήσουμε ένα κλειδί ασφαλείας για να το αποθηκεύσετε σε ασφαλές μέρος, όπως έναν διαχειριστή κωδικών πρόσβασης ή ένα χρηματοκιβώτιο.",
"Generate a Security Key": "Δημιουργήστε ένα κλειδί ασφαλείας",
"Unable to create key backup": "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας κλειδιού",
"Create key backup": "Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας κλειδιού",
"An error occurred while stopping your live location, please try again": "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διακοπή της ζωντανής τοποθεσίας σας, δοκιμάστε ξανά",
"Resume": "Συνέχιση",
"Invalid base_url for m.identity_server": "Μη έγκυρο base_url για m.identity_server",
@ -1305,7 +1243,9 @@
"private_room": "Ιδιωτικό δωμάτιο",
"rooms": "Δωμάτια",
"low_priority": "Χαμηλής προτεραιότητας",
"historical": "Ιστορικό"
"historical": "Ιστορικό",
"go_to_settings": "Μετάβαση στις Ρυθμίσεις",
"setup_secure_messages": "Ρύθμιση ασφαλών μηνυμάτων"
},
"action": {
"continue": "Συνέχεια",
@ -1903,6 +1843,51 @@
"metaspaces_orphans_description": "Ομαδοποιήστε σε ένα μέρος όλα τα δωμάτιά σας που δεν αποτελούν μέρος ενός χώρου.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Εμφάνιση όλων των δωματίων σας στην Αρχική, ακόμα κι αν βρίσκονται σε ένα χώρο.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Εμφάνιση όλων των δωματίων"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών σας (το πρώτο αντίγραφο ασφαλείας μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά).",
"backup_success": "Επιτυχία!",
"create_title": "Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας κλειδιού",
"cannot_create_backup": "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας κλειδιού",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Δημιουργήστε ένα κλειδί ασφαλείας",
"generate_security_key_description": "Θα δημιουργήσουμε ένα κλειδί ασφαλείας για να το αποθηκεύσετε σε ασφαλές μέρος, όπως έναν διαχειριστή κωδικών πρόσβασης ή ένα χρηματοκιβώτιο.",
"enter_phrase_title": "Εισαγάγετε τη Φράση Ασφαλείας",
"description": "Προστατευτείτε από την απώλεια πρόσβασης σε κρυπτογραφημένα μηνύματα και δεδομένα, δημιουργώντας αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών κρυπτογράφησης στον διακομιστή σας.",
"requires_password_confirmation": "Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού σας για να επιβεβαιώσετε την αναβάθμιση:",
"requires_key_restore": "Επαναφέρετε το αντίγραφο ασφαλείας του κλειδιού σας για να αναβαθμίσετε την κρυπτογράφηση",
"requires_server_authentication": "Θα χρειαστεί να πραγματοποιήσετε έλεγχο ταυτότητας με τον διακομιστή για να επιβεβαιώσετε την αναβάθμιση.",
"session_upgrade_description": "Αναβαθμίστε αυτήν την συνεδρία για να της επιτρέψετε να επαληθεύει άλλες συνεδρίες, παραχωρώντας τους πρόσβαση σε κρυπτογραφημένα μηνύματα και επισημαίνοντάς τα ως αξιόπιστα για άλλους χρήστες.",
"phrase_strong_enough": "Τέλεια! Αυτή η Φράση Ασφαλείας φαίνεται αρκετά ισχυρή.",
"pass_phrase_match_success": "Ταιριάζει!",
"use_different_passphrase": "Να χρησιμοποιηθεί διαφορετική φράση;",
"pass_phrase_match_failed": "Αυτό δεν ταιριάζει.",
"set_phrase_again": "Επιστρέψτε για να το ρυθμίσετε ξανά.",
"enter_phrase_to_confirm": "Εισαγάγετε τη Φράση Ασφαλείας σας για δεύτερη φορά για να την επιβεβαιώσετε.",
"confirm_security_phrase": "Επιβεβαιώστε τη Φράση Ασφαλείας σας",
"security_key_safety_reminder": "Αποθηκεύστε το Κλειδί ασφαλείας σας σε ασφαλές μέρος, όπως έναν διαχείριστη κωδικών πρόσβασης ή ένα χρηματοκιβώτιο, καθώς χρησιμοποιείται για την προστασία των κρυπτογραφημένων δεδομένων σας.",
"secret_storage_query_failure": "Δεν είναι δυνατή η υποβολή ερωτήματος για την κατάσταση του μυστικού χώρου αποθήκευσης",
"cancel_warning": "Εάν ακυρώσετε τώρα, ενδέχεται να χάσετε κρυπτογραφημένα μηνύματα και δεδομένα εάν χάσετε την πρόσβαση στα στοιχεία σύνδεσής σας.",
"settings_reminder": "Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε το Ασφαλές αντίγραφο ασφαλείας και να διαχειριστείτε τα κλειδιά σας στις Ρυθμίσεις.",
"title_upgrade_encryption": "Αναβαθμίστε την κρυπτογράφηση σας",
"title_set_phrase": "Ορίστε μια Φράση Ασφαλείας",
"title_confirm_phrase": "Επιβεβαίωση Φράσης Ασφαλείας",
"title_save_key": "Αποθηκεύστε το κλειδί ασφαλείας σας",
"unable_to_setup": "Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση του μυστικού χώρου αποθήκευσης",
"use_phrase_only_you_know": "Χρησιμοποιήστε μια μυστική φράση που γνωρίζετε μόνο εσείς και προαιρετικά αποθηκεύστε ένα κλειδί ασφαλείας για να το χρησιμοποιήσετε για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Εξαγωγή κλειδιών δωματίου",
"export_description_1": "Αυτή η διαδικασία σας επιτρέπει να εξαγάγετε τα κλειδιά για τα μηνύματα που έχετε λάβει σε κρυπτογραφημένα δωμάτια σε ένα τοπικό αρχείο. Στη συνέχεια, θα μπορέσετε να εισάγετε το αρχείο σε άλλο πρόγραμμα του Matrix, έτσι ώστε το πρόγραμμα να είναι σε θέση να αποκρυπτογραφήσει αυτά τα μηνύματα.",
"enter_passphrase": "Εισαγωγή συνθηματικού",
"confirm_passphrase": "Επιβεβαίωση συνθηματικού",
"phrase_cannot_be_empty": "Το συνθηματικό δεν πρέπει να είναι κενό",
"phrase_must_match": "Δεν ταιριάζουν τα συνθηματικά",
"import_title": "Εισαγωγή κλειδιών δωματίου",
"import_description_1": "Αυτή η διαδικασία σας επιτρέπει να εισαγάγετε κλειδιά κρυπτογράφησης που έχετε προηγουμένως εξάγει από άλλο πρόγραμμα του Matrix. Στη συνέχεια, θα μπορέσετε να αποκρυπτογραφήσετε τυχόν μηνύματα που το άλλο πρόγραμμα θα μπορούσε να αποκρυπτογραφήσει.",
"import_description_2": "Το αρχείο εξαγωγής θα είναι προστατευμένο με συνθηματικό. Θα χρειαστεί να πληκτρολογήσετε το συνθηματικό εδώ για να αποκρυπτογραφήσετε το αρχείο.",
"file_to_import": "Αρχείο για εισαγωγή"
}
},
"devtools": {
@ -2742,7 +2727,18 @@
"unverified_sessions_toast_description": "Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι ο λογαριασμός σας είναι ασφαλής",
"unverified_sessions_toast_reject": "Αργότερα",
"unverified_session_toast_title": "Νέα σύνδεση. Ήσουν εσύ;",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s από %(ip)s"
"request_toast_detail": "%(deviceId)s από %(ip)s",
"no_key_or_device": "Φαίνεται ότι δε διαθέτετε Κλειδί Ασφαλείας ή άλλες συσκευές με τις οποίες μπορείτε να επαληθεύσετε. Αυτή η συσκευή δε θα έχει πρόσβαση σε παλιά κρυπτογραφημένα μηνύματα. Για να επαληθεύσετε την ταυτότητά σας σε αυτήν τη συσκευή, θα πρέπει να επαναφέρετε τα κλειδιά επαλήθευσης.",
"reset_proceed_prompt": "Προχωρήστε με την επαναφορά",
"verify_using_key_or_phrase": "Επαλήθευση με Κλειδί Ασφαλείας ή Φράση Ασφαλείας",
"verify_using_key": "Επαλήθευση με Κλειδί ασφαλείας",
"verify_using_device": "Επαλήθευση με άλλη συσκευή",
"verification_description": "Επαληθεύστε την ταυτότητά σας για να αποκτήσετε πρόσβαση σε κρυπτογραφημένα μηνύματα και να αποδείξετε την ταυτότητά σας σε άλλους.",
"verification_success_with_backup": "Η νέα σας συσκευή έχει πλέον επαληθευτεί. Έχει πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σας και οι άλλοι χρήστες θα τη δουν ως αξιόπιστη.",
"verification_success_without_backup": "Η νέα σας συσκευή έχει πλέον επαληθευτεί. Οι άλλοι χρήστες θα τη δουν ως αξιόπιστη.",
"verification_skip_warning": "Χωρίς επαλήθευση, δε θα έχετε πρόσβαση σε όλα τα μηνύματά σας και ενδέχεται να φαίνεστε ως αναξιόπιστος στους άλλους.",
"verify_later": "Θα επαληθεύσω αργότερα",
"verify_reset_warning_1": "Δεν είναι δυνατή η αναίρεση της επαναφοράς των κλειδιών επαλήθευσης. Μετά την επαναφορά, δε θα έχετε πρόσβαση σε παλιά κρυπτογραφημένα μηνύματα και όλοι οι φίλοι που σας έχουν προηγουμένως επαληθεύσει θα βλέπουν προειδοποιήσεις ασφαλείας μέχρι να επαληθεύσετε ξανά μαζί τους."
},
"old_version_detected_title": "Εντοπίστηκαν παλιά δεδομένα κρυπτογράφησης",
"old_version_detected_description": "Έχουν εντοπιστεί δεδομένα από μια παλαιότερη έκδοση του %(brand)s. Αυτό θα έχει προκαλέσει δυσλειτουργία της κρυπτογράφησης από άκρο σε άκρο στην παλαιότερη έκδοση. Τα κρυπτογραφημένα μηνύματα από άκρο σε άκρο που ανταλλάχθηκαν πρόσφατα κατά τη χρήση της παλαιότερης έκδοσης ενδέχεται να μην μπορούν να αποκρυπτογραφηθούν σε αυτήν την έκδοση. Αυτό μπορεί επίσης να προκαλέσει την αποτυχία των μηνυμάτων που ανταλλάσσονται με αυτήν την έκδοση. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα, αποσυνδεθείτε και συνδεθείτε ξανά. Για να διατηρήσετε το ιστορικό μηνυμάτων, εξάγετε και εισαγάγετε ξανά τα κλειδιά σας.",
@ -2763,7 +2759,19 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "Η διασταυρούμενη υπογραφή είναι έτοιμη, αλλά δεν δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας κλειδιών.",
"cross_signing_untrusted": "Ο λογαριασμός σας έχει ταυτότητα διασταυρούμενης υπογραφής σε μυστικό χώρο αποθήκευσης, αλλά δεν είναι ακόμη αξιόπιστος από αυτήν την συνεδρία.",
"cross_signing_not_ready": "Η διασταυρούμενη υπογραφή δεν έχει ρυθμιστεί.",
"not_supported": "<δεν υποστηρίζεται>"
"not_supported": "<δεν υποστηρίζεται>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Νέα Μέθοδος Ανάκτησης",
"description_1": "Εντοπίστηκε νέα φράση ασφαλείας και κλειδί για ασφαλή μηνύματα.",
"description_2": "Αυτή η συνεδρία κρυπτογραφεί το ιστορικό χρησιμοποιώντας τη νέα μέθοδο ανάκτησης.",
"warning": "Εάν δεν έχετε ορίσει τη νέα μέθοδο ανάκτησης, ένας εισβολέας μπορεί να προσπαθεί να αποκτήσει πρόσβαση στον λογαριασμό σας. Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού σας και ορίστε μια νέα μέθοδο ανάκτησης αμέσως στις Ρυθμίσεις."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Η Μέθοδος Ανάκτησης Καταργήθηκε",
"description_1": "Αυτή η συνεδρία εντόπισε ότι η φράση ασφαλείας σας και το κλειδί για τα ασφαλή μηνύματα σας έχουν αφαιρεθεί.",
"description_2": "Εάν το κάνατε κατά λάθος, μπορείτε να ρυθμίσετε τα Ασφαλή Μηνύματα σε αυτήν τη συνεδρία, τα οποία θα κρυπτογραφούν εκ νέου το ιστορικό μηνυμάτων αυτής της συνεδρίας με μια νέα μέθοδο ανάκτησης.",
"warning": "Εάν δεν καταργήσατε τη μέθοδο ανάκτησης, ένας εισβολέας μπορεί να προσπαθεί να αποκτήσει πρόσβαση στον λογαριασμό σας. Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού σας και ορίστε μια νέα μέθοδο ανάκτησης αμέσως στις Ρυθμίσεις."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Συχνά χρησιμοποιούμενα",
@ -2916,7 +2924,9 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την επίλυση της διαμόρφωσης του κεντρικού διακομιστή",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την επίλυση της διαμόρφωσης διακομιστή ταυτότητας",
"incorrect_credentials_detail": "Σημειώστε ότι συνδέεστε στον διακομιστή %(hs)s, όχι στο matrix.org.",
"create_account_title": "Δημιουργία λογαριασμού"
"create_account_title": "Δημιουργία λογαριασμού",
"failed_soft_logout_homeserver": "Απέτυχε ο εκ νέου έλεγχος ταυτότητας λόγω προβλήματος με τον κεντρικό διακομιστή",
"soft_logout_subheading": "Εκκαθάριση προσωπικών δεδομένων"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Εμφάνιση δωματίων με μη αναγνωσμένα μηνύματα πρώτα",

View File

@ -415,6 +415,58 @@
"security_recommendations": "Security recommendations",
"security_recommendations_description": "Improve your account security by following these recommendations.",
"error_pusher_state": "Failed to set pusher state"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).",
"backup_starting": "Starting backup…",
"backup_success": "Success!",
"create_title": "Create key backup",
"cannot_create_backup": "Unable to create key backup",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Generate a Security Key",
"generate_security_key_description": "We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.",
"enter_phrase_title": "Enter a Security Phrase",
"use_phrase_only_you_know": "Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.",
"description": "Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.",
"requires_password_confirmation": "Enter your account password to confirm the upgrade:",
"requires_key_restore": "Restore your key backup to upgrade your encryption",
"requires_server_authentication": "You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.",
"session_upgrade_description": "Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.",
"enter_phrase_description": "Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.",
"phrase_strong_enough": "Great! This Security Phrase looks strong enough.",
"pass_phrase_match_success": "That matches!",
"use_different_passphrase": "Use a different passphrase?",
"pass_phrase_match_failed": "That doesn't match.",
"set_phrase_again": "Go back to set it again.",
"enter_phrase_to_confirm": "Enter your Security Phrase a second time to confirm it.",
"confirm_security_phrase": "Confirm your Security Phrase",
"security_key_safety_reminder": "Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s or %(copyButton)s",
"backup_setup_success_description": "Your keys are now being backed up from this device.",
"secret_storage_query_failure": "Unable to query secret storage status",
"cancel_warning": "If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.",
"settings_reminder": "You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.",
"title_upgrade_encryption": "Upgrade your encryption",
"title_set_phrase": "Set a Security Phrase",
"title_confirm_phrase": "Confirm Security Phrase",
"title_save_key": "Save your Security Key",
"backup_setup_success_title": "Secure Backup successful",
"unable_to_setup": "Unable to set up secret storage"
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Export room keys",
"export_description_1": "This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.",
"export_description_2": "The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a unique passphrase below, which will only be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.",
"enter_passphrase": "Enter passphrase",
"phrase_strong_enough": "Great! This passphrase looks strong enough",
"confirm_passphrase": "Confirm passphrase",
"phrase_cannot_be_empty": "Passphrase must not be empty",
"phrase_must_match": "Passphrases must match",
"import_title": "Import room keys",
"import_description_1": "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.",
"import_description_2": "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.",
"file_to_import": "File to import"
}
},
"auth": {
@ -535,6 +587,7 @@
"registration_successful": "Registration Successful",
"server_picker_title_registration": "Host account on",
"server_picker_dialog_title": "Decide where your account is hosted",
"failed_soft_logout_homeserver": "Failed to re-authenticate due to a homeserver problem",
"incorrect_password": "Incorrect password",
"failed_soft_logout_auth": "Failed to re-authenticate",
"forgot_password_prompt": "Forgotten your password?",
@ -542,11 +595,14 @@
"soft_logout_intro_sso": "Sign in and regain access to your account.",
"soft_logout_intro_unsupported_auth": "You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.",
"soft_logout_heading": "You're signed out",
"soft_logout_subheading": "Clear personal data",
"soft_logout_warning": "Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.",
"check_email_explainer": "Follow the instructions sent to <b>%(email)s</b>",
"check_email_wrong_email_prompt": "Wrong email address?",
"check_email_wrong_email_button": "Re-enter email address",
"check_email_resend_prompt": "Did not receive it?",
"check_email_resend_tooltip": "Verification link email resent!",
"forgot_password_send_email": "Send email",
"enter_email_heading": "Enter your email to reset password",
"enter_email_explainer": "<b>%(homeserver)s</b> will send you a verification link to let you reset your password.",
"forgot_password_email_required": "The email address linked to your account must be entered.",
@ -786,6 +842,8 @@
"support": "Support",
"room_name": "Room name",
"thread": "Thread",
"go_to_settings": "Go to Settings",
"setup_secure_messages": "Set up Secure Messages",
"accessibility": "Accessibility"
},
"failed_load_async_component": "Unable to load! Check your network connectivity and try again.",
@ -1152,7 +1210,19 @@
"sas_prompt": "Compare unique emoji",
"sas_description": "Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device",
"qr_or_sas": "%(qrCode)s or %(emojiCompare)s",
"qr_or_sas_header": "Verify this device by completing one of the following:"
"qr_or_sas_header": "Verify this device by completing one of the following:",
"no_key_or_device": "It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.",
"reset_proceed_prompt": "Proceed with reset",
"verify_using_key_or_phrase": "Verify with Security Key or Phrase",
"verify_using_key": "Verify with Security Key",
"verify_using_device": "Verify with another device",
"verification_description": "Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.",
"verification_success_with_backup": "Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.",
"verification_success_without_backup": "Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.",
"verification_skip_warning": "Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.",
"verify_later": "I'll verify later",
"verify_reset_warning_1": "Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.",
"verify_reset_warning_2": "Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key."
},
"set_up_toast_title": "Set up Secure Backup",
"upgrade_toast_title": "Encryption upgrade available",
@ -1167,7 +1237,19 @@
"not_supported": "<not supported>",
"old_version_detected_title": "Old cryptography data detected",
"old_version_detected_description": "Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.",
"verification_requested_toast_title": "Verification requested"
"verification_requested_toast_title": "Verification requested",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "New Recovery Method",
"description_1": "A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.",
"warning": "If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.",
"description_2": "This session is encrypting history using the new recovery method."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Recovery Method Removed",
"description_1": "This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.",
"description_2": "If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.",
"warning": "If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings."
}
},
"slash_command": {
"spoiler": "Sends the given message as a spoiler",
@ -3817,77 +3899,5 @@
"Invalid base_url for m.identity_server": "Invalid base_url for m.identity_server",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Identity server URL does not appear to be a valid identity server",
"General failure": "General failure",
"%(brand)s has been opened in another tab.": "%(brand)s has been opened in another tab.",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.",
"Proceed with reset": "Proceed with reset",
"Verify with Security Key or Phrase": "Verify with Security Key or Phrase",
"Verify with Security Key": "Verify with Security Key",
"Verify with another device": "Verify with another device",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.",
"I'll verify later": "I'll verify later",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Failed to re-authenticate due to a homeserver problem",
"Clear personal data": "Clear personal data",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.",
"Send email": "Send email",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).",
"Starting backup…": "Starting backup…",
"Success!": "Success!",
"Create key backup": "Create key backup",
"Unable to create key backup": "Unable to create key backup",
"Generate a Security Key": "Generate a Security Key",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.",
"Enter a Security Phrase": "Enter a Security Phrase",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Enter your account password to confirm the upgrade:",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Restore your key backup to upgrade your encryption",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Great! This Security Phrase looks strong enough.",
"That matches!": "That matches!",
"Use a different passphrase?": "Use a different passphrase?",
"That doesn't match.": "That doesn't match.",
"Go back to set it again.": "Go back to set it again.",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Enter your Security Phrase a second time to confirm it.",
"Confirm your Security Phrase": "Confirm your Security Phrase",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s or %(copyButton)s",
"Your keys are now being backed up from this device.": "Your keys are now being backed up from this device.",
"Unable to query secret storage status": "Unable to query secret storage status",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.",
"Upgrade your encryption": "Upgrade your encryption",
"Set a Security Phrase": "Set a Security Phrase",
"Confirm Security Phrase": "Confirm Security Phrase",
"Save your Security Key": "Save your Security Key",
"Secure Backup successful": "Secure Backup successful",
"Unable to set up secret storage": "Unable to set up secret storage",
"Export room keys": "Export room keys",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a unique passphrase below, which will only be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a unique passphrase below, which will only be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.",
"Enter passphrase": "Enter passphrase",
"Great! This passphrase looks strong enough": "Great! This passphrase looks strong enough",
"Confirm passphrase": "Confirm passphrase",
"Passphrase must not be empty": "Passphrase must not be empty",
"Passphrases must match": "Passphrases must match",
"Import room keys": "Import room keys",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.",
"File to import": "File to import",
"New Recovery Method": "New Recovery Method",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "This session is encrypting history using the new recovery method.",
"Go to Settings": "Go to Settings",
"Set up Secure Messages": "Set up Secure Messages",
"Recovery Method Removed": "Recovery Method Removed",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings."
"error_app_open_in_another_tab": "%(brand)s has been opened in another tab."
}

View File

@ -68,16 +68,6 @@
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"Connectivity to the server has been lost.": "Connectivity to the server has been lost.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Sent messages will be stored until your connection has returned.",
"Passphrases must match": "Passphrases must match",
"Passphrase must not be empty": "Passphrase must not be empty",
"Export room keys": "Export room keys",
"Enter passphrase": "Enter passphrase",
"Confirm passphrase": "Confirm passphrase",
"Import room keys": "Import room keys",
"File to import": "File to import",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.",
"Confirm Removal": "Confirm Removal",
"Unable to restore session": "Unable to restore session",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.",
@ -273,6 +263,18 @@
"voip": {
"audio_input_empty": "No Microphones detected",
"video_input_empty": "No Webcams detected"
},
"key_export_import": {
"export_title": "Export room keys",
"export_description_1": "This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.",
"enter_passphrase": "Enter passphrase",
"confirm_passphrase": "Confirm passphrase",
"phrase_cannot_be_empty": "Passphrase must not be empty",
"phrase_must_match": "Passphrases must match",
"import_title": "Import room keys",
"import_description_1": "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.",
"import_description_2": "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.",
"file_to_import": "File to import"
}
},
"timeline": {

View File

@ -102,16 +102,6 @@
"New passwords must match each other.": "Novaj pasvortoj devas akordi.",
"Return to login screen": "Reiri al saluta paĝo",
"Session ID": "Identigilo de salutaĵo",
"Passphrases must match": "Pasfrazoj devas akordi",
"Passphrase must not be empty": "Pasfrazoj maldevas esti malplenaj",
"Export room keys": "Elporti ĉambrajn ŝlosilojn",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Tio ĉi permesos al vi elporti al loka dosiero ŝlosilojn por la mesaĝoj ricevitaj en ĉifritaj ĉambroj. Poste vi povos enporti la dosieron en alian klienton de Matrix, por povigi ĝin malĉifri tiujn mesaĝojn.",
"Enter passphrase": "Enigu pasfrazon",
"Confirm passphrase": "Konfirmu pasfrazon",
"Import room keys": "Enporti ĉambrajn ŝlosilojn",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Tio ĉi permesos al vi enporti ĉifrajn ŝlosilojn, kiujn vi antaŭe elportis el alia kliento de Matrix. Poste vi povos malĉifri la samajn mesaĝojn, kiujn la alia kliento povis.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "La elportita dosiero estos protektata de pasfrazo. Por malĉifri ĝin, enigu la pasfrazon ĉi tien.",
"File to import": "Enportota dosiero",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"Sunday": "Dimanĉo",
"Today": "Hodiaŭ",
@ -211,9 +201,6 @@
"Could not load user profile": "Ne povis enlegi profilon de uzanto",
"Your password has been reset.": "Vi reagordis vian pasvorton.",
"General failure": "Ĝenerala fiasko",
"That matches!": "Tio akordas!",
"That doesn't match.": "Tio ne akordas.",
"Success!": "Sukceso!",
"Set up": "Agordi",
"Santa": "Kristnaska viro",
"Thumbs up": "Dikfingro supren",
@ -279,7 +266,6 @@
"Removing…": "Forigante…",
"I don't want my encrypted messages": "Mi ne volas miajn ĉifritajn mesaĝojn",
"No backup found!": "Neniu savkopio troviĝis!",
"Go to Settings": "Iri al agordoj",
"Only room administrators will see this warning": "Nur administrantoj de ĉambro vidos ĉi tiun averton",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Ne povas enlegi la responditan okazon; aŭ ĝi ne ekzistas, aŭ vi ne rajtas vidi ĝin.",
"Clear all data": "Vakigi ĉiujn datumojn",
@ -308,12 +294,6 @@
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Vi ne povas sendi mesaĝojn ĝis vi tralegos kaj konsentos <consentLink>niajn uzokondiĉojn</consentLink>.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Via mesaĝo ne sendiĝis, ĉar tiu ĉi hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj. Bonvolu <a>kontakti vian administranton de servo</a> por plue uzadi la servon.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Via mesaĝo ne sendiĝis, ĉar tiu ĉi hejmservilo atingis rimedan limon. Bonvolu <a>kontakti vian administranton de servo</a> por plue uzadi la servon.",
"Clear personal data": "Vakigi personajn datumojn",
"New Recovery Method": "Nova rehava metodo",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se vi ne agordis la novan rehavan metodon, eble atakanto provas aliri vian konton. Vi tuj ŝanĝu la pasvorton de via konto, kaj agordu novan rehavan metodon en la agordoj.",
"Set up Secure Messages": "Agordi Sekurajn mesaĝojn",
"Recovery Method Removed": "Rehava metodo foriĝis",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se vi ne forigis la rehavan metodon, eble atakanto provas aliri vian konton. Vi tuj ŝanĝu la pasvorton de via konto, kaj agordu novan rehavan metodon en la agordoj.",
"Demote yourself?": "Ĉu malrangaltigi vin mem?",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Vi ne povos malfari tiun ŝanĝon, ĉar vi malrangaltigas vin mem; se vi estas la lasta povohava uzanto en la ĉambro, estos neeble vian povon rehavi.",
"Demote": "Malrangaltigi",
@ -324,10 +304,6 @@
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "URL por hejmservilo ŝajne ne ligas al valida hejmservilo de Matrix",
"Invalid identity server discovery response": "Nevalida eltrova respondo de identiga servilo",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "URL por identiga servilo ŝajne ne ligas al valida identiga servilo",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Malsukcesis reaŭtentikigi pro hejmservila problemo",
"Go back to set it again.": "Reiru por reagordi ĝin.",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Viaj ŝlosiloj estas savkopiataj (la unua savkopio povas daŭri kelkajn minutojn).",
"Unable to create key backup": "Ne povas krei savkopion de ŝlosiloj",
"Invalid base_url for m.homeserver": "Nevalida base_url por m.homeserver",
"Invalid base_url for m.identity_server": "Nevalida base_url por m.identity_server",
"Find others by phone or email": "Trovu aliajn per telefonnumero aŭ retpoŝtadreso",
@ -378,7 +354,6 @@
"Integrations not allowed": "Kunigoj ne estas permesitaj",
"Upgrade private room": "Gradaltigi privatan ĉambron",
"Upgrade public room": "Gradaltigi publikan ĉambron",
"Upgrade your encryption": "Gradaltigi vian ĉifradon",
"Show more": "Montri pli",
"Not Trusted": "Nefidata",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) salutis novan salutaĵon ne kontrolante ĝin:",
@ -442,14 +417,6 @@
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Vi gradaltigos ĉi tiun ĉambron de <oldVersion /> al <newVersion />.",
"Verification Request": "Kontrolpeto",
"Country Dropdown": "Landa falmenuo",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Enigu pasvorton de via konto por konfirmi la gradaltigon:",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Rehavu vian savkopion de ŝlosiloj por gradaltigi vian ĉifradon",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Vi devos aŭtentikigi kun la servilo por konfirmi la gradaltigon.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Gradaltigu ĉi tiun salutaĵon por ebligi al ĝi kontroladon de aliaj salutaĵoj, donante al ili aliron al ĉifritaj mesaĵoj, kaj markante ilin fidataj por aliaj uzantoj.",
"Unable to set up secret storage": "Ne povas starigi sekretan deponejon",
"Create key backup": "Krei savkopion de ŝlosiloj",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Ĉi tiu salutaĵo nun ĉifras historion kun la nova rehava metodo.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Se vi faris tion akcidente, vi povas agordi Sekurajn mesaĝojn en ĉi tiu salutaĵo, kio reĉifros la historion de mesaj de ĉi tiu salutaĵo kun nova rehava metodo.",
"Scroll to most recent messages": "Rulumi al plej freŝaj mesaĝoj",
"Local address": "Loka adreso",
"Published Addresses": "Publikigitaj adresoj",
@ -503,7 +470,6 @@
"Keys restored": "Ŝlosiloj rehaviĝis",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Sukcese rehavis %(sessionCount)s ŝlosilojn",
"Sign in with SSO": "Saluti per ununura saluto",
"Unable to query secret storage status": "Ne povis peti staton de sekreta deponejo",
"You've successfully verified your device!": "Vi sukcese kontrolis vian aparaton!",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Por daŭrigi, pruvu vian identecon per ununura saluto.",
"Confirm to continue": "Konfirmu por daŭrigi",
@ -520,7 +486,6 @@
"This address is available to use": "Ĉi tiu adreso estas uzebla",
"This address is already in use": "Ĉi tiu adreso jam estas uzata",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Vi antaŭe uzis pli novan version de %(brand)s kun tiu ĉi salutaĵo. Por ree uzi ĉi tiun version kun tutvoja ĉifrado, vi devos adiaŭi kaj resaluti.",
"Use a different passphrase?": "Ĉu uzi alian pasfrazon?",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Via hejmservilo atingis sian limon de uzantoj.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Via hejmservilo atingis iun limon de rimedoj.",
"Ok": "Bone",
@ -532,15 +497,6 @@
"Security Key": "Sekureca ŝlosilo",
"Use your Security Key to continue.": "Uzu vian sekurecan ŝlosilon por daŭrigi.",
"Switch theme": "Ŝalti haŭton",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Malhelpu perdon de aliro al ĉifritaj mesaĝoj kaj datumoj per savkopiado de ĉifraj ŝlosiloj al via servilo.",
"Generate a Security Key": "Generi sekurecan ŝlosilon",
"Enter a Security Phrase": "Enigiu sekurecan frazon",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Uzu sekretan frazon kiun konas nur vi, kaj laŭplaĉe konservu sekurecan ŝlosilon, uzotan por savkopiado.",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Se vi nuligos nun, vi eble perdos ĉifritajn mesaĝojn kaj datumojn se vi perdos aliron al viaj salutoj.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Vi ankaŭ povas agordi Sekuran savkopiadon kaj administri viajn ŝlosilojn per Agordoj.",
"Set a Security Phrase": "Agordi Sekurecan frazon",
"Confirm Security Phrase": "Konfirmi Sekurecan frazon",
"Save your Security Key": "Konservi vian Sekurecan ŝlosilon",
"This room is public": "Ĉi tiu ĉambro estas publika",
"Edited at %(date)s": "Redaktita je %(date)s",
"Click to view edits": "Klaku por vidi redaktojn",
@ -833,10 +789,6 @@
"Invite by email": "Inviti per retpoŝto",
"Reason (optional)": "Kialo (malnepra)",
"Server Options": "Elektebloj de servilo",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Tiu ĉi salutaĵo trovis, ke viaj Sekureca frazo kaj ŝlosilo por Sekuraj mesaĝoj foriĝis.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Novaj Sekureca frazo kaj ŝlosilo por Sekuraj mesaĝoj troviĝis.",
"Confirm your Security Phrase": "Konfirmu vian Sekurecan frazon",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Bonege! La Sekureca frazo ŝajnas sufiĉe forta.",
"Hold": "Paŭzigi",
"Resume": "Daŭrigi",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Se vi forgesis vian Sekurecan ŝlosilon, vi povas <button>agordi novajn elekteblojn de rehavo</button>",
@ -927,8 +879,6 @@
"Unable to access your microphone": "Ne povas aliri vian mikrofonon",
"Modal Widget": "Reĝima fenestraĵo",
"Consult first": "Unue konsulti",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Enigu vian Sekurecan frazon duafoje por ĝin konfirmi.",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Kontrolu vian identecon por aliri ĉifritajn mesaĝojn kaj pruvi vian identecon al aliuloj.",
"Search names and descriptions": "Serĉi nomojn kaj priskribojn",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Vi povas elekti ĉiujn aŭ unuopajn mesaĝojn, por reprovi aŭ forigi",
"Sending": "Sendante",
@ -1039,18 +989,6 @@
"Confirm new password": "Konfirmu novan pasvorton",
"Sign out of all devices": "Elsaluti en ĉiuj aparatoj",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Vi estis elsalutita el ĉiuj aparatoj kaj ne plu ricevos puŝajn sciigojn. Por reŝalti sciigojn, ensalutu denove sur ĉiu aparato.",
"Proceed with reset": "Procedu por restarigi",
"Verify with Security Key or Phrase": "Kontrolu per Sekureca ŝlosilo aŭ frazo",
"Verify with Security Key": "Kontrolu per Sekureca ŝlosilo",
"Verify with another device": "Kontrolu per alia aparato",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Via nova aparato nun estas kontrolita. Ĝi havas aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj, kaj aliaj vidos ĝin kiel fidinda.",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Via nova aparato nun estas kontrolita. Aliaj vidos ĝin kiel fidinda.",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Sen kontrolado, vi ne havos aliron al ĉiuj viaj mesaĝoj kaj povas aperi kiel nefidinda al aliaj.",
"I'll verify later": "Kontrolu poste",
"Send email": "Sendu retpoŝton",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Konservu vian Sekurecan ŝlosilon ie sekure, kiel pasvortadministranto aŭ monŝranko, ĉar ĝi estas uzata por protekti viajn ĉifritajn datumojn.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Ni generos Sekurecan ŝlosilon por ke vi stoku ie sekura, kiel pasvort-administranto aŭ monŝranko.",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s aŭ %(copyButton)s",
"Export chat": "Eksporti babilejon",
"Files": "Dosieroj",
"Close sidebar": "Fermu la flanka kolumno",
@ -1151,7 +1089,9 @@
"private_space": "Privata aro",
"rooms": "Ĉambroj",
"low_priority": "Malpli gravaj",
"historical": "Estintaj"
"historical": "Estintaj",
"go_to_settings": "Iri al agordoj",
"setup_secure_messages": "Agordi Sekurajn mesaĝojn"
},
"action": {
"continue": "Daŭrigi",
@ -1706,6 +1646,52 @@
"sidebar": {
"title": "Flanka kolumno",
"metaspaces_home_all_rooms": "Montri ĉiujn ĉambrojn"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Viaj ŝlosiloj estas savkopiataj (la unua savkopio povas daŭri kelkajn minutojn).",
"backup_success": "Sukceso!",
"create_title": "Krei savkopion de ŝlosiloj",
"cannot_create_backup": "Ne povas krei savkopion de ŝlosiloj",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Generi sekurecan ŝlosilon",
"generate_security_key_description": "Ni generos Sekurecan ŝlosilon por ke vi stoku ie sekura, kiel pasvort-administranto aŭ monŝranko.",
"enter_phrase_title": "Enigiu sekurecan frazon",
"description": "Malhelpu perdon de aliro al ĉifritaj mesaĝoj kaj datumoj per savkopiado de ĉifraj ŝlosiloj al via servilo.",
"requires_password_confirmation": "Enigu pasvorton de via konto por konfirmi la gradaltigon:",
"requires_key_restore": "Rehavu vian savkopion de ŝlosiloj por gradaltigi vian ĉifradon",
"requires_server_authentication": "Vi devos aŭtentikigi kun la servilo por konfirmi la gradaltigon.",
"session_upgrade_description": "Gradaltigu ĉi tiun salutaĵon por ebligi al ĝi kontroladon de aliaj salutaĵoj, donante al ili aliron al ĉifritaj mesaĵoj, kaj markante ilin fidataj por aliaj uzantoj.",
"phrase_strong_enough": "Bonege! La Sekureca frazo ŝajnas sufiĉe forta.",
"pass_phrase_match_success": "Tio akordas!",
"use_different_passphrase": "Ĉu uzi alian pasfrazon?",
"pass_phrase_match_failed": "Tio ne akordas.",
"set_phrase_again": "Reiru por reagordi ĝin.",
"enter_phrase_to_confirm": "Enigu vian Sekurecan frazon duafoje por ĝin konfirmi.",
"confirm_security_phrase": "Konfirmu vian Sekurecan frazon",
"security_key_safety_reminder": "Konservu vian Sekurecan ŝlosilon ie sekure, kiel pasvortadministranto aŭ monŝranko, ĉar ĝi estas uzata por protekti viajn ĉifritajn datumojn.",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s aŭ %(copyButton)s",
"secret_storage_query_failure": "Ne povis peti staton de sekreta deponejo",
"cancel_warning": "Se vi nuligos nun, vi eble perdos ĉifritajn mesaĝojn kaj datumojn se vi perdos aliron al viaj salutoj.",
"settings_reminder": "Vi ankaŭ povas agordi Sekuran savkopiadon kaj administri viajn ŝlosilojn per Agordoj.",
"title_upgrade_encryption": "Gradaltigi vian ĉifradon",
"title_set_phrase": "Agordi Sekurecan frazon",
"title_confirm_phrase": "Konfirmi Sekurecan frazon",
"title_save_key": "Konservi vian Sekurecan ŝlosilon",
"unable_to_setup": "Ne povas starigi sekretan deponejon",
"use_phrase_only_you_know": "Uzu sekretan frazon kiun konas nur vi, kaj laŭplaĉe konservu sekurecan ŝlosilon, uzotan por savkopiado."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Elporti ĉambrajn ŝlosilojn",
"export_description_1": "Tio ĉi permesos al vi elporti al loka dosiero ŝlosilojn por la mesaĝoj ricevitaj en ĉifritaj ĉambroj. Poste vi povos enporti la dosieron en alian klienton de Matrix, por povigi ĝin malĉifri tiujn mesaĝojn.",
"enter_passphrase": "Enigu pasfrazon",
"confirm_passphrase": "Konfirmu pasfrazon",
"phrase_cannot_be_empty": "Pasfrazoj maldevas esti malplenaj",
"phrase_must_match": "Pasfrazoj devas akordi",
"import_title": "Enporti ĉambrajn ŝlosilojn",
"import_description_1": "Tio ĉi permesos al vi enporti ĉifrajn ŝlosilojn, kiujn vi antaŭe elportis el alia kliento de Matrix. Poste vi povos malĉifri la samajn mesaĝojn, kiujn la alia kliento povis.",
"import_description_2": "La elportita dosiero estos protektata de pasfrazo. Por malĉifri ĝin, enigu la pasfrazon ĉi tien.",
"file_to_import": "Enportota dosiero"
}
},
"devtools": {
@ -2446,7 +2432,16 @@
"unverified_sessions_toast_reject": "Pli poste",
"unverified_session_toast_title": "Nova saluto. Ĉu tio estis vi?",
"unverified_session_toast_accept": "Jes, estis mi",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s de %(ip)s"
"request_toast_detail": "%(deviceId)s de %(ip)s",
"reset_proceed_prompt": "Procedu por restarigi",
"verify_using_key_or_phrase": "Kontrolu per Sekureca ŝlosilo aŭ frazo",
"verify_using_key": "Kontrolu per Sekureca ŝlosilo",
"verify_using_device": "Kontrolu per alia aparato",
"verification_description": "Kontrolu vian identecon por aliri ĉifritajn mesaĝojn kaj pruvi vian identecon al aliuloj.",
"verification_success_with_backup": "Via nova aparato nun estas kontrolita. Ĝi havas aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj, kaj aliaj vidos ĝin kiel fidinda.",
"verification_success_without_backup": "Via nova aparato nun estas kontrolita. Aliaj vidos ĝin kiel fidinda.",
"verification_skip_warning": "Sen kontrolado, vi ne havos aliron al ĉiuj viaj mesaĝoj kaj povas aperi kiel nefidinda al aliaj.",
"verify_later": "Kontrolu poste"
},
"old_version_detected_title": "Malnovaj datumoj de ĉifroteĥnikaro troviĝis",
"old_version_detected_description": "Datumoj el malnova versio de %(brand)s troviĝis. Ĉi tio malfunkciigos tutvojan ĉifradon en la malnova versio. Tutvoje ĉifritaj mesaĝoj interŝanĝitaj freŝtempe per la malnova versio eble ne malĉifreblos. Tio povas kaŭzi malsukceson ankaŭ al mesaĝoj interŝanĝitaj kun tiu ĉi versio. Se vin trafos problemoj, adiaŭu kaj resalutu. Por reteni mesaĝan historion, elportu kaj reenportu viajn ŝlosilojn.",
@ -2467,7 +2462,19 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "Delegaj subskriboj pretas, sed ŝlosiloj ne estas savkopiitaj.",
"cross_signing_untrusted": "Via konto havas identecon por delegaj subskriboj en sekreta deponejo, sed ĉi tiu salutaĵo ankoraŭ ne fidas ĝin.",
"cross_signing_not_ready": "Delegaj subskriboj ne estas agorditaj.",
"not_supported": "<nesubtenata>"
"not_supported": "<nesubtenata>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Nova rehava metodo",
"description_1": "Novaj Sekureca frazo kaj ŝlosilo por Sekuraj mesaĝoj troviĝis.",
"description_2": "Ĉi tiu salutaĵo nun ĉifras historion kun la nova rehava metodo.",
"warning": "Se vi ne agordis la novan rehavan metodon, eble atakanto provas aliri vian konton. Vi tuj ŝanĝu la pasvorton de via konto, kaj agordu novan rehavan metodon en la agordoj."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Rehava metodo foriĝis",
"description_1": "Tiu ĉi salutaĵo trovis, ke viaj Sekureca frazo kaj ŝlosilo por Sekuraj mesaĝoj foriĝis.",
"description_2": "Se vi faris tion akcidente, vi povas agordi Sekurajn mesaĝojn en ĉi tiu salutaĵo, kio reĉifros la historion de mesaj de ĉi tiu salutaĵo kun nova rehava metodo.",
"warning": "Se vi ne forigis la rehavan metodon, eble atakanto provas aliri vian konton. Vi tuj ŝanĝu la pasvorton de via konto, kaj agordu novan rehavan metodon en la agordoj."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Ofte uzataj",
@ -2617,7 +2624,10 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Neatendita eraro eltrovi hejmservilajn agordojn",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Neatendita eraro eltrovi agordojn de identiga servilo",
"incorrect_credentials_detail": "Rimarku ke vi salutas la servilon %(hs)s, ne matrix.org.",
"create_account_title": "Krei konton"
"create_account_title": "Krei konton",
"failed_soft_logout_homeserver": "Malsukcesis reaŭtentikigi pro hejmservila problemo",
"soft_logout_subheading": "Vakigi personajn datumojn",
"forgot_password_send_email": "Sendu retpoŝton"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Montri ĉambrojn kun nelegitaj mesaĝoj kiel unuajn",

View File

@ -22,16 +22,9 @@
"Join Room": "Unirme a la sala",
"Admin Tools": "Herramientas de administración",
"Custom level": "Nivel personalizado",
"Enter passphrase": "Introducir frase de contraseña",
"Home": "Inicio",
"Jump to first unread message.": "Ir al primer mensaje no leído.",
"Create new room": "Crear una nueva sala",
"Passphrases must match": "Las contraseñas deben coincidir",
"Passphrase must not be empty": "La contraseña no puede estar en blanco",
"Export room keys": "Exportar claves de sala",
"Confirm passphrase": "Confirmar frase de contraseña",
"Import room keys": "Importar claves de sala",
"File to import": "Fichero a importar",
"Unable to restore session": "No se puede recuperar la sesión",
"Search failed": "Falló la búsqueda",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "El servidor podría estar saturado o desconectado, o la búsqueda caducó :(",
@ -150,9 +143,6 @@
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "No puedes enviar ningún mensaje hasta que revises y estés de acuerdo con <consentLink>nuestros términos y condiciones</consentLink>.",
"Connectivity to the server has been lost.": "Se ha perdido la conexión con el servidor.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Los mensajes enviados se almacenarán hasta que vuelva la conexión.",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Este proceso te permite exportar las claves para los mensajes que has recibido en salas cifradas a un archivo local. En el futuro, podrás importar el archivo a otro cliente de Matrix, para que ese cliente también sea capaz de descifrar estos mensajes.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Este proceso te permite importar claves de cifrado que hayas exportado previamente desde otro cliente de Matrix. Así, podrás descifrar cualquier mensaje que el otro cliente pudiera descifrar.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "El archivo exportado estará protegido con una contraseña. Deberías ingresar la contraseña aquí para descifrar el archivo.",
"Only room administrators will see this warning": "Sólo los administradores de la sala verán esta advertencia",
"Upgrade Room Version": "Actualizar Versión de la Sala",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Crear una sala nueva con el mismo nombre, descripción y avatar",
@ -483,7 +473,6 @@
"Ok": "Ok",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Tú servidor ha excedido su limite de usuarios.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tú servidor ha excedido el limite de sus recursos.",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Esta sesión está cifrando el historial usando el nuevo método de recuperación.",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "La autenticidad de este mensaje cifrado no puede ser garantizada en este dispositivo.",
"IRC display name width": "Ancho del nombre de visualización de IRC",
"Backup version:": "Versión de la copia de seguridad:",
@ -525,41 +514,8 @@
"Use your Security Key to continue.": "Usa tu llave de seguridad para continuar.",
"This room is public": "Esta sala es pública",
"Switch theme": "Cambiar tema",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "No ha sido posible volver a autenticarse debido a un problema con el servidor base",
"Clear personal data": "Borrar datos personales",
"Confirm encryption setup": "Confirmar la configuración de cifrado",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Haz clic en el botón de abajo para confirmar la configuración del cifrado.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Protéjase contra la pérdida de acceso a los mensajes y datos cifrados haciendo una copia de seguridad de las claves de cifrado en su servidor.",
"Generate a Security Key": "Generar una llave de seguridad",
"Enter a Security Phrase": "Escribe una frase de seguridad",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Usa una frase secreta que solo tú conozcas y, opcionalmente, guarda una clave de seguridad para usarla como respaldo.",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Ingrese la contraseña de su cuenta para confirmar la actualización:",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Restaure la copia de seguridad de su clave para actualizar su cifrado",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Deberá autenticarse con el servidor para confirmar la actualización.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Actualice esta sesión para permitirle verificar otras sesiones, otorgándoles acceso a mensajes cifrados y marcándolos como confiables para otros usuarios.",
"That matches!": "¡Eso combina!",
"Use a different passphrase?": "¿Utiliza una frase de contraseña diferente?",
"That doesn't match.": "No coincide.",
"Go back to set it again.": "Volver y ponerlo de nuevo.",
"Unable to query secret storage status": "No se puede consultar el estado del almacenamiento secreto",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Si cancela ahora, puede perder mensajes y datos cifrados si pierde el acceso a sus inicios de sesión.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "También puedes configurar la copia de seguridad segura y gestionar sus claves en configuración.",
"Upgrade your encryption": "Actualice su cifrado",
"Set a Security Phrase": "Establecer una frase de seguridad",
"Confirm Security Phrase": "Confirmar la frase de seguridad",
"Save your Security Key": "Guarde su llave de seguridad",
"Unable to set up secret storage": "No se puede configurar el almacenamiento secreto",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Se está realizando una copia de seguridad de sus claves (la primera copia de seguridad puede tardar unos minutos).",
"Success!": "¡Éxito!",
"Create key backup": "Crear copia de seguridad de claves",
"Unable to create key backup": "No se puede crear una copia de seguridad de la clave",
"New Recovery Method": "Nuevo método de recuperación",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Si no configuró el nuevo método de recuperación, es posible que un atacante esté intentando acceder a su cuenta. Cambie la contraseña de su cuenta y configure un nuevo método de recuperación inmediatamente en Configuración.",
"Go to Settings": "Ir a la configuración",
"Set up Secure Messages": "Configurar mensajes seguros",
"Recovery Method Removed": "Método de recuperación eliminado",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Si hizo esto accidentalmente, puede configurar Mensajes seguros en esta sesión que volverá a cifrar el historial de mensajes de esta sesión con un nuevo método de recuperación.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Si no eliminó el método de recuperación, es posible que un atacante esté intentando acceder a su cuenta. Cambie la contraseña de su cuenta y configure un nuevo método de recuperación inmediatamente en Configuración.",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Esta versión de %(brand)s no puede buscar mensajes cifrados",
"Video conference ended by %(senderName)s": "Videoconferencia terminada por %(senderName)s",
"Join the conference from the room information card on the right": "Únete a la conferencia desde el panel de información de la sala de la derecha",
@ -574,9 +530,6 @@
},
"This looks like a valid Security Key!": "¡Parece que es una clave de seguridad válida!",
"Not a valid Security Key": "No es una clave de seguridad válida",
"Confirm your Security Phrase": "Confirma tu frase de seguridad",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Se ha detectado una nueva frase de seguridad y clave para mensajes seguros.",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Esta sesión ha detectado que tu frase de seguridad y clave para mensajes seguros ha sido eliminada.",
"Zimbabwe": "Zimbabue",
"Yemen": "Yemen",
"Wallis & Futuna": "Wallis y Futuna",
@ -738,7 +691,6 @@
"American Samoa": "Samoa Americana",
"Algeria": "Argelia",
"Åland Islands": "Åland",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "¡Genial! Esta frase de seguridad parece lo suficientemente segura.",
"Hold": "Poner en espera",
"Resume": "Recuperar",
"Enter Security Phrase": "Introducir la frase de seguridad",
@ -908,7 +860,6 @@
"Reset event store?": "¿Restablecer almacenamiento de eventos?",
"You most likely do not want to reset your event index store": "Lo más probable es que no quieras restablecer tu almacenamiento de índice de ecentos",
"Reset event store": "Restablecer el almacenamiento de eventos",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Verifica tu identidad para leer tus mensajes cifrados y probar a las demás personas que realmente eres tú.",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Puedes seleccionar uno o todos los mensajes para reintentar o eliminar",
"Sending": "Enviando",
"Retry all": "Reintentar todo",
@ -927,7 +878,6 @@
"other": "Ver los %(count)s miembros"
},
"Failed to send": "No se ha podido mandar",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Escribe tu frase de seguridad de nuevo para confirmarla.",
"Want to add a new room instead?": "¿Quieres añadir una sala nueva en su lugar?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)": {
"other": "Añadiendo salas… (%(progress)s de %(count)s)",
@ -1019,12 +969,6 @@
"MB": "MB",
"In reply to <a>this message</a>": "En respuesta a <a>este mensaje</a>",
"Export chat": "Exportar conversación",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Parece que no tienes una clave de seguridad u otros dispositivos para la verificación. Este dispositivo no podrá acceder los mensajes cifrados antiguos. Para verificar tu identidad en este dispositivo, tendrás que restablecer tus claves de verificación.",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Una vez restableces las claves de verificación, no lo podrás deshacer. Después de restablecerlas, no podrás acceder a los mensajes cifrados antiguos, y cualquier persona que te haya verificado verá avisos de seguridad hasta que vuelvas a hacer la verificación con ella.",
"I'll verify later": "La verificaré en otro momento",
"Verify with Security Key": "Verificar con una clave de seguridad",
"Verify with Security Key or Phrase": "Verificar con una clave o frase de seguridad",
"Proceed with reset": "Continuar y restablecer",
"Skip verification for now": "Saltar la verificación por ahora",
"Really reset verification keys?": "¿De verdad quieres restablecer las claves de verificación?",
"They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "No podrán acceder a donde no tengas permisos de administración.",
@ -1068,7 +1012,6 @@
"Themes": "Temas",
"Moderation": "Moderación",
"Files": "Archivos",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Si decides no verificar, no tendrás acceso a todos tus mensajes y puede que le aparezcas a los demás como «no confiado».",
"Recent searches": "Búsquedas recientes",
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "Para buscar contenido de mensajes, usa este icono en la parte de arriba de una sala: <icon/>",
"Other searches": "Otras búsquedas",
@ -1107,12 +1050,7 @@
"Open in OpenStreetMap": "Abrir en OpenStreetMap",
"Verify other device": "Verificar otro dispositivo",
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Falta el separador de dominio, ej.: (:dominio.org)",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Guarda tu clave de seguridad en un lugar seguro (por ejemplo, un gestor de contraseñas o una caja fuerte) porque sirve para proteger tus datos cifrados.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Vamos a generar una clave de seguridad para que la guardes en un lugar seguro, como un gestor de contraseñas o una caja fuerte.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Recupera acceso a tu cuenta y a las claves de cifrado almacenadas en esta sesión. Sin ellas, no podrás leer todos tus mensajes seguros en ninguna sesión.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Has verificado tu nuevo dispositivo. Ahora podrá leer tus mensajes cifrados, y el resto verá que es de confianza.",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Has verificado tu nuevo dispositivo. El resto verá que es de confianza.",
"Verify with another device": "Verificar con otro dispositivo",
"Unable to verify this device": "No se ha podido verificar el dispositivo",
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Aquí encontrarás tus conversaciones con los miembros del espacio. Si lo desactivas, estas no aparecerán mientras veas el espacio %(spaceName)s.",
"This address had invalid server or is already in use": "Esta dirección tiene un servidor no válido o ya está siendo usada",
@ -1253,7 +1191,6 @@
"Interactively verify by emoji": "Verificar interactivamente usando emojis",
"Manually verify by text": "Verificar manualmente usando un texto",
"We're creating a room with %(names)s": "Estamos creando una sala con %(names)s",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s o %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s o %(recoveryFile)s",
"Video call ended": "Videollamada terminada",
"%(name)s started a video call": "%(name)s comenzó una videollamada",
@ -1319,7 +1256,6 @@
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Requiere que tu servidor sea compatible con la versión estable de MSC3827",
"This session is backing up your keys.": "",
"Desktop app logo": "Logotipo de la aplicación de escritorio",
"Send email": "Enviar email",
"Past polls": "Encuestas anteriores",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Activa «%(manageIntegrations)s» en ajustes para poder hacer esto.",
"Start DM anyway and never warn me again": "Enviar mensaje directo de todos modos y no avisar más",
@ -1445,7 +1381,9 @@
"private_room": "Sala privada",
"rooms": "Salas",
"low_priority": "Prioridad baja",
"historical": "Historial"
"historical": "Historial",
"go_to_settings": "Ir a la configuración",
"setup_secure_messages": "Configurar mensajes seguros"
},
"action": {
"continue": "Continuar",
@ -2251,6 +2189,52 @@
"metaspaces_orphans_description": "Agrupa en un mismo sitio todas tus salas que no formen parte de un espacio.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Incluir todas tus salas en inicio, aunque estén dentro de un espacio.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Ver todas las salas"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Se está realizando una copia de seguridad de sus claves (la primera copia de seguridad puede tardar unos minutos).",
"backup_success": "¡Éxito!",
"create_title": "Crear copia de seguridad de claves",
"cannot_create_backup": "No se puede crear una copia de seguridad de la clave",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Generar una llave de seguridad",
"generate_security_key_description": "Vamos a generar una clave de seguridad para que la guardes en un lugar seguro, como un gestor de contraseñas o una caja fuerte.",
"enter_phrase_title": "Escribe una frase de seguridad",
"description": "Protéjase contra la pérdida de acceso a los mensajes y datos cifrados haciendo una copia de seguridad de las claves de cifrado en su servidor.",
"requires_password_confirmation": "Ingrese la contraseña de su cuenta para confirmar la actualización:",
"requires_key_restore": "Restaure la copia de seguridad de su clave para actualizar su cifrado",
"requires_server_authentication": "Deberá autenticarse con el servidor para confirmar la actualización.",
"session_upgrade_description": "Actualice esta sesión para permitirle verificar otras sesiones, otorgándoles acceso a mensajes cifrados y marcándolos como confiables para otros usuarios.",
"phrase_strong_enough": "¡Genial! Esta frase de seguridad parece lo suficientemente segura.",
"pass_phrase_match_success": "¡Eso combina!",
"use_different_passphrase": "¿Utiliza una frase de contraseña diferente?",
"pass_phrase_match_failed": "No coincide.",
"set_phrase_again": "Volver y ponerlo de nuevo.",
"enter_phrase_to_confirm": "Escribe tu frase de seguridad de nuevo para confirmarla.",
"confirm_security_phrase": "Confirma tu frase de seguridad",
"security_key_safety_reminder": "Guarda tu clave de seguridad en un lugar seguro (por ejemplo, un gestor de contraseñas o una caja fuerte) porque sirve para proteger tus datos cifrados.",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s o %(copyButton)s",
"secret_storage_query_failure": "No se puede consultar el estado del almacenamiento secreto",
"cancel_warning": "Si cancela ahora, puede perder mensajes y datos cifrados si pierde el acceso a sus inicios de sesión.",
"settings_reminder": "También puedes configurar la copia de seguridad segura y gestionar sus claves en configuración.",
"title_upgrade_encryption": "Actualice su cifrado",
"title_set_phrase": "Establecer una frase de seguridad",
"title_confirm_phrase": "Confirmar la frase de seguridad",
"title_save_key": "Guarde su llave de seguridad",
"unable_to_setup": "No se puede configurar el almacenamiento secreto",
"use_phrase_only_you_know": "Usa una frase secreta que solo tú conozcas y, opcionalmente, guarda una clave de seguridad para usarla como respaldo."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Exportar claves de sala",
"export_description_1": "Este proceso te permite exportar las claves para los mensajes que has recibido en salas cifradas a un archivo local. En el futuro, podrás importar el archivo a otro cliente de Matrix, para que ese cliente también sea capaz de descifrar estos mensajes.",
"enter_passphrase": "Introducir frase de contraseña",
"confirm_passphrase": "Confirmar frase de contraseña",
"phrase_cannot_be_empty": "La contraseña no puede estar en blanco",
"phrase_must_match": "Las contraseñas deben coincidir",
"import_title": "Importar claves de sala",
"import_description_1": "Este proceso te permite importar claves de cifrado que hayas exportado previamente desde otro cliente de Matrix. Así, podrás descifrar cualquier mensaje que el otro cliente pudiera descifrar.",
"import_description_2": "El archivo exportado estará protegido con una contraseña. Deberías ingresar la contraseña aquí para descifrar el archivo.",
"file_to_import": "Fichero a importar"
}
},
"devtools": {
@ -3156,7 +3140,18 @@
"unverified_session_toast_accept": "Sí, fui yo",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s desde %(ip)s",
"request_toast_decline_counter": "Ignorar (%(counter)s)",
"request_toast_accept": "Verificar sesión"
"request_toast_accept": "Verificar sesión",
"no_key_or_device": "Parece que no tienes una clave de seguridad u otros dispositivos para la verificación. Este dispositivo no podrá acceder los mensajes cifrados antiguos. Para verificar tu identidad en este dispositivo, tendrás que restablecer tus claves de verificación.",
"reset_proceed_prompt": "Continuar y restablecer",
"verify_using_key_or_phrase": "Verificar con una clave o frase de seguridad",
"verify_using_key": "Verificar con una clave de seguridad",
"verify_using_device": "Verificar con otro dispositivo",
"verification_description": "Verifica tu identidad para leer tus mensajes cifrados y probar a las demás personas que realmente eres tú.",
"verification_success_with_backup": "Has verificado tu nuevo dispositivo. Ahora podrá leer tus mensajes cifrados, y el resto verá que es de confianza.",
"verification_success_without_backup": "Has verificado tu nuevo dispositivo. El resto verá que es de confianza.",
"verification_skip_warning": "Si decides no verificar, no tendrás acceso a todos tus mensajes y puede que le aparezcas a los demás como «no confiado».",
"verify_later": "La verificaré en otro momento",
"verify_reset_warning_1": "Una vez restableces las claves de verificación, no lo podrás deshacer. Después de restablecerlas, no podrás acceder a los mensajes cifrados antiguos, y cualquier persona que te haya verificado verá avisos de seguridad hasta que vuelvas a hacer la verificación con ella."
},
"old_version_detected_title": "Se detectó información de criptografía antigua",
"old_version_detected_description": "Se detectó una versión más antigua de %(brand)s. Esto habrá provocado que la criptografía de extremo a extremo funcione incorrectamente en la versión más antigua. Los mensajes cifrados de extremo a extremo intercambiados recientemente mientras usaba la versión más antigua puede que no sean descifrables con esta versión. Esto también puede hacer que fallen con la más reciente. Si experimenta problemas, desconecte y vuelva a ingresar. Para conservar el historial de mensajes, exporte y vuelva a importar sus claves.",
@ -3177,7 +3172,19 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "La firma cruzada está lista, pero no hay copia de seguridad de las claves.",
"cross_signing_untrusted": "Su cuenta tiene una identidad de firma cruzada en un almacenamiento secreto, pero aún no es confiada en esta sesión.",
"cross_signing_not_ready": "La firma cruzada no está configurada.",
"not_supported": "<no soportado>"
"not_supported": "<no soportado>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Nuevo método de recuperación",
"description_1": "Se ha detectado una nueva frase de seguridad y clave para mensajes seguros.",
"description_2": "Esta sesión está cifrando el historial usando el nuevo método de recuperación.",
"warning": "Si no configuró el nuevo método de recuperación, es posible que un atacante esté intentando acceder a su cuenta. Cambie la contraseña de su cuenta y configure un nuevo método de recuperación inmediatamente en Configuración."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Método de recuperación eliminado",
"description_1": "Esta sesión ha detectado que tu frase de seguridad y clave para mensajes seguros ha sido eliminada.",
"description_2": "Si hizo esto accidentalmente, puede configurar Mensajes seguros en esta sesión que volverá a cifrar el historial de mensajes de esta sesión con un nuevo método de recuperación.",
"warning": "Si no eliminó el método de recuperación, es posible que un atacante esté intentando acceder a su cuenta. Cambie la contraseña de su cuenta y configure un nuevo método de recuperación inmediatamente en Configuración."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Frecuente",
@ -3346,7 +3353,10 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Error inesperado en la configuración del servidor",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Error inesperado en la configuración del servidor de identidad",
"incorrect_credentials_detail": "Por favor, ten en cuenta que estás iniciando sesión en el servidor %(hs)s, y no en matrix.org.",
"create_account_title": "Crear una cuenta"
"create_account_title": "Crear una cuenta",
"failed_soft_logout_homeserver": "No ha sido posible volver a autenticarse debido a un problema con el servidor base",
"soft_logout_subheading": "Borrar datos personales",
"forgot_password_send_email": "Enviar email"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Colocar al principio las salas con mensajes sin leer",

View File

@ -227,9 +227,6 @@
"Warning!": "Hoiatus!",
"Close dialog": "Sulge dialoog",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Meeldetuletus: sinu brauser ei ole toetatud ja seega rakenduse kasutuskogemus võib olla ennustamatu.",
"Upgrade your encryption": "Uuenda oma krüptimist",
"Go to Settings": "Ava seadistused",
"Set up Secure Messages": "Võta kasutusele krüptitud sõnumid",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Tundub, et sul parasjagu on kõne pooleli. Kas sa kindlasti soovid väljuda?",
"Failed to reject invite": "Kutse tagasilükkamine ei õnnestunud",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Üritasin laadida teatud hetke selle jututoa ajajoonelt, kuid sul ei ole õigusi selle sõnumi nägemiseks.",
@ -241,7 +238,6 @@
"Uploading %(filename)s": "Laadin üles %(filename)s",
"A new password must be entered.": "Palun sisesta uus salasõna.",
"New passwords must match each other.": "Uued salasõnad peavad omavahel klappima.",
"Clear personal data": "Kustuta privaatsed andmed",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Sa ei saa saata ühtego sõnumit enne, kui oled läbi lugenud ja nõustunud <consentLink>meie kasutustingimustega</consentLink>.",
"Couldn't load page": "Lehe laadimine ei õnnestunud",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Kas oled kindel, et soovid lahkuda jututoast „%(roomName)s“?",
@ -299,7 +295,6 @@
"Connectivity to the server has been lost.": "Ühendus sinu serveriga on katkenud.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Saadetud sõnumid salvestatakse seniks, kuni võrguühendus on taastunud.",
"Your password has been reset.": "Sinu salasõna on muudetud.",
"Enter passphrase": "Sisesta paroolifraas",
"Enter a server name": "Sisesta serveri nimi",
"Looks good": "Tundub õige",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "E-posti teel kutse saatmiseks kasuta isikutuvastusserverit. Võid kasutada <default>vaikimisi serverit (%(defaultIdentityServerName)s)</default> või määrata muud serverid <settings>seadistustes</settings>.",
@ -316,7 +311,6 @@
"Not Trusted": "Ei ole usaldusväärne",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Isikutuvastusserveri aadress ei tundu viitama kehtivale isikutuvastusserverile",
"Looks good!": "Tundub õige!",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Uuesti autentimine ei õnnestunud koduserveri vea tõttu",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s ja %(lastItem)s",
"Message preview": "Sõnumi eelvaade",
"Upgrade this room to version %(version)s": "Uuenda jututuba versioonini %(version)s",
@ -468,37 +462,8 @@
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Koduserveri URL ei tundu viitama korrektsele Matrix'i koduserverile",
"Invalid identity server discovery response": "Vigane vastus isikutuvastusserveri tuvastamise päringule",
"Invalid base_url for m.identity_server": "m.identity_server'i kehtetu base_url",
"Passphrases must match": "Paroolifraasid ei klapi omavahel",
"Passphrase must not be empty": "Paroolifraas ei tohi olla tühi",
"Export room keys": "Ekspordi jututoa võtmed",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Selle toiminguga on sul võimalik saabunud krüptitud sõnumite võtmed eksportida sinu kontrollitavasse kohalikku faili. Seetõttu on sul tulevikus võimalik importida need võtmed mõnda teise Matrix'i klienti ning seeläbi muuta saabunud krüptitud sõnumid ka seal loetavaks.",
"Confirm passphrase": "Sisesta paroolifraas veel üks kord",
"Import room keys": "Impordi jututoa võtmed",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Selle toiminguga saad importida krüptimisvõtmed, mis sa viimati olid teisest Matrix'i kliendist eksportinud. Seejärel on võimalik dekrüptida ka siin kõik need samad sõnumid, mida see teine klient suutis dekrüptida.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Ekspordifail on turvatud paroolifraasiga ning alljärgnevalt peaksid dekrüptimiseks sisestama selle paroolifraasi.",
"File to import": "Imporditav fail",
"Confirm encryption setup": "Krüptimise seadistuse kinnitamine",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Kinnitamaks, et soovid krüptimist seadistada, klõpsi järgnevat nuppu.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Tagamaks, et sa ei kaota ligipääsu krüptitud sõnumitele ja andmetele, varunda krüptimisvõtmed oma serveris.",
"Generate a Security Key": "Loo turvavõti",
"Enter a Security Phrase": "Sisesta turvafraas",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Sisesta turvafraas, mida vaid sina tead ning lisaks võid salvestada varunduse turvavõtme.",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Kinnitamaks seda muudatust, sisesta oma konto salasõna:",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Krüptimine uuendamiseks taasta oma varundatud võtmed",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Uuenduse kinnitamiseks pead end autentima serveris.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Teiste sessioonide verifitseerimiseks pead uuendama seda sessiooni. Muud verifitseeritud sessioonid saavad sellega ligipääsu krüptitud sõnumitele ning nad märgitakse usaldusväärseteks ka teiste kasutajate jaoks.",
"That matches!": "Klapib!",
"Use a different passphrase?": "Kas kasutame muud paroolifraasi?",
"That doesn't match.": "Ei klapi mitte.",
"Go back to set it again.": "Mine tagasi ja sisesta nad uuesti.",
"Unable to query secret storage status": "Ei õnnestu tuvastada turvahoidla olekut",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Kui sa tühistad nüüd, siis sa võid peale viimasest seadmest välja logimist kaotada ligipääsu oma krüptitud sõnumitele ja andmetele.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Samuti võid sa seadetes võtta kasutusse turvalise varunduse ning hallata oma krüptovõtmeid.",
"Set a Security Phrase": "Määra turvafraas",
"Confirm Security Phrase": "Kinnita turvafraas",
"Save your Security Key": "Salvesta turvavõti",
"Unable to set up secret storage": "Turvahoidla kasutuselevõtmine ei õnnestu",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Sinu krüptovõtmeid varundatakse (esimese varukoopia tegemine võib võtta paar minutit).",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Krüptitud sõnumid kasutavad läbivat krüptimist. Ainult sinul ja saaja(te)l on võtmed selliste sõnumite lugemiseks.",
"Deactivate account": "Deaktiveeri kasutajakonto",
"This room is public": "See jututuba on avalik",
@ -531,17 +496,8 @@
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Vastuseks kasutajale</a> <pill>",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "See varukoopia on usaldusväärne, sest ta on taastatud sellest sessioonist",
"Start using Key Backup": "Võta kasutusele krüptovõtmete varundamine",
"Recovery Method Removed": "Taastemeetod on eemaldatud",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Kui sa tegid seda juhuslikult, siis sa võid selles sessioonis uuesti seadistada sõnumite krüptimise, mille tulemusel krüptime uuesti kõik sõnumid ja loome uue taastamise meetodi.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Kui sa ei ole ise taastamise meetodeid eemaldanud, siis võib olla tegemist ründega sinu konto vastu. Palun vaheta koheselt oma kasutajakonto salasõna ning määra seadistustes uus taastemeetod.",
"Success!": "Õnnestus!",
"Create key backup": "Tee võtmetest varukoopia",
"Unable to create key backup": "Ei õnnestu teha võtmetest varukoopiat",
"New Recovery Method": "Uus taastamise meetod",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "See sessioon krüptib ajalugu kasutades uut taastamise meetodit.",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Selleks, et sa ei kaotaks oma vestluste ajalugu, pead sa eksportima jututoa krüptovõtmed enne välja logimist. Küll, aga pead sa selleks kasutama %(brand)s uuemat versiooni",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Sa oled selle sessiooni jaoks varem kasutanud %(brand)s'i uuemat versiooni. Selle versiooni kasutamiseks läbiva krüptimisega, pead sa esmalt logima välja ja siis uuesti logima tagasi sisse.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Kui sa ei ole ise uusi taastamise meetodeid lisanud, siis võib olla tegemist ründega sinu konto vastu. Palun vaheta koheselt oma kasutajakonto salasõna ning määra seadistustes uus taastemeetod.",
"Server isn't responding": "Server ei vasta päringutele",
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Sinu koduserver ei vasta mõnedele sinu päringutele. Alljärgnevalt on mõned võimalikud põhjused.",
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Vastuseks serverist %(serverName)s kulus liiga palju aega.",
@ -862,10 +818,6 @@
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Ei õnnestu saada ligipääsu turvahoidlale. Palun kontrolli, et sa oleksid sisestanud õige turvafraasi.",
"Invalid Security Key": "Vigane turvavõti",
"Wrong Security Key": "Vale turvavõti",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Oleme tuvastanud, et selles sessioonis ei leidu turvafraasi ega krüptitud sõnumite turvavõtit.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Tuvastasin krüptitud sõnumite uue turvafraasi ja turvavõtme.",
"Confirm your Security Phrase": "Kinnita oma turvafraasi",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Suurepärane! Turvafraas on piisavalt kange.",
"Set my room layout for everyone": "Kasuta minu jututoa paigutust kõigi jaoks",
"Remember this": "Jäta see meelde",
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "See vidin verifitseerib sinu kasutajatunnuse, kuid ta ei saa sinu nimel toiminguid teha:",
@ -909,7 +861,6 @@
"Reset event store": "Lähtesta sündmuste andmekogu",
"Avatar": "Tunnuspilt",
"You most likely do not want to reset your event index store": "Pigem sa siiski ei taha lähtestada sündmuste andmekogu ja selle indeksit",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Tagamaks ligipääsu oma krüptitud sõnumitele ja tõestamaks oma isikut teistele kasutajatale, verifitseeri end.",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Sa oled siin viimane osaleja. Kui sa nüüd lahkud, siis mitte keegi, kaasa arvatud sa ise, ei saa hiljem enam liituda.",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Kui sa kõik krüptoseosed lähtestad, siis sul esimese hooga pole ühtegi usaldusväärseks tunnistatud sessiooni ega kasutajat ning ilmselt ei saa sa lugeda vanu sõnumeid.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Toimi nii vaid siis, kui sul pole jäänud ühtegi seadet, millega verifitseerimist lõpuni teha.",
@ -928,7 +879,6 @@
"other": "Vaata kõiki %(count)s liiget"
},
"Failed to send": "Saatmine ei õnnestunud",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Kinnitamiseks palun sisesta turvafraas teist korda.",
"Want to add a new room instead?": "Kas sa selle asemel soovid lisada jututuba?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)": {
"one": "Lisan jututuba...",
@ -1019,12 +969,6 @@
"MB": "MB",
"In reply to <a>this message</a>": "Vastuseks <a>sellele sõnumile</a>",
"Export chat": "Ekspordi vestlus",
"Proceed with reset": "Jätka kustutamisega",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Tundub, et sul ei ole ei turvavõtit ega muid seadmeid, mida saaksid verifitseerimiseks kasutada. Siin seadmes ei saa lugeda vanu krüptitud sõnumeid. Enda tuvastamiseks selles seadmed pead oma vanad verifitseerimisvõtmed kustutama.",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Verifitseerimisvõtmete kustutamist ei saa hiljem tagasi võtta. Peale seda sul puudub ligipääs vanadele krüptitud sõnumitele ja kõik sinu verifitseeritud sõbrad-tuttavad näevad turvahoiatusi seni kuni sa uuesti nad verifitseerid.",
"I'll verify later": "Ma verifitseerin hiljem",
"Verify with Security Key": "Verifitseeri turvavõtmega",
"Verify with Security Key or Phrase": "Verifitseeri turvavõtme või turvafraasiga",
"Skip verification for now": "Jäta verifitseerimine praegu vahele",
"Really reset verification keys?": "Kas tõesti kustutame kõik verifitseerimisvõtmed?",
"They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "Kasutaja ei saa ligi kohtadele, kus sul pole peakasutaja õigusi.",
@ -1045,10 +989,7 @@
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Jätkamiseks sisesta oma turvafraas või <button>kasuta oma turvavõtit</button>.",
"Joined": "Liitunud",
"Joining": "Liitun",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Kuna seda kasutatakse sinu krüptitud andmete kaitsmiseks, siis hoia oma turvavõtit kaitstud ja turvalises kohas, nagu näiteks arvutis salasõnade halduris või vana kooli seifis.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Me loome turvavõtme, mida sa peaksid hoidma turvalises kohas, nagu näiteks arvutis salasõnade halduris või vana kooli seifis.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Taasta ligipääs oma kontole ning selles sessioonis salvestatud krüptivõtmetele. Ilma nende võtmeteta sa ei saa lugeda krüptitud sõnumeid mitte üheski oma sessioonis.",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Ilma verifitseerimiseta sul puudub ligipääs kõikidele oma sõnumitele ning teised ei näe sinu kasutajakontot usaldusväärsena.",
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Kui sa ei leia otsitavaid, siis saada neile kutse.",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "Krüptitud jututubades turvalisuse tagamiseks verifitseeri kõik kasutajad.",
"Yours, or the other users' session": "Sinu või teise kasutaja sessioon",
@ -1114,9 +1055,6 @@
"This address had invalid server or is already in use": "Selle aadressiga seotud server on kas kirjas vigaselt või on juba kasutusel",
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Jututoa nimi või eraldaja on puudu (näiteks jututuba:domeen.ee)",
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Domeeni eraldaja on puudu (näiteks :domeen.ee)",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Sinu uus seade on nüüd verifitseeritud. Teiste kasutajate jaoks on ta usaldusväärne.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Sinu uus seade on nüüd verifitseeritud. Selles seadmes saad lugeda oma krüptitud sõnumeid ja teiste kasutajate jaoks on ta usaldusväärne.",
"Verify with another device": "Verifitseeri teise seadmega",
"Device verified": "Seade on verifitseeritud",
"Verify this device": "Verifitseeri see seade",
"Unable to verify this device": "Selle seadme verifitseerimine ei õnnestunud",
@ -1253,7 +1191,6 @@
"Interactively verify by emoji": "Verifitseeri interaktiivselt emoji abil",
"Manually verify by text": "Verifitseeri käsitsi etteantud teksti abil",
"We're creating a room with %(names)s": "Me loome jututoa järgnevaist: %(names)s",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s või %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s või %(recoveryFile)s",
"Video call ended": "Videokõne on lõppenud",
"%(name)s started a video call": "%(name)s algatas videokõne",
@ -1278,7 +1215,6 @@
"Sign in new device": "Logi sisse uus seade",
"Error downloading image": "Pildifaili allalaadimine ei õnnestunud",
"Unable to show image due to error": "Vea tõttu ei ole võimalik pilti kuvada",
"Send email": "Saada e-kiri",
"Sign out of all devices": "Logi kõik oma seadmed võrgust välja",
"Confirm new password": "Kinnita oma uus salasõna",
"Too many attempts in a short time. Retry after %(timeout)s.": "Liiga palju päringuid napis ajavahemikus. Enne uuesti proovimist palun oota %(timeout)s sekundit.",
@ -1302,13 +1238,9 @@
"Declining…": "Keeldumisel…",
"There are no past polls in this room": "Selles jututoas pole varasemaid küsitlusi",
"There are no active polls in this room": "Selles jututoas pole käimasolevaid küsitlusi",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Hoiatus: Sinu privaatsed andmed (sealhulgas krüptimisvõtmed) on jätkuvalt salvestatud selles sessioonis. Eemalda nad, kui oled lõpetanud selle sessiooni kasutamise või soovid sisse logida muu kasutajakontoga.",
"Scan QR code": "Loe QR-koodi",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Vali „%(scanQRCode)s“",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Selle tegevuse kasutuselevõetuks lülita seadetes sisse „%(manageIntegrations)s“ valik.",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Andmete kaitsmiseks sisesta turvafraas, mida vaid sina tead. Ole mõistlik ja palun ära kasuta selleks oma tavalist konto salasõna.",
"Starting backup…": "Alustame varundamist…",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Palun jätka ainult siis, kui sa oled kaotanud ligipääsu kõikidele oma seadmetele ning oma turvavõtmele.",
"Connecting…": "Kõne on ühendamisel…",
"Loading live location…": "Reaalajas asukoht on laadimisel…",
"Fetching keys from server…": "Laadin serverist võtmeid…",
@ -1318,8 +1250,6 @@
"Encrypting your message…": "Krüptin sinu sõnumit…",
"Sending your message…": "Saadan sinu sõnumit…",
"Starting export process…": "Alustame eksportimist…",
"Secure Backup successful": "Krüptovõtmete varundus õnnestus",
"Your keys are now being backed up from this device.": "Sinu krüptovõtmed on parasjagu sellest seadmest varundamisel.",
"Loading polls": "Laadin küsitlusi",
"Due to decryption errors, some votes may not be counted": "Dekrüptimisvigade tõttu jääb osa hääli lugemata",
"The sender has blocked you from receiving this message": "Sõnumi saatja on keelanud sul selle sõnumi saamise",
@ -1366,8 +1296,6 @@
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their profile picture.": "Sõnumid siin vestluses on läbivalt krüptitud. Klõpsides tunnuspilti saad verifitseerida kasutaja %(displayName)s.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their profile picture.": "Sõnumid siin jututoas on läbivalt krüptitud. Kui uued kasutajad liituvad, siis klõpsides nende tunnuspilti saad neid verifitseerida.",
"Upgrade room": "Uuenda jututoa versiooni",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a unique passphrase below, which will only be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Kes iganes saab kätte selle ekspordifaili, saab ka lugeda sinu krüptitud sõnumeid, seega ole hoolikas selle faili talletamisel. Andmaks lisakihi turvalisust, peaksid sa alljärgnevalt sisestama unikaalse paroolifraasi, millega krüptitakse eksporditavad andmed. Faili hilisem importimine õnnestub vaid sama paroolifraasi sisestamisel.",
"Great! This passphrase looks strong enough": "Suurepärane! See paroolifraas on piisavalt kange",
"Other spaces you know": "Muud kogukonnad, mida sa tead",
"Failed to query public rooms": "Avalike jututubade tuvastamise päring ei õnnestunud",
"common": {
@ -1484,7 +1412,9 @@
"private_room": "Omavaheline jututuba",
"rooms": "Jututoad",
"low_priority": "Vähetähtis",
"historical": "Ammune"
"historical": "Ammune",
"go_to_settings": "Ava seadistused",
"setup_secure_messages": "Võta kasutusele krüptitud sõnumid"
},
"action": {
"continue": "Jätka",
@ -2347,6 +2277,58 @@
"metaspaces_orphans_description": "Koonda ühte kohta kõik oma jututoad, mis ei kuulu mõnda kogukonda.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Näita kõiki oma jututubasid avalehel ka siis kui nad on osa mõnest kogukonnast.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Näita kõiki jututubasid"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Sinu krüptovõtmeid varundatakse (esimese varukoopia tegemine võib võtta paar minutit).",
"backup_starting": "Alustame varundamist…",
"backup_success": "Õnnestus!",
"create_title": "Tee võtmetest varukoopia",
"cannot_create_backup": "Ei õnnestu teha võtmetest varukoopiat",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Loo turvavõti",
"generate_security_key_description": "Me loome turvavõtme, mida sa peaksid hoidma turvalises kohas, nagu näiteks arvutis salasõnade halduris või vana kooli seifis.",
"enter_phrase_title": "Sisesta turvafraas",
"description": "Tagamaks, et sa ei kaota ligipääsu krüptitud sõnumitele ja andmetele, varunda krüptimisvõtmed oma serveris.",
"requires_password_confirmation": "Kinnitamaks seda muudatust, sisesta oma konto salasõna:",
"requires_key_restore": "Krüptimine uuendamiseks taasta oma varundatud võtmed",
"requires_server_authentication": "Uuenduse kinnitamiseks pead end autentima serveris.",
"session_upgrade_description": "Teiste sessioonide verifitseerimiseks pead uuendama seda sessiooni. Muud verifitseeritud sessioonid saavad sellega ligipääsu krüptitud sõnumitele ning nad märgitakse usaldusväärseteks ka teiste kasutajate jaoks.",
"enter_phrase_description": "Andmete kaitsmiseks sisesta turvafraas, mida vaid sina tead. Ole mõistlik ja palun ära kasuta selleks oma tavalist konto salasõna.",
"phrase_strong_enough": "Suurepärane! Turvafraas on piisavalt kange.",
"pass_phrase_match_success": "Klapib!",
"use_different_passphrase": "Kas kasutame muud paroolifraasi?",
"pass_phrase_match_failed": "Ei klapi mitte.",
"set_phrase_again": "Mine tagasi ja sisesta nad uuesti.",
"enter_phrase_to_confirm": "Kinnitamiseks palun sisesta turvafraas teist korda.",
"confirm_security_phrase": "Kinnita oma turvafraasi",
"security_key_safety_reminder": "Kuna seda kasutatakse sinu krüptitud andmete kaitsmiseks, siis hoia oma turvavõtit kaitstud ja turvalises kohas, nagu näiteks arvutis salasõnade halduris või vana kooli seifis.",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s või %(copyButton)s",
"backup_setup_success_description": "Sinu krüptovõtmed on parasjagu sellest seadmest varundamisel.",
"backup_setup_success_title": "Krüptovõtmete varundus õnnestus",
"secret_storage_query_failure": "Ei õnnestu tuvastada turvahoidla olekut",
"cancel_warning": "Kui sa tühistad nüüd, siis sa võid peale viimasest seadmest välja logimist kaotada ligipääsu oma krüptitud sõnumitele ja andmetele.",
"settings_reminder": "Samuti võid sa seadetes võtta kasutusse turvalise varunduse ning hallata oma krüptovõtmeid.",
"title_upgrade_encryption": "Uuenda oma krüptimist",
"title_set_phrase": "Määra turvafraas",
"title_confirm_phrase": "Kinnita turvafraas",
"title_save_key": "Salvesta turvavõti",
"unable_to_setup": "Turvahoidla kasutuselevõtmine ei õnnestu",
"use_phrase_only_you_know": "Sisesta turvafraas, mida vaid sina tead ning lisaks võid salvestada varunduse turvavõtme."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Ekspordi jututoa võtmed",
"export_description_1": "Selle toiminguga on sul võimalik saabunud krüptitud sõnumite võtmed eksportida sinu kontrollitavasse kohalikku faili. Seetõttu on sul tulevikus võimalik importida need võtmed mõnda teise Matrix'i klienti ning seeläbi muuta saabunud krüptitud sõnumid ka seal loetavaks.",
"export_description_2": "Kes iganes saab kätte selle ekspordifaili, saab ka lugeda sinu krüptitud sõnumeid, seega ole hoolikas selle faili talletamisel. Andmaks lisakihi turvalisust, peaksid sa alljärgnevalt sisestama unikaalse paroolifraasi, millega krüptitakse eksporditavad andmed. Faili hilisem importimine õnnestub vaid sama paroolifraasi sisestamisel.",
"enter_passphrase": "Sisesta paroolifraas",
"phrase_strong_enough": "Suurepärane! See paroolifraas on piisavalt kange",
"confirm_passphrase": "Sisesta paroolifraas veel üks kord",
"phrase_cannot_be_empty": "Paroolifraas ei tohi olla tühi",
"phrase_must_match": "Paroolifraasid ei klapi omavahel",
"import_title": "Impordi jututoa võtmed",
"import_description_1": "Selle toiminguga saad importida krüptimisvõtmed, mis sa viimati olid teisest Matrix'i kliendist eksportinud. Seejärel on võimalik dekrüptida ka siin kõik need samad sõnumid, mida see teine klient suutis dekrüptida.",
"import_description_2": "Ekspordifail on turvatud paroolifraasiga ning alljärgnevalt peaksid dekrüptimiseks sisestama selle paroolifraasi.",
"file_to_import": "Imporditav fail"
}
},
"devtools": {
@ -3304,7 +3286,19 @@
"unverified_session_toast_accept": "Jah, see olin mina",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s ip-aadressil %(ip)s",
"request_toast_decline_counter": "Eira (%(counter)s)",
"request_toast_accept": "Verifitseeri sessioon"
"request_toast_accept": "Verifitseeri sessioon",
"no_key_or_device": "Tundub, et sul ei ole ei turvavõtit ega muid seadmeid, mida saaksid verifitseerimiseks kasutada. Siin seadmes ei saa lugeda vanu krüptitud sõnumeid. Enda tuvastamiseks selles seadmed pead oma vanad verifitseerimisvõtmed kustutama.",
"reset_proceed_prompt": "Jätka kustutamisega",
"verify_using_key_or_phrase": "Verifitseeri turvavõtme või turvafraasiga",
"verify_using_key": "Verifitseeri turvavõtmega",
"verify_using_device": "Verifitseeri teise seadmega",
"verification_description": "Tagamaks ligipääsu oma krüptitud sõnumitele ja tõestamaks oma isikut teistele kasutajatale, verifitseeri end.",
"verification_success_with_backup": "Sinu uus seade on nüüd verifitseeritud. Selles seadmes saad lugeda oma krüptitud sõnumeid ja teiste kasutajate jaoks on ta usaldusväärne.",
"verification_success_without_backup": "Sinu uus seade on nüüd verifitseeritud. Teiste kasutajate jaoks on ta usaldusväärne.",
"verification_skip_warning": "Ilma verifitseerimiseta sul puudub ligipääs kõikidele oma sõnumitele ning teised ei näe sinu kasutajakontot usaldusväärsena.",
"verify_later": "Ma verifitseerin hiljem",
"verify_reset_warning_1": "Verifitseerimisvõtmete kustutamist ei saa hiljem tagasi võtta. Peale seda sul puudub ligipääs vanadele krüptitud sõnumitele ja kõik sinu verifitseeritud sõbrad-tuttavad näevad turvahoiatusi seni kuni sa uuesti nad verifitseerid.",
"verify_reset_warning_2": "Palun jätka ainult siis, kui sa oled kaotanud ligipääsu kõikidele oma seadmetele ning oma turvavõtmele."
},
"old_version_detected_title": "Tuvastasin andmed, mille puhul on kasutatud vanemat tüüpi krüptimist",
"old_version_detected_description": "%(brand)s vanema versiooni andmed on tuvastatud. See kindlasti põhjustab läbiva krüptimise tõrke vanemas versioonis. Läbivalt krüptitud sõnumid, mida on vanema versiooni kasutamise ajal hiljuti vahetatud, ei pruugi selles versioonis olla dekrüptitavad. See võib põhjustada vigu ka selle versiooniga saadetud sõnumite lugemisel. Kui teil tekib probleeme, logige välja ja uuesti sisse. Sõnumite ajaloo säilitamiseks eksportige ja uuesti importige oma krüptovõtmed.",
@ -3325,7 +3319,19 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "Risttunnustamine on töövalmis, aga krüptovõtmed on varundamata.",
"cross_signing_untrusted": "Sinu kontol on turvahoidlas olemas risttunnustamise identiteet, kuid seda veel ei loeta antud sessioonis usaldusväärseks.",
"cross_signing_not_ready": "Risttunnustamine on seadistamata.",
"not_supported": "<ei ole toetatud>"
"not_supported": "<ei ole toetatud>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Uus taastamise meetod",
"description_1": "Tuvastasin krüptitud sõnumite uue turvafraasi ja turvavõtme.",
"description_2": "See sessioon krüptib ajalugu kasutades uut taastamise meetodit.",
"warning": "Kui sa ei ole ise uusi taastamise meetodeid lisanud, siis võib olla tegemist ründega sinu konto vastu. Palun vaheta koheselt oma kasutajakonto salasõna ning määra seadistustes uus taastemeetod."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Taastemeetod on eemaldatud",
"description_1": "Oleme tuvastanud, et selles sessioonis ei leidu turvafraasi ega krüptitud sõnumite turvavõtit.",
"description_2": "Kui sa tegid seda juhuslikult, siis sa võid selles sessioonis uuesti seadistada sõnumite krüptimise, mille tulemusel krüptime uuesti kõik sõnumid ja loome uue taastamise meetodi.",
"warning": "Kui sa ei ole ise taastamise meetodeid eemaldanud, siis võib olla tegemist ründega sinu konto vastu. Palun vaheta koheselt oma kasutajakonto salasõna ning määra seadistustes uus taastemeetod."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Enamkasutatud",
@ -3507,7 +3513,11 @@
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Isikutuvastusserveri seadistustest selguse saamisel tekkis ootamatu viga",
"autodiscovery_hs_incompatible": "Sinu koduserver on liiga vana ega toeta vähimat nõutavat API versiooni. Lisateavet saad oma serveri haldajalt või kui ise oled haldaja, siis palun uuenda serverit.",
"incorrect_credentials_detail": "Sa kasutad sisselogimiseks serverit %(hs)s, mitte aga matrix.org'i.",
"create_account_title": "Loo kasutajakonto"
"create_account_title": "Loo kasutajakonto",
"failed_soft_logout_homeserver": "Uuesti autentimine ei õnnestunud koduserveri vea tõttu",
"soft_logout_subheading": "Kustuta privaatsed andmed",
"soft_logout_warning": "Hoiatus: Sinu privaatsed andmed (sealhulgas krüptimisvõtmed) on jätkuvalt salvestatud selles sessioonis. Eemalda nad, kui oled lõpetanud selle sessiooni kasutamise või soovid sisse logida muu kasutajakontoga.",
"forgot_password_send_email": "Saada e-kiri"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Näita lugemata sõnumitega jututubasid esimesena",

View File

@ -14,10 +14,6 @@
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Irakurri zure e-maila eta egin klik dakarren estekan. Behin eginda, egin klik Jarraitu botoian.",
"This room has no local addresses": "Gela honek ez du tokiko helbiderik",
"Session ID": "Saioaren IDa",
"Export room keys": "Esportatu gelako gakoak",
"Enter passphrase": "Idatzi pasaesaldia",
"Confirm passphrase": "Berretsi pasaesaldia",
"Import room keys": "Inportatu gelako gakoak",
"Moderator": "Moderatzailea",
"Admin Tools": "Administrazio-tresnak",
"An error has occurred.": "Errore bat gertatu da.",
@ -78,12 +74,6 @@
"one": "(~%(count)s emaitza)",
"other": "(~%(count)s emaitza)"
},
"Passphrases must match": "Pasaesaldiak bat etorri behar dira",
"Passphrase must not be empty": "Pasaesaldia ezin da hutsik egon",
"File to import": "Inportatu beharreko fitxategia",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Prozesu honek zifratutako gelatan jaso dituzun mezuentzako gakoak tokiko fitxategi batera esportatzea ahalbidetzen dizu. Fitxategia beste Matrix bezero batean inportatu dezakezu, bezero hori ere mezuak deszifratzeko gai izan dadin.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Prozesu honek aurretik beste Matrix bezero batetik esportatu dituzun zifratze gakoak inportatzea ahalbidetzen dizu. Gero beste bezeroak deszifratu zitzakeen mezuak deszifratu ahal izango dituzu.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Esportatutako fitxategia pasaesaldi batez babestuko da. Pasaesaldia bertan idatzi behar duzu, fitxategia deszifratzeko.",
"Confirm Removal": "Berretsi kentzea",
"Unable to restore session": "Ezin izan da saioa berreskuratu",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Aurretik %(brand)s bertsio berriago bat erabili baduzu, zure saioa bertsio honekin bateraezina izan daiteke. Itxi leiho hau eta itzuli bertsio berriagora.",
@ -174,10 +164,6 @@
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Zure txaten historiala ez galtzeko, zure gelako gakoak esportatu behar dituzu saioa amaitu aurretik. %(brand)s-en bertsio berriagora bueltatu behar zara hau egiteko",
"Incompatible Database": "Datu-base bateraezina",
"Continue With Encryption Disabled": "Jarraitu zifratzerik gabe",
"That matches!": "Bat dator!",
"That doesn't match.": "Ez dator bat.",
"Go back to set it again.": "Joan atzera eta berriro ezarri.",
"Unable to create key backup": "Ezin izan da gakoaren babes-kopia sortu",
"Unable to load backup status": "Ezin izan da babes-kopiaren egoera kargatu",
"Unable to restore backup": "Ezin izan da babes-kopia berrezarri",
"No backup found!": "Ez da babes-kopiarik aurkitu!",
@ -185,12 +171,8 @@
"Invalid homeserver discovery response": "Baliogabeko hasiera-zerbitzarien bilaketaren erantzuna",
"Set up": "Ezarri",
"General failure": "Hutsegite orokorra",
"New Recovery Method": "Berreskuratze metodo berria",
"Set up Secure Messages": "Ezarri mezu seguruak",
"Go to Settings": "Joan ezarpenetara",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Ezin izan dira xehetasunak kargatu: %(msg)s",
"Invalid identity server discovery response": "Baliogabeko erantzuna identitate zerbitzariaren bilaketan",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ez baduzu berreskuratze sistema berria ezarri, erasotzaile bat zure kontua atzitzen saiatzen egon daiteke. Aldatu zure kontuaren pasahitza eta ezarri berreskuratze metodo berria berehala ezarpenetan.",
"The following users may not exist": "Hurrengo erabiltzaileak agian ez dira existitzen",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Ezin izan dira behean zerrendatutako Matrix ID-een profilak, berdin gonbidatu nahi dituzu?",
"Invite anyway and never warn me again": "Gonbidatu edonola ere eta ez abisatu inoiz gehiago",
@ -249,7 +231,6 @@
"Couldn't load page": "Ezin izan da orria kargatu",
"Main address": "Helbide nagusia",
"Your password has been reset.": "Zure pasahitza berrezarri da.",
"Recovery Method Removed": "Berreskuratze metodoa kendu da",
"Start using Key Backup": "Hasi gakoen babes-kopia egiten",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Egin gakoen babes-kopia bat saioa amaitu aurretik, galdu nahi ez badituzu.",
"Headphones": "Aurikularrak",
@ -276,9 +257,6 @@
"You'll lose access to your encrypted messages": "Zure zifratutako mezuetara sarbidea galduko duzu",
"Are you sure you want to sign out?": "Ziur saioa amaitu nahi duzula?",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Abisua:</b>: Gakoen babeskopia fidagarria den gailu batetik egin beharko zenuke beti.",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Zure gakoen babes-kopia egiten ari da (lehen babes-kopiak minutu batzuk behar ditzake).",
"Success!": "Ongi!",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ez baduzu berreskuratze metodoa kendu, agian erasotzaile bat zure mezuen historialera sarbidea lortu nahi du. Aldatu kontuaren pasahitza eta ezarri berreskuratze metodo berri bat berehala ezarpenetan.",
"Scissors": "Artaziak",
"Error updating main address": "Errorea helbide nagusia eguneratzean",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Errore bat gertatu da gelaren helbide nagusia eguneratzean. Agian zerbitzariak ez du hau baimentzen, edo une bateko hutsegitea izan da.",
@ -326,9 +304,7 @@
"Clear all data": "Garbitu datu guztiak",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Antza zure hasiera-zerbitzariak ez du ezaugarri hau onartzen.",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Birbidali %(unsentCount)s erreakzio",
"Clear personal data": "Garbitu datu pertsonalak",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Esaguzu zer ez den behar bezala ibili edo, hobe oraindik, sortu GitHub txosten bat zure arazoa deskribatuz.",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Berriro autentifikatzean huts egin du hasiera-zerbitzariaren arazo bat dela eta",
"Find others by phone or email": "Aurkitu besteak telefonoa edo e-maila erabiliz",
"Be found by phone or email": "Izan telefonoa edo e-maila erabiliz aurkigarria",
"Deactivate account": "Desaktibatu kontua",
@ -380,7 +356,6 @@
"Upgrade public room": "Eguneratu gela publikoa",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Gela eguneratzea ekintza aurreratu bat da eta akatsen, falta diren ezaugarrien, edo segurtasun arazoen erruz gela ezegonkorra denean aholkatzen da.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Gela hau <oldVersion /> bertsiotik <newVersion /> bertsiora eguneratuko duzu.",
"Unable to set up secret storage": "Ezin izan da biltegi sekretua ezarri",
"Language Dropdown": "Hizkuntza menua",
"Country Dropdown": "Herrialde menua",
"Show more": "Erakutsi gehiago",
@ -397,9 +372,6 @@
"Verify User": "Egiaztatu erabiltzailea",
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Segurtasun gehiagorako, egiaztatu erabiltzaile hau aldi-bakarrerako kode bat bi gailuetan egiaztatuz.",
"Start Verification": "Hasi egiaztaketa",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Sartu zure kontuaren pasa-hitza eguneraketa baieztatzeko:",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Zerbitzariarekin autentifikatu beharko duzu eguneraketa baieztatzeko.",
"Upgrade your encryption": "Eguneratu zure zifratzea",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Babes-kopia hau fidagarritzat jotzen da saio honetan berrekuratu delako",
"This user has not verified all of their sessions.": "Erabiltzaile honek ez ditu bere saio guztiak egiaztatu.",
"You have not verified this user.": "Ez duzu erabiltzaile hau egiaztatu.",
@ -441,11 +413,6 @@
"Destroy cross-signing keys?": "Suntsitu zeharkako sinatzerako gakoak?",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Zeharkako sinatzerako gakoak ezabatzea behin betiko da. Egiaztatu dituzunak segurtasun abisu bat jasoko dute. Ziur aski ez duzu hau egin nahi, zeharkako sinatzea ahalbidetzen dizun gailu oro galdu ez baduzu.",
"Clear cross-signing keys": "Garbitu zeharkako sinatzerako gakoak",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Berreskuratu zure gakoen babes-kopia zure zifratzea eguneratzeko",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Eguneratu saio hau beste saioak egiaztatu ahal ditzan, zifratutako mezuetara sarbidea emanez eta beste erabiltzaileei fidagarri gisa agertu daitezen.",
"Create key backup": "Sortu gakoen babes-kopia",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Saio honek historiala zifratzen du berreskuratze metodo berria erabiliz.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Nahi gabe egin baduzu hau, Mezu seguruak ezarri ditzakezu saio honetan eta saioaren mezuen historiala berriro zifratuko da berreskuratze metodo berriarekin.",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Matrix-ekin lotutako segurtasun arazo baten berri emateko, irakurri <a>Segurtasun ezagutarazte gidalerroak</a>.",
"Scroll to most recent messages": "Korritu azken mezuetara",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Errore bat gertatu da gelaren ordezko helbideak eguneratzean. Agian zerbitzariak ez du onartzen edo une bateko akatsa izan da.",
@ -495,7 +462,6 @@
"Submit logs": "Bidali egunkariak",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Oroigarria: Ez dugu zure nabigatzailearentzako euskarririk, ezin da zure esperientzia nolakoa izango den aurreikusi.",
"Unable to upload": "Ezin izan da igo",
"Unable to query secret storage status": "Ezin izan da biltegi sekretuaren egoera kontsultatu",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Saio berria hasi duzu hau egiaztatu gabe:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Egiaztatu zure beste saioa beheko aukeretako batekin.",
"IRC display name width": "IRC-ko pantaila izenaren zabalera",
@ -523,7 +489,6 @@
"This address is already in use": "Gelaren helbide hau erabilita dago",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "%(brand)s bertsio berriago bat erabili duzu saio honekin. Berriro bertsio hau muturretik muturrerako zifratzearekin erabiltzeko, saioa amaitu eta berriro hasi beharko duzu.",
"Switch theme": "Aldatu azala",
"Use a different passphrase?": "Erabili pasa-esaldi desberdin bat?",
"This room is public": "Gela hau publikoa da",
"Click to view edits": "Klik egin edizioak ikusteko",
"The server is offline.": "Zerbitzaria lineaz kanpo dago.",
@ -598,7 +563,9 @@
"authentication": "Autentifikazioa",
"rooms": "Gelak",
"low_priority": "Lehentasun baxua",
"historical": "Historiala"
"historical": "Historiala",
"go_to_settings": "Joan ezarpenetara",
"setup_secure_messages": "Ezarri mezu seguruak"
},
"action": {
"continue": "Jarraitu",
@ -985,6 +952,37 @@
"remove_msisdn_prompt": "Kendu %(phone)s?",
"add_msisdn_instructions": "SMS mezu bat bidali zaizu +%(msisdn)s zenbakira. Sartu hemen mezu horrek daukan egiaztatze-kodea.",
"msisdn_label": "Telefono zenbakia"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Zure gakoen babes-kopia egiten ari da (lehen babes-kopiak minutu batzuk behar ditzake).",
"backup_success": "Ongi!",
"create_title": "Sortu gakoen babes-kopia",
"cannot_create_backup": "Ezin izan da gakoaren babes-kopia sortu",
"setup_secure_backup": {
"requires_password_confirmation": "Sartu zure kontuaren pasa-hitza eguneraketa baieztatzeko:",
"requires_key_restore": "Berreskuratu zure gakoen babes-kopia zure zifratzea eguneratzeko",
"requires_server_authentication": "Zerbitzariarekin autentifikatu beharko duzu eguneraketa baieztatzeko.",
"session_upgrade_description": "Eguneratu saio hau beste saioak egiaztatu ahal ditzan, zifratutako mezuetara sarbidea emanez eta beste erabiltzaileei fidagarri gisa agertu daitezen.",
"pass_phrase_match_success": "Bat dator!",
"use_different_passphrase": "Erabili pasa-esaldi desberdin bat?",
"pass_phrase_match_failed": "Ez dator bat.",
"set_phrase_again": "Joan atzera eta berriro ezarri.",
"secret_storage_query_failure": "Ezin izan da biltegi sekretuaren egoera kontsultatu",
"title_upgrade_encryption": "Eguneratu zure zifratzea",
"unable_to_setup": "Ezin izan da biltegi sekretua ezarri"
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Esportatu gelako gakoak",
"export_description_1": "Prozesu honek zifratutako gelatan jaso dituzun mezuentzako gakoak tokiko fitxategi batera esportatzea ahalbidetzen dizu. Fitxategia beste Matrix bezero batean inportatu dezakezu, bezero hori ere mezuak deszifratzeko gai izan dadin.",
"enter_passphrase": "Idatzi pasaesaldia",
"confirm_passphrase": "Berretsi pasaesaldia",
"phrase_cannot_be_empty": "Pasaesaldia ezin da hutsik egon",
"phrase_must_match": "Pasaesaldiak bat etorri behar dira",
"import_title": "Inportatu gelako gakoak",
"import_description_1": "Prozesu honek aurretik beste Matrix bezero batetik esportatu dituzun zifratze gakoak inportatzea ahalbidetzen dizu. Gero beste bezeroak deszifratu zitzakeen mezuak deszifratu ahal izango dituzu.",
"import_description_2": "Esportatutako fitxategia pasaesaldi batez babestuko da. Pasaesaldia bertan idatzi behar duzu, fitxategia deszifratzeko.",
"file_to_import": "Inportatu beharreko fitxategia"
}
},
"devtools": {
@ -1431,7 +1429,17 @@
"verify_toast_description": "Beste erabiltzaile batzuk ez fidagarritzat jo lezakete",
"cross_signing_unsupported": "Zure hasiera-zerbitzariak ez du zeharkako sinatzea onartzen.",
"cross_signing_untrusted": "Zure kontuak zeharkako sinatze identitate bat du biltegi sekretuan, baina saio honek ez du oraindik fidagarritzat.",
"not_supported": "<euskarririk gabe>"
"not_supported": "<euskarririk gabe>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Berreskuratze metodo berria",
"description_2": "Saio honek historiala zifratzen du berreskuratze metodo berria erabiliz.",
"warning": "Ez baduzu berreskuratze sistema berria ezarri, erasotzaile bat zure kontua atzitzen saiatzen egon daiteke. Aldatu zure kontuaren pasahitza eta ezarri berreskuratze metodo berria berehala ezarpenetan."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Berreskuratze metodoa kendu da",
"description_2": "Nahi gabe egin baduzu hau, Mezu seguruak ezarri ditzakezu saio honetan eta saioaren mezuen historiala berriro zifratuko da berreskuratze metodo berriarekin.",
"warning": "Ez baduzu berreskuratze metodoa kendu, agian erasotzaile bat zure mezuen historialera sarbidea lortu nahi du. Aldatu kontuaren pasahitza eta ezarri berreskuratze metodo berri bat berehala ezarpenetan."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Maiz erabilia",
@ -1520,7 +1528,9 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Ustekabeko errorea hasiera-zerbitzariaren konfigurazioa ebaztean",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Ustekabeko errorea identitate-zerbitzariaren konfigurazioa ebaztean",
"incorrect_credentials_detail": "Kontuan izan %(hs)s zerbitzarira elkartu zarela, ez matrix.org.",
"create_account_title": "Sortu kontua"
"create_account_title": "Sortu kontua",
"failed_soft_logout_homeserver": "Berriro autentifikatzean huts egin du hasiera-zerbitzariaren arazo bat dela eta",
"soft_logout_subheading": "Garbitu datu pertsonalak"
},
"export_chat": {
"messages": "Mezuak"

View File

@ -480,7 +480,6 @@
"other": "و %(count)s مورد بیشتر ..."
},
"Join millions for free on the largest public server": "به بزرگترین سرور عمومی با میلیون ها نفر کاربر بپیوندید",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "به دلیل مشکلی که در سرور وجود دارد ، احراز هویت مجدد انجام نشد",
"Server Options": "گزینه های سرور",
"This address is already in use": "این آدرس قبلاً استفاده شده‌است",
"This address is available to use": "این آدرس برای استفاده در دسترس است",
@ -489,22 +488,8 @@
"Room address": "آدرس اتاق",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>در پاسخ به</a><pill>",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "بارگیری رویدادی که به آن پاسخ داده شد امکان پذیر نیست، یا وجود ندارد یا شما اجازه مشاهده آن را ندارید.",
"Enter a Security Phrase": "یک عبارت امنیتی وارد کنید",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "عالی! این عبارت امنیتی به اندازه کافی قوی به نظر می رسد.",
"Custom level": "سطح دلخواه",
"Power level": "سطح قدرت",
"That matches!": "مطابقت دارد!",
"Use a different passphrase?": "از عبارت امنیتی دیگری استفاده شود؟",
"That doesn't match.": "مطابقت ندارد.",
"Go back to set it again.": "برای تنظیم مجدد آن به عقب برگردید.",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "عبارت امنیتی خود را برای تائید مجددا وارد کنید.",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "در حال پیشتیبان‌گیری از کلیدهای شما (اولین نسخه پشتیبان ممکن است چند دقیقه طول بکشد).",
"Confirm your Security Phrase": "عبارت امنیتی خود را تأیید کنیدعبارت امنیتی خود را تائید نمائید",
"Success!": "موفقیت‌آمیز بود!",
"Create key backup": "ساختن نسخه‌ی پشتیبان کلید",
"Unable to create key backup": "ایجاد کلید پشتیبان‌گیری امکان‌پذیر نیست",
"Generate a Security Key": "یک کلید امنیتی ایجاد کنید",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "از یک عبارت محرمانه که فقط خودتان می‌دانید استفاده کنید، و محض احتیاط کلید امینی خود را برای استفاده هنگام پشتیبان‌گیری ذخیره نمائید.",
"Filter results": "پالایش نتایج",
"Server did not return valid authentication information.": "سرور اطلاعات احراز هویت معتبری را باز نگرداند.",
"Server did not require any authentication": "سرور به احراز هویت احتیاج نداشت",
@ -532,9 +517,6 @@
"one": "%(count)s اتاق"
},
"You may want to try a different search or check for typos.": "ممکن است بخواهید یک جستجوی دیگر انجام دهید یا غلط‌های املایی را بررسی کنید.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "برای در امان ماندن در برابر از دست‌دادن پیام‌ها و داده‌های رمزشده‌ی خود، از کلید‌های رمزنگاری خود یک نسخه‌ی پشتیبان بر روی سرور قرار دهید.",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "گذرواژه‌ی خود را جهت تائيد عملیات ارتقاء وارد کنید:",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "برای ارتقاء رمزنگاری، ابتدا نسخه‌ی پشتیبان خود را بازیابی کنید",
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s تأیید هویت را لغو کرد",
"You cancelled verifying %(name)s": "شما تأیید هویت %(name)s را لغو کردید",
"You verified %(name)s": "شما هویت %(name)s را تأیید کردید",
@ -646,8 +628,6 @@
"Encrypted by a deleted session": "با یک نشست حذف شده رمزگذاری شده است",
"Unencrypted": "رمزگذاری نشده",
"Encrypted by an unverified session": "توسط یک نشست تأیید نشده رمزگذاری شده است",
"Export room keys": "استخراج کلیدهای اتاق",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "این فرآیند به شما این امکان را می‌دهد تا کلیدهایی را که برای رمزگشایی پیام‌هایتان در اتاق‌های رمزشده نیاز دارید، در قالب یک فایل محلی استخراج کنید. بعد از آن می‌توانید این فایل را در هر کلاینت دیگری وارد (Import) کرده و قادر به رمزگشایی و مشاهده‌ی پیام‌های رمزشده‌ی مذکور باشید.",
"Language Dropdown": "منو زبان",
"View message": "مشاهده پیام",
"Information": "اطلاعات",
@ -662,27 +642,11 @@
},
"expand": "گشودن",
"collapse": "بستن",
"Enter passphrase": "عبارت امنیتی را وارد کنید",
"Confirm passphrase": "عبارت امنیتی را تائید کنید",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "این نسخه از %(brand)s از جستجوی پیام های رمزگذاری شده پشتیبانی نمی کند",
"Import room keys": "واردکردن (Import) کلیدهای اتاق",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "این نسخه از %(brand)s از مشاهده برخی از پرونده های رمزگذاری شده پشتیبانی نمی کند",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "این فرآیند به شما اجازه می‌دهد تا کلیدهای امنیتی را وارد (Import) کنید، کلیدهایی که قبلا از کلاینت‌های دیگر خود استخراج (Export) کرده‌اید. پس از آن شما می‌توانید هر پیامی را که کلاینت دیگر قادر به رمزگشایی آن بوده را، رمزگشایی و مشاهده کنید.",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "برای جستجوی میان پیام‌های رمز شده از <a>نسخه دسکتاپ</a> استفاده کنید",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "برای مشاهده همه پرونده های رمز شده از <a>نسخه دسکتاپ</a> استفاده کنید",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "فایل استخراج‌شده با یک عبارت امنیتی محافظت می‌شود. برای رمزگشایی فایل باید عبارت امنیتی را وارد کنید.",
"File to import": "فایل برای واردکردن (Import)",
"New Recovery Method": "روش بازیابی جدید",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "یک عبارت امنیتی و کلید جدید برای پیام‌رسانی امن شناسایی شد.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "اگر روش بازیابی جدیدی را تنظیم نکرده‌اید، ممکن است حمله‌کننده‌ای تلاش کند به حساب کاربری شما دسترسی پیدا کند. لطفا گذرواژه حساب کاربری خود را تغییر داده و فورا یک روش جدیدِ بازیابی در بخش تنظیمات انتخاب کنید.",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "این نشست تاریخچه‌ی پیام‌های رمزشده را با استفاده از روش جدیدِ بازیابی، رمز می‌کند.",
"Cancel search": "لغو جستجو",
"Go to Settings": "برو به تنظیمات",
"Set up Secure Messages": "پیام‌رسانی امن را تنظیم کنید",
"Recovery Method Removed": "روش بازیابی حذف شد",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "نشست فعلی تشخیص داده که عبارت امنیتی و کلید لازم شما برای پیام‌رسانی امن حذف شده‌است.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "اگر این کار را به صورت تصادفی انجام دادید، می‌توانید سازوکار پیام امن را برای این نشست تنظیم کرده که باعث می‌شود تمام تاریخچه‌ی این نشست با استفاده از یک روش جدیدِ بازیابی، مجددا رمزشود.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "اگر متد بازیابی را حذف نکرده‌اید، ممکن است حمله‌کننده‌ای سعی در دسترسی به حساب‌کاربری شما داشته باشد. گذرواژه حساب کاربری خود را تغییر داده و فورا یک روش بازیابی را از بخش تنظیمات خود تنظیم کنید.",
"Can't load this message": "بارگیری این پیام امکان پذیر نیست",
"Submit logs": "ارسال لاگ‌ها",
"edited": "ویرایش شده",
@ -712,18 +676,6 @@
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "پیش از خروج از حساب کاربری، از کلید‌های خود پشتیبان بگیرید تا آن‌ها را از دست ندهید.",
"Backup version:": "نسخه‌ی پشتیبان:",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "این نسخه‌ی پشتیبان قابل اعتماد است چرا که بر روی این نشست بازیابی شد",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "برای تائید ارتقاء، نیاز به احراز هویت نزد سرور خواهید داشت.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "برای اینکه بتوانید بقیه‌ی نشست‌ها را تائید کرده و به آن‌ها امکان مشاهده‌ی پیام‌های رمزشده را بدهید، ابتدا باید این نشست را ارتقاء دهید. بعد از تائیدشدن، به عنوان نشست‌ّای تائید‌شده به سایر کاربران نمایش داده خواهند شد.",
"Unable to query secret storage status": "امکان جستجو و کنکاش وضعیت حافظه‌ی مخفی میسر نیست",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "اگر الان لغو کنید، ممکن است پیام‌ها و داده‌های رمزشده‌ی خود را در صورت خارج‌شدن از حساب‌های کاربریتان، از دست دهید.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "همچنین می‌توانید پشتیبان‌گیری امن را برپا کرده و کلید‌های خود را در تنظیمات مدیریت کنید.",
"Upgrade your encryption": "رمزنگاری خود را ارتقا دهید",
"Set a Security Phrase": "یک عبارت امنیتی تنظیم کنید",
"Confirm Security Phrase": "عبارت امنیتی را تأیید کنید",
"Save your Security Key": "کلید امنیتی خود را ذخیره کنید",
"Unable to set up secret storage": "تنظیم حافظه‌ی پنهان امکان پذیر نیست",
"Passphrases must match": "عبارات‌های امنیتی باید مطابقت داشته باشند",
"Passphrase must not be empty": "عبارت امنیتی نمی‌تواند خالی باشد",
"Show more": "نمایش بیشتر",
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "آدرس‌های این اتاق را تنظیم کنید تا کاربران بتوانند این اتاق را از طریق سرور شما پیدا کنند (%(localDomain)s)",
"Local Addresses": "آدرس‌های محلی",
@ -828,8 +780,6 @@
"IRC display name width": "عرض نمایش نام‌های IRC",
"This event could not be displayed": "امکان نمایش این رخداد وجود ندارد",
"Edit message": "ویرایش پیام",
"Clear personal data": "پاک‌کردن داده‌های شخصی",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "با تائید هویت خود به پیام‌های رمزشده دسترسی یافته و هویت خود را به دیگران ثابت می‌کنید.",
"Return to login screen": "بازگشت به صفحه‌ی ورود",
"Your password has been reset.": "گذرواژه‌ی شما با موفقیت تغییر کرد.",
"New passwords must match each other.": "گذرواژه‌ی جدید باید مطابقت داشته باشند.",
@ -1044,7 +994,9 @@
"private_space": "محیط خصوصی",
"rooms": "اتاق‌ها",
"low_priority": "اولویت کم",
"historical": "تاریخی"
"historical": "تاریخی",
"go_to_settings": "برو به تنظیمات",
"setup_secure_messages": "پیام‌رسانی امن را تنظیم کنید"
},
"action": {
"continue": "ادامه",
@ -1552,6 +1504,49 @@
"title": "نوارکناری",
"metaspaces_home_description": "خانه برای داشتن یک نمای کلی از همه چیز مفید است.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "تمامی اتاق ها را در صفحه ی خانه نمایش بده، حتی آنهایی که در یک فضا هستند."
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "در حال پیشتیبان‌گیری از کلیدهای شما (اولین نسخه پشتیبان ممکن است چند دقیقه طول بکشد).",
"backup_success": "موفقیت‌آمیز بود!",
"create_title": "ساختن نسخه‌ی پشتیبان کلید",
"cannot_create_backup": "ایجاد کلید پشتیبان‌گیری امکان‌پذیر نیست",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "یک کلید امنیتی ایجاد کنید",
"enter_phrase_title": "یک عبارت امنیتی وارد کنید",
"description": "برای در امان ماندن در برابر از دست‌دادن پیام‌ها و داده‌های رمزشده‌ی خود، از کلید‌های رمزنگاری خود یک نسخه‌ی پشتیبان بر روی سرور قرار دهید.",
"requires_password_confirmation": "گذرواژه‌ی خود را جهت تائيد عملیات ارتقاء وارد کنید:",
"requires_key_restore": "برای ارتقاء رمزنگاری، ابتدا نسخه‌ی پشتیبان خود را بازیابی کنید",
"requires_server_authentication": "برای تائید ارتقاء، نیاز به احراز هویت نزد سرور خواهید داشت.",
"session_upgrade_description": "برای اینکه بتوانید بقیه‌ی نشست‌ها را تائید کرده و به آن‌ها امکان مشاهده‌ی پیام‌های رمزشده را بدهید، ابتدا باید این نشست را ارتقاء دهید. بعد از تائیدشدن، به عنوان نشست‌ّای تائید‌شده به سایر کاربران نمایش داده خواهند شد.",
"phrase_strong_enough": "عالی! این عبارت امنیتی به اندازه کافی قوی به نظر می رسد.",
"pass_phrase_match_success": "مطابقت دارد!",
"use_different_passphrase": "از عبارت امنیتی دیگری استفاده شود؟",
"pass_phrase_match_failed": "مطابقت ندارد.",
"set_phrase_again": "برای تنظیم مجدد آن به عقب برگردید.",
"enter_phrase_to_confirm": "عبارت امنیتی خود را برای تائید مجددا وارد کنید.",
"confirm_security_phrase": "عبارت امنیتی خود را تأیید کنیدعبارت امنیتی خود را تائید نمائید",
"secret_storage_query_failure": "امکان جستجو و کنکاش وضعیت حافظه‌ی مخفی میسر نیست",
"cancel_warning": "اگر الان لغو کنید، ممکن است پیام‌ها و داده‌های رمزشده‌ی خود را در صورت خارج‌شدن از حساب‌های کاربریتان، از دست دهید.",
"settings_reminder": "همچنین می‌توانید پشتیبان‌گیری امن را برپا کرده و کلید‌های خود را در تنظیمات مدیریت کنید.",
"title_upgrade_encryption": "رمزنگاری خود را ارتقا دهید",
"title_set_phrase": "یک عبارت امنیتی تنظیم کنید",
"title_confirm_phrase": "عبارت امنیتی را تأیید کنید",
"title_save_key": "کلید امنیتی خود را ذخیره کنید",
"unable_to_setup": "تنظیم حافظه‌ی پنهان امکان پذیر نیست",
"use_phrase_only_you_know": "از یک عبارت محرمانه که فقط خودتان می‌دانید استفاده کنید، و محض احتیاط کلید امینی خود را برای استفاده هنگام پشتیبان‌گیری ذخیره نمائید."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "استخراج کلیدهای اتاق",
"export_description_1": "این فرآیند به شما این امکان را می‌دهد تا کلیدهایی را که برای رمزگشایی پیام‌هایتان در اتاق‌های رمزشده نیاز دارید، در قالب یک فایل محلی استخراج کنید. بعد از آن می‌توانید این فایل را در هر کلاینت دیگری وارد (Import) کرده و قادر به رمزگشایی و مشاهده‌ی پیام‌های رمزشده‌ی مذکور باشید.",
"enter_passphrase": "عبارت امنیتی را وارد کنید",
"confirm_passphrase": "عبارت امنیتی را تائید کنید",
"phrase_cannot_be_empty": "عبارت امنیتی نمی‌تواند خالی باشد",
"phrase_must_match": "عبارات‌های امنیتی باید مطابقت داشته باشند",
"import_title": "واردکردن (Import) کلیدهای اتاق",
"import_description_1": "این فرآیند به شما اجازه می‌دهد تا کلیدهای امنیتی را وارد (Import) کنید، کلیدهایی که قبلا از کلاینت‌های دیگر خود استخراج (Export) کرده‌اید. پس از آن شما می‌توانید هر پیامی را که کلاینت دیگر قادر به رمزگشایی آن بوده را، رمزگشایی و مشاهده کنید.",
"import_description_2": "فایل استخراج‌شده با یک عبارت امنیتی محافظت می‌شود. برای رمزگشایی فایل باید عبارت امنیتی را وارد کنید.",
"file_to_import": "فایل برای واردکردن (Import)"
}
},
"devtools": {
@ -2158,7 +2153,8 @@
"unverified_sessions_toast_description": "برای کسب اطمینان از امن‌بودن حساب کاربری خود، لطفا بررسی فرمائید",
"unverified_sessions_toast_reject": "بعداً",
"unverified_session_toast_title": "ورود جدید. آیا شما بودید؟",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s از %(ip)s"
"request_toast_detail": "%(deviceId)s از %(ip)s",
"verification_description": "با تائید هویت خود به پیام‌های رمزشده دسترسی یافته و هویت خود را به دیگران ثابت می‌کنید."
},
"old_version_detected_title": "داده‌های رمزنگاری قدیمی شناسایی شد",
"old_version_detected_description": "داده هایی از نسخه قدیمی %(brand)s شناسایی شده است. این امر باعث اختلال در رمزنگاری سرتاسر در نسخه قدیمی شده است. پیام های رمزگذاری شده سرتاسر که اخیراً رد و بدل شده اند ممکن است با استفاده از نسخه قدیمی رمزگشایی نشوند. همچنین ممکن است پیام های رد و بدل شده با این نسخه با مشکل مواجه شود. اگر مشکلی رخ داد، از سیستم خارج شوید و مجددا وارد شوید. برای حفظ سابقه پیام، کلیدهای خود را خروجی گرفته و دوباره وارد کنید.",
@ -2178,7 +2174,19 @@
"cross_signing_ready": "امضاء متقابل برای استفاده در دسترس است.",
"cross_signing_untrusted": "حساب کاربری شما یک هویت برای امضاء متقابل در حافظه‌ی نهان دارد، اما این هویت هنوز توسط این نشست تائید نشده‌است.",
"cross_signing_not_ready": "امضاء متقابل تنظیم نشده‌است.",
"not_supported": "<پشتیبانی نمی‌شود>"
"not_supported": "<پشتیبانی نمی‌شود>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "روش بازیابی جدید",
"description_1": "یک عبارت امنیتی و کلید جدید برای پیام‌رسانی امن شناسایی شد.",
"description_2": "این نشست تاریخچه‌ی پیام‌های رمزشده را با استفاده از روش جدیدِ بازیابی، رمز می‌کند.",
"warning": "اگر روش بازیابی جدیدی را تنظیم نکرده‌اید، ممکن است حمله‌کننده‌ای تلاش کند به حساب کاربری شما دسترسی پیدا کند. لطفا گذرواژه حساب کاربری خود را تغییر داده و فورا یک روش جدیدِ بازیابی در بخش تنظیمات انتخاب کنید."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "روش بازیابی حذف شد",
"description_1": "نشست فعلی تشخیص داده که عبارت امنیتی و کلید لازم شما برای پیام‌رسانی امن حذف شده‌است.",
"description_2": "اگر این کار را به صورت تصادفی انجام دادید، می‌توانید سازوکار پیام امن را برای این نشست تنظیم کرده که باعث می‌شود تمام تاریخچه‌ی این نشست با استفاده از یک روش جدیدِ بازیابی، مجددا رمزشود.",
"warning": "اگر متد بازیابی را حذف نکرده‌اید، ممکن است حمله‌کننده‌ای سعی در دسترسی به حساب‌کاربری شما داشته باشد. گذرواژه حساب کاربری خود را تغییر داده و فورا یک روش بازیابی را از بخش تنظیمات خود تنظیم کنید."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "متداول",
@ -2317,7 +2325,9 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "خطای غیر منتظره‌ای در حین بررسی پیکربندی سرور رخ داد",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "خطای غیر منتظره‌ای در حین بررسی پیکربندی سرور هویت‌سنجی رخ داد",
"incorrect_credentials_detail": "لطفا توجه کنید شما به سرور %(hs)s وارد شده‌اید، و نه سرور matrix.org.",
"create_account_title": "ساختن حساب کاربری"
"create_account_title": "ساختن حساب کاربری",
"failed_soft_logout_homeserver": "به دلیل مشکلی که در سرور وجود دارد ، احراز هویت مجدد انجام نشد",
"soft_logout_subheading": "پاک‌کردن داده‌های شخصی"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "ابتدا اتاق های با پیام خوانده نشده را نمایش بده",

View File

@ -15,7 +15,6 @@
"Custom level": "Mukautettu taso",
"Download %(text)s": "Lataa %(text)s",
"Email address": "Sähköpostiosoite",
"Enter passphrase": "Syötä salalause",
"Error decrypting attachment": "Virhe purettaessa liitteen salausta",
"Failed to ban user": "Porttikiellon antaminen epäonnistui",
"Failed to load timeline position": "Aikajanapaikan lataaminen epäonnistui",
@ -56,12 +55,6 @@
"one": "(~%(count)s tulos)",
"other": "(~%(count)s tulosta)"
},
"Passphrases must match": "Salasanojen on täsmättävä",
"Passphrase must not be empty": "Salasana ei saa olla tyhjä",
"Export room keys": "Vie huoneen avaimet",
"Confirm passphrase": "Varmista salasana",
"Import room keys": "Tuo huoneen avaimet",
"File to import": "Tuotava tiedosto",
"Confirm Removal": "Varmista poistaminen",
"Unable to restore session": "Istunnon palautus epäonnistui",
"Decrypt %(text)s": "Pura %(text)s",
@ -89,8 +82,6 @@
"Add an Integration": "Lisää integraatio",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Tämä sallii sinun uudelleenalustaa salasanasi ja vastaanottaa ilmoituksia.",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Et voi kumota tätä muutosta, koska olet ylentämässä käyttäjää samalle oikeustasolle kuin itsesi.",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Tämä prosessi mahdollistaa salatuissa huoneissa vastaanottamiesi viestien salausavainten viemisen tiedostoon. Voit myöhemmin tuoda ne toiseen Matrix-asiakasohjelmaan, jolloin myös se voi purkaa viestit.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Tämä prosessi mahdollistaa aiemmin tallennettujen salausavainten tuominen toiseen Matrix-asiakasohjelmaan. Tämän jälkeen voit purkaa kaikki salatut viestit jotka toinen asiakasohjelma pystyisi purkamaan.",
"Restricted": "Rajoitettu",
"Jump to read receipt": "Hyppää lukukuittaukseen",
"Admin Tools": "Ylläpitotyökalut",
@ -197,8 +188,6 @@
"Link to most recent message": "Linkitä viimeisimpään viestiin",
"Continue With Encryption Disabled": "Jatka salaus poistettuna käytöstä",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Sinulla ei ole tarrapaketteja käytössä",
"Go to Settings": "Siirry asetuksiin",
"Success!": "Onnistui!",
"Couldn't load page": "Sivun lataaminen ei onnistunut",
"Email (optional)": "Sähköposti (valinnainen)",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Tämä kotipalvelin haluaa varmistaa, ettet ole robotti.",
@ -271,12 +260,6 @@
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Viestiäsi ei lähetetty, koska tämä kotipalvelin on ylittänyt resurssirajan. <a>Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään</a> jatkaaksesi palvelun käyttämistä.",
"Could not load user profile": "Käyttäjäprofiilia ei voitu ladata",
"General failure": "Yleinen virhe",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Viety tiedosto suojataan salasanalla. Syötä salasana tähän purkaaksesi tiedoston salauksen.",
"That matches!": "Täsmää!",
"That doesn't match.": "Ei täsmää.",
"Go back to set it again.": "Palaa asettamaan se uudelleen.",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Avaimiasi varmuuskopioidaan (ensimmäinen varmuuskopio voi viedä muutaman minuutin).",
"Unable to create key backup": "Avaimen varmuuskopiota ei voi luoda",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Tämä huone pyörii versiolla <roomVersion />, jonka tämä kotipalvelin on merkannut <i>epävakaaksi</i>.",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Huoneen päivittäminen sulkee huoneen nykyisen instanssin ja luo päivitetyn huoneen samalla nimellä.",
"Failed to revoke invite": "Kutsun kumoaminen epäonnistui",
@ -288,11 +271,6 @@
"Invalid homeserver discovery response": "Epäkelpo kotipalvelimen etsinnän vastaus",
"Invalid identity server discovery response": "Epäkelpo identiteettipalvelimen etsinnän vastaus",
"Set up": "Ota käyttöön",
"New Recovery Method": "Uusi palautustapa",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Jos et ottanut käyttöön uutta palautustapaa, hyökkääjä saattaa yrittää käyttää tiliäsi. Vaihda tilisi salasana ja aseta uusi palautustapa asetuksissa välittömästi.",
"Set up Secure Messages": "Ota käyttöön salatut viestit",
"Recovery Method Removed": "Palautustapa poistettu",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Jos et poistanut palautustapaa, hyökkääjä saattaa yrittää käyttää tiliäsi. Vaihda tilisi salasana ja aseta uusi palautustapa asetuksissa välittömästi.",
"This room has already been upgraded.": "Tämä huone on jo päivitetty.",
"Sign out and remove encryption keys?": "Kirjaudu ulos ja poista salausavaimet?",
"Missing session data": "Istunnon dataa puuttuu",
@ -325,8 +303,6 @@
"Clear all data": "Poista kaikki tiedot",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Kerro mikä meni pieleen, tai, mikä parempaa, luo GitHub-issue joka kuvailee ongelman.",
"Removing…": "Poistetaan…",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Uudelleenautentikointi epäonnistui kotipalvelinongelmasta johtuen",
"Clear personal data": "Poista henkilökohtaiset tiedot",
"Find others by phone or email": "Löydä muita käyttäjiä puhelimen tai sähköpostin perusteella",
"Be found by phone or email": "Varmista, että sinut löydetään puhelimen tai sähköpostin perusteella",
"Deactivate account": "Poista tili pysyvästi",
@ -384,14 +360,12 @@
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Tämä yleensä vaikuttaa siihen, miten huonetta käsitellään palvelimella. Jos sinulla on ongelmia %(brand)stisi kanssa, <a>ilmoita virheestä</a>.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Olat päivittämässä tätä huonetta versiosta <oldVersion/> versioon <newVersion/>.",
"Country Dropdown": "Maapudotusvalikko",
"Unable to set up secret storage": "Salavaraston käyttöönotto epäonnistui",
"Show more": "Näytä lisää",
"Recent Conversations": "Viimeaikaiset keskustelut",
"Direct Messages": "Yksityisviestit",
"Lock": "Lukko",
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Odotetaan, että %(displayName)s hyväksyy…",
"Failed to find the following users": "Seuraavia käyttäjiä ei löytynyt",
"Upgrade your encryption": "Päivitä salauksesi",
"Someone is using an unknown session": "Joku käyttää tuntematonta istuntoa",
"%(count)s sessions": {
"other": "%(count)s istuntoa",
@ -411,7 +385,6 @@
"%(name)s declined": "%(name)s kieltäytyi",
"Something went wrong trying to invite the users.": "Käyttäjien kutsumisessa meni jotain pieleen.",
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Emme voineet kutsua kyseisiä käyttäjiä. Tarkista käyttäjät, jotka haluat kutsua ja yritä uudelleen.",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Syötä tilisi salasana vahvistaaksesi päivityksen:",
"Not Trusted": "Ei luotettu",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Pyydä tätä käyttäjää vahvistamaan istuntonsa, tai vahvista se manuaalisesti alla.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) kirjautui uudella istunnolla varmentamatta sitä:",
@ -789,18 +762,15 @@
"You can only pin up to %(count)s widgets": {
"other": "Voit kiinnittää enintään %(count)s sovelmaa"
},
"Use a different passphrase?": "Käytä eri salalausetta?",
"This widget would like to:": "Tämä sovelma haluaa:",
"The server has denied your request.": "Palvelin eväsi pyyntösi.",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Huomio: jos et lisää sähköpostia ja unohdat salasanasi, saatat <b>menettää pääsyn tiliisi pysyvästi</b>.",
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Yhteysvirhe yritettäessä ottaa yhteyttä palvelimeen.",
"Continuing without email": "Jatka ilman sähköpostia",
"Invite by email": "Kutsu sähköpostilla",
"Confirm Security Phrase": "Vahvista turvalause",
"Confirm encryption setup": "Vahvista salauksen asetukset",
"Confirm account deactivation": "Vahvista tilin deaktivointi",
"a key signature": "avaimen allekirjoitus",
"Create key backup": "Luo avaimen varmuuskopio",
"Reason (optional)": "Syy (valinnainen)",
"Security Phrase": "Turvalause",
"Security Key": "Turva-avain",
@ -810,13 +780,6 @@
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Tällä näytöllä olevaa tietoa jaetaan verkkotunnuksen %(widgetDomain)s kanssa",
"A browser extension is preventing the request.": "Selainlaajennus estää pyynnön.",
"Approve widget permissions": "Hyväksy sovelman käyttöoikeudet",
"Enter a Security Phrase": "Kirjoita turvalause",
"Set a Security Phrase": "Aseta turvalause",
"Unable to query secret storage status": "Salaisen tallennustilan tilaa ei voi kysellä",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Jos peruutat nyt, voit menettää salattuja viestejä ja tietoja, jos menetät pääsyn kirjautumistietoihisi.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Voit myös ottaa käyttöön suojatun varmuuskopioinnin ja hallita avaimia asetuksista.",
"Save your Security Key": "Tallenna turva-avain",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Tämä istunto salaa historiansa käyttäen uutta palautustapaa.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "",
"A call can only be transferred to a single user.": "Puhelun voi siirtää vain yhdelle käyttäjälle.",
"Open dial pad": "Avaa näppäimistö",
@ -920,7 +883,6 @@
"To join a space you'll need an invite.": "Liittyäksesi avaruuteen tarvitset kutsun.",
"Create a new space": "Luo uusi avaruus",
"Create a space": "Luo avaruus",
"I'll verify later": "Vahvistan myöhemmin",
"Skip verification for now": "Ohita vahvistus toistaiseksi",
"Results": "Tulokset",
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "Et voi liittyä uudelleen, ellei sinua kutsuta uudelleen.",
@ -1034,9 +996,6 @@
"We couldn't send your location": "Emme voineet lähettää sijaintiasi",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Tämän salatun viestin aitoutta ei voida taata tällä laitteella.",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s ja %(space2Name)s",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Uusi laitteesi on nyt vahvistettu. Muut käyttäjät näkevät sen luotettuna.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Uusi laitteesi on nyt vahvistettu. Laitteella on pääsy salattuihin viesteihisi, ja muut käyttäjät näkevät sen luotettuna.",
"Verify with another device": "Vahvista toisella laitteella",
"Device verified": "Laite vahvistettu",
"Verify this device": "Vahvista tämä laite",
"Unable to verify this device": "Tätä laitetta ei voitu vahvistaa",
@ -1096,23 +1055,15 @@
"Copy link to thread": "Kopioi linkki ketjuun",
"From a thread": "Ketjusta",
"Messaging": "Viestintä",
"Confirm your Security Phrase": "Vahvista turvalause",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Kirjoita turvalause toistamiseen vahvistaaksesi sen.",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Hienoa! Tämä turvalause vaikuttaa riittävän vahvalta.",
"Verify with Security Key or Phrase": "Vahvista turva-avaimella tai turvalauseella",
"Enter Security Phrase": "Kirjoita turvalause",
"Incorrect Security Phrase": "Virheellinen turvalause",
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Kirjoita turvalause tai <button>käytä turva-avain</button> jatkaaksesi.",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Talleta turva-avaimesi turvalliseen paikkaan, kuten salasanojen hallintasovellukseen tai kassakaappiin, sillä sitä käytetään salaamasi datan suojaamiseen.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Luomme sinulle turva-vaimen talletettavaksi jonnekin turvalliseen paikkaan, kuten salasanojen hallintasovellukseen tai kassakaappiin.",
"Generate a Security Key": "Luo turva-avain",
"Not a valid Security Key": "Ei kelvollinen turva-avain",
"This looks like a valid Security Key!": "Tämä vaikuttaa kelvolliselta turva-avaimelta!",
"Enter Security Key": "Anna turva-avain",
"Use your Security Key to continue.": "Käytä turva-avain jatkaaksesi.",
"Invalid Security Key": "Virheellinen turva-avain",
"Wrong Security Key": "Väärä turva-avain",
"Verify with Security Key": "Vahvista turva-avaimella",
"To proceed, please accept the verification request on your other device.": "Jatka hyväksymällä vahvistuspyyntö toisella laitteella.",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Vahvista tilin deaktivointi todistamalla henkilöllisyytesi kertakirjautumista käyttäen.",
"Thread options": "Ketjun valinnat",
@ -1136,7 +1087,6 @@
"Add new server…": "Lisää uusi palvelin…",
"Remove server “%(roomServer)s”": "Poista palvelin ”%(roomServer)s”",
"Moderation": "Moderointi",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s tai %(copyButton)s",
"Waiting for device to sign in": "Odotetaan laitteen sisäänkirjautumista",
"Review and approve the sign in": "Katselmoi ja hyväksy sisäänkirjautuminen",
"Devices connected": "Yhdistetyt laitteet",
@ -1177,7 +1127,6 @@
"This address had invalid server or is already in use": "Tässä osoitteessa on virheellinen palvelin tai se on jo käytössä",
"Sign in new device": "Kirjaa sisään uusi laite",
"Drop a Pin": "Sijoita karttaneula",
"Send email": "Lähetä sähköpostia",
"Sign out of all devices": "Kirjaudu ulos kaikista laitteista",
"Confirm new password": "Vahvista uusi salasana",
"<w>WARNING:</w> <description/>": "<w>VAROITUS:</w> <description/>",
@ -1197,7 +1146,6 @@
" in <strong>%(room)s</strong>": " huoneessa <strong>%(room)s</strong>",
"unknown": "tuntematon",
"Starting export process…": "Käynnistetään vientitoimenpide…",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Suojaudu salattuihin viesteihin ja tietoihin pääsyn menettämiseltä varmuuskopioimalla salausavaimesi palvelimellesi.",
"Connecting…": "Yhdistetään…",
"Fetching keys from server…": "Noudetaan avaimia palvelimelta…",
"Checking…": "Tarkistetaan…",
@ -1350,7 +1298,9 @@
"private_room": "Yksityinen huone",
"rooms": "Huoneet",
"low_priority": "Matala prioriteetti",
"historical": "Vanhat"
"historical": "Vanhat",
"go_to_settings": "Siirry asetuksiin",
"setup_secure_messages": "Ota käyttöön salatut viestit"
},
"action": {
"continue": "Jatka",
@ -2129,6 +2079,48 @@
"metaspaces_orphans_description": "Ryhmitä kaikki huoneesi, jotka eivät ole osa avaruutta, yhteen paikkaan.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Näytä kaikki huoneesi etusivulla, vaikka ne olisivat jossain muussa avaruudessa.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Näytä kaikki huoneet"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Avaimiasi varmuuskopioidaan (ensimmäinen varmuuskopio voi viedä muutaman minuutin).",
"backup_success": "Onnistui!",
"create_title": "Luo avaimen varmuuskopio",
"cannot_create_backup": "Avaimen varmuuskopiota ei voi luoda",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Luo turva-avain",
"generate_security_key_description": "Luomme sinulle turva-vaimen talletettavaksi jonnekin turvalliseen paikkaan, kuten salasanojen hallintasovellukseen tai kassakaappiin.",
"enter_phrase_title": "Kirjoita turvalause",
"description": "Suojaudu salattuihin viesteihin ja tietoihin pääsyn menettämiseltä varmuuskopioimalla salausavaimesi palvelimellesi.",
"requires_password_confirmation": "Syötä tilisi salasana vahvistaaksesi päivityksen:",
"phrase_strong_enough": "Hienoa! Tämä turvalause vaikuttaa riittävän vahvalta.",
"pass_phrase_match_success": "Täsmää!",
"use_different_passphrase": "Käytä eri salalausetta?",
"pass_phrase_match_failed": "Ei täsmää.",
"set_phrase_again": "Palaa asettamaan se uudelleen.",
"enter_phrase_to_confirm": "Kirjoita turvalause toistamiseen vahvistaaksesi sen.",
"confirm_security_phrase": "Vahvista turvalause",
"security_key_safety_reminder": "Talleta turva-avaimesi turvalliseen paikkaan, kuten salasanojen hallintasovellukseen tai kassakaappiin, sillä sitä käytetään salaamasi datan suojaamiseen.",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s tai %(copyButton)s",
"secret_storage_query_failure": "Salaisen tallennustilan tilaa ei voi kysellä",
"cancel_warning": "Jos peruutat nyt, voit menettää salattuja viestejä ja tietoja, jos menetät pääsyn kirjautumistietoihisi.",
"settings_reminder": "Voit myös ottaa käyttöön suojatun varmuuskopioinnin ja hallita avaimia asetuksista.",
"title_upgrade_encryption": "Päivitä salauksesi",
"title_set_phrase": "Aseta turvalause",
"title_confirm_phrase": "Vahvista turvalause",
"title_save_key": "Tallenna turva-avain",
"unable_to_setup": "Salavaraston käyttöönotto epäonnistui"
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Vie huoneen avaimet",
"export_description_1": "Tämä prosessi mahdollistaa salatuissa huoneissa vastaanottamiesi viestien salausavainten viemisen tiedostoon. Voit myöhemmin tuoda ne toiseen Matrix-asiakasohjelmaan, jolloin myös se voi purkaa viestit.",
"enter_passphrase": "Syötä salalause",
"confirm_passphrase": "Varmista salasana",
"phrase_cannot_be_empty": "Salasana ei saa olla tyhjä",
"phrase_must_match": "Salasanojen on täsmättävä",
"import_title": "Tuo huoneen avaimet",
"import_description_1": "Tämä prosessi mahdollistaa aiemmin tallennettujen salausavainten tuominen toiseen Matrix-asiakasohjelmaan. Tämän jälkeen voit purkaa kaikki salatut viestit jotka toinen asiakasohjelma pystyisi purkamaan.",
"import_description_2": "Viety tiedosto suojataan salasanalla. Syötä salasana tähän purkaaksesi tiedoston salauksen.",
"file_to_import": "Tuotava tiedosto"
}
},
"devtools": {
@ -2993,7 +2985,13 @@
"unverified_session_toast_accept": "Kyllä, se olin minä",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s osoitteesta %(ip)s",
"request_toast_decline_counter": "Sivuuta (%(counter)s)",
"request_toast_accept": "Vahvista istunto"
"request_toast_accept": "Vahvista istunto",
"verify_using_key_or_phrase": "Vahvista turva-avaimella tai turvalauseella",
"verify_using_key": "Vahvista turva-avaimella",
"verify_using_device": "Vahvista toisella laitteella",
"verification_success_with_backup": "Uusi laitteesi on nyt vahvistettu. Laitteella on pääsy salattuihin viesteihisi, ja muut käyttäjät näkevät sen luotettuna.",
"verification_success_without_backup": "Uusi laitteesi on nyt vahvistettu. Muut käyttäjät näkevät sen luotettuna.",
"verify_later": "Vahvistan myöhemmin"
},
"old_version_detected_title": "Vanhaa salaustietoa havaittu",
"old_version_detected_description": "Tunnistimme dataa, joka on lähtöisin vanhasta %(brand)sin versiosta. Tämä aiheuttaa toimintahäiriöitä päästä päähän -salauksessa vanhassa versiossa. Viestejä, jotka on salattu päästä päähän -salauksella vanhalla versiolla, ei välttämättä voida purkaa tällä versiolla. Tämä voi myös aiheuttaa epäonnistumisia viestien välityksessä tämän version kanssa. Jos kohtaat ongelmia, kirjaudu ulos ja takaisin sisään. Säilyttääksesi viestihistoriasi, vie salausavaimesi ja tuo ne uudelleen.",
@ -3014,7 +3012,16 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "Ristiinvarmennus on valmis, mutta avaimia ei ole varmuuskopioitu.",
"cross_signing_untrusted": "Tililläsi on ristiinvarmennuksen identiteetti salaisessa tallennustilassa, mutta tämä istunto ei vielä luota siihen.",
"cross_signing_not_ready": "Ristiinvarmennusta ei ole asennettu.",
"not_supported": "<ei tuettu>"
"not_supported": "<ei tuettu>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Uusi palautustapa",
"description_2": "Tämä istunto salaa historiansa käyttäen uutta palautustapaa.",
"warning": "Jos et ottanut käyttöön uutta palautustapaa, hyökkääjä saattaa yrittää käyttää tiliäsi. Vaihda tilisi salasana ja aseta uusi palautustapa asetuksissa välittömästi."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Palautustapa poistettu",
"warning": "Jos et poistanut palautustapaa, hyökkääjä saattaa yrittää käyttää tiliäsi. Vaihda tilisi salasana ja aseta uusi palautustapa asetuksissa välittömästi."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Usein käytetyt",
@ -3186,7 +3193,10 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Odottamaton virhe selvitettäessä kotipalvelimen asetuksia",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Odottamaton virhe selvitettäessä identiteettipalvelimen asetuksia",
"incorrect_credentials_detail": "Huomaa että olet kirjautumassa palvelimelle %(hs)s, etkä palvelimelle matrix.org.",
"create_account_title": "Luo tili"
"create_account_title": "Luo tili",
"failed_soft_logout_homeserver": "Uudelleenautentikointi epäonnistui kotipalvelinongelmasta johtuen",
"soft_logout_subheading": "Poista henkilökohtaiset tiedot",
"forgot_password_send_email": "Lähetä sähköpostia"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Näytä ensimmäisenä huoneet, joissa on lukemattomia viestejä",

View File

@ -63,16 +63,6 @@
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"Connectivity to the server has been lost.": "La connexion au serveur a été perdue.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Les messages envoyés seront stockés jusquà ce que votre connexion revienne.",
"Passphrases must match": "Les phrases secrètes doivent être identiques",
"Passphrase must not be empty": "Le mot de passe ne peut pas être vide",
"Export room keys": "Exporter les clés de salon",
"Enter passphrase": "Saisir le mot de passe",
"Confirm passphrase": "Confirmer le mot de passe",
"Import room keys": "Importer les clés de salon",
"File to import": "Fichier à importer",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Ce processus vous permet dexporter dans un fichier local les clés pour les messages que vous avez reçus dans des salons chiffrés. Il sera ensuite possible dimporter ce fichier dans un autre client Matrix, afin de permettre à ce client de pouvoir déchiffrer ces messages.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Ce processus vous permet dimporter les clés de chiffrement que vous avez précédemment exportées depuis un autre client Matrix. Vous serez alors capable de déchiffrer nimporte quel message que lautre client pouvait déchiffrer.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Le fichier exporté sera protégé par un mot de passe. Vous devez saisir ce mot de passe ici, pour déchiffrer le fichier.",
"Confirm Removal": "Confirmer la suppression",
"Unable to restore session": "Impossible de restaurer la session",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Si vous avez utilisé une version plus récente de %(brand)s précédemment, votre session risque dêtre incompatible avec cette version. Fermez cette fenêtre et retournez à la version plus récente.",
@ -175,10 +165,6 @@
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Pour éviter de perdre lhistorique de vos discussions, vous devez exporter vos clés avant de vous déconnecter. Vous devez revenir à une version plus récente de %(brand)s pour pouvoir le faire",
"Incompatible Database": "Base de données incompatible",
"Continue With Encryption Disabled": "Continuer avec le chiffrement désactivé",
"That matches!": "Ça correspond !",
"That doesn't match.": "Ça ne correspond pas.",
"Go back to set it again.": "Retournez en arrière pour la redéfinir.",
"Unable to create key backup": "Impossible de créer la sauvegarde des clés",
"Unable to load backup status": "Impossible de récupérer létat de la sauvegarde",
"Unable to restore backup": "Impossible de restaurer la sauvegarde",
"No backup found!": "Aucune sauvegarde na été trouvée !",
@ -187,10 +173,6 @@
"Set up": "Configurer",
"Invalid identity server discovery response": "Réponse non valide lors de la découverte du serveur d'identité",
"General failure": "Erreur générale",
"New Recovery Method": "Nouvelle méthode de récupération",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Si vous navez pas activé de nouvelle méthode de récupération, un attaquant essaye peut-être daccéder à votre compte. Changez immédiatement le mot de passe de votre compte et configurez une nouvelle méthode de récupération dans les paramètres.",
"Set up Secure Messages": "Configurer les messages sécurisés",
"Go to Settings": "Aller aux paramètres",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Impossible de charger les détails de lenvoi : %(msg)s",
"The following users may not exist": "Les utilisateurs suivants pourraient ne pas exister",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Impossible de trouver les profils pour les identifiants Matrix listés ci-dessous. Voulez-vous quand même les inviter ?",
@ -204,8 +186,6 @@
"Incoming Verification Request": "Demande de vérification entrante",
"Email (optional)": "E-mail (facultatif)",
"Join millions for free on the largest public server": "Rejoignez des millions dutilisateurs gratuitement sur le plus grand serveur public",
"Recovery Method Removed": "Méthode de récupération supprimée",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Si vous navez pas supprimé la méthode de récupération, un attaquant peut être en train dessayer daccéder à votre compte. Modifiez le mot de passe de votre compte et configurez une nouvelle méthode de récupération dans les réglages.",
"Dog": "Chien",
"Cat": "Chat",
"Lion": "Lion",
@ -278,8 +258,6 @@
"You'll lose access to your encrypted messages": "Vous perdrez laccès à vos messages chiffrés",
"Are you sure you want to sign out?": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter ?",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Attention</b> : vous ne devriez configurer la sauvegarde des clés que depuis un ordinateur de confiance.",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Vous clés sont en cours de sauvegarde (la première sauvegarde peut prendre quelques minutes).",
"Success!": "Terminé !",
"Scissors": "Ciseaux",
"Error updating main address": "Erreur lors de la mise à jour de ladresse principale",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Une erreur est survenue lors de la mise à jour de ladresse principale de salon. Ce nest peut-être pas autorisé par le serveur ou une erreur temporaire est survenue.",
@ -327,8 +305,6 @@
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Il semble que votre serveur daccueil ne prenne pas en charge cette fonctionnalité.",
"Clear all data": "Supprimer toutes les données",
"Removing…": "Suppression…",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Échec de la ré-authentification à cause dun problème du serveur daccueil",
"Clear personal data": "Supprimer les données personnelles",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Dites-nous ce qui sest mal passé ou, encore mieux, créez un rapport derreur sur GitHub qui décrit le problème.",
"Find others by phone or email": "Trouver dautres personnes par téléphone ou e-mail",
"Be found by phone or email": "Être trouvé par téléphone ou e-mail",
@ -377,7 +353,6 @@
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "La mise à niveau dun salon est une action avancée et qui est généralement recommandée quand un salon est instable à cause danomalies, de fonctionnalités manquantes ou de failles de sécurité.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Cela naffecte généralement que la façon dont le salon est traité sur le serveur. Si vous avez des problèmes avec votre %(brand)s, <a>signalez une anomalie</a>.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Vous allez mettre à niveau ce salon de <oldVersion /> vers <newVersion />.",
"Unable to set up secret storage": "Impossible de configurer le coffre secret",
"Hide verified sessions": "Masquer les sessions vérifiées",
"%(count)s verified sessions": {
"other": "%(count)s sessions vérifiées",
@ -397,9 +372,6 @@
"Verify User": "Vérifier lutilisateur",
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Pour une sécurité supplémentaire, vérifiez cet utilisateur en comparant un code à usage unique sur vos deux appareils.",
"Start Verification": "Commencer la vérification",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Saisissez le mot de passe de votre compte pour confirmer la mise à niveau :",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Vous devrez vous identifier avec le serveur pour confirmer la mise à niveau.",
"Upgrade your encryption": "Mettre à niveau votre chiffrement",
"This room is end-to-end encrypted": "Ce salon est chiffré de bout en bout",
"Everyone in this room is verified": "Tout le monde dans ce salon est vérifié",
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "En attente dacceptation par %(displayName)s…",
@ -412,7 +384,6 @@
"Ask %(displayName)s to scan your code:": "Demandez à %(displayName)s de scanner votre code :",
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Si vous ne pouvez pas scanner le code ci-dessus, vérifiez en comparant des émojis uniques.",
"You've successfully verified %(displayName)s!": "Vous avez vérifié %(displayName)s !",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Restaurez votre sauvegarde de clés pour mettre à niveau votre chiffrement",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Cette sauvegarde est fiable car elle a été restaurée sur cette session",
"This user has not verified all of their sessions.": "Cet utilisateur na pas vérifié toutes ses sessions.",
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Vous avez vérifié cet utilisateur. Cet utilisateur a vérifié toutes ses sessions.",
@ -433,11 +404,7 @@
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Vérifier cet utilisateur marquera sa session comme fiable, et marquera aussi votre session comme fiable pour lui.",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Vérifier cet appareil le marquera comme fiable. Faire confiance à cette appareil vous permettra à vous et aux autres utilisateurs dêtre tranquilles lors de lutilisation de messages chiffrés.",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Vérifier cet appareil le marquera comme fiable, et les utilisateurs qui ont vérifié avec vous feront confiance à cet appareil.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Mettez à niveau cette session pour lautoriser à vérifier dautres sessions, ce qui leur permettra daccéder aux messages chiffrés et de les marquer comme fiables pour les autres utilisateurs.",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Cette session chiffre lhistorique en utilisant la nouvelle méthode de récupération.",
"You have not verified this user.": "Vous navez pas vérifié cet utilisateur.",
"Create key backup": "Créer une sauvegarde de clé",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Si vous lavez fait accidentellement, vous pouvez configurer les messages sécurisés sur cette session ce qui re-chiffrera lhistorique des messages de cette session avec une nouvelle méthode de récupération.",
"Destroy cross-signing keys?": "Détruire les clés de signature croisée ?",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "La suppression des clés de signature croisée est permanente. Tous ceux que vous avez vérifié vont voir des alertes de sécurité. Il est peu probable que ce soit ce que vous voulez faire, sauf si vous avez perdu tous les appareils vous permettant deffectuer une signature croisée.",
"Clear cross-signing keys": "Vider les clés de signature croisée",
@ -497,7 +464,6 @@
"Submit logs": "Envoyer les journaux",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Rappel : Votre navigateur nest pas pris en charge donc votre expérience pourrait être aléatoire.",
"Unable to upload": "Envoi impossible",
"Unable to query secret storage status": "Impossible de demander le statut du coffre secret",
"Restoring keys from backup": "Restauration des clés depuis la sauvegarde",
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s clés sur %(total)s restaurées",
"Keys restored": "Clés restaurées",
@ -520,7 +486,6 @@
"This address is available to use": "Cette adresse est disponible",
"This address is already in use": "Cette adresse est déjà utilisée",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Vous avez précédemment utilisé une version plus récente de %(brand)s avec cette session. Pour réutiliser cette version avec le chiffrement de bout en bout, vous devrez vous déconnecter et vous reconnecter.",
"Use a different passphrase?": "Utiliser une phrase secrète différente ?",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Votre serveur daccueil a dépassé ses limites dutilisateurs.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Votre serveur daccueil a dépassé une de ses limites de ressources.",
"Ok": "OK",
@ -532,15 +497,6 @@
"Security Phrase": "Phrase de sécurité",
"Security Key": "Clé de sécurité",
"Use your Security Key to continue.": "Utilisez votre clé de sécurité pour continuer.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Protection afin déviter de perdre laccès aux messages et données chiffrés en sauvegardant les clés de chiffrement sur votre serveur.",
"Generate a Security Key": "Générer une clé de sécurité",
"Enter a Security Phrase": "Saisir une phrase de sécurité",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Utilisez une phrase secrète que vous êtes seul à connaître et enregistrez éventuellement une clé de sécurité à utiliser pour la sauvegarde.",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Si vous annulez maintenant, vous pourriez perdre vos messages et données chiffrés si vous perdez laccès à vos identifiants.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Vous pouvez aussi configurer la sauvegarde sécurisée et gérer vos clés depuis les paramètres.",
"Set a Security Phrase": "Définir une phrase de sécurité",
"Confirm Security Phrase": "Confirmer la phrase de sécurité",
"Save your Security Key": "Sauvegarder votre clé de sécurité",
"This room is public": "Ce salon est public",
"Edited at %(date)s": "Modifié le %(date)s",
"Click to view edits": "Cliquez pour voir les modifications",
@ -840,10 +796,6 @@
"Invite by email": "Inviter par e-mail",
"Reason (optional)": "Raison (optionnelle)",
"Server Options": "Options serveur",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Cette session a détecté que votre phrase secrète et clé de sécurité pour les messages sécurisés ont été supprimées.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Une nouvelle phrase secrète et clé de sécurité pour les messages sécurisés ont été détectées.",
"Confirm your Security Phrase": "Confirmez votre phrase secrète",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Super ! Cette phrase secrète a lair assez solide.",
"Hold": "Mettre en pause",
"Resume": "Reprendre",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Si vous avez oublié votre clé de sécurité, vous pouvez <button>définir de nouvelles options de récupération</button>",
@ -897,7 +849,6 @@
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "Cela naffecte généralement que la façon dont le salon est traité sur le serveur. Si vous avez des problèmes avec votre %(brand)s, signalez une anomalie.",
"Invite to %(roomName)s": "Inviter dans %(roomName)s",
"Edit devices": "Modifier les appareils",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Vérifiez votre identité pour accéder aux messages chiffrés et prouver votre identité aux autres.",
"Avatar": "Avatar",
"Reset event store": "Réinitialiser le magasin dévènements",
"You most likely do not want to reset your event index store": "Il est probable que vous ne vouliez pas réinitialiser votre magasin dindex dévènements",
@ -928,7 +879,6 @@
"other": "Afficher les %(count)s membres"
},
"Failed to send": "Échec de lenvoi",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Saisissez à nouveau votre phrase secrète pour la confirmer.",
"Want to add a new room instead?": "Voulez-vous plutôt ajouter un nouveau salon ?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)": {
"one": "Ajout du salon…",
@ -1019,13 +969,7 @@
"MB": "Mo",
"In reply to <a>this message</a>": "En réponse à <a>ce message</a>",
"Export chat": "Exporter la conversation",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "La réinitialisation de vos clés de vérification ne peut pas être annulé. Après la réinitialisation, vous naurez plus accès à vos anciens messages chiffrés, et tous les amis que vous aviez précédemment vérifiés verront des avertissement de sécurité jusqu'à ce vous les vérifiiez à nouveau.",
"Downloading": "Téléchargement en cours",
"I'll verify later": "Je ferai la vérification plus tard",
"Verify with Security Key": "Vérifié avec une clé de sécurité",
"Verify with Security Key or Phrase": "Vérifier avec une clé de sécurité ou une phrase",
"Proceed with reset": "Faire la réinitialisation",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Il semblerait que vous navez pas de clé de sécurité ou dautres appareils pour faire la vérification. Cet appareil ne pourra pas accéder aux anciens messages chiffrés. Afin de vérifier votre identité sur cet appareil, vous devrez réinitialiser vos clés de vérifications.",
"Skip verification for now": "Ignorer la vérification pour linstant",
"Really reset verification keys?": "Réinitialiser les clés de vérification, cest certain ?",
"They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "Ils ne pourront plus accéder aux endroits dans lesquels vous nêtes pas administrateur.",
@ -1043,10 +987,7 @@
"one": "%(count)s réponse",
"other": "%(count)s réponses"
},
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Stockez votre clé de sécurité dans un endroit sûr, comme un gestionnaire de mots de passe ou un coffre, car elle est utilisée pour protéger vos données chiffrées.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Nous génèrerons une clé de sécurité que vous devrez stocker dans un endroit sûr, comme un gestionnaire de mots de passe ou un coffre.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Récupérez laccès à votre compte et restaurez les clés de chiffrement dans cette session. Sans elles, vous ne pourrez pas lire tous vos messages chiffrés dans toutes vos sessions.",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Sans vérification, vous naurez pas accès à tous vos messages et vous napparaîtrez pas comme de confiance aux autres.",
"Joined": "Rejoint",
"Joining": "En train de rejoindre",
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Si vous ne trouvez pas la personne que vous cherchez, envoyez-lui le lien dinvitation ci-dessous.",
@ -1110,9 +1051,6 @@
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Cela rassemble vos conversations privées avec les membres de cet espace. Le désactiver masquera ces conversations de votre vue de %(spaceName)s.",
"Sections to show": "Sections à afficher",
"Open in OpenStreetMap": "Ouvrir dans OpenStreetMap",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Votre nouvel appareil est maintenant vérifié. Les autres utilisateurs le verront comme fiable.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Votre nouvel appareil est maintenant vérifié. Il a accès à vos messages chiffrés et les autre utilisateurs le verront comme fiable.",
"Verify with another device": "Vérifier avec un autre appareil",
"Device verified": "Appareil vérifié",
"Verify this device": "Vérifier cet appareil",
"Unable to verify this device": "Impossible de vérifier cet appareil",
@ -1253,7 +1191,6 @@
"We're creating a room with %(names)s": "Nous créons un salon avec %(names)s",
"Interactively verify by emoji": "Vérifier de façon interactive avec des émojis",
"Manually verify by text": "Vérifier manuellement avec un texte",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s ou %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s ou %(recoveryFile)s",
"Video call ended": "Appel vidéo terminé",
"%(name)s started a video call": "%(name)s a démarré un appel vidéo",
@ -1278,7 +1215,6 @@
"Sign in new device": "Connecter le nouvel appareil",
"Error downloading image": "Erreur lors du téléchargement de limage",
"Unable to show image due to error": "Impossible dafficher limage à cause dune erreur",
"Send email": "Envoyer le-mail",
"Sign out of all devices": "Déconnecter tous les appareils",
"Confirm new password": "Confirmer le nouveau mot de passe",
"Too many attempts in a short time. Retry after %(timeout)s.": "Trop de tentatives consécutives. Réessayez après %(timeout)s.",
@ -1302,13 +1238,9 @@
"Declining…": "Refus…",
"There are no past polls in this room": "Il ny a aucun ancien sondage dans ce salon",
"There are no active polls in this room": "Il ny a aucun sondage en cours dans ce salon",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Attention : vos données personnelles (y compris les clés de chiffrement) seront stockées dans cette session. Effacez-les si vous nutilisez plus cette session ou si vous voulez vous connecter à un autre compte.",
"Scan QR code": "Scanner le QR code",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Sélectionnez « %(scanQRCode)s »",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Activez « %(manageIntegrations)s » dans les paramètres pour faire ça.",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Saisissez une Phrase de Sécurité connue de vous seul·e car elle est utilisée pour protéger vos données. Pour plus de sécurité, vous ne devriez pas réutiliser le mot de passe de votre compte.",
"Starting backup…": "Début de la sauvegarde…",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Veuillez ne continuer que si vous êtes certain davoir perdu tous vos autres appareils et votre Clé de Sécurité.",
"Connecting…": "Connexion…",
"Loading live location…": "Chargement de la position en direct…",
"Fetching keys from server…": "Récupération des clés depuis le serveur…",
@ -1318,8 +1250,6 @@
"Encrypting your message…": "Chiffrement de votre message…",
"Sending your message…": "Envoi de votre message…",
"Starting export process…": "Démarrage du processus dexport…",
"Secure Backup successful": "Sauvegarde sécurisée réalisée avec succès",
"Your keys are now being backed up from this device.": "Vos clés sont maintenant sauvegardées depuis cet appareil.",
"Loading polls": "Chargement des sondages",
"Ended a poll": "Sondage terminé",
"Due to decryption errors, some votes may not be counted": "À cause derreurs de déchiffrement, certains votes pourraient ne pas avoir été pris en compte",
@ -1364,10 +1294,8 @@
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their profile picture.": "Les messages ici sont chiffrés de bout en bout. Vérifiez %(displayName)s dans son profil - cliquez sur son image de profil.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their profile picture.": "Les messages ici sont chiffrés de bout en bout. Quand les gens viennent, vous pouvez les vérifier dans leur profil, tapez simplement sur leur image de profil.",
"Note that removing room changes like this could undo the change.": "Notez bien que la suppression de modification du salon comme celui-ci peut annuler ce changement.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a unique passphrase below, which will only be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Le fichier exporté permettra à tous ceux qui peuvent le lire de déchiffrer tous les messages chiffrés auxquels vous avez accès, vous devez donc être vigilant et le stocker dans un endroit sûr. Afin de protéger ce fichier, saisissez ci-dessous une phrase secrète unique qui sera utilisée uniquement pour chiffrer les données exportées. Seule lutilisation de la même phrase secrète permettra de déchiffrer et importer les données.",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event?": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet évènement ?",
"Upgrade room": "Mettre à niveau le salon",
"Great! This passphrase looks strong enough": "Super ! Cette phrase secrète a lair assez robuste",
"Other spaces you know": "Autres espaces que vous connaissez",
"Failed to query public rooms": "Impossible dinterroger les salons publics",
"common": {
@ -1484,7 +1412,9 @@
"private_room": "Salon privé",
"rooms": "Salons",
"low_priority": "Priorité basse",
"historical": "Historique"
"historical": "Historique",
"go_to_settings": "Aller aux paramètres",
"setup_secure_messages": "Configurer les messages sécurisés"
},
"action": {
"continue": "Continuer",
@ -2347,6 +2277,58 @@
"metaspaces_orphans_description": "Regroupe tous les salons nappartenant pas à un espace au même endroit.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Affiche tous vos salons dans laccueil, même sils font partis dun espace.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Afficher tous les salons"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Vous clés sont en cours de sauvegarde (la première sauvegarde peut prendre quelques minutes).",
"backup_starting": "Début de la sauvegarde…",
"backup_success": "Terminé !",
"create_title": "Créer une sauvegarde de clé",
"cannot_create_backup": "Impossible de créer la sauvegarde des clés",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Générer une clé de sécurité",
"generate_security_key_description": "Nous génèrerons une clé de sécurité que vous devrez stocker dans un endroit sûr, comme un gestionnaire de mots de passe ou un coffre.",
"enter_phrase_title": "Saisir une phrase de sécurité",
"description": "Protection afin déviter de perdre laccès aux messages et données chiffrés en sauvegardant les clés de chiffrement sur votre serveur.",
"requires_password_confirmation": "Saisissez le mot de passe de votre compte pour confirmer la mise à niveau :",
"requires_key_restore": "Restaurez votre sauvegarde de clés pour mettre à niveau votre chiffrement",
"requires_server_authentication": "Vous devrez vous identifier avec le serveur pour confirmer la mise à niveau.",
"session_upgrade_description": "Mettez à niveau cette session pour lautoriser à vérifier dautres sessions, ce qui leur permettra daccéder aux messages chiffrés et de les marquer comme fiables pour les autres utilisateurs.",
"enter_phrase_description": "Saisissez une Phrase de Sécurité connue de vous seul·e car elle est utilisée pour protéger vos données. Pour plus de sécurité, vous ne devriez pas réutiliser le mot de passe de votre compte.",
"phrase_strong_enough": "Super ! Cette phrase secrète a lair assez solide.",
"pass_phrase_match_success": "Ça correspond !",
"use_different_passphrase": "Utiliser une phrase secrète différente ?",
"pass_phrase_match_failed": "Ça ne correspond pas.",
"set_phrase_again": "Retournez en arrière pour la redéfinir.",
"enter_phrase_to_confirm": "Saisissez à nouveau votre phrase secrète pour la confirmer.",
"confirm_security_phrase": "Confirmez votre phrase secrète",
"security_key_safety_reminder": "Stockez votre clé de sécurité dans un endroit sûr, comme un gestionnaire de mots de passe ou un coffre, car elle est utilisée pour protéger vos données chiffrées.",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s ou %(copyButton)s",
"backup_setup_success_description": "Vos clés sont maintenant sauvegardées depuis cet appareil.",
"backup_setup_success_title": "Sauvegarde sécurisée réalisée avec succès",
"secret_storage_query_failure": "Impossible de demander le statut du coffre secret",
"cancel_warning": "Si vous annulez maintenant, vous pourriez perdre vos messages et données chiffrés si vous perdez laccès à vos identifiants.",
"settings_reminder": "Vous pouvez aussi configurer la sauvegarde sécurisée et gérer vos clés depuis les paramètres.",
"title_upgrade_encryption": "Mettre à niveau votre chiffrement",
"title_set_phrase": "Définir une phrase de sécurité",
"title_confirm_phrase": "Confirmer la phrase de sécurité",
"title_save_key": "Sauvegarder votre clé de sécurité",
"unable_to_setup": "Impossible de configurer le coffre secret",
"use_phrase_only_you_know": "Utilisez une phrase secrète que vous êtes seul à connaître et enregistrez éventuellement une clé de sécurité à utiliser pour la sauvegarde."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Exporter les clés de salon",
"export_description_1": "Ce processus vous permet dexporter dans un fichier local les clés pour les messages que vous avez reçus dans des salons chiffrés. Il sera ensuite possible dimporter ce fichier dans un autre client Matrix, afin de permettre à ce client de pouvoir déchiffrer ces messages.",
"export_description_2": "Le fichier exporté permettra à tous ceux qui peuvent le lire de déchiffrer tous les messages chiffrés auxquels vous avez accès, vous devez donc être vigilant et le stocker dans un endroit sûr. Afin de protéger ce fichier, saisissez ci-dessous une phrase secrète unique qui sera utilisée uniquement pour chiffrer les données exportées. Seule lutilisation de la même phrase secrète permettra de déchiffrer et importer les données.",
"enter_passphrase": "Saisir le mot de passe",
"phrase_strong_enough": "Super ! Cette phrase secrète a lair assez robuste",
"confirm_passphrase": "Confirmer le mot de passe",
"phrase_cannot_be_empty": "Le mot de passe ne peut pas être vide",
"phrase_must_match": "Les phrases secrètes doivent être identiques",
"import_title": "Importer les clés de salon",
"import_description_1": "Ce processus vous permet dimporter les clés de chiffrement que vous avez précédemment exportées depuis un autre client Matrix. Vous serez alors capable de déchiffrer nimporte quel message que lautre client pouvait déchiffrer.",
"import_description_2": "Le fichier exporté sera protégé par un mot de passe. Vous devez saisir ce mot de passe ici, pour déchiffrer le fichier.",
"file_to_import": "Fichier à importer"
}
},
"devtools": {
@ -3304,7 +3286,19 @@
"unverified_session_toast_accept": "Oui, cétait moi",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s depuis %(ip)s",
"request_toast_decline_counter": "Ignorer (%(counter)s)",
"request_toast_accept": "Vérifier la session"
"request_toast_accept": "Vérifier la session",
"no_key_or_device": "Il semblerait que vous navez pas de clé de sécurité ou dautres appareils pour faire la vérification. Cet appareil ne pourra pas accéder aux anciens messages chiffrés. Afin de vérifier votre identité sur cet appareil, vous devrez réinitialiser vos clés de vérifications.",
"reset_proceed_prompt": "Faire la réinitialisation",
"verify_using_key_or_phrase": "Vérifier avec une clé de sécurité ou une phrase",
"verify_using_key": "Vérifié avec une clé de sécurité",
"verify_using_device": "Vérifier avec un autre appareil",
"verification_description": "Vérifiez votre identité pour accéder aux messages chiffrés et prouver votre identité aux autres.",
"verification_success_with_backup": "Votre nouvel appareil est maintenant vérifié. Il a accès à vos messages chiffrés et les autre utilisateurs le verront comme fiable.",
"verification_success_without_backup": "Votre nouvel appareil est maintenant vérifié. Les autres utilisateurs le verront comme fiable.",
"verification_skip_warning": "Sans vérification, vous naurez pas accès à tous vos messages et vous napparaîtrez pas comme de confiance aux autres.",
"verify_later": "Je ferai la vérification plus tard",
"verify_reset_warning_1": "La réinitialisation de vos clés de vérification ne peut pas être annulé. Après la réinitialisation, vous naurez plus accès à vos anciens messages chiffrés, et tous les amis que vous aviez précédemment vérifiés verront des avertissement de sécurité jusqu'à ce vous les vérifiiez à nouveau.",
"verify_reset_warning_2": "Veuillez ne continuer que si vous êtes certain davoir perdu tous vos autres appareils et votre Clé de Sécurité."
},
"old_version_detected_title": "Anciennes données de chiffrement détectées",
"old_version_detected_description": "Nous avons détecté des données dune ancienne version de %(brand)s. Le chiffrement de bout en bout naura pas fonctionné correctement sur lancienne version. Les messages chiffrés échangés récemment dans lancienne version ne sont peut-être pas déchiffrables dans cette version. Les échanges de message avec cette version peuvent aussi échouer. Si vous rencontrez des problèmes, déconnectez-vous puis reconnectez-vous. Pour conserver lhistorique des messages, exportez puis réimportez vos clés de chiffrement.",
@ -3325,7 +3319,19 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "La signature croisée est prête mais les clés ne sont pas sauvegardées.",
"cross_signing_untrusted": "Votre compte a une identité de signature croisée dans le coffre secret, mais cette session ne lui fait pas encore confiance.",
"cross_signing_not_ready": "La signature croisée nest pas configurée.",
"not_supported": "<non pris en charge>"
"not_supported": "<non pris en charge>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Nouvelle méthode de récupération",
"description_1": "Une nouvelle phrase secrète et clé de sécurité pour les messages sécurisés ont été détectées.",
"description_2": "Cette session chiffre lhistorique en utilisant la nouvelle méthode de récupération.",
"warning": "Si vous navez pas activé de nouvelle méthode de récupération, un attaquant essaye peut-être daccéder à votre compte. Changez immédiatement le mot de passe de votre compte et configurez une nouvelle méthode de récupération dans les paramètres."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Méthode de récupération supprimée",
"description_1": "Cette session a détecté que votre phrase secrète et clé de sécurité pour les messages sécurisés ont été supprimées.",
"description_2": "Si vous lavez fait accidentellement, vous pouvez configurer les messages sécurisés sur cette session ce qui re-chiffrera lhistorique des messages de cette session avec une nouvelle méthode de récupération.",
"warning": "Si vous navez pas supprimé la méthode de récupération, un attaquant peut être en train dessayer daccéder à votre compte. Modifiez le mot de passe de votre compte et configurez une nouvelle méthode de récupération dans les réglages."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Utilisé fréquemment",
@ -3507,7 +3513,11 @@
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Une erreur inattendue est survenue pendant la résolution de la configuration du serveur didentité",
"autodiscovery_hs_incompatible": "Votre serveur daccueil est trop ancien et ne prend pas en charge la version minimale requise de lAPI. Veuillez contacter le propriétaire du serveur, ou bien mettez à jour votre serveur.",
"incorrect_credentials_detail": "Veuillez noter que vous vous connectez au serveur %(hs)s, pas à matrix.org.",
"create_account_title": "Créer un compte"
"create_account_title": "Créer un compte",
"failed_soft_logout_homeserver": "Échec de la ré-authentification à cause dun problème du serveur daccueil",
"soft_logout_subheading": "Supprimer les données personnelles",
"soft_logout_warning": "Attention : vos données personnelles (y compris les clés de chiffrement) seront stockées dans cette session. Effacez-les si vous nutilisez plus cette session ou si vous voulez vous connecter à un autre compte.",
"forgot_password_send_email": "Envoyer le-mail"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Afficher les salons non lus en premier",

View File

@ -198,7 +198,6 @@
"Accepting…": "ag Glacadh leis…",
"Lock": "Glasáil",
"Unencrypted": "Gan chriptiú",
"Success!": "Rath!",
"Home": "Tús",
"Removing…": "ag Baint…",
"Changelog": "Loga na n-athruithe",
@ -339,7 +338,6 @@
"Failed to forget room %(errCode)s": "Níor dhearnadh dearmad ar an seomra %(errCode)s",
"Failed to ban user": "Níor éiríodh leis an úsáideoir a thoirmeasc",
"Error decrypting attachment": "Earráid le ceangaltán a dhíchriptiú",
"Enter passphrase": "Iontráil pasfrása",
"Email address": "Seoladh ríomhphoist",
"Download %(text)s": "Íoslódáil %(text)s",
"Decrypt %(text)s": "Díchriptigh %(text)s",
@ -587,6 +585,12 @@
"voip": {
"audio_input_empty": "Níor braitheadh aon micreafón",
"video_input_empty": "Níor braitheadh aon ceamara gréasáin"
},
"key_backup": {
"backup_success": "Rath!"
},
"key_export_import": {
"enter_passphrase": "Iontráil pasfrása"
}
},
"devtools": {

View File

@ -104,16 +104,6 @@
"New passwords must match each other.": "Os novos contrasinais deben ser coincidentes.",
"Return to login screen": "Volver a pantalla de acceso",
"Session ID": "ID de sesión",
"Passphrases must match": "As frases de paso deben coincidir",
"Passphrase must not be empty": "A frase de paso non pode quedar baldeira",
"Export room keys": "Exportar chaves da sala",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Este proceso permíteche exportar a un ficheiro local as chaves para as mensaxes que recibiches en salas cifradas. Após poderás importar as chaves noutro cliente Matrix no futuro, así o cliente poderá descifrar esas mensaxes.",
"Enter passphrase": "Introduza a frase de paso",
"Confirm passphrase": "Confirma a frase de paso",
"Import room keys": "Importar chaves de sala",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Este proceso permíteche importar chaves de cifrado que exportaches doutro cliente Matrix. Así poderás descifrar calquera mensaxe que o outro cliente puidese cifrar.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "O ficheiro exportado estará protexido con unha frase de paso. Debe introducir aquí esa frase de paso para descifrar o ficheiro.",
"File to import": "Ficheiro a importar",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>En resposta a</a> <pill>",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Esta sala non é pública. Non poderá volver a ela sen un convite.",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Non ten paquetes de iconas activados",
@ -499,47 +489,13 @@
"Invalid identity server discovery response": "Resposta de descubrimento de identidade do servidor non válida",
"Invalid base_url for m.identity_server": "base_url para m.identity_server non válida",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "O URL do servidor de identidade non semella ser un servidor de identidade válido",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Fallo ó reautenticar debido a un problema no servidor",
"Clear personal data": "Baleirar datos personais",
"Confirm encryption setup": "Confirma os axustes de cifrado",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Preme no botón inferior para confirmar os axustes do cifrado.",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Escribe o contrasinal para confirmar a actualización:",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Restablece a copia das chaves para actualizar o cifrado",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Debes autenticarte no servidor para confirmar a actualización.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Actualiza esta sesión para permitirlle que verifique as outras sesións, outorgándolles acceso ás mensaxes cifradas e marcándoas como confiables para outras usuarias.",
"That matches!": "Concorda!",
"Use a different passphrase?": "¿Usar unha frase de paso diferente?",
"That doesn't match.": "Non concorda.",
"Go back to set it again.": "Vai atrás e volve a escribila.",
"Unable to query secret storage status": "Non se obtivo o estado do almacenaxe segredo",
"Upgrade your encryption": "Mellora o teu cifrado",
"Unable to set up secret storage": "Non se configurou un almacenaxe segredo",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "As chaves estanse a copiar (a primeira copia podería tardar un anaco).",
"Success!": "Feito!",
"Create key backup": "Crear copia da chave",
"Unable to create key backup": "Non se creou a copia da chave",
"New Recovery Method": "Novo Método de Recuperación",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se non configuras o novo método de recuperación, un atacante podería intentar o acceso á túa conta. Cambia inmediatamente o contrasinal da conta e configura un novo método de recuperación nos Axustes.",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Esta sesión está cifrando o historial usando o novo método de recuperación.",
"Go to Settings": "Ir a Axustes",
"Set up Secure Messages": "Configurar Mensaxes Seguras",
"Recovery Method Removed": "Método de Recuperación eliminado",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Se fixeches esto sen querer, podes configurar Mensaxes Seguras nesta sesión e volverá a cifrar as mensaxes da sesión cun novo método de recuperación.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se non eliminaches o método de recuperación, un atacante podería estar a intentar acceder á túa conta. Cambia inmediatamente o contrasinal da conta e establece un novo método de recuperación nos Axustes.",
"Wrong file type": "Tipo de ficheiro erróneo",
"Looks good!": "Pinta ben!",
"Security Phrase": "Frase de seguridade",
"Security Key": "Chave de Seguridade",
"Use your Security Key to continue.": "Usa a túa Chave de Seguridade para continuar.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Protección contra a perda do acceso ás mensaxes cifradas e datos facendo unha copia de apoio das chaves no servidor.",
"Generate a Security Key": "Crear unha Chave de Seguridade",
"Enter a Security Phrase": "Escribe unha Frase de Seguridade",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Usa unha frase segreda que só ti coñezas, e de xeito optativo unha Chave de Seguridade para usar como apoio.",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Se cancelas agora, poderías perder mensaxes e datos cifrados se perdes o acceso ás sesións iniciadas.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Podes configurar a Copia de apoio Segura e xestionar as chaves en Axustes.",
"Set a Security Phrase": "Establece a Frase de Seguridade",
"Confirm Security Phrase": "Confirma a Frase de Seguridade",
"Save your Security Key": "Garda a Chave de Seguridade",
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Se a outra versión de %(brand)s aínda está aberta noutra lapela, péchaa xa que usar %(brand)s no mesmo servidor con carga preguiceira activada e desactivada ao mesmo tempo causará problemas.",
"This room is public": "Esta é unha sala pública",
"Edited at %(date)s": "Editado o %(date)s",
@ -847,10 +803,6 @@
"A call can only be transferred to a single user.": "Unha chamada só se pode transferir a unha única usuaria.",
"Open dial pad": "Abrir marcador",
"Dial pad": "Marcador",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Esta sesión detectou que se eliminaron a túa Frase de Seguridade e chave para Mensaxes Seguras.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Detectouse unha nova Frase de Seguridade e chave para as Mensaxes Seguras.",
"Confirm your Security Phrase": "Confirma a Frase de Seguridade",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Ben! Esta Frase de Seguridade semella ser forte abondo.",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Se esqueceches a túa Chave de Seguridade podes <button>establecer novas opcións de recuperación</button>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Accede ao teu historial de mensaxes seguras e asegura a comunicación escribindo a Chave de Seguridade.",
"Not a valid Security Key": "Chave de Seguridade non válida",
@ -902,7 +854,6 @@
"Reset event store?": "Restablecer almacenaxe do evento?",
"You most likely do not want to reset your event index store": "Probablemente non queiras restablecer o índice de almacenaxe do evento",
"Avatar": "Avatar",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Verifica a túa identidade para acceder a mensaxes cifradas e acreditar a túa identidade ante outras.",
"%(count)s people you know have already joined": {
"other": "%(count)s persoas que coñeces xa se uniron",
"one": "%(count)s persoa que coñeces xa se uniu"
@ -928,7 +879,6 @@
"other": "Ver tódolos %(count)s membros"
},
"Failed to send": "Fallou o envío",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Escribe a túa Frase de Seguridade por segunda vez para confirmala.",
"Want to add a new room instead?": "Queres engadir unha nova sala?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)": {
"one": "Engadindo sala...",
@ -1016,12 +966,6 @@
"Leave some rooms": "Saír de algunhas salas",
"Leave all rooms": "Saír de tódalas salas",
"Don't leave any rooms": "Non saír de ningunha sala",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "O restablecemento das chaves de seguridade non se pode desfacer. Tras o restablecemento, non terás acceso ás antigas mensaxes cifradas, e calquera amizade que verificaras con anterioridade vai ver un aviso de seguridade ata que volvades a verificarvos mutuamente.",
"I'll verify later": "Verificarei máis tarde",
"Verify with Security Key": "Verificar coa Chave de Seguridade",
"Verify with Security Key or Phrase": "Verificar coa Chave ou Frase de Seguridade",
"Proceed with reset": "Procede co restablecemento",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Semella que non tes unha Chave de Seguridade ou outros dispositivos cos que verificar. Este dispositivo non poderá acceder a mensaxes antigas cifradas. Para poder verificar a túa identidade neste dispositivo tes que restablecer as chaves de verificación.",
"Skip verification for now": "Omitir a verificación por agora",
"Really reset verification keys?": "Queres restablecer as chaves de verificación?",
"MB": "MB",
@ -1053,10 +997,7 @@
"Yours, or the other users' internet connection": "Da túa, ou da conexión a internet doutras persoas",
"The homeserver the user you're verifying is connected to": "O servidor ao que está conectado a persoa que estás verificando",
"Reply in thread": "Responder nun fío",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Garda a túa Chave de Seguridade nun lugar seguro, como un xestor de contrasinais ou caixa forte, xa que vai protexer os teus datos cifrados.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Imos crear unha Chave de Seguridade para que a gardes nun lugar seguro, como nun xestor de contrasinais ou caixa forte.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Recupera o acceso á túa conta e ás chaves de cifrado gardadas nesta sesión. Sen elas, non poderás ler tódalas túas mensaxes seguras en calquera sesión.",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Sen verificación non poderás acceder a tódalas túas mensaxes e poderían aparecer como non confiables ante outras persoas.",
"Copy link to thread": "Copiar ligazón da conversa",
"Thread options": "Opcións da conversa",
"Forget": "Esquecer",
@ -1133,9 +1074,6 @@
"This address does not point at this room": "Este enderezo non dirixe a esta sala",
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Falta o nome da sala ou separador ex. (sala:dominio.org)",
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Falta o separador do cominio ex. (:dominio.org)",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "O dispositivo xa está verificado. Outras persoas verano como confiable.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "O novo dispositivo xa está verificado. Ten acceso a tódalas túas mensaxes cifradas, e outra usuarias verano como confiable.",
"Verify with another device": "Verifica usando outro dispositivo",
"Device verified": "Dispositivo verificado",
"Verify this device": "Verifica este dispositivo",
"Unable to verify this device": "Non se puido verificar este dispositivo",
@ -1253,7 +1191,6 @@
"We're creating a room with %(names)s": "Estamos creando unha sala con %(names)s",
"Interactively verify by emoji": "Verificar interactivamente usando emoji",
"Manually verify by text": "Verificar manualmente con texto",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s ou %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s ou %(recoveryFile)s",
"common": {
"about": "Acerca de",
@ -1363,7 +1300,9 @@
"private_room": "Sala privada",
"rooms": "Salas",
"low_priority": "Baixa prioridade",
"historical": "Historial"
"historical": "Historial",
"go_to_settings": "Ir a Axustes",
"setup_secure_messages": "Configurar Mensaxes Seguras"
},
"action": {
"continue": "Continuar",
@ -2070,6 +2009,52 @@
"metaspaces_orphans_description": "Agrupa nun só lugar tódalas túas salas que non forman parte dun espazo.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Mostra tódalas túas salas en Inicio, incluso se están nun espazo.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Mostar tódalas salas"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "As chaves estanse a copiar (a primeira copia podería tardar un anaco).",
"backup_success": "Feito!",
"create_title": "Crear copia da chave",
"cannot_create_backup": "Non se creou a copia da chave",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Crear unha Chave de Seguridade",
"generate_security_key_description": "Imos crear unha Chave de Seguridade para que a gardes nun lugar seguro, como nun xestor de contrasinais ou caixa forte.",
"enter_phrase_title": "Escribe unha Frase de Seguridade",
"description": "Protección contra a perda do acceso ás mensaxes cifradas e datos facendo unha copia de apoio das chaves no servidor.",
"requires_password_confirmation": "Escribe o contrasinal para confirmar a actualización:",
"requires_key_restore": "Restablece a copia das chaves para actualizar o cifrado",
"requires_server_authentication": "Debes autenticarte no servidor para confirmar a actualización.",
"session_upgrade_description": "Actualiza esta sesión para permitirlle que verifique as outras sesións, outorgándolles acceso ás mensaxes cifradas e marcándoas como confiables para outras usuarias.",
"phrase_strong_enough": "Ben! Esta Frase de Seguridade semella ser forte abondo.",
"pass_phrase_match_success": "Concorda!",
"use_different_passphrase": "¿Usar unha frase de paso diferente?",
"pass_phrase_match_failed": "Non concorda.",
"set_phrase_again": "Vai atrás e volve a escribila.",
"enter_phrase_to_confirm": "Escribe a túa Frase de Seguridade por segunda vez para confirmala.",
"confirm_security_phrase": "Confirma a Frase de Seguridade",
"security_key_safety_reminder": "Garda a túa Chave de Seguridade nun lugar seguro, como un xestor de contrasinais ou caixa forte, xa que vai protexer os teus datos cifrados.",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s ou %(copyButton)s",
"secret_storage_query_failure": "Non se obtivo o estado do almacenaxe segredo",
"cancel_warning": "Se cancelas agora, poderías perder mensaxes e datos cifrados se perdes o acceso ás sesións iniciadas.",
"settings_reminder": "Podes configurar a Copia de apoio Segura e xestionar as chaves en Axustes.",
"title_upgrade_encryption": "Mellora o teu cifrado",
"title_set_phrase": "Establece a Frase de Seguridade",
"title_confirm_phrase": "Confirma a Frase de Seguridade",
"title_save_key": "Garda a Chave de Seguridade",
"unable_to_setup": "Non se configurou un almacenaxe segredo",
"use_phrase_only_you_know": "Usa unha frase segreda que só ti coñezas, e de xeito optativo unha Chave de Seguridade para usar como apoio."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Exportar chaves da sala",
"export_description_1": "Este proceso permíteche exportar a un ficheiro local as chaves para as mensaxes que recibiches en salas cifradas. Após poderás importar as chaves noutro cliente Matrix no futuro, así o cliente poderá descifrar esas mensaxes.",
"enter_passphrase": "Introduza a frase de paso",
"confirm_passphrase": "Confirma a frase de paso",
"phrase_cannot_be_empty": "A frase de paso non pode quedar baldeira",
"phrase_must_match": "As frases de paso deben coincidir",
"import_title": "Importar chaves de sala",
"import_description_1": "Este proceso permíteche importar chaves de cifrado que exportaches doutro cliente Matrix. Así poderás descifrar calquera mensaxe que o outro cliente puidese cifrar.",
"import_description_2": "O ficheiro exportado estará protexido con unha frase de paso. Debe introducir aquí esa frase de paso para descifrar o ficheiro.",
"file_to_import": "Ficheiro a importar"
}
},
"devtools": {
@ -2924,7 +2909,18 @@
"unverified_sessions_toast_description": "Revisa para asegurarte de que a túa conta está protexida",
"unverified_sessions_toast_reject": "Máis tarde",
"unverified_session_toast_title": "Nova sesión. Foches ti?",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s desde %(ip)s"
"request_toast_detail": "%(deviceId)s desde %(ip)s",
"no_key_or_device": "Semella que non tes unha Chave de Seguridade ou outros dispositivos cos que verificar. Este dispositivo non poderá acceder a mensaxes antigas cifradas. Para poder verificar a túa identidade neste dispositivo tes que restablecer as chaves de verificación.",
"reset_proceed_prompt": "Procede co restablecemento",
"verify_using_key_or_phrase": "Verificar coa Chave ou Frase de Seguridade",
"verify_using_key": "Verificar coa Chave de Seguridade",
"verify_using_device": "Verifica usando outro dispositivo",
"verification_description": "Verifica a túa identidade para acceder a mensaxes cifradas e acreditar a túa identidade ante outras.",
"verification_success_with_backup": "O novo dispositivo xa está verificado. Ten acceso a tódalas túas mensaxes cifradas, e outra usuarias verano como confiable.",
"verification_success_without_backup": "O dispositivo xa está verificado. Outras persoas verano como confiable.",
"verification_skip_warning": "Sen verificación non poderás acceder a tódalas túas mensaxes e poderían aparecer como non confiables ante outras persoas.",
"verify_later": "Verificarei máis tarde",
"verify_reset_warning_1": "O restablecemento das chaves de seguridade non se pode desfacer. Tras o restablecemento, non terás acceso ás antigas mensaxes cifradas, e calquera amizade que verificaras con anterioridade vai ver un aviso de seguridade ata que volvades a verificarvos mutuamente."
},
"old_version_detected_title": "Detectouse o uso de criptografía sobre datos antigos",
"old_version_detected_description": "Detectáronse datos de una versión anterior de %(brand)s. Isto causará un mal funcionamento da criptografía extremo-a-extremo na versión antiga. As mensaxes cifradas extremo-a-extremo intercambiadas mentres utilizaba a versión anterior poderían non ser descifrables en esta versión. Isto tamén podería causar que mensaxes intercambiadas con esta versión tampouco funcionasen. Se ten problemas, desconéctese e conéctese de novo. Para manter o historial de mensaxes, exporte e reimporte as súas chaves.",
@ -2945,7 +2941,19 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "A sinatura-cruzada está preparada pero non hai copia das chaves.",
"cross_signing_untrusted": "A túa conta ten unha identidade de sinatura cruzada no almacenaxe segredo, pero aínda non confiaches nela nesta sesión.",
"cross_signing_not_ready": "Non está configurada a Sinatura-Cruzada.",
"not_supported": "<non soportado>"
"not_supported": "<non soportado>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Novo Método de Recuperación",
"description_1": "Detectouse unha nova Frase de Seguridade e chave para as Mensaxes Seguras.",
"description_2": "Esta sesión está cifrando o historial usando o novo método de recuperación.",
"warning": "Se non configuras o novo método de recuperación, un atacante podería intentar o acceso á túa conta. Cambia inmediatamente o contrasinal da conta e configura un novo método de recuperación nos Axustes."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Método de Recuperación eliminado",
"description_1": "Esta sesión detectou que se eliminaron a túa Frase de Seguridade e chave para Mensaxes Seguras.",
"description_2": "Se fixeches esto sen querer, podes configurar Mensaxes Seguras nesta sesión e volverá a cifrar as mensaxes da sesión cun novo método de recuperación.",
"warning": "Se non eliminaches o método de recuperación, un atacante podería estar a intentar acceder á túa conta. Cambia inmediatamente o contrasinal da conta e establece un novo método de recuperación nos Axustes."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Utilizado con frecuencia",
@ -3103,7 +3111,9 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Houbo un fallo ao acceder a configuración do servidor",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Houbo un fallo ao acceder a configuración do servidor de identidade",
"incorrect_credentials_detail": "Ten en conta que estás accedendo ao servidor %(hs)s, non a matrix.org.",
"create_account_title": "Crea unha conta"
"create_account_title": "Crea unha conta",
"failed_soft_logout_homeserver": "Fallo ó reautenticar debido a un problema no servidor",
"soft_logout_subheading": "Baleirar datos personais"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Mostrar primeiro as salas con mensaxes sen ler",

View File

@ -766,50 +766,6 @@
"An error has occurred.": "קרתה שגיאה.",
"Transfer": "לְהַעֲבִיר",
"A call can only be transferred to a single user.": "ניתן להעביר שיחה רק למשתמש יחיד.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "אם לא הסרת את שיטת השחזור, ייתכן שתוקף מנסה לגשת לחשבונך. שנה את סיסמת החשבון שלך והגדר מיד שיטת שחזור חדשה בהגדרות.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "אם עשית זאת בטעות, באפשרותך להגדיר הודעות מאובטחות בהפעלה זו אשר תצפין מחדש את היסטוריית ההודעות של הפגישה בשיטת שחזור חדשה.",
"Recovery Method Removed": "שיטת השחזור הוסרה",
"Set up Secure Messages": "הגדר הודעות מאובטחות",
"Go to Settings": "עבור להגדרות",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "הפעלה זו היא הצפנת היסטוריה בשיטת השחזור החדשה.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "אם לא הגדרת את שיטת השחזור החדשה, ייתכן שתוקף מנסה לגשת לחשבונך. שנה את סיסמת החשבון שלך והגדר מיד שיטת שחזור חדשה בהגדרות.",
"New Recovery Method": "שיטת שחזור חדשה",
"File to import": "קובץ ליבא",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "קובץ הייצוא יהיה מוגן באמצעות משפט סיסמה. עליך להזין כאן את משפט הסיסמה כדי לפענח את הקובץ.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "תהליך זה מאפשר לך לייבא מפתחות הצפנה שייצאת בעבר מלקוח מטריקס אחר. לאחר מכן תוכל לפענח את כל ההודעות שהלקוח האחר יכול לפענח.",
"Import room keys": "יבא מפתחות חדר",
"Confirm passphrase": "אשר ביטוי",
"Enter passphrase": "הזן ביטוי סיסמה",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "תהליך זה מאפשר לך לייצא את המפתחות להודעות שקיבלת בחדרים מוצפנים לקובץ מקומי. לאחר מכן תוכל לייבא את הקובץ ללקוח מטריקס אחר בעתיד, כך שלקוח יוכל גם לפענח הודעות אלה.",
"Export room keys": "ייצא מפתחות לחדר",
"Passphrase must not be empty": "ביטוי הסיסמה לא יכול להיות ריק",
"Passphrases must match": "ביטויי סיסמה חייבים להתאים",
"Unable to set up secret storage": "לא ניתן להגדיר אחסון סודי",
"Save your Security Key": "שמור את מפתח האבטחה שלך",
"Confirm Security Phrase": "אשר את ביטוי האבטחה",
"Set a Security Phrase": "הגדר ביטוי אבטחה",
"Upgrade your encryption": "שדרג את ההצפנה שלך",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "אתה יכול גם להגדיר גיבוי מאובטח ולנהל את המפתחות שלך בהגדרות.",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "אם תבטל עכשיו, אתה עלול לאבד הודעות ונתונים מוצפנים אם תאבד את הגישה לכניסות שלך.",
"Unable to query secret storage status": "לא ניתן לשאול על סטטוס האחסון הסודי",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "שדרג את ההפעלה הזו כדי לאפשר לה לאמת פעילויות אחרות, הענק להם גישה להודעות מוצפנות וסמן אותן כאמינות עבור משתמשים אחרים.",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "יהיה עליך לבצע אימות מול השרת כדי לאשר את השדרוג.",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "שחזר את גיבוי המפתח שלך כדי לשדרג את ההצפנה שלך",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "הזן את סיסמת החשבון שלך כדי לאשר את השדרוג:",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "הגן מפני אובדן גישה להודעות ונתונים מוצפנים על ידי גיבוי של מפתחות הצפנה בשרת שלך.",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "השתמש בביטוי סודי רק אתה מכיר, ושמור שמור מפתח אבטחה לשימוש לגיבוי.",
"Enter a Security Phrase": "הזן ביטוי אבטחה",
"Generate a Security Key": "צור מפתח אבטחה",
"Unable to create key backup": "לא ניתן ליצור גיבוי מפתח",
"Create key backup": "צור מפתח גיבוי",
"Success!": "הצלחה!",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "גיבוי המפתחות שלך (הגיבוי הראשון יכול לקחת מספר דקות).",
"Go back to set it again.": "חזור להגדיר אותו שוב.",
"That doesn't match.": "זה לא תואם.",
"Use a different passphrase?": "להשתמש בביטוי סיסמה אחר?",
"That matches!": "זה מתאים!",
"Clear personal data": "נקה מידע אישי",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "האימות מחדש נכשל עקב בעיית שרת בית",
"General failure": "שגיאה כללית",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "נראה שכתובת האתר של שרת זהות אינה שרת זהות חוקי",
"Invalid base_url for m.identity_server": "Base_url לא חוקי עבור m.identity_server",
@ -861,8 +817,6 @@
"Enter Security Phrase": "הזן ביטוי אבטחה",
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "לא ניתן לפענח גיבוי עם ביטוי אבטחה זה: אנא ודא שהזנת את ביטוי האבטחה הנכון.",
"Incorrect Security Phrase": "ביטוי אבטחה שגוי",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "המכשיר שלך מוגדר כעת כמאומת. משתמשים אחרים יראו אותו כמכשיר מהימן.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "המכשיר שלך מוגדר כעת כמאומת. יש לו גישה להודעות המוצפנות שלך ומשתמשים אחרים יראו אותו כמכשיר מהימן.",
"Device verified": "המכשיר אומת",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "אתחול חיפוש ההודעות נכשל. בדוק את <a>ההגדרות שלך</a> למידע נוסף",
"Connection failed": "החיבור נכשל",
@ -876,10 +830,8 @@
"Your message was sent": "ההודעה שלך נשלחה",
"Copy link to thread": "העתק קישור לשרשור",
"Create a space": "צור מרחב עבודה",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "מצוין! ביטוי אבטחה זה נראה מספיק חזק.",
"Not a valid Security Key": "מפתח האבטחה לא חוקי",
"Failed to end poll": "תקלה בסגירת הסקר",
"Confirm your Security Phrase": "אשר את ביטוי האבטחה שלך",
"Results will be visible when the poll is ended": "תוצאות יהיו זמינות כאשר הסקר יסתיים",
"Sorry, you can't edit a poll after votes have been cast.": "סליחה, אתם לא יכולים לערוך את שאלות הסקר לאחר שבוצעו הצבעות.",
"Can't edit poll": "לא ניתן לערוךסקר",
@ -967,7 +919,6 @@
"Pinned": "הודעות נעוצות",
"Nothing pinned, yet": "אין הודעות נעוצות, לבינתיים",
"Files": "קבצים",
"Send email": "שלח אימייל",
"common": {
"about": "אודות",
"analytics": "אנליטיקה",
@ -1062,7 +1013,9 @@
"private_space": "מרחב עבודה פרטי",
"rooms": "חדרים",
"low_priority": "עדיפות נמוכה",
"historical": "היסטוריה"
"historical": "היסטוריה",
"go_to_settings": "עבור להגדרות",
"setup_secure_messages": "הגדר הודעות מאובטחות"
},
"action": {
"continue": "המשך",
@ -1617,6 +1570,48 @@
"metaspaces_orphans_description": "קבצו את כל החדרים שלכם שאינם משויכים למרחב עבודה במקום אחד.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "הצג את כל החדרים שלכם במסך הבית, אפילו אם הם משויכים למרחב עבודה.",
"metaspaces_home_all_rooms": "הצג את כל החדרים"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "גיבוי המפתחות שלך (הגיבוי הראשון יכול לקחת מספר דקות).",
"backup_success": "הצלחה!",
"create_title": "צור מפתח גיבוי",
"cannot_create_backup": "לא ניתן ליצור גיבוי מפתח",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "צור מפתח אבטחה",
"enter_phrase_title": "הזן ביטוי אבטחה",
"description": "הגן מפני אובדן גישה להודעות ונתונים מוצפנים על ידי גיבוי של מפתחות הצפנה בשרת שלך.",
"requires_password_confirmation": "הזן את סיסמת החשבון שלך כדי לאשר את השדרוג:",
"requires_key_restore": "שחזר את גיבוי המפתח שלך כדי לשדרג את ההצפנה שלך",
"requires_server_authentication": "יהיה עליך לבצע אימות מול השרת כדי לאשר את השדרוג.",
"session_upgrade_description": "שדרג את ההפעלה הזו כדי לאפשר לה לאמת פעילויות אחרות, הענק להם גישה להודעות מוצפנות וסמן אותן כאמינות עבור משתמשים אחרים.",
"phrase_strong_enough": "מצוין! ביטוי אבטחה זה נראה מספיק חזק.",
"pass_phrase_match_success": "זה מתאים!",
"use_different_passphrase": "להשתמש בביטוי סיסמה אחר?",
"pass_phrase_match_failed": "זה לא תואם.",
"set_phrase_again": "חזור להגדיר אותו שוב.",
"confirm_security_phrase": "אשר את ביטוי האבטחה שלך",
"secret_storage_query_failure": "לא ניתן לשאול על סטטוס האחסון הסודי",
"cancel_warning": "אם תבטל עכשיו, אתה עלול לאבד הודעות ונתונים מוצפנים אם תאבד את הגישה לכניסות שלך.",
"settings_reminder": "אתה יכול גם להגדיר גיבוי מאובטח ולנהל את המפתחות שלך בהגדרות.",
"title_upgrade_encryption": "שדרג את ההצפנה שלך",
"title_set_phrase": "הגדר ביטוי אבטחה",
"title_confirm_phrase": "אשר את ביטוי האבטחה",
"title_save_key": "שמור את מפתח האבטחה שלך",
"unable_to_setup": "לא ניתן להגדיר אחסון סודי",
"use_phrase_only_you_know": "השתמש בביטוי סודי רק אתה מכיר, ושמור שמור מפתח אבטחה לשימוש לגיבוי."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "ייצא מפתחות לחדר",
"export_description_1": "תהליך זה מאפשר לך לייצא את המפתחות להודעות שקיבלת בחדרים מוצפנים לקובץ מקומי. לאחר מכן תוכל לייבא את הקובץ ללקוח מטריקס אחר בעתיד, כך שלקוח יוכל גם לפענח הודעות אלה.",
"enter_passphrase": "הזן ביטוי סיסמה",
"confirm_passphrase": "אשר ביטוי",
"phrase_cannot_be_empty": "ביטוי הסיסמה לא יכול להיות ריק",
"phrase_must_match": "ביטויי סיסמה חייבים להתאים",
"import_title": "יבא מפתחות חדר",
"import_description_1": "תהליך זה מאפשר לך לייבא מפתחות הצפנה שייצאת בעבר מלקוח מטריקס אחר. לאחר מכן תוכל לפענח את כל ההודעות שהלקוח האחר יכול לפענח.",
"import_description_2": "קובץ הייצוא יהיה מוגן באמצעות משפט סיסמה. עליך להזין כאן את משפט הסיסמה כדי לפענח את הקובץ.",
"file_to_import": "קובץ ליבא"
}
},
"devtools": {
@ -2323,7 +2318,9 @@
"cancelling": "מבטל…",
"unverified_sessions_toast_description": "בידקו כדי לוודא שהחשבון שלך בטוח",
"unverified_sessions_toast_reject": "מאוחר יותר",
"unverified_session_toast_title": "כניסה חדשה. האם זה אתם?"
"unverified_session_toast_title": "כניסה חדשה. האם זה אתם?",
"verification_success_with_backup": "המכשיר שלך מוגדר כעת כמאומת. יש לו גישה להודעות המוצפנות שלך ומשתמשים אחרים יראו אותו כמכשיר מהימן.",
"verification_success_without_backup": "המכשיר שלך מוגדר כעת כמאומת. משתמשים אחרים יראו אותו כמכשיר מהימן."
},
"old_version_detected_title": "נתגלו נתוני הצפנה ישנים",
"old_version_detected_description": "נתגלו גרסאות ישנות יותר של %(brand)s. זה יגרום לתקלה בקריפטוגרפיה מקצה לקצה בגרסה הישנה יותר. הודעות מוצפנות מקצה לקצה שהוחלפו לאחרונה בעת השימוש בגרסה הישנה עשויות שלא להיות ניתנות לפענוח בגירסה זו. זה עלול גם לגרום להודעות שהוחלפו עם גרסה זו להיכשל. אם אתה נתקל בבעיות, צא וחזור שוב. כדי לשמור על היסטוריית ההודעות, ייצא וייבא מחדש את המפתחות שלך.",
@ -2343,7 +2340,17 @@
"cross_signing_ready": "חתימה צולבת מוכנה לשימוש.",
"cross_signing_untrusted": "לחשבונך זהות חתימה צולבת באחסון סודי, אך הפגישה זו אינה מהימנה עדיין.",
"cross_signing_not_ready": "חתימה צולבת אינה מוגדרת עדיין.",
"not_supported": "<לא נתמך>"
"not_supported": "<לא נתמך>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "שיטת שחזור חדשה",
"description_2": "הפעלה זו היא הצפנת היסטוריה בשיטת השחזור החדשה.",
"warning": "אם לא הגדרת את שיטת השחזור החדשה, ייתכן שתוקף מנסה לגשת לחשבונך. שנה את סיסמת החשבון שלך והגדר מיד שיטת שחזור חדשה בהגדרות."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "שיטת השחזור הוסרה",
"description_2": "אם עשית זאת בטעות, באפשרותך להגדיר הודעות מאובטחות בהפעלה זו אשר תצפין מחדש את היסטוריית ההודעות של הפגישה בשיטת שחזור חדשה.",
"warning": "אם לא הסרת את שיטת השחזור, ייתכן שתוקף מנסה לגשת לחשבונך. שנה את סיסמת החשבון שלך והגדר מיד שיטת שחזור חדשה בהגדרות."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "לעיתים קרובות בשימוש",
@ -2487,7 +2494,10 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "שגיאה לא צפוייה של התחברות לשרת הראשי",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "שגיאה לא צפויה בהתחברות אל שרת הזיהוי",
"incorrect_credentials_detail": "שים לב שאתה מתחבר לשרת %(hs)s, לא ל- matrix.org.",
"create_account_title": "חשבון משתמש חדש"
"create_account_title": "חשבון משתמש חדש",
"failed_soft_logout_homeserver": "האימות מחדש נכשל עקב בעיית שרת בית",
"soft_logout_subheading": "נקה מידע אישי",
"forgot_password_send_email": "שלח אימייל"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "הצג תחילה חדרים עם הודעות שלא נקראו",

View File

@ -17,7 +17,6 @@
"Decrypt %(text)s": "%(text)s visszafejtése",
"Download %(text)s": "%(text)s letöltése",
"Email address": "E-mail-cím",
"Enter passphrase": "Jelmondat megadása",
"Error decrypting attachment": "Csatolmány visszafejtése sikertelen",
"Failed to ban user": "A felhasználót nem sikerült kizárni",
"Failed to load timeline position": "Az idővonal pozíciót nem sikerült betölteni",
@ -79,21 +78,12 @@
"one": "(~%(count)s db eredmény)",
"other": "(~%(count)s db eredmény)"
},
"Passphrases must match": "A jelmondatoknak meg kell egyezniük",
"Passphrase must not be empty": "A jelmondat nem lehet üres",
"Export room keys": "Szoba kulcsok mentése",
"Confirm passphrase": "Jelmondat megerősítése",
"Import room keys": "Szoba kulcsok betöltése",
"File to import": "Fájl betöltése",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "A kimentett fájl jelmondattal van védve. A kibontáshoz add meg a jelmondatot.",
"Confirm Removal": "Törlés megerősítése",
"Unable to restore session": "A munkamenetet nem lehet helyreállítani",
"Error decrypting image": "Hiba a kép visszafejtésénél",
"Error decrypting video": "Hiba a videó visszafejtésénél",
"Add an Integration": "Integráció hozzáadása",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Ez lehetővé teszi, hogy vissza tudja állítani a jelszavát, és értesítéseket fogadjon.",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Ezzel a folyamattal kimentheted a titkosított szobák üzeneteihez tartozó kulcsokat egy helyi fájlba. Ez után be tudod tölteni ezt a fájlt egy másik Matrix kliensbe, így az a kliens is vissza tudja fejteni az üzeneteket.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Ezzel a folyamattal lehetőséged van betölteni a titkosítási kulcsokat amiket egy másik Matrix kliensből mentettél ki. Ez után minden üzenetet vissza tudsz fejteni amit a másik kliens tudott.",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ha egy újabb %(brand)s verziót használt, akkor valószínűleg ez a munkamenet nem lesz kompatibilis vele. Zárja be az ablakot és térjen vissza az újabb verzióhoz.",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Azonosítás céljából egy harmadik félhez leszel irányítva (%(integrationsUrl)s). Folytatod?",
"AM": "de.",
@ -175,10 +165,6 @@
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Hogy a régi üzenetekhez továbbra is hozzáférhess kijelentkezés előtt ki kell mentened a szobák titkosító kulcsait. Ehhez a %(brand)s egy frissebb verzióját kell használnod",
"Incompatible Database": "Nem kompatibilis adatbázis",
"Continue With Encryption Disabled": "Folytatás a titkosítás kikapcsolásával",
"That matches!": "Egyeznek!",
"That doesn't match.": "Nem egyeznek.",
"Go back to set it again.": "Lépj vissza és állítsd be újra.",
"Unable to create key backup": "Kulcs mentés sikertelen",
"Unable to load backup status": "A mentés állapotát nem lehet lekérdezni",
"Unable to restore backup": "A mentést nem lehet helyreállítani",
"No backup found!": "Mentés nem található!",
@ -187,10 +173,6 @@
"Set up": "Beállítás",
"Invalid identity server discovery response": "Az azonosítási kiszolgáló felderítésére érkezett válasz érvénytelen",
"General failure": "Általános hiba",
"New Recovery Method": "Új helyreállítási mód",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ha nem Ön állította be az új helyreállítási módot, akkor lehet, hogy egy támadó próbálja elérni a fiókját. Változtassa meg a fiókja jelszavát, és amint csak lehet, állítsa be az új helyreállítási eljárást a Beállításokban.",
"Set up Secure Messages": "Biztonságos Üzenetek beállítása",
"Go to Settings": "Irány a Beállítások",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "A véglegesítés részleteinek betöltése sikertelen: %(msg)s",
"The following users may not exist": "Az alábbi felhasználók lehet, hogy nem léteznek",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Az alábbi Matrix ID-koz nem sikerül megtalálni a profilokat - így is meghívod őket?",
@ -204,8 +186,6 @@
"Incoming Verification Request": "Bejövő Hitelesítési Kérés",
"Email (optional)": "E-mail (nem kötelező)",
"Join millions for free on the largest public server": "Csatlakozzon több millió felhasználóhoz ingyen a legnagyobb nyilvános szerveren",
"Recovery Method Removed": "Helyreállítási mód törölve",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ha nem Ön törölte a helyreállítási módot, akkor lehet, hogy egy támadó hozzá akar férni a fiókjához. Azonnal változtassa meg a jelszavát, és állítson be egy helyreállítási módot a Beállításokban.",
"Dog": "Kutya",
"Cat": "Macska",
"Lion": "Oroszlán",
@ -278,8 +258,6 @@
"You'll lose access to your encrypted messages": "Elveszted a hozzáférést a titkosított üzeneteidhez",
"Are you sure you want to sign out?": "Biztos, hogy ki akarsz jelentkezni?",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Figyelmeztetés</b>: csak biztonságos számítógépről állítson be kulcsmentést.",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "A kulcsaid mentése folyamatban van (az első mentés több percig is eltarthat).",
"Success!": "Sikeres!",
"Scissors": "Olló",
"Error updating main address": "Az elsődleges cím frissítése sikertelen",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "A szoba elsődleges címének frissítésénél hiba történt. Vagy nincs engedélyezve a szerveren vagy átmeneti hiba történt.",
@ -327,8 +305,6 @@
"Clear all data": "Minden adat törlése",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Úgy tűnik, hogy a Matrix-kiszolgálója nem támogatja ezt a szolgáltatást.",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "%(unsentCount)s reakció újraküldése",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Az újbóli hitelesítés a Matrix-kiszolgáló hibájából sikertelen",
"Clear personal data": "Személyes adatok törlése",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Kérlek mond el nekünk mi az ami nem működött, vagy még jobb, ha egy GitHub jegyben leírod a problémát.",
"Find others by phone or email": "Keressen meg másokat telefonszám vagy e-mail-cím alapján",
"Be found by phone or email": "Találják meg telefonszám vagy e-mail-cím alapján",
@ -377,7 +353,6 @@
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "A szoba frissítése nem egyszerű művelet, általában a szoba hibás működése, hiányzó funkció vagy biztonsági sérülékenység esetén javasolt.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Ez általában a szoba kiszolgálóoldali kezelésében jelent változást. Ha a(z) %(brand)s kliensben tapasztal problémát, akkor <a>küldjön egy hibajelentést</a>.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "<oldVersion /> verzióról <newVersion /> verzióra fogja fejleszteni a szobát.",
"Unable to set up secret storage": "A biztonsági tárolót nem sikerült beállítani",
"Hide verified sessions": "Ellenőrzött munkamenetek eltakarása",
"%(count)s verified sessions": {
"other": "%(count)s ellenőrzött munkamenet",
@ -399,10 +374,6 @@
"Start Verification": "Ellenőrzés elindítása",
"This room is end-to-end encrypted": "Ez a szoba végpontok közötti titkosítást használ",
"Everyone in this room is verified": "A szobában mindenki ellenőrizve van",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "A fejlesztés megerősítéséhez add meg a fiók jelszavadat:",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "A fejlesztés megerősítéséhez újból hitelesítenie kell a kiszolgálóval.",
"Upgrade your encryption": "Titkosításod fejlesztése",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "A titkosítás fejlesztéséhez allítsd vissza a kulcs mentést",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Ez a mentés megbízható, mert ebben a munkamenetben lett helyreállítva",
"This user has not verified all of their sessions.": "Ez a felhasználó még nem ellenőrizte az összes munkamenetét.",
"You have not verified this user.": "Még nem ellenőrizted ezt a felhasználót.",
@ -434,10 +405,6 @@
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "A felhasználó ellenőrzése által az ő munkamenete megbízhatónak lesz jelölve, és a te munkameneted is megbízhatónak lesz jelölve nála.",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Eszköz ellenőrzése és beállítás megbízhatóként. Az eszközben való megbízás megnyugtató lehet, ha végpontok közötti titkosítást használsz.",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Az eszköz ellenőrzése megbízhatónak fogja jelezni az eszközt és azok a felhasználók, akik téged ellenőriztek, megbíznak majd ebben az eszközödben.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Fejleszd ezt a munkamenetet, hogy más munkameneteket is tudj vele hitelesíteni, azért, hogy azok hozzáférhessenek a titkosított üzenetekhez és megbízhatónak legyenek jelölve más felhasználók számára.",
"Create key backup": "Kulcs mentés készítése",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Ez a munkamenet az új helyreállítási móddal titkosítja a régi üzeneteket.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Ha véletlenül tette, akkor beállíthatja a biztonságos üzeneteket ebben a munkamenetben, ami újra titkosítja a régi üzeneteket a helyreállítási móddal.",
"Not Trusted": "Nem megbízható",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) új munkamenetbe lépett be, anélkül, hogy ellenőrizte volna:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Kérje meg a felhasználót, hogy hitelesítse a munkamenetét, vagy ellenőrizze kézzel lentebb.",
@ -497,7 +464,6 @@
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Erősítsd meg egyszeri bejelentkezéssel, hogy felfüggeszted ezt a fiókot.",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Biztos, hogy felfüggeszted a fiókodat? Ezt nem lehet visszavonni.",
"Unable to upload": "Nem lehet feltölteni",
"Unable to query secret storage status": "A biztonsági tároló állapotát nem lehet lekérdezni",
"Restoring keys from backup": "Kulcsok helyreállítása mentésből",
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s/%(total)s kulcs helyreállítva",
"Keys restored": "Kulcsok helyreállítva",
@ -523,7 +489,6 @@
"This address is available to use": "Ez a cím használható",
"This address is already in use": "Ez a cím már használatban van",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Ezt a munkamenetet előzőleg egy újabb %(brand)s verzióval használtad. Ahhoz, hogy újra ezt a verziót tudd használni végpontok közötti titkosítással, ki kell lépned majd újra vissza.",
"Use a different passphrase?": "Másik jelmondat használata?",
"Message preview": "Üzenet előnézet",
"Switch theme": "Kinézet váltása",
"Looks good!": "Jónak tűnik!",
@ -532,15 +497,6 @@
"Security Phrase": "Biztonsági jelmondat",
"Security Key": "Biztonsági kulcs",
"Use your Security Key to continue.": "Használja a biztonsági kulcsot a folytatáshoz.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Védekezzen a titkosított üzenetekhez és adatokhoz való hozzáférés elvesztése ellen a titkosítási kulcsok kiszolgálóra történő mentésével.",
"Generate a Security Key": "Biztonsági kulcs előállítása",
"Enter a Security Phrase": "Biztonsági jelmondat megadása",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Olyan biztonsági jelmondatot használjon, amelyet csak Ön ismer, és esetleg mentsen el egy biztonsági kulcsot vésztartaléknak.",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Ha most megszakítod, akkor a munkameneteidhez való hozzáférés elvesztésével elveszítheted a titkosított üzeneteidet és adataidat.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "A biztonsági mentés beállítását és a kulcsok kezelését a Beállításokban is megadhatja.",
"Set a Security Phrase": "Biztonsági Jelmondat beállítása",
"Confirm Security Phrase": "Biztonsági jelmondat megerősítése",
"Save your Security Key": "Mentse el a biztonsági kulcsát",
"This room is public": "Ez egy nyilvános szoba",
"Edited at %(date)s": "Szerkesztve ekkor: %(date)s",
"Click to view edits": "A szerkesztések megtekintéséhez kattints",
@ -847,10 +803,6 @@
"A call can only be transferred to a single user.": "Csak egy felhasználónak lehet átadni a hívást.",
"Open dial pad": "Számlap megnyitása",
"Dial pad": "Tárcsázó számlap",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "A munkamenet észrevette, hogy a biztonságos üzenetek biztonsági jelmondata és kulcsa törölve lett.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "A biztonságos üzenetekhez új biztonsági jelmondat és kulcs lett észlelve.",
"Confirm your Security Phrase": "Biztonsági Jelmondat megerősítése",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Nagyszerű! Ez a biztonsági jelmondat elég erősnek tűnik.",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Ha elfelejtette a biztonsági kulcsot, <button>állítson be új helyreállítási lehetőséget</button>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "A biztonsági kulcs megadásával hozzáférhet a régi biztonságos üzeneteihez és beállíthatja a biztonságos üzenetküldést.",
"Not a valid Security Key": "Érvénytelen biztonsági kulcs",
@ -897,7 +849,6 @@
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "Ez általában a szoba kiszolgálóoldali kezelésében jelent változást. Ha a(z) %(brand)s kliensben tapasztal problémát, akkor küldjön egy hibajelentést.",
"Invite to %(roomName)s": "Meghívás ide: %(roomName)s",
"Edit devices": "Eszközök szerkesztése",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Ellenőrizze a személyazonosságát, hogy hozzáférjen a titkosított üzeneteihez és másoknak is bizonyítani tudja személyazonosságát.",
"Avatar": "Profilkép",
"Reset event store": "Az eseménytároló alaphelyzetbe állítása",
"You most likely do not want to reset your event index store": "Az eseményindex-tárolót nagy valószínűséggel nem szeretné alaphelyzetbe állítani",
@ -928,7 +879,6 @@
"other": "Az összes %(count)s résztvevő megmutatása"
},
"Failed to send": "Küldés sikertelen",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "A megerősítéshez adja meg a biztonsági jelmondatot még egyszer.",
"Want to add a new room instead?": "Inkább új szobát adna hozzá?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)": {
"one": "Szobák hozzáadása…",
@ -1019,14 +969,8 @@
"MB": "MB",
"In reply to <a>this message</a>": "Válasz erre az <a>üzenetre</a>",
"Export chat": "Beszélgetés exportálása",
"I'll verify later": "Később ellenőrzöm",
"Proceed with reset": "Lecserélés folytatása",
"Skip verification for now": "Ellenőrzés kihagyása most",
"Really reset verification keys?": "Biztos, hogy lecseréli az ellenőrzési kulcsokat?",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Az ellenőrzéshez használt kulcsok alaphelyzetbe állítását nem lehet visszavonni. A visszaállítás után nem fog hozzáférni a régi titkosított üzenetekhez, és minden ismerőse, aki eddig ellenőrizte a személyazonosságát, biztonsági figyelmeztetést fog látni, amíg újra nem ellenőrzi.",
"Verify with Security Key": "Ellenőrzés Biztonsági Kulccsal",
"Verify with Security Key or Phrase": "Ellenőrzés Biztonsági Kulccsal vagy Jelmondattal",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Úgy tűnik, hogy nem rendelkezik biztonsági kulccsal, vagy másik eszközzel, amelyikkel ellenőrizhetné. Ezzel az eszközzel nem fér majd hozzá a régi titkosított üzenetekhez. Ahhoz, hogy a személyazonosságát ezen az eszközön ellenőrizni lehessen, az ellenőrzédi kulcsokat alaphelyzetbe kell állítani.",
"Downloading": "Letöltés",
"They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "Később nem férhetnek hozzá olyan helyekhez ahol ön nem adminisztrátor.",
"Ban them from specific things I'm able to": "Kitiltani őket bizonyos helyekről ahonnan joga van hozzá",
@ -1045,10 +989,7 @@
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Adja meg a biztonsági jelmondatot vagy <button>használja a biztonsági kulcsot</button> a folytatáshoz.",
"Joined": "Csatlakozott",
"Joining": "Belépés",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "A biztonsági kulcsot tárolja biztonságos helyen, például egy jelszókezelőben vagy egy széfben, mivel ez tartja biztonságban a titkosított adatait.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "A biztonsági kulcsodat elkészül, ezt tárolja valamilyen biztonságos helyen, például egy jelszókezelőben vagy egy széfben.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Szerezze vissza a hozzáférést a fiókjához és állítsa vissza az elmentett titkosítási kulcsokat ebben a munkamenetben. Ezek nélkül egyetlen munkamenetben sem tudja elolvasni a titkosított üzeneteit.",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Az ellenőrzés nélkül nem fér hozzá az összes üzenetéhez és mások számára megbízhatatlannak fog látszani.",
"Copy link to thread": "Hivatkozás másolása az üzenetszálba",
"Thread options": "Üzenetszál beállításai",
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Ha nem található a keresett személy, küldje el az alábbi hivatkozást neki.",
@ -1110,9 +1051,6 @@
"Link to room": "Hivatkozás a szobához",
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Önt is beleértve, %(commaSeparatedMembers)s",
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Ez csoportosítja a tér tagjaival folytatott közvetlen beszélgetéseit. A kikapcsolása elrejti ezeket a beszélgetéseket a(z) %(spaceName)s nézetéből.",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Az új eszköze ellenőrizve van. Mások megbízhatónak fogják látni.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Ez az eszköz hitelesítve van. A titkosított üzenetekhez hozzáférése van és más felhasználók megbízhatónak látják.",
"Verify with another device": "Ellenőrizze egy másik eszközzel",
"Device verified": "Eszköz ellenőrizve",
"Verify this device": "Az eszköz ellenőrzése",
"Unable to verify this device": "Ennek az eszköznek az ellenőrzése nem lehetséges",
@ -1253,7 +1191,6 @@
"Saved Items": "Mentett elemek",
"Interactively verify by emoji": "Interaktív ellenőrzés emodzsikkal",
"Manually verify by text": "Kézi szöveges ellenőrzés",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s vagy %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s vagy %(recoveryFile)s",
"Video call ended": "Videó hívás befejeződött",
"%(name)s started a video call": "%(name)s videóhívást indított",
@ -1278,7 +1215,6 @@
"Review and approve the sign in": "Belépés áttekintése és engedélyezés",
"Error downloading image": "Kép letöltési hiba",
"Unable to show image due to error": "Kép megjelenítése egy hiba miatt nem lehetséges",
"Send email": "E-mail küldés",
"Sign out of all devices": "Kijelentkezés minden eszközből",
"Confirm new password": "Új jelszó megerősítése",
"Too many attempts in a short time. Retry after %(timeout)s.": "Rövid idő alatt túl sok próbálkozás. Próbálkozzon ennyi idő múlva: %(timeout)s.",
@ -1299,12 +1235,6 @@
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Minden üzenet és meghívó ettől a felhasználótól rejtve marad. Biztos, hogy figyelmen kívül hagyja?",
"Ignore %(user)s": "%(user)s figyelmen kívül hagyása",
"unknown": "ismeretlen",
"Starting backup…": "Mentés indul…",
"Secure Backup successful": "Biztonsági mentés sikeres",
"Your keys are now being backed up from this device.": "A kulcsai nem kerülnek elmentésre erről az eszközről.",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Olyan biztonsági jelmondatot adjon meg amit csak Ön ismer, mert ez fogja az adatait őrizni. Hogy biztonságos legyen ne használja a fiók jelszavát.",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Figyelmeztetés: A személyes adatai (beleértve a titkosító kulcsokat is) továbbra is az eszközön vannak tárolva. Ha az eszközt nem használja tovább vagy másik fiókba szeretne bejelentkezni, törölje őket.",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Csak akkor folytassa ha biztos benne, hogy elvesztett minden hozzáférést a többi eszközéhez és biztonsági kulcsához.",
"Connecting…": "Kapcsolás…",
"Scan QR code": "QR kód beolvasása",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Kiválasztás „%(scanQRCode)s”",
@ -1473,7 +1403,9 @@
"private_room": "Privát szoba",
"rooms": "Szobák",
"low_priority": "Alacsony prioritás",
"historical": "Archív"
"historical": "Archív",
"go_to_settings": "Irány a Beállítások",
"setup_secure_messages": "Biztonságos Üzenetek beállítása"
},
"action": {
"continue": "Folytatás",
@ -2300,6 +2232,56 @@
"metaspaces_orphans_description": "Csoportosítsa egy helyre az összes olyan szobát, amely nem egy tér része.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Minden szoba megjelenítése a Kezdőlapon, akkor is ha egy tér része.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Minden szoba megjelenítése"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "A kulcsaid mentése folyamatban van (az első mentés több percig is eltarthat).",
"backup_starting": "Mentés indul…",
"backup_success": "Sikeres!",
"create_title": "Kulcs mentés készítése",
"cannot_create_backup": "Kulcs mentés sikertelen",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Biztonsági kulcs előállítása",
"generate_security_key_description": "A biztonsági kulcsodat elkészül, ezt tárolja valamilyen biztonságos helyen, például egy jelszókezelőben vagy egy széfben.",
"enter_phrase_title": "Biztonsági jelmondat megadása",
"description": "Védekezzen a titkosított üzenetekhez és adatokhoz való hozzáférés elvesztése ellen a titkosítási kulcsok kiszolgálóra történő mentésével.",
"requires_password_confirmation": "A fejlesztés megerősítéséhez add meg a fiók jelszavadat:",
"requires_key_restore": "A titkosítás fejlesztéséhez allítsd vissza a kulcs mentést",
"requires_server_authentication": "A fejlesztés megerősítéséhez újból hitelesítenie kell a kiszolgálóval.",
"session_upgrade_description": "Fejleszd ezt a munkamenetet, hogy más munkameneteket is tudj vele hitelesíteni, azért, hogy azok hozzáférhessenek a titkosított üzenetekhez és megbízhatónak legyenek jelölve más felhasználók számára.",
"enter_phrase_description": "Olyan biztonsági jelmondatot adjon meg amit csak Ön ismer, mert ez fogja az adatait őrizni. Hogy biztonságos legyen ne használja a fiók jelszavát.",
"phrase_strong_enough": "Nagyszerű! Ez a biztonsági jelmondat elég erősnek tűnik.",
"pass_phrase_match_success": "Egyeznek!",
"use_different_passphrase": "Másik jelmondat használata?",
"pass_phrase_match_failed": "Nem egyeznek.",
"set_phrase_again": "Lépj vissza és állítsd be újra.",
"enter_phrase_to_confirm": "A megerősítéshez adja meg a biztonsági jelmondatot még egyszer.",
"confirm_security_phrase": "Biztonsági Jelmondat megerősítése",
"security_key_safety_reminder": "A biztonsági kulcsot tárolja biztonságos helyen, például egy jelszókezelőben vagy egy széfben, mivel ez tartja biztonságban a titkosított adatait.",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s vagy %(copyButton)s",
"backup_setup_success_description": "A kulcsai nem kerülnek elmentésre erről az eszközről.",
"backup_setup_success_title": "Biztonsági mentés sikeres",
"secret_storage_query_failure": "A biztonsági tároló állapotát nem lehet lekérdezni",
"cancel_warning": "Ha most megszakítod, akkor a munkameneteidhez való hozzáférés elvesztésével elveszítheted a titkosított üzeneteidet és adataidat.",
"settings_reminder": "A biztonsági mentés beállítását és a kulcsok kezelését a Beállításokban is megadhatja.",
"title_upgrade_encryption": "Titkosításod fejlesztése",
"title_set_phrase": "Biztonsági Jelmondat beállítása",
"title_confirm_phrase": "Biztonsági jelmondat megerősítése",
"title_save_key": "Mentse el a biztonsági kulcsát",
"unable_to_setup": "A biztonsági tárolót nem sikerült beállítani",
"use_phrase_only_you_know": "Olyan biztonsági jelmondatot használjon, amelyet csak Ön ismer, és esetleg mentsen el egy biztonsági kulcsot vésztartaléknak."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Szoba kulcsok mentése",
"export_description_1": "Ezzel a folyamattal kimentheted a titkosított szobák üzeneteihez tartozó kulcsokat egy helyi fájlba. Ez után be tudod tölteni ezt a fájlt egy másik Matrix kliensbe, így az a kliens is vissza tudja fejteni az üzeneteket.",
"enter_passphrase": "Jelmondat megadása",
"confirm_passphrase": "Jelmondat megerősítése",
"phrase_cannot_be_empty": "A jelmondat nem lehet üres",
"phrase_must_match": "A jelmondatoknak meg kell egyezniük",
"import_title": "Szoba kulcsok betöltése",
"import_description_1": "Ezzel a folyamattal lehetőséged van betölteni a titkosítási kulcsokat amiket egy másik Matrix kliensből mentettél ki. Ez után minden üzenetet vissza tudsz fejteni amit a másik kliens tudott.",
"import_description_2": "A kimentett fájl jelmondattal van védve. A kibontáshoz add meg a jelmondatot.",
"file_to_import": "Fájl betöltése"
}
},
"devtools": {
@ -3231,7 +3213,19 @@
"unverified_session_toast_accept": "Igen, én voltam",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s innen: %(ip)s",
"request_toast_decline_counter": "Mellőzés (%(counter)s)",
"request_toast_accept": "Munkamenet ellenőrzése"
"request_toast_accept": "Munkamenet ellenőrzése",
"no_key_or_device": "Úgy tűnik, hogy nem rendelkezik biztonsági kulccsal, vagy másik eszközzel, amelyikkel ellenőrizhetné. Ezzel az eszközzel nem fér majd hozzá a régi titkosított üzenetekhez. Ahhoz, hogy a személyazonosságát ezen az eszközön ellenőrizni lehessen, az ellenőrzédi kulcsokat alaphelyzetbe kell állítani.",
"reset_proceed_prompt": "Lecserélés folytatása",
"verify_using_key_or_phrase": "Ellenőrzés Biztonsági Kulccsal vagy Jelmondattal",
"verify_using_key": "Ellenőrzés Biztonsági Kulccsal",
"verify_using_device": "Ellenőrizze egy másik eszközzel",
"verification_description": "Ellenőrizze a személyazonosságát, hogy hozzáférjen a titkosított üzeneteihez és másoknak is bizonyítani tudja személyazonosságát.",
"verification_success_with_backup": "Ez az eszköz hitelesítve van. A titkosított üzenetekhez hozzáférése van és más felhasználók megbízhatónak látják.",
"verification_success_without_backup": "Az új eszköze ellenőrizve van. Mások megbízhatónak fogják látni.",
"verification_skip_warning": "Az ellenőrzés nélkül nem fér hozzá az összes üzenetéhez és mások számára megbízhatatlannak fog látszani.",
"verify_later": "Később ellenőrzöm",
"verify_reset_warning_1": "Az ellenőrzéshez használt kulcsok alaphelyzetbe állítását nem lehet visszavonni. A visszaállítás után nem fog hozzáférni a régi titkosított üzenetekhez, és minden ismerőse, aki eddig ellenőrizte a személyazonosságát, biztonsági figyelmeztetést fog látni, amíg újra nem ellenőrzi.",
"verify_reset_warning_2": "Csak akkor folytassa ha biztos benne, hogy elvesztett minden hozzáférést a többi eszközéhez és biztonsági kulcsához."
},
"old_version_detected_title": "Régi titkosítási adatot találhatók",
"old_version_detected_description": "Régebbi %(brand)s verzióból származó adatok találhatók. Ezek hibás működéshez vezethettek a végpontok közti titkosításban a régebbi verzióknál. A nemrég küldött/fogadott titkosított üzenetek, ha a régi adatokat használták, lehetséges, hogy nem lesznek visszafejthetők ebben a verzióban. Ha problémákba ütközik, akkor jelentkezzen ki és be. A régi üzenetek elérésének biztosításához exportálja a kulcsokat, és importálja be újra.",
@ -3252,7 +3246,19 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "Az eszközök közti hitelesítés készen áll, de a kulcsokról nincs biztonsági mentés.",
"cross_signing_untrusted": "A fiókjához tartozik egy eszközök közti hitelesítési identitás, de ez a munkamenet még nem jelölte megbízhatónak.",
"cross_signing_not_ready": "Az eszközök közti hitelesítés nincs beállítva.",
"not_supported": "<nem támogatott>"
"not_supported": "<nem támogatott>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Új helyreállítási mód",
"description_1": "A biztonságos üzenetekhez új biztonsági jelmondat és kulcs lett észlelve.",
"description_2": "Ez a munkamenet az új helyreállítási móddal titkosítja a régi üzeneteket.",
"warning": "Ha nem Ön állította be az új helyreállítási módot, akkor lehet, hogy egy támadó próbálja elérni a fiókját. Változtassa meg a fiókja jelszavát, és amint csak lehet, állítsa be az új helyreállítási eljárást a Beállításokban."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Helyreállítási mód törölve",
"description_1": "A munkamenet észrevette, hogy a biztonságos üzenetek biztonsági jelmondata és kulcsa törölve lett.",
"description_2": "Ha véletlenül tette, akkor beállíthatja a biztonságos üzeneteket ebben a munkamenetben, ami újra titkosítja a régi üzeneteket a helyreállítási móddal.",
"warning": "Ha nem Ön törölte a helyreállítási módot, akkor lehet, hogy egy támadó hozzá akar férni a fiókjához. Azonnal változtassa meg a jelszavát, és állítson be egy helyreállítási módot a Beállításokban."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Gyakran használt",
@ -3431,7 +3437,11 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "A Matrix-kiszolgáló konfiguráció betöltésekor váratlan hiba történt",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Az azonosítási kiszolgáló beállításainak feldolgozásánál váratlan hiba történt",
"incorrect_credentials_detail": "Vegye figyelembe, hogy a(z) %(hs)s kiszolgálóra jelentkezik be, és nem a matrix.org-ra.",
"create_account_title": "Fiók létrehozása"
"create_account_title": "Fiók létrehozása",
"failed_soft_logout_homeserver": "Az újbóli hitelesítés a Matrix-kiszolgáló hibájából sikertelen",
"soft_logout_subheading": "Személyes adatok törlése",
"soft_logout_warning": "Figyelmeztetés: A személyes adatai (beleértve a titkosító kulcsokat is) továbbra is az eszközön vannak tárolva. Ha az eszközt nem használja tovább vagy másik fiókba szeretne bejelentkezni, törölje őket.",
"forgot_password_send_email": "E-mail küldés"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Olvasatlan üzeneteket tartalmazó szobák megjelenítése elől",

View File

@ -329,7 +329,6 @@
"Folder": "Map",
"Scissors": "Gunting",
"Ok": "Ok",
"Success!": "Berhasil!",
"Notes": "Nota",
"edited": "diedit",
"Headphones": "Headphone",
@ -406,7 +405,6 @@
"Room Topic": "Topik Ruangan",
"Room Name": "Nama Ruangan",
"Main address": "Alamat utama",
"That matches!": "Mereka cocok!",
"General failure": "Kesalahan umum",
"Share User": "Bagikan Pengguna",
"Share Room": "Bagikan Ruangan",
@ -429,8 +427,6 @@
"Invalid file%(extra)s": "File tidak absah%(extra)s",
"not specified": "tidak ditentukan",
"Join Room": "Bergabung dengan Ruangan",
"Confirm passphrase": "Konfirmasi frasa sandi",
"Enter passphrase": "Masukkan frasa sandi",
"Results": "Hasil",
"Joined": "Tergabung",
"Joining": "Bergabung",
@ -770,7 +766,6 @@
"Search for rooms or people": "Cari ruangan atau orang",
"Message preview": "Tampilan pesan",
"You don't have permission to do this": "Anda tidak memiliki izin untuk melakukannya",
"Unable to query secret storage status": "Tidak dapat menanyakan status penyimpanan rahasia",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "URL server identitas terlihat bukan sebagai server identitas yang absah",
"Invalid base_url for m.identity_server": "base_url tidak absah untuk m.identity_server",
"Invalid identity server discovery response": "Respons penemuan server identitas tidak absah",
@ -880,36 +875,7 @@
"This widget would like to:": "Widget ini ingin:",
"Approve widget permissions": "Setujui izin widget",
"Verification Request": "Permintaan Verifikasi",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Simpan Kunci Keamanan Anda di tempat yang aman, seperti manajer sandi atau sebuah brankas, yang digunakan untuk mengamankan data terenkripsi Anda.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Tingkatkan sesi ini untuk mengizinkan memverifikasi sesi lainnya, memberikan akses ke pesan terenkripsi dan menandainya sebagai terpercaya untuk pengguna lain.",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Anda harus mengautentikasi dengan servernya untuk mengkonfirmasi peningkatannya.",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Pulihkan cadangan kunci Anda untuk meningkatkan enkripsi Anda",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Masukkan kata sandi akun Anda untuk mengkonfirmasi peningkatannya:",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Amankan dari kehilangan akses ke pesan & data terenkripsi dengan mencadangkan kunci enkripsi ke server Anda.",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Gunakan frasa rahasia yang hanya Anda tahu, dan simpan sebuah Kunci Keamanan untuk menggunakannya untuk cadangan secara opsional.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Kami akan membuat sebuah Kunci Keamanan untuk Anda simpan di tempat yang aman, seperti manajer sandi atau brankas.",
"Generate a Security Key": "Buat sebuah Kunci Keamanan",
"Unable to create key backup": "Tidak dapat membuat cadangan kunci",
"Create key backup": "Buat cadangan kunci",
"Confirm your Security Phrase": "Konfirmasi Frasa Keamanan Anda",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Kunci Anda sedang dicadangkan (cadangan pertama mungkin membutuhkan beberapa menit).",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Masukkan Frasa Keamanan sekali lagi untuk mengkonfirmasinya.",
"Go back to set it again.": "Pergi kembali untuk menyiapkannya lagi.",
"That doesn't match.": "Itu tidak cocok.",
"Use a different passphrase?": "Gunakan frasa sandi yang berbeda?",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Hebat! Frasa Keamanan ini kelihatannya kuat.",
"Enter a Security Phrase": "Masukkan sebuah Frasa Keamanan",
"Clear personal data": "Hapus data personal",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Dapatkan kembali akses ke akun Anda dan pulihkan kunci enkripsi yang disimpan dalam sesi ini. Tanpa mereka, Anda tidak akan dapat membaca semua pesan aman Anda di sesi mana saja.",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Gagal untuk mengautentikasi ulang karena masalah homeserver",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Mengatur ulang kunci verifikasi Anda tidak dapat dibatalkan. Setelah mengatur ulang, Anda tidak akan memiliki akses ke pesan terenkripsi lama, dan semua orang yang sebelumnya telah memverifikasi Anda akan melihat peringatan keamanan sampai Anda memverifikasi ulang dengan mereka.",
"I'll verify later": "Saya verifikasi nanti",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Verifikasi identitas Anda untuk mengakses pesan-pesan terenkripsi Anda dan buktikan identitas Anda kepada lainnya.",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Tanpa memverifikasi, Anda tidak akan memiliki akses ke semua pesan Anda dan tampak tidak dipercayai kepada lainnya.",
"Verify with Security Key": "Verifikasi dengan Kunci Keamanan",
"Verify with Security Key or Phrase": "Verifikasi dengan Kunci Keamanan atau Frasa",
"Proceed with reset": "Lanjutkan dengan mengatur ulang",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Sepertinya Anda tidak memiliki Kunci Keamanan atau perangkat lainnya yang Anda dapat gunakan untuk memverifikasi. Perangkat ini tidak dapat mengakses ke pesan terenkripsi lama. Untuk membuktikan identitas Anda, kunci verifikasi harus diatur ulang.",
"Upload %(count)s other files": {
"one": "Unggah %(count)s file lainnya",
"other": "Unggah %(count)s file lainnya"
@ -1048,25 +1014,6 @@
"one": "%(spaceName)s dan %(count)s lainnya",
"other": "%(spaceName)s dan %(count)s lainnya"
},
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Jika Anda tidak menghapus metode pemulihan, sebuah penyerang mungkin mencoba mengakses akun Anda. Ubah kata sandi akun Anda dan segera tetapkan metode pemulihan baru di Pengaturan.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Jika Anda melakukan ini secara tidak sengaja, Anda dapat mengatur Pesan Aman pada sesi ini yang akan mengenkripsi ulang riwayat pesan sesi ini dengan metode pemulihan baru.",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Sesi ini telah mendeteksi bahwa Frasa Keamanan dan kunci untuk Pesan Aman Anda telah dihapus.",
"Recovery Method Removed": "Metode Pemulihan Dihapus",
"Set up Secure Messages": "Siapkan Pesan Aman",
"Go to Settings": "Pergi ke Pengaturan",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Sesi ini mengenkripsi riwayat menggunakan metode pemulihan yang baru.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Jika Anda tidak menyetel metode pemulihan yang baru, sebuah penyerang mungkin mencoba mengakses akun Anda. Ubah kata sandi akun Anda dan segera tetapkan metode pemulihan yang baru di Pengaturan.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Sebuah Frasa Keamanan dan kunci untuk Pesan Aman telah terdeteksi.",
"New Recovery Method": "Metode Pemulihan Baru",
"File to import": "File untuk diimpor",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "File yang diekspor akan dilindungi dengan sebuah frasa sandi. Anda harus memasukkan frasa sandinya di sini untuk mendekripsi filenya.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Proses ini memungkinkan Anda untuk mengimpor kunci enkripsi yang sebelumnya telah Anda ekspor dari klien Matrix lain. Anda kemudian akan dapat mendekripsi pesan apa saja yang dapat didekripsi oleh klien lain.",
"Import room keys": "Impor kunci ruangan",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Proses ini memungkinkan Anda untuk mengekspor kunci untuk pesan yang Anda terima di ruangan terenkripsi ke file lokal. Anda kemudian dapat mengimpor file ke klien Matrix lain di masa mendatang, sehingga klien juga dapat mendekripsi pesan ini.",
"Export room keys": "Ekspor kunci ruangan",
"Passphrase must not be empty": "Frasa sandi harus tidak kosong",
"Passphrases must match": "Frasa sandi harus cocok",
"Unable to set up secret storage": "Tidak dapat menyiapkan penyimpanan rahasia",
"Sorry, your vote was not registered. Please try again.": "Maaf, suara Anda tidak didaftarkan. Silakan coba lagi.",
"Vote not registered": "Suara tidak didaftarkan",
"Developer": "Pengembang",
@ -1074,12 +1021,6 @@
"Themes": "Tema",
"Moderation": "Moderasi",
"Messaging": "Perpesanan",
"Save your Security Key": "Simpan Kunci Keamanan Anda",
"Confirm Security Phrase": "Konfirmasi Frasa Keamanan",
"Set a Security Phrase": "Atur sebuah Frasa Keamanan",
"Upgrade your encryption": "Tingkatkan enkripsi Anda",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Anda juga dapat menyiapkan Cadangan Aman & kelola kunci Anda di Pengaturan.",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Jika Anda batalkan sekarang, Anda mungkin kehilangan pesan & data terenkripsi jika Anda kehilangan akses ke login Anda.",
"Spaces you know that contain this space": "Space yang Anda tahu yang berisi space ini",
"Chat": "Obrolan",
"Recently viewed": "Baru saja dilihat",
@ -1114,9 +1055,6 @@
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Kurang nama ruangan atau pemisah mis. (ruangan-saya:domain.org)",
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Kurang pemisah domain mis. (:domain.org)",
"This address had invalid server or is already in use": "Alamat ini memiliki server yang tidak absah atau telah digunakan",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Perangkat baru Anda telah diverifikasi. Pengguna lain akan melihat perangkat baru Anda sebagai dipercayai.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Perangkat baru Anda telah diverifikasi. Perangkat baru Anda dapat mengakses pesan-pesan terenkripsi Anda, dan pengguna lain akan melihat perangkat baru Anda sebagai dipercayai.",
"Verify with another device": "Verifikasi dengan perangkat lain",
"Device verified": "Perangkat telah diverifikasi",
"Verify this device": "Verifikasi perangkat ini",
"Unable to verify this device": "Tidak dapat memverifikasi perangkat ini",
@ -1253,7 +1191,6 @@
"We're creating a room with %(names)s": "Kami sedang membuat sebuah ruangan dengan %(names)s",
"Interactively verify by emoji": "Verifikasi secara interaktif sengan emoji",
"Manually verify by text": "Verifikasi secara manual dengan teks",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "-%(downloadButton)s atau %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s atau %(recoveryFile)s",
"Video call ended": "Panggilan video berakhir",
"%(name)s started a video call": "%(name)s memulai sebuah panggilan video",
@ -1278,7 +1215,6 @@
"Sign in new device": "Masuk perangkat baru",
"Error downloading image": "Kesalahan mengunduh gambar",
"Unable to show image due to error": "Tidak dapat menampilkan gambar karena kesalahan",
"Send email": "Kirim email",
"Sign out of all devices": "Keluarkan semua perangkat",
"Confirm new password": "Konfirmasi kata sandi baru",
"Too many attempts in a short time. Retry after %(timeout)s.": "Terlalu banyak upaya dalam waktu yang singkat. Coba lagi setelah %(timeout)s.",
@ -1302,12 +1238,9 @@
"Declining…": "Menolak…",
"There are no past polls in this room": "Tidak ada pemungutan suara sebelumnya di ruangan ini",
"There are no active polls in this room": "Tidak ada pemungutan suara yang aktif di ruangan ini",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Peringatan: Data personal Anda (termasuk kunci enkripsi) masih disimpan di sesi ini. Hapus jika Anda selesai menggunakan sesi ini, atau jika ingin masuk ke akun yang lain.",
"Scan QR code": "Pindai kode QR",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Pilih '%(scanQRCode)s'",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Aktifkan '%(manageIntegrations)s' di Pengaturan untuk melakukan ini.",
"Starting backup…": "Memulai pencadangan…",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Hanya lanjutkan jika Anda yakin Anda telah kehilangan semua perangkat lainnya dan kunci keamanan Anda.",
"Connecting…": "Menghubungkan…",
"Loading live location…": "Memuat lokasi langsung…",
"Fetching keys from server…": "Mendapatkan kunci- dari server…",
@ -1317,9 +1250,6 @@
"Encrypting your message…": "Mengenkripsi pesan Anda…",
"Sending your message…": "Mengirim pesan Anda…",
"Starting export process…": "Memulai proses pengeksporan…",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Masukkan frasa keamanan yang hanya Anda tahu, yang digunakan untuk mengamankan data Anda. Supaya aman, jangan menggunakan ulang kata sandi akun Anda.",
"Secure Backup successful": "Pencadangan Aman berhasil",
"Your keys are now being backed up from this device.": "Kunci Anda sekarang dicadangkan dari perangkat ini.",
"Loading polls": "Memuat pemungutan suara",
"Ended a poll": "Mengakhiri sebuah pemungutan suara",
"Due to decryption errors, some votes may not be counted": "Karena kesalahan pendekripsian, beberapa suara tidak dihitung",
@ -1366,8 +1296,6 @@
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their profile picture.": "Pesan-pesan di sini dienkripsi secara ujung ke ujung. Verifikasi %(displayName)s di profilnya — ketuk pada profilnya.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their profile picture.": "Pesan-pesan di ruangan ini dienkripsi secara ujung ke ujung. Ketika orang-orang bergabung, Anda dapat memverifikasi mereka di profil mereka dengan mengetuk pada foto profil mereka.",
"Upgrade room": "Tingkatkan ruangan",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a unique passphrase below, which will only be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Berkas yang diekspor akan memungkinkan siapa saja yang dapat membacanya untuk mendekripsi semua pesan terenkripsi yang dapat Anda lihat, jadi Anda harus berhati-hati untuk menjaganya tetap aman. Untuk mengamankannya, Anda harus memasukkan frasa sandi di bawah ini, yang akan digunakan untuk mengenkripsi data yang diekspor. Impor data hanya dapat dilakukan dengan menggunakan frasa sandi yang sama.",
"Great! This passphrase looks strong enough": "Hebat! Frasa keamanan ini kelihatannya kuat",
"Other spaces you know": "Space lainnya yang Anda tahu",
"Failed to query public rooms": "Gagal melakukan kueri ruangan publik",
"common": {
@ -1484,7 +1412,9 @@
"private_room": "Ruangan privat",
"rooms": "Ruangan",
"low_priority": "Prioritas rendah",
"historical": "Riwayat"
"historical": "Riwayat",
"go_to_settings": "Pergi ke Pengaturan",
"setup_secure_messages": "Siapkan Pesan Aman"
},
"action": {
"continue": "Lanjut",
@ -2348,6 +2278,58 @@
"metaspaces_orphans_description": "Kelompokkan semua ruangan yang tidak ada di sebuah space di satu tempat.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Tampilkan semua ruangan di Beranda, walaupun mereka berada di sebuah space.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Tampilkan semua ruangan"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Kunci Anda sedang dicadangkan (cadangan pertama mungkin membutuhkan beberapa menit).",
"backup_starting": "Memulai pencadangan…",
"backup_success": "Berhasil!",
"create_title": "Buat cadangan kunci",
"cannot_create_backup": "Tidak dapat membuat cadangan kunci",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Buat sebuah Kunci Keamanan",
"generate_security_key_description": "Kami akan membuat sebuah Kunci Keamanan untuk Anda simpan di tempat yang aman, seperti manajer sandi atau brankas.",
"enter_phrase_title": "Masukkan sebuah Frasa Keamanan",
"description": "Amankan dari kehilangan akses ke pesan & data terenkripsi dengan mencadangkan kunci enkripsi ke server Anda.",
"requires_password_confirmation": "Masukkan kata sandi akun Anda untuk mengkonfirmasi peningkatannya:",
"requires_key_restore": "Pulihkan cadangan kunci Anda untuk meningkatkan enkripsi Anda",
"requires_server_authentication": "Anda harus mengautentikasi dengan servernya untuk mengkonfirmasi peningkatannya.",
"session_upgrade_description": "Tingkatkan sesi ini untuk mengizinkan memverifikasi sesi lainnya, memberikan akses ke pesan terenkripsi dan menandainya sebagai terpercaya untuk pengguna lain.",
"enter_phrase_description": "Masukkan frasa keamanan yang hanya Anda tahu, yang digunakan untuk mengamankan data Anda. Supaya aman, jangan menggunakan ulang kata sandi akun Anda.",
"phrase_strong_enough": "Hebat! Frasa Keamanan ini kelihatannya kuat.",
"pass_phrase_match_success": "Mereka cocok!",
"use_different_passphrase": "Gunakan frasa sandi yang berbeda?",
"pass_phrase_match_failed": "Itu tidak cocok.",
"set_phrase_again": "Pergi kembali untuk menyiapkannya lagi.",
"enter_phrase_to_confirm": "Masukkan Frasa Keamanan sekali lagi untuk mengkonfirmasinya.",
"confirm_security_phrase": "Konfirmasi Frasa Keamanan Anda",
"security_key_safety_reminder": "Simpan Kunci Keamanan Anda di tempat yang aman, seperti manajer sandi atau sebuah brankas, yang digunakan untuk mengamankan data terenkripsi Anda.",
"download_or_copy": "-%(downloadButton)s atau %(copyButton)s",
"backup_setup_success_description": "Kunci Anda sekarang dicadangkan dari perangkat ini.",
"backup_setup_success_title": "Pencadangan Aman berhasil",
"secret_storage_query_failure": "Tidak dapat menanyakan status penyimpanan rahasia",
"cancel_warning": "Jika Anda batalkan sekarang, Anda mungkin kehilangan pesan & data terenkripsi jika Anda kehilangan akses ke login Anda.",
"settings_reminder": "Anda juga dapat menyiapkan Cadangan Aman & kelola kunci Anda di Pengaturan.",
"title_upgrade_encryption": "Tingkatkan enkripsi Anda",
"title_set_phrase": "Atur sebuah Frasa Keamanan",
"title_confirm_phrase": "Konfirmasi Frasa Keamanan",
"title_save_key": "Simpan Kunci Keamanan Anda",
"unable_to_setup": "Tidak dapat menyiapkan penyimpanan rahasia",
"use_phrase_only_you_know": "Gunakan frasa rahasia yang hanya Anda tahu, dan simpan sebuah Kunci Keamanan untuk menggunakannya untuk cadangan secara opsional."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Ekspor kunci ruangan",
"export_description_1": "Proses ini memungkinkan Anda untuk mengekspor kunci untuk pesan yang Anda terima di ruangan terenkripsi ke file lokal. Anda kemudian dapat mengimpor file ke klien Matrix lain di masa mendatang, sehingga klien juga dapat mendekripsi pesan ini.",
"export_description_2": "Berkas yang diekspor akan memungkinkan siapa saja yang dapat membacanya untuk mendekripsi semua pesan terenkripsi yang dapat Anda lihat, jadi Anda harus berhati-hati untuk menjaganya tetap aman. Untuk mengamankannya, Anda harus memasukkan frasa sandi di bawah ini, yang akan digunakan untuk mengenkripsi data yang diekspor. Impor data hanya dapat dilakukan dengan menggunakan frasa sandi yang sama.",
"enter_passphrase": "Masukkan frasa sandi",
"phrase_strong_enough": "Hebat! Frasa keamanan ini kelihatannya kuat",
"confirm_passphrase": "Konfirmasi frasa sandi",
"phrase_cannot_be_empty": "Frasa sandi harus tidak kosong",
"phrase_must_match": "Frasa sandi harus cocok",
"import_title": "Impor kunci ruangan",
"import_description_1": "Proses ini memungkinkan Anda untuk mengimpor kunci enkripsi yang sebelumnya telah Anda ekspor dari klien Matrix lain. Anda kemudian akan dapat mendekripsi pesan apa saja yang dapat didekripsi oleh klien lain.",
"import_description_2": "File yang diekspor akan dilindungi dengan sebuah frasa sandi. Anda harus memasukkan frasa sandinya di sini untuk mendekripsi filenya.",
"file_to_import": "File untuk diimpor"
}
},
"devtools": {
@ -3311,7 +3293,19 @@
"unverified_session_toast_accept": "Ya, itu saya",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s dari %(ip)s",
"request_toast_decline_counter": "Abaikan (%(counter)s)",
"request_toast_accept": "Verifikasi Sesi"
"request_toast_accept": "Verifikasi Sesi",
"no_key_or_device": "Sepertinya Anda tidak memiliki Kunci Keamanan atau perangkat lainnya yang Anda dapat gunakan untuk memverifikasi. Perangkat ini tidak dapat mengakses ke pesan terenkripsi lama. Untuk membuktikan identitas Anda, kunci verifikasi harus diatur ulang.",
"reset_proceed_prompt": "Lanjutkan dengan mengatur ulang",
"verify_using_key_or_phrase": "Verifikasi dengan Kunci Keamanan atau Frasa",
"verify_using_key": "Verifikasi dengan Kunci Keamanan",
"verify_using_device": "Verifikasi dengan perangkat lain",
"verification_description": "Verifikasi identitas Anda untuk mengakses pesan-pesan terenkripsi Anda dan buktikan identitas Anda kepada lainnya.",
"verification_success_with_backup": "Perangkat baru Anda telah diverifikasi. Perangkat baru Anda dapat mengakses pesan-pesan terenkripsi Anda, dan pengguna lain akan melihat perangkat baru Anda sebagai dipercayai.",
"verification_success_without_backup": "Perangkat baru Anda telah diverifikasi. Pengguna lain akan melihat perangkat baru Anda sebagai dipercayai.",
"verification_skip_warning": "Tanpa memverifikasi, Anda tidak akan memiliki akses ke semua pesan Anda dan tampak tidak dipercayai kepada lainnya.",
"verify_later": "Saya verifikasi nanti",
"verify_reset_warning_1": "Mengatur ulang kunci verifikasi Anda tidak dapat dibatalkan. Setelah mengatur ulang, Anda tidak akan memiliki akses ke pesan terenkripsi lama, dan semua orang yang sebelumnya telah memverifikasi Anda akan melihat peringatan keamanan sampai Anda memverifikasi ulang dengan mereka.",
"verify_reset_warning_2": "Hanya lanjutkan jika Anda yakin Anda telah kehilangan semua perangkat lainnya dan kunci keamanan Anda."
},
"old_version_detected_title": "Data kriptografi lama terdeteksi",
"old_version_detected_description": "Data dari %(brand)s versi lama telah terdeteksi. Ini akan menyebabkan kriptografi ujung ke ujung tidak berfungsi di versi yang lebih lama. Pesan terenkripsi secara ujung ke ujung yang dipertukarkan baru-baru ini saat menggunakan versi yang lebih lama mungkin tidak dapat didekripsi dalam versi ini. Ini juga dapat menyebabkan pesan yang dipertukarkan dengan versi ini gagal. Jika Anda mengalami masalah, keluar dan masuk kembali. Untuk menyimpan riwayat pesan, ekspor dan impor ulang kunci Anda.",
@ -3332,7 +3326,19 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "Penandatanganan silang telah siap tetapi kunci belum dicadangkan.",
"cross_signing_untrusted": "Akun Anda mempunyai identitas penandatanganan silang di penyimpanan rahasia, tetapi belum dipercayai oleh sesi ini.",
"cross_signing_not_ready": "Penandatanganan silang belum disiapkan.",
"not_supported": "<tidak didukung>"
"not_supported": "<tidak didukung>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Metode Pemulihan Baru",
"description_1": "Sebuah Frasa Keamanan dan kunci untuk Pesan Aman telah terdeteksi.",
"description_2": "Sesi ini mengenkripsi riwayat menggunakan metode pemulihan yang baru.",
"warning": "Jika Anda tidak menyetel metode pemulihan yang baru, sebuah penyerang mungkin mencoba mengakses akun Anda. Ubah kata sandi akun Anda dan segera tetapkan metode pemulihan yang baru di Pengaturan."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Metode Pemulihan Dihapus",
"description_1": "Sesi ini telah mendeteksi bahwa Frasa Keamanan dan kunci untuk Pesan Aman Anda telah dihapus.",
"description_2": "Jika Anda melakukan ini secara tidak sengaja, Anda dapat mengatur Pesan Aman pada sesi ini yang akan mengenkripsi ulang riwayat pesan sesi ini dengan metode pemulihan baru.",
"warning": "Jika Anda tidak menghapus metode pemulihan, sebuah penyerang mungkin mencoba mengakses akun Anda. Ubah kata sandi akun Anda dan segera tetapkan metode pemulihan baru di Pengaturan."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Sering Digunakan",
@ -3514,7 +3520,11 @@
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Kesalahan tidak terduga saat menyelesaikan konfigurasi server identitas",
"autodiscovery_hs_incompatible": "Homeserver Anda terlalu lawas dan tidak mendukung versi API minimum yang diperlukan. Silakan menghubungi pemilik server Anda, atau tingkatkan server Anda.",
"incorrect_credentials_detail": "Mohon dicatat Anda akan masuk ke server %(hs)s, bukan matrix.org.",
"create_account_title": "Buat akun"
"create_account_title": "Buat akun",
"failed_soft_logout_homeserver": "Gagal untuk mengautentikasi ulang karena masalah homeserver",
"soft_logout_subheading": "Hapus data personal",
"soft_logout_warning": "Peringatan: Data personal Anda (termasuk kunci enkripsi) masih disimpan di sesi ini. Hapus jika Anda selesai menggunakan sesi ini, atau jika ingin masuk ke akun yang lain.",
"forgot_password_send_email": "Kirim email"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Tampilkan ruangan dengan pesan yang belum dibaca dahulu",

View File

@ -73,11 +73,6 @@
"New passwords must match each other.": "Nýju lykilorðin verða að vera þau sömu.",
"Return to login screen": "Fara aftur í innskráningargluggann",
"Session ID": "Auðkenni setu",
"Export room keys": "Flytja út dulritunarlykla spjallrásar",
"Enter passphrase": "Settu inn lykilfrasann",
"Confirm passphrase": "Staðfestu lykilfrasa",
"Import room keys": "Flytja inn dulritunarlykla spjallrásar",
"File to import": "Skrá til að flytja inn",
"Delete Widget": "Eyða viðmótshluta",
"Create new room": "Búa til nýja spjallrás",
"And %(count)s more...": {
@ -96,13 +91,10 @@
"one": "Sendi inn %(filename)s og %(count)s til viðbótar"
},
"Uploading %(filename)s": "Sendi inn %(filename)s",
"Passphrases must match": "Lykilfrasar verða að stemma",
"Passphrase must not be empty": "Lykilfrasi má ekki vera auður",
"Finland": "Finnland",
"Norway": "Noreg",
"Denmark": "Danmörk",
"Iceland": "Ísland",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Ef þú hættir við núna, geturðu tapað dulrituðum skilaboðum og gögnum ef þú missir aðgang að innskráningum þínum.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Þú getur ekki sent nein skilaboð fyrr en þú hefur farið yfir og samþykkir <consentLink>skilmála okkar</consentLink>.",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Notaðu <a>tölvuforritið</a> til að sía dulrituð skilaboð",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Notaðu <a>tölvuforritið</a> til að sjá öll dulrituð gögn",
@ -429,10 +421,6 @@
"Room avatar": "Auðkennismynd spjallrásar",
"Room Topic": "Umfjöllunarefni spjallrásar",
"Room Name": "Heiti spjallrásar",
"Go to Settings": "Fara í stillingar",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Útflutta skráin verður varin með lykilfrasa. Settu inn lykilfrasann hér til að afkóða skrána.",
"Success!": "Tókst!",
"Use a different passphrase?": "Nota annan lykilfrasa?",
"Your password has been reset.": "Lykilorðið þitt hefur verið endursett.",
"Results": "Niðurstöður",
"No results found": "Engar niðurstöður fundust",
@ -535,8 +523,6 @@
"Join the conference from the room information card on the right": "Taka þátt í fjarfundinum á upplýsingaspjaldi spjallrásaarinnar til hægri",
"Join the conference at the top of this room": "Taka þátt í fjarfundinum efst í þessari spjallrás",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Prófaðu að skruna upp í tímalínunni til að sjá hvort það séu einhver eldri.",
"Set up Secure Messages": "Setja upp örugg skilaboð",
"Upgrade your encryption": "Uppfærðu dulritunina þína",
"Approve widget permissions": "Samþykkja heimildir viðmótshluta",
"Clear cache and resync": "Hreinsa skyndiminni og endursamstilla",
"Incompatible local cache": "Ósamhæft staðvært skyndiminni",
@ -616,7 +602,6 @@
"Message pending moderation: %(reason)s": "Efni sem bíður yfirferðar: %(reason)s",
"Jump to date": "Hoppa á dagsetningu",
"Jump to read receipt": "Fara í fyrstu leskvittun",
"Generate a Security Key": "Útbúa öryggislykil",
"Not a valid Security Key": "Ekki gildur öryggislykill",
"This looks like a valid Security Key!": "Þetta lítur út eins og gildur öryggislykill!",
"Enter Security Key": "Settu inn öryggislykil",
@ -632,8 +617,6 @@
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Taktu öryggisafrit af dulritunarlyklunum áður en þú skráir þig út svo þeir tapist ekki.",
"Backup version:": "Útgáfa öryggisafrits:",
"Switch theme": "Skipta um þema",
"Unable to create key backup": "Tókst ekki að gera öryggisafrit af dulritunarlykli",
"Create key backup": "Gera öryggisafrit af dulritunarlykli",
"Rooms and spaces": "Spjallrásir og svæði",
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Tókst ekki að afrita tengil á spjallrás á klippispjaldið.",
"Unable to copy room link": "Tókst ekki að afrita tengil spjallrásar",
@ -786,18 +769,12 @@
"From a thread": "Úr spjallþræði",
"Someone is using an unknown session": "Einhver er að nota óþekkta setu",
"You have not verified this user.": "Þér hefur ekki sannreynt þennan notanda.",
"That doesn't match.": "Þetta stemmir ekki.",
"That matches!": "Þetta passar!",
"Clear personal data": "Hreinsa persónuleg gögn",
"General failure": "Almenn bilun",
"You don't have permission": "Þú hefur ekki heimild",
"Retry all": "Prófa aftur allt",
"Open dial pad": "Opna talnaborð",
"You cancelled": "Þú hættir við",
"You accepted": "Þú samþykktir",
"Confirm Security Phrase": "Staðfestu öryggisfrasa",
"Confirm your Security Phrase": "Staðfestu öryggisfrasann þinn",
"Enter a Security Phrase": "Settu inn öryggisfrasa",
"Device verified": "Tæki er sannreynt",
"Could not load user profile": "Gat ekki hlaðið inn notandasniði",
"<inviter/> invites you": "<inviter/> býður þér",
@ -829,14 +806,10 @@
},
"Add some now": "Bæta við núna",
"Verification Request": "Beiðni um sannvottun",
"Save your Security Key": "Vista öryggislykilinn þinn",
"Set a Security Phrase": "Setja öryggisfrasa",
"Security Phrase": "Öryggisfrasi",
"Manually export keys": "Flytja út dulritunarlykla handvirkt",
"Incoming Verification Request": "Innkomin beiðni um sannvottun",
"Revoke invite": "Afturkalla boð",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Sláðu inn lykilorðið þitt til að staðfesta uppfærsluna:",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Settu aftur inn öryggisfrasann þinn til að staðfesta hann.",
"Error downloading audio": "Villa við að sækja hljóð",
"Failed to start livestream": "Tókst ekki að ræsa beint streymi",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Mistókst að afkóða %(failedCount)s setur!",
@ -846,7 +819,6 @@
"Error creating address": "Villa við að búa til vistfang",
"Error updating main address": "Villa við uppfærslu á aðalvistfangi",
"Failed to revoke invite": "Mistókst að afturkalla boð",
"Recovery Method Removed": "Endurheimtuaðferð fjarlægð",
"Skip verification for now": "Sleppa sannvottun í bili",
"Verify this device": "Sannreyna þetta tæki",
"Search names and descriptions": "Leita í nöfnum og lýsingum",
@ -875,8 +847,6 @@
"Verify User": "Sannreyna notanda",
"Start Verification": "Hefja sannvottun",
"This space has no local addresses": "Þetta svæði er ekki með nein staðvær vistföng",
"New Recovery Method": "Ný endurheimtuaðferð",
"I'll verify later": "Ég mun sannreyna síðar",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Slóð á auðkennisþjón virðist ekki vera á gildan auðkennisþjón",
"Invalid base_url for m.identity_server": "Ógilt base_url fyrir m.identity_server",
"Joining": "Geng í hópinn",
@ -911,18 +881,6 @@
"Unnamed audio": "Nafnlaust hljóð",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Til að halda áfram skaltu nota einfalda innskráningu (single-sign-on) til að sanna auðkennið þitt.",
"To join a space you'll need an invite.": "Til að ganga til liðs við svæði þarftu boð.",
"Unable to set up secret storage": "Tókst ekki að setja upp leynigeymslu",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Tryggðu þig gegn því að missa aðgang að dulrituðum skilaboðum og gögnum með því að taka öryggisafrit af dulritunarlyklunum á netþjóninum þinum.",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Notaðu leynilegan frasa eða setningu sem aðeins þú þekkir, og útbúðu öryggislykil fyrir öryggisafrit.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Við munum útbúa öryggislykil fyrir þig til að geyma á öruggum stað, eins og í lykilorðastýringu eða jafnvel í peningaskáp.",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Verið er að öryggisafrita dulritunarlyklana þína (öryggisafritun getur tekið dálítinn tíma í fyrsta skiptið).",
"Go back to set it again.": "Farðu til baka til að setja hann aftur.",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Frábært! Þessi öryggisfrasi virðist vera nógu sterkur.",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Tókst ekki að endurauðkenna vegna vandamála með heimaþjón",
"Verify with another device": "Sannreyna með öðru tæki",
"Verify with Security Key": "Sannreyna með öryggislykli",
"Verify with Security Key or Phrase": "Sannreyna með öryggisfrasa",
"Proceed with reset": "Halda áfram með endurstillingu",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Slóð heimaþjóns virðist ekki beina á gildan heimaþjón",
"Really reset verification keys?": "Viltu í alvörunni endurstilla sannvottunarlyklana?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Ertu viss um að þú viljir yfirgefa spjallrásina '%(roomName)s'?",
@ -956,13 +914,10 @@
"Some of your messages have not been sent": "Sum skilaboðin þín hafa ekki verið send",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Skilaboðin þín voru ekki send vegna þess að þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á notuðum tilföngum. Hafðu <a>samband við kerfisstjóra þjónustunnar þinnar</a> til að halda áfram að nota þjónustuna.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Skilaboðin þín voru ekki send vegna þess að þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á mánaðarlega virkum notendum. Hafðu <a>samband við kerfisstjóra þjónustunnar þinnar</a> til að halda áfram að nota þjónustuna.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Þú getur líka sett upp varið öryggisafrit og sýslað með dulritunarlykla í stillingunum.",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Geymdu öryggislykilinn þinn á öruggum stað, eins og í lykilorðastýringu eða jafnvel í peningaskáp, þar sem hann er notaður til að verja gögnin þín.",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Það lítur út eins og þú sért í símtali, ertu viss um að þú viljir hætta?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Það lítur út eins og þú sért að senda inn skrár, ertu viss um að þú viljir hætta?",
"Adding spaces has moved.": "Aðgerðin til að bæta við svæðum hefur verið flutt.",
"You are not allowed to view this server's rooms list": "Þú hefur ekki heimild til að skoða spjallrásalistann á þessum netþjóni",
"Unable to query secret storage status": "Tókst ekki að finna stöðu á leynigeymslu",
"Unable to restore backup": "Tekst ekki að endurheimta öryggisafrit",
"Upload %(count)s other files": {
"one": "Senda inn %(count)s skrá til viðbótar",
@ -1065,7 +1020,6 @@
"We'll help you get connected.": "Við munum hjálpa þér að tengjast.",
"Choose a locale": "Veldu staðfærslu",
"Video call ended": "Mynddsímtali lauk",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s eða %(copyButton)s",
"Unread email icon": "Táknmynd fyrir ólesinn tölvupóst",
"No live locations": "Engar staðsetningar í rauntíma",
"Live location error": "Villa í rauntímastaðsetningu",
@ -1098,7 +1052,6 @@
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Þú ert eini stjórnandi þessa svæðis. Ef þú yfirgefur það verður enginn annar sem er með stjórn yfir því.",
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "Þú munt ekki geta tekið þátt aftur nema þér verði boðið aftur.",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Þú getur ekki afturkallað þessa aðgerð, þar sem þú ert að lækka sjálfa/n þig í tign, og ef þú ert síðasti notandinn með nógu mikil völd á þessari spjallrás, verður ómögulegt að ná aftur stjórn á henni.",
"Send email": "Senda tölvupóst",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Þú hefur verið skráður út úr öllum tækjum og munt ekki lengur fá ýti-tilkynningar. Til að endurvirkja tilkynningar, þarf að skrá sig aftur inn á hverju tæki fyrir sig.",
"Sign out of all devices": "Skrá út af öllum tækjum",
"Confirm new password": "Staðfestu nýja lykilorðið",
@ -1233,7 +1186,9 @@
"private_room": "Einkaspjallrás",
"rooms": "Spjallrásir",
"low_priority": "Lítill forgangur",
"historical": "Ferilskráning"
"historical": "Ferilskráning",
"go_to_settings": "Fara í stillingar",
"setup_secure_messages": "Setja upp örugg skilaboð"
},
"action": {
"continue": "Halda áfram",
@ -1977,6 +1932,47 @@
"metaspaces_orphans_description": "Hópaðu allar spjallrásir sem ekki eru hluti af svæðum á einum stað.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Birtu allar spjallrásirnar þínar á forsíðunni, jafnvel þótt þær tilheyri svæði.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Sýna allar spjallrásir"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Verið er að öryggisafrita dulritunarlyklana þína (öryggisafritun getur tekið dálítinn tíma í fyrsta skiptið).",
"backup_success": "Tókst!",
"create_title": "Gera öryggisafrit af dulritunarlykli",
"cannot_create_backup": "Tókst ekki að gera öryggisafrit af dulritunarlykli",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Útbúa öryggislykil",
"generate_security_key_description": "Við munum útbúa öryggislykil fyrir þig til að geyma á öruggum stað, eins og í lykilorðastýringu eða jafnvel í peningaskáp.",
"enter_phrase_title": "Settu inn öryggisfrasa",
"description": "Tryggðu þig gegn því að missa aðgang að dulrituðum skilaboðum og gögnum með því að taka öryggisafrit af dulritunarlyklunum á netþjóninum þinum.",
"requires_password_confirmation": "Sláðu inn lykilorðið þitt til að staðfesta uppfærsluna:",
"phrase_strong_enough": "Frábært! Þessi öryggisfrasi virðist vera nógu sterkur.",
"pass_phrase_match_success": "Þetta passar!",
"use_different_passphrase": "Nota annan lykilfrasa?",
"pass_phrase_match_failed": "Þetta stemmir ekki.",
"set_phrase_again": "Farðu til baka til að setja hann aftur.",
"enter_phrase_to_confirm": "Settu aftur inn öryggisfrasann þinn til að staðfesta hann.",
"confirm_security_phrase": "Staðfestu öryggisfrasann þinn",
"security_key_safety_reminder": "Geymdu öryggislykilinn þinn á öruggum stað, eins og í lykilorðastýringu eða jafnvel í peningaskáp, þar sem hann er notaður til að verja gögnin þín.",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s eða %(copyButton)s",
"secret_storage_query_failure": "Tókst ekki að finna stöðu á leynigeymslu",
"cancel_warning": "Ef þú hættir við núna, geturðu tapað dulrituðum skilaboðum og gögnum ef þú missir aðgang að innskráningum þínum.",
"settings_reminder": "Þú getur líka sett upp varið öryggisafrit og sýslað með dulritunarlykla í stillingunum.",
"title_upgrade_encryption": "Uppfærðu dulritunina þína",
"title_set_phrase": "Setja öryggisfrasa",
"title_confirm_phrase": "Staðfestu öryggisfrasa",
"title_save_key": "Vista öryggislykilinn þinn",
"unable_to_setup": "Tókst ekki að setja upp leynigeymslu",
"use_phrase_only_you_know": "Notaðu leynilegan frasa eða setningu sem aðeins þú þekkir, og útbúðu öryggislykil fyrir öryggisafrit."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Flytja út dulritunarlykla spjallrásar",
"enter_passphrase": "Settu inn lykilfrasann",
"confirm_passphrase": "Staðfestu lykilfrasa",
"phrase_cannot_be_empty": "Lykilfrasi má ekki vera auður",
"phrase_must_match": "Lykilfrasar verða að stemma",
"import_title": "Flytja inn dulritunarlykla spjallrásar",
"import_description_2": "Útflutta skráin verður varin með lykilfrasa. Settu inn lykilfrasann hér til að afkóða skrána.",
"file_to_import": "Skrá til að flytja inn"
}
},
"devtools": {
@ -2809,7 +2805,12 @@
"unverified_sessions_toast_description": "Yfirfarðu þetta til að tryggja að aðgangurinn þinn sé öruggur",
"unverified_sessions_toast_reject": "Seinna",
"unverified_session_toast_title": "Ný innskráning. Varst þetta þú?",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s frá %(ip)s"
"request_toast_detail": "%(deviceId)s frá %(ip)s",
"reset_proceed_prompt": "Halda áfram með endurstillingu",
"verify_using_key_or_phrase": "Sannreyna með öryggisfrasa",
"verify_using_key": "Sannreyna með öryggislykli",
"verify_using_device": "Sannreyna með öðru tæki",
"verify_later": "Ég mun sannreyna síðar"
},
"old_version_detected_title": "Gömul dulritunargögn fundust",
"verification_requested_toast_title": "Beðið um sannvottun",
@ -2829,7 +2830,13 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "Kross-undirritun er tilbúin en ekki er búið að öryggisafrita dulritunarlykla.",
"cross_signing_untrusted": "Aðgangurinn þinn er með auðkenni kross-undirritunar í leynigeymslu, en þessu er ekki ennþá treyst í þessari setu.",
"cross_signing_not_ready": "Kross-undirritun er ekki uppsett.",
"not_supported": "<ekki stutt>"
"not_supported": "<ekki stutt>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Ný endurheimtuaðferð"
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Endurheimtuaðferð fjarlægð"
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Oft notað",
@ -2988,7 +2995,10 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Óvænt villa kom upp við að lesa uppsetningu heimaþjóns",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Óvænt villa kom upp við að lesa uppsetningu auðkenningarþjóns",
"incorrect_credentials_detail": "Athugaðu að þú ert að skrá þig inn á %(hs)s þjóninn, ekki inn á matrix.org.",
"create_account_title": "Stofna notandaaðgang"
"create_account_title": "Stofna notandaaðgang",
"failed_soft_logout_homeserver": "Tókst ekki að endurauðkenna vegna vandamála með heimaþjón",
"soft_logout_subheading": "Hreinsa persónuleg gögn",
"forgot_password_send_email": "Senda tölvupóst"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Birta spjallrásir með ólesnum skilaboðum fyrst",

View File

@ -106,16 +106,6 @@
"New passwords must match each other.": "Le nuove password devono coincidere.",
"Return to login screen": "Torna alla schermata di accesso",
"Session ID": "ID sessione",
"Passphrases must match": "Le password devono coincidere",
"Passphrase must not be empty": "La password non può essere vuota",
"Export room keys": "Esporta chiavi della stanza",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Questa procedura ti permette di esportare in un file locale le chiavi per i messaggi che hai ricevuto nelle stanze criptate. Potrai poi importare il file in un altro client Matrix in futuro, in modo che anche quel client possa decifrare quei messaggi.",
"Enter passphrase": "Inserisci password",
"Confirm passphrase": "Conferma password",
"Import room keys": "Importa chiavi della stanza",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Questa procedura ti permette di importare le chiavi di crittografia precedentemente esportate da un altro client Matrix. Potrai poi decifrare tutti i messaggi che quel client poteva decifrare.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Il file esportato sarà protetto da una password. Dovresti inserire la password qui, per decifrarlo.",
"File to import": "File da importare",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Non hai ancora alcun pacchetto di adesivi attivato",
"Sunday": "Domenica",
"Today": "Oggi",
@ -180,18 +170,10 @@
"No backup found!": "Nessun backup trovato!",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Decifrazione di %(failedCount)s sessioni fallita!",
"Invalid homeserver discovery response": "Risposta della ricerca homeserver non valida",
"That matches!": "Corrisponde!",
"That doesn't match.": "Non corrisponde.",
"Go back to set it again.": "Torna per reimpostare.",
"Unable to create key backup": "Impossibile creare backup della chiave",
"Set up": "Imposta",
"Invalid identity server discovery response": "Risposta non valida cercando server di identità",
"General failure": "Guasto generale",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Caricamento dettagli del commit fallito: %(msg)s",
"New Recovery Method": "Nuovo metodo di recupero",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se non hai impostato il nuovo metodo di recupero, un aggressore potrebbe tentare di accedere al tuo account. Cambia la password del tuo account e imposta immediatamente un nuovo metodo di recupero nelle impostazioni.",
"Set up Secure Messages": "Imposta i messaggi sicuri",
"Go to Settings": "Vai alle impostazioni",
"The following users may not exist": "I seguenti utenti potrebbero non esistere",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Impossibile trovare profili per gli ID Matrix elencati sotto - vuoi comunque invitarli?",
"Invite anyway and never warn me again": "Invitali lo stesso e non avvisarmi più",
@ -282,10 +264,6 @@
"Couldn't load page": "Caricamento pagina fallito",
"Could not load user profile": "Impossibile caricare il profilo utente",
"Your password has been reset.": "La tua password è stata reimpostata.",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Il backup delle chiavi è in corso (il primo backup potrebbe richiedere qualche minuto).",
"Success!": "Completato!",
"Recovery Method Removed": "Metodo di ripristino rimosso",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se non hai rimosso il metodo di ripristino, è possibile che un aggressore stia cercando di accedere al tuo account. Cambia la password del tuo account e imposta immediatamente un nuovo metodo di recupero nelle impostazioni.",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "La versione di questa stanza è <roomVersion />, che questo homeserver ha segnalato come <i>non stabile</i>.",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Aggiornare questa stanza spegnerà l'istanza attuale della stanza e ne creerà una aggiornata con lo stesso nome.",
"Failed to revoke invite": "Revoca dell'invito fallita",
@ -328,8 +306,6 @@
"Clear all data": "Elimina tutti i dati",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Per favore dicci cos'è andato storto, o meglio, crea una segnalazione su GitHub che descriva il problema.",
"Removing…": "Rimozione…",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Riautenticazione fallita per un problema dell'homeserver",
"Clear personal data": "Elimina dati personali",
"Find others by phone or email": "Trova altri per telefono o email",
"Be found by phone or email": "Trovato per telefono o email",
"Deactivate account": "Disattiva account",
@ -382,7 +358,6 @@
"other": "%(count)s sessioni verificate",
"one": "1 sessione verificata"
},
"Unable to set up secret storage": "Impossibile impostare un archivio segreto",
"Language Dropdown": "Lingua a tendina",
"Country Dropdown": "Nazione a tendina",
"Recent Conversations": "Conversazioni recenti",
@ -399,9 +374,6 @@
"Start Verification": "Inizia la verifica",
"This room is end-to-end encrypted": "Questa stanza è cifrata end-to-end",
"Everyone in this room is verified": "Tutti in questa stanza sono verificati",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Inserisci la password del tuo account per confermare l'aggiornamento:",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Dovrai autenticarti con il server per confermare l'aggiornamento.",
"Upgrade your encryption": "Aggiorna la tua crittografia",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Questo backup è fidato perchè è stato ripristinato in questa sessione",
"This user has not verified all of their sessions.": "Questo utente non ha verificato tutte le sue sessioni.",
"You have not verified this user.": "Non hai verificato questo utente.",
@ -433,11 +405,6 @@
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "La verifica di questo utente contrassegnerà come fidata la sua sessione a te e viceversa.",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifica questo dispositivo per segnarlo come fidato. Fidarsi di questo dispositivo offre a te e agli altri utenti una maggiore tranquillità nell'uso di messaggi cifrati end-to-end.",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "La verifica di questo dispositivo lo segnerà come fidato e gli utenti che si sono verificati con te si fideranno di questo dispositivo.",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Ripristina il tuo backup chiavi per aggiornare la crittografia",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Aggiorna questa sessione per consentirle di verificare altre sessioni, garantendo loro l'accesso ai messaggi cifrati e contrassegnandole come fidate per gli altri utenti.",
"Create key backup": "Crea backup chiavi",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Questa sessione sta cifrando la cronologia usando il nuovo metodo di recupero.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Se l'hai fatto accidentalmente, puoi configurare Messaggi Sicuri su questa sessione che cripterà nuovamente la cronologia dei messaggi con un nuovo metodo di recupero.",
"Not Trusted": "Non fidato",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) ha fatto l'accesso con una nuova sessione senza verificarla:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Chiedi a questo utente di verificare la sua sessione o verificala manualmente sotto.",
@ -497,7 +464,6 @@
"Submit logs": "Invia registri",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Promemoria: il tuo browser non è supportato, perciò la tua esperienza può essere imprevedibile.",
"Unable to upload": "Impossibile inviare",
"Unable to query secret storage status": "Impossibile rilevare lo stato dell'archivio segreto",
"Restoring keys from backup": "Ripristino delle chiavi dal backup",
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s di %(total)s chiavi ripristinate",
"Keys restored": "Chiavi ripristinate",
@ -520,7 +486,6 @@
"This address is available to use": "Questo indirizzo è disponibile per l'uso",
"This address is already in use": "Questo indirizzo è già in uso",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Hai precedentemente usato una versione più recente di %(brand)s con questa sessione. Per usare ancora questa versione con la crittografia end to end, dovrai disconnetterti e riaccedere.",
"Use a different passphrase?": "Usare una password diversa?",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Il tuo homeserver ha superato il limite di utenti.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Il tuo homeserver ha superato uno dei suoi limiti di risorse.",
"Ok": "Ok",
@ -532,15 +497,6 @@
"Security Phrase": "Frase di sicurezza",
"Security Key": "Chiave di sicurezza",
"Use your Security Key to continue.": "Usa la tua chiave di sicurezza per continuare.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Proteggiti contro la perdita dell'accesso ai messaggi e dati cifrati facendo un backup delle chiavi crittografiche sul tuo server.",
"Generate a Security Key": "Genera una chiave di sicurezza",
"Enter a Security Phrase": "Inserisci una frase di sicurezza",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Usa una frase segreta che conosci solo tu e salva facoltativamente una chiave di sicurezza da usare come backup.",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Se annulli ora, potresti perdere i messaggi e dati cifrati in caso tu perda l'accesso ai tuoi login.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Puoi anche impostare il Backup Sicuro e gestire le tue chiavi nelle impostazioni.",
"Set a Security Phrase": "Imposta una frase di sicurezza",
"Confirm Security Phrase": "Conferma frase di sicurezza",
"Save your Security Key": "Salva la tua chiave di sicurezza",
"This room is public": "Questa stanza è pubblica",
"Edited at %(date)s": "Modificato il %(date)s",
"Click to view edits": "Clicca per vedere le modifiche",
@ -847,10 +803,6 @@
"A call can only be transferred to a single user.": "Una chiamata può essere trasferita solo ad un singolo utente.",
"Open dial pad": "Apri tastierino",
"Dial pad": "Tastierino",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Questa sessione ha rilevato che la tua password di sicurezza e la chiave per i messaggi sicuri sono state rimosse.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Sono state rilevate una nuova password di sicurezza e una chiave per i messaggi sicuri.",
"Confirm your Security Phrase": "Conferma password di sicurezza",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Ottimo! Questa password di sicurezza sembra abbastanza robusta.",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Se hai dimenticato la tua chiave di sicurezza puoi <button>impostare nuove opzioni di recupero</button>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Accedi alla cronologia sicura dei messaggi e imposta la messaggistica sicura inserendo la tua chiave di sicurezza.",
"Not a valid Security Key": "Chiave di sicurezza non valida",
@ -909,7 +861,6 @@
"Consult first": "Prima consulta",
"Reset event store?": "Reinizializzare l'archivio eventi?",
"Reset event store": "Reinizializza archivio eventi",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Verifica la tua identità per accedere ai messaggi cifrati e provare agli altri che sei tu.",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Sei l'unica persona qui. Se esci, nessuno potrà entrare in futuro, incluso te.",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Se reimposti tutto, ricomincerai senza sessioni fidate, senza utenti fidati e potresti non riuscire a vedere i messaggi passati.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Fallo solo se non hai altri dispositivi con cui completare la verifica.",
@ -928,7 +879,6 @@
"other": "Vedi tutti i %(count)s membri"
},
"Failed to send": "Invio fallito",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Inserisci di nuovo la password di sicurezza per confermarla.",
"Want to add a new room instead?": "Vuoi invece aggiungere una nuova stanza?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)": {
"one": "Aggiunta stanza...",
@ -1016,12 +966,6 @@
"Leave some rooms": "Esci da alcune stanze",
"Leave all rooms": "Esci da tutte le stanze",
"Don't leave any rooms": "Non uscire da alcuna stanza",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "La reimpostazione delle chiavi di verifica non può essere annullata. Dopo averlo fatto, non avrai accesso ai vecchi messaggi cifrati, e gli amici che ti avevano verificato in precedenza vedranno avvisi di sicurezza fino a quando non ti ri-verifichi con loro.",
"I'll verify later": "Verificherò dopo",
"Verify with Security Key": "Verifica con chiave di sicurezza",
"Verify with Security Key or Phrase": "Verifica con chiave di sicurezza o frase",
"Proceed with reset": "Procedi con la reimpostazione",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Pare che tu non abbia una chiave di sicurezza o altri dispositivi con cui poterti verificare. Questo dispositivo non potrà accedere ai vecchi messaggi cifrati. Per potere verificare la tua ideintità su questo dispositivo, dovrai reimpostare le chiavi di verifica.",
"Skip verification for now": "Salta la verifica per adesso",
"Really reset verification keys?": "Reimpostare le chiavi di verifica?",
"MB": "MB",
@ -1045,10 +989,7 @@
"Unban them from specific things I'm able to": "Riammettilo in cose specifiche dove posso farlo",
"Joined": "Entrato/a",
"Joining": "Entrata in corso",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Conserva la chiave di sicurezza in un posto sicuro, come in un gestore di password o in una cassaforte, dato che è usata per proteggere i tuoi dati cifrati.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Genereremo per te una chiave di sicurezza da conservare in un posto sicuro, come un in gestore di password o in una cassaforte.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Riprendi l'accesso al tuo account e recupera le chiavi di crittografia memorizzate in questa sessione. Senza di esse, non sarai in grado di leggere tutti i tuoi messaggi sicuri in qualsiasi sessione.",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Senza la verifica, non avrai accesso a tutti i tuoi messaggi e potresti apparire agli altri come non fidato.",
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Se non vedi chi stai cercando, mandagli il collegamento di invito sottostante.",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "Nelle stanze cifrate, verifica tutti gli utenti per confermare che siano sicure.",
"Yours, or the other users' session": "La tua sessione o quella degli altri utenti",
@ -1114,9 +1055,6 @@
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Nome o separatore della stanza mancante, es. (mia-stanza:dominio.org)",
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Separatore del dominio mancante, es. (:dominio.org)",
"toggle event": "commuta evento",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Il tuo nuovo dispositivo è ora verificato. Gli altri utenti lo vedranno come fidato.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Il tuo nuovo dispositivo ora è verificato. Ha accesso ai messaggi cifrati e gli altri utenti lo vedranno come fidato.",
"Verify with another device": "Verifica con un altro dispositivo",
"Device verified": "Dispositivo verificato",
"Verify this device": "Verifica questo dispositivo",
"Unable to verify this device": "Impossibile verificare questo dispositivo",
@ -1253,7 +1191,6 @@
"We're creating a room with %(names)s": "Stiamo creando una stanza con %(names)s",
"Interactively verify by emoji": "Verifica interattivamente con emoji",
"Manually verify by text": "Verifica manualmente con testo",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s o %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s o %(recoveryFile)s",
"Video call ended": "Videochiamata terminata",
"%(name)s started a video call": "%(name)s ha iniziato una videochiamata",
@ -1278,7 +1215,6 @@
"Sign in new device": "Accedi nel nuovo dispositivo",
"Error downloading image": "Errore di scaricamento dell'immagine",
"Unable to show image due to error": "Impossibile mostrare l'immagine per un errore",
"Send email": "Invia email",
"Sign out of all devices": "Disconnetti tutti i dispositivi",
"Confirm new password": "Conferma nuova password",
"Too many attempts in a short time. Retry after %(timeout)s.": "Troppi tentativi in poco tempo. Riprova dopo %(timeout)s.",
@ -1299,13 +1235,9 @@
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Tutti i messaggi e gli inviti da questo utente verranno nascosti. Vuoi davvero ignorarli?",
"Ignore %(user)s": "Ignora %(user)s",
"unknown": "sconosciuto",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Attenzione: i tuoi dati personali (incluse le chiavi di crittografia) sono ancora memorizzati in questa sessione. Cancellali se hai finito di usare questa sessione o se vuoi accedere ad un altro account.",
"There are no past polls in this room": "In questa stanza non ci sono sondaggi passati",
"There are no active polls in this room": "In questa stanza non ci sono sondaggi attivi",
"Declining…": "Rifiuto…",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Inserisci una frase di sicurezza che conosci solo tu, dato che è usata per proteggere i tuoi dati. Per sicurezza, non dovresti riutilizzare la password dell'account.",
"Starting backup…": "Avvio del backup…",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Procedi solo se sei sicuro di avere perso tutti gli altri tuoi dispositivi e la chiave di sicurezza.",
"Connecting…": "In connessione…",
"Scan QR code": "Scansiona codice QR",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Seleziona '%(scanQRCode)s'",
@ -1318,8 +1250,6 @@
"Encrypting your message…": "Crittazione del tuo messaggio…",
"Sending your message…": "Invio del tuo messaggio…",
"Starting export process…": "Inizio processo di esportazione…",
"Secure Backup successful": "Backup Sicuro completato",
"Your keys are now being backed up from this device.": "Viene ora fatto il backup delle tue chiavi da questo dispositivo.",
"Loading polls": "Caricamento sondaggi",
"Ended a poll": "Terminato un sondaggio",
"Due to decryption errors, some votes may not be counted": "A causa di errori di decifrazione, alcuni voti potrebbero non venire contati",
@ -1363,11 +1293,9 @@
"Waiting for users to join %(brand)s": "In attesa che gli utenti si uniscano a %(brand)s",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event?": "Vuoi davvero rimuovere (eliminare) questo evento?",
"Note that removing room changes like this could undo the change.": "Nota che la rimozione delle modifiche della stanza come questa può annullare la modifica.",
"Great! This passphrase looks strong enough": "Ottimo! Questa password sembra abbastanza robusta",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their profile picture.": "Qui i messaggi sono cifrati end-to-end. Verifica %(displayName)s nel suo profilo - tocca la sua immagine.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their profile picture.": "I messaggi in questa stanza sono cifrati end-to-end. Quando qualcuno entra puoi verificarlo nel suo profilo, ti basta toccare la sua immagine.",
"Upgrade room": "Aggiorna stanza",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a unique passphrase below, which will only be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Il file esportato permetterà a chiunque possa leggerlo di decifrare tutti i messaggi criptati che vedi, quindi dovresti conservarlo in modo sicuro. Per aiutarti, potresti inserire una password dedicata sotto, che verrà usata per criptare i dati esportati. Sarà possibile importare i dati solo usando la stessa password.",
"Other spaces you know": "Altri spazi che conosci",
"Failed to query public rooms": "Richiesta di stanze pubbliche fallita",
"common": {
@ -1484,7 +1412,9 @@
"private_room": "Stanza privata",
"rooms": "Stanze",
"low_priority": "Bassa priorità",
"historical": "Cronologia"
"historical": "Cronologia",
"go_to_settings": "Vai alle impostazioni",
"setup_secure_messages": "Imposta i messaggi sicuri"
},
"action": {
"continue": "Continua",
@ -2348,6 +2278,58 @@
"metaspaces_orphans_description": "Raggruppa tutte le tue stanze che non fanno parte di uno spazio in un unico posto.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Mostra tutte le tue stanze nella pagina principale, anche se sono in uno spazio.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Mostra tutte le stanze"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Il backup delle chiavi è in corso (il primo backup potrebbe richiedere qualche minuto).",
"backup_starting": "Avvio del backup…",
"backup_success": "Completato!",
"create_title": "Crea backup chiavi",
"cannot_create_backup": "Impossibile creare backup della chiave",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Genera una chiave di sicurezza",
"generate_security_key_description": "Genereremo per te una chiave di sicurezza da conservare in un posto sicuro, come un in gestore di password o in una cassaforte.",
"enter_phrase_title": "Inserisci una frase di sicurezza",
"description": "Proteggiti contro la perdita dell'accesso ai messaggi e dati cifrati facendo un backup delle chiavi crittografiche sul tuo server.",
"requires_password_confirmation": "Inserisci la password del tuo account per confermare l'aggiornamento:",
"requires_key_restore": "Ripristina il tuo backup chiavi per aggiornare la crittografia",
"requires_server_authentication": "Dovrai autenticarti con il server per confermare l'aggiornamento.",
"session_upgrade_description": "Aggiorna questa sessione per consentirle di verificare altre sessioni, garantendo loro l'accesso ai messaggi cifrati e contrassegnandole come fidate per gli altri utenti.",
"enter_phrase_description": "Inserisci una frase di sicurezza che conosci solo tu, dato che è usata per proteggere i tuoi dati. Per sicurezza, non dovresti riutilizzare la password dell'account.",
"phrase_strong_enough": "Ottimo! Questa password di sicurezza sembra abbastanza robusta.",
"pass_phrase_match_success": "Corrisponde!",
"use_different_passphrase": "Usare una password diversa?",
"pass_phrase_match_failed": "Non corrisponde.",
"set_phrase_again": "Torna per reimpostare.",
"enter_phrase_to_confirm": "Inserisci di nuovo la password di sicurezza per confermarla.",
"confirm_security_phrase": "Conferma password di sicurezza",
"security_key_safety_reminder": "Conserva la chiave di sicurezza in un posto sicuro, come in un gestore di password o in una cassaforte, dato che è usata per proteggere i tuoi dati cifrati.",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s o %(copyButton)s",
"backup_setup_success_description": "Viene ora fatto il backup delle tue chiavi da questo dispositivo.",
"backup_setup_success_title": "Backup Sicuro completato",
"secret_storage_query_failure": "Impossibile rilevare lo stato dell'archivio segreto",
"cancel_warning": "Se annulli ora, potresti perdere i messaggi e dati cifrati in caso tu perda l'accesso ai tuoi login.",
"settings_reminder": "Puoi anche impostare il Backup Sicuro e gestire le tue chiavi nelle impostazioni.",
"title_upgrade_encryption": "Aggiorna la tua crittografia",
"title_set_phrase": "Imposta una frase di sicurezza",
"title_confirm_phrase": "Conferma frase di sicurezza",
"title_save_key": "Salva la tua chiave di sicurezza",
"unable_to_setup": "Impossibile impostare un archivio segreto",
"use_phrase_only_you_know": "Usa una frase segreta che conosci solo tu e salva facoltativamente una chiave di sicurezza da usare come backup."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Esporta chiavi della stanza",
"export_description_1": "Questa procedura ti permette di esportare in un file locale le chiavi per i messaggi che hai ricevuto nelle stanze criptate. Potrai poi importare il file in un altro client Matrix in futuro, in modo che anche quel client possa decifrare quei messaggi.",
"export_description_2": "Il file esportato permetterà a chiunque possa leggerlo di decifrare tutti i messaggi criptati che vedi, quindi dovresti conservarlo in modo sicuro. Per aiutarti, potresti inserire una password dedicata sotto, che verrà usata per criptare i dati esportati. Sarà possibile importare i dati solo usando la stessa password.",
"enter_passphrase": "Inserisci password",
"phrase_strong_enough": "Ottimo! Questa password sembra abbastanza robusta",
"confirm_passphrase": "Conferma password",
"phrase_cannot_be_empty": "La password non può essere vuota",
"phrase_must_match": "Le password devono coincidere",
"import_title": "Importa chiavi della stanza",
"import_description_1": "Questa procedura ti permette di importare le chiavi di crittografia precedentemente esportate da un altro client Matrix. Potrai poi decifrare tutti i messaggi che quel client poteva decifrare.",
"import_description_2": "Il file esportato sarà protetto da una password. Dovresti inserire la password qui, per decifrarlo.",
"file_to_import": "File da importare"
}
},
"devtools": {
@ -3311,7 +3293,19 @@
"unverified_session_toast_accept": "Sì, ero io",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s da %(ip)s",
"request_toast_decline_counter": "Ignora (%(counter)s)",
"request_toast_accept": "Verifica sessione"
"request_toast_accept": "Verifica sessione",
"no_key_or_device": "Pare che tu non abbia una chiave di sicurezza o altri dispositivi con cui poterti verificare. Questo dispositivo non potrà accedere ai vecchi messaggi cifrati. Per potere verificare la tua ideintità su questo dispositivo, dovrai reimpostare le chiavi di verifica.",
"reset_proceed_prompt": "Procedi con la reimpostazione",
"verify_using_key_or_phrase": "Verifica con chiave di sicurezza o frase",
"verify_using_key": "Verifica con chiave di sicurezza",
"verify_using_device": "Verifica con un altro dispositivo",
"verification_description": "Verifica la tua identità per accedere ai messaggi cifrati e provare agli altri che sei tu.",
"verification_success_with_backup": "Il tuo nuovo dispositivo ora è verificato. Ha accesso ai messaggi cifrati e gli altri utenti lo vedranno come fidato.",
"verification_success_without_backup": "Il tuo nuovo dispositivo è ora verificato. Gli altri utenti lo vedranno come fidato.",
"verification_skip_warning": "Senza la verifica, non avrai accesso a tutti i tuoi messaggi e potresti apparire agli altri come non fidato.",
"verify_later": "Verificherò dopo",
"verify_reset_warning_1": "La reimpostazione delle chiavi di verifica non può essere annullata. Dopo averlo fatto, non avrai accesso ai vecchi messaggi cifrati, e gli amici che ti avevano verificato in precedenza vedranno avvisi di sicurezza fino a quando non ti ri-verifichi con loro.",
"verify_reset_warning_2": "Procedi solo se sei sicuro di avere perso tutti gli altri tuoi dispositivi e la chiave di sicurezza."
},
"old_version_detected_title": "Rilevati dati di crittografia obsoleti",
"old_version_detected_description": "Sono stati rilevati dati da una vecchia versione di %(brand)s. Ciò avrà causato malfunzionamenti della crittografia end-to-end nella vecchia versione. I messaggi cifrati end-to-end scambiati di recente usando la vecchia versione potrebbero essere indecifrabili in questa versione. Anche i messaggi scambiati con questa versione possono fallire. Se riscontri problemi, disconnettiti e riaccedi. Per conservare la cronologia, esporta e re-importa le tue chiavi.",
@ -3332,7 +3326,19 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "La firma incrociata è pronta ma c'è un backup delle chiavi.",
"cross_signing_untrusted": "Il tuo account ha un'identità a firma incrociata nell'archivio segreto, ma non è ancora fidata da questa sessione.",
"cross_signing_not_ready": "La firma incrociata non è impostata.",
"not_supported": "<non supportato>"
"not_supported": "<non supportato>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Nuovo metodo di recupero",
"description_1": "Sono state rilevate una nuova password di sicurezza e una chiave per i messaggi sicuri.",
"description_2": "Questa sessione sta cifrando la cronologia usando il nuovo metodo di recupero.",
"warning": "Se non hai impostato il nuovo metodo di recupero, un aggressore potrebbe tentare di accedere al tuo account. Cambia la password del tuo account e imposta immediatamente un nuovo metodo di recupero nelle impostazioni."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Metodo di ripristino rimosso",
"description_1": "Questa sessione ha rilevato che la tua password di sicurezza e la chiave per i messaggi sicuri sono state rimosse.",
"description_2": "Se l'hai fatto accidentalmente, puoi configurare Messaggi Sicuri su questa sessione che cripterà nuovamente la cronologia dei messaggi con un nuovo metodo di recupero.",
"warning": "Se non hai rimosso il metodo di ripristino, è possibile che un aggressore stia cercando di accedere al tuo account. Cambia la password del tuo account e imposta immediatamente un nuovo metodo di recupero nelle impostazioni."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Usati di frequente",
@ -3514,7 +3520,11 @@
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Errore inaspettato risolvendo la configurazione del server identità",
"autodiscovery_hs_incompatible": "Il tuo homeserver è troppo vecchio e non supporta la versione API minima richiesta. Contatta il proprietario del server o aggiornalo.",
"incorrect_credentials_detail": "Nota che stai accedendo nel server %(hs)s , non matrix.org.",
"create_account_title": "Crea account"
"create_account_title": "Crea account",
"failed_soft_logout_homeserver": "Riautenticazione fallita per un problema dell'homeserver",
"soft_logout_subheading": "Elimina dati personali",
"soft_logout_warning": "Attenzione: i tuoi dati personali (incluse le chiavi di crittografia) sono ancora memorizzati in questa sessione. Cancellali se hai finito di usare questa sessione o se vuoi accedere ad un altro account.",
"forgot_password_send_email": "Invia email"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Mostra prima le stanze con messaggi non letti",

View File

@ -162,16 +162,6 @@
"New passwords must match each other.": "新しいパスワードは互いに一致する必要があります。",
"Return to login screen": "ログイン画面に戻る",
"Session ID": "セッションID",
"Passphrases must match": "パスフレーズが一致していません",
"Passphrase must not be empty": "パスフレーズには1文字以上が必要です",
"Export room keys": "ルームの暗号鍵をエクスポート",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "このプロセスでは、暗号化されたルームで受信したメッセージの鍵をローカルファイルにエクスポートできます。その後、クライアントがこれらのメッセージを復号化できるように、鍵のファイルを別のMatrixクライアントにインポートすることができます。",
"Enter passphrase": "パスフレーズを入力",
"Confirm passphrase": "パスフレーズを確認",
"Import room keys": "ルームの鍵をインポート",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "このプロセスでは、以前に別のMatrixクライアントからエクスポートした暗号鍵をインポートできます。これにより、他のクライアントが解読できる全てのメッセージを解読することができます。",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "エクスポートされたファイルはパスフレーズで保護されています。ファイルを復号化するには、パスフレーズを以下に入力してください。",
"File to import": "インポートするファイル",
"Room Name": "ルーム名",
"Main address": "メインアドレス",
"Room Settings - %(roomName)s": "ルームの設定 - %(roomName)s",
@ -186,7 +176,6 @@
"Manually export keys": "手動で鍵をエクスポート",
"You'll lose access to your encrypted messages": "暗号化されたメッセージにアクセスできなくなります",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "このルームを<oldVersion />から<newVersion />にアップグレードします。",
"That matches!": "合致します!",
"Encryption not enabled": "暗号化が有効になっていません",
"The encryption used by this room isn't supported.": "このルームで使用されている暗号化はサポートされていません。",
"Session name": "セッション名",
@ -264,7 +253,6 @@
"Recently Direct Messaged": "最近ダイレクトメッセージで会話したユーザー",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "このルームに誰かを招待したい場合は、招待したいユーザーの名前、またはユーザー名(<userId/>の形式)を指定するか、<a>このルームを共有</a>してください。",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "このルームに誰かを招待したい場合は、招待したいユーザーの名前、メールアドレス、またはユーザー名(<userId/>の形式)を指定するか、<a>このルームを共有</a>してください。",
"Upgrade your encryption": "暗号化をアップグレード",
"e.g. my-room": "例my-room",
"Room address": "ルームのアドレス",
"New published address (e.g. #alias:server)": "新しい公開アドレス(例:#alias:server",
@ -677,7 +665,6 @@
"one": "ルームを追加しています…",
"other": "ルームを追加しています…(計%(count)s個のうち%(progress)s個"
},
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "暗号化されたメッセージにアクセスするには、本人確認が必要です。",
"Are you sure you want to sign out?": "サインアウトしてよろしいですか?",
"Rooms and spaces": "ルームとスペース",
"Add a space to a space you manage.": "新しいスペースを、あなたが管理するスペースに追加。",
@ -770,15 +757,7 @@
"Join millions for free on the largest public server": "最大の公開サーバーで、数百万人に無料で参加",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "このホームサーバーは、あなたがロボットではないことの確認を求めています。",
"Verify this device": "この端末を認証",
"Verify with another device": "別の端末で認証",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "復元方法を全て失ってしまいましたか?<a>リセットできます</a>",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "セキュリティーキーは、暗号化されたデータを保護するために使用されます。パスワードマネージャーもしくは金庫のような安全な場所で保管してください。",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "あなただけが知っている秘密のパスワードを使用してください。また、バックアップ用にセキュリティーキーを保存することができます(任意)。",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "セキュリティーキーを生成します。パスワードマネージャーもしくは金庫のような安全な場所で保管してください。",
"Generate a Security Key": "セキュリティーキーを生成",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "サーバー上の暗号鍵をバックアップして、暗号化されたメッセージとデータへのアクセスが失われるのを防ぎましょう。",
"Proceed with reset": "リセットする",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "認証鍵のリセットは取り消せません。リセットすると、以前の暗号化されたメッセージにはアクセスできなくなります。また、あなたのアカウントを認証した連絡先には、再認証するまで、セキュリティーに関する警告が表示されます。",
"Really reset verification keys?": "本当に認証鍵をリセットしますか?",
"Enter the name of a new server you want to explore.": "探したい新しいサーバーの名前を入力してください。",
"Upgrade public room": "公開ルームをアップグレード",
@ -798,10 +777,8 @@
"Search for rooms or people": "ルームと連絡先を検索",
"Invite anyway": "招待",
"Invite anyway and never warn me again": "招待し、再び警告しない",
"Recovery Method Removed": "復元方法を削除しました",
"Remove from room": "ルームから追放",
"Failed to remove user": "ユーザーの追放に失敗しました",
"Success!": "成功しました!",
"Information": "情報",
"Search for spaces": "スペースを検索",
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "フィードバックを送信しました!ありがとうございました!",
@ -836,7 +813,6 @@
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "ルームのリンクをクリップボードにコピーできませんでした。",
"Unable to copy room link": "ルームのリンクをコピーできません",
"The server is offline.": "サーバーはオフラインです。",
"New Recovery Method": "新しい復元方法",
"No answer": "応答がありません",
"Almost there! Is your other device showing the same shield?": "あと少しです! あなたの他の端末は同じ盾マークを表示していますか?",
"Delete all": "全て削除",
@ -844,8 +820,6 @@
"Results": "結果",
"Could not load user profile": "ユーザーのプロフィールを読み込めませんでした",
"Device verified": "端末が認証されました",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "このセッションでは新しい復元方法で履歴を暗号化しています。",
"Go to Settings": "設定を開く",
"%(count)s rooms": {
"one": "%(count)s個のルーム",
"other": "%(count)s個のルーム"
@ -875,15 +849,11 @@
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "このユーザーを認証すると、信頼済として表示します。ユーザーを信頼すると、より一層安心してエンドツーエンド暗号化を使用することができます。",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "この端末を認証すると、信頼済として表示します。相手の端末を信頼すると、より一層安心してエンドツーエンド暗号化を使用することができます。",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "以下のMatrix IDのプロフィールを発見できません。招待しますか",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "新しい復元方法を設定しなかった場合、攻撃者がアカウントへアクセスしようとしている可能性があります。設定画面ですぐにアカウントのパスワードを変更し、新しい復元方法を設定してください。",
"General failure": "一般エラー",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "%(failedCount)s個のセッションの復号化に失敗しました",
"No backup found!": "バックアップがありません!",
"Unable to restore backup": "バックアップを復元できません",
"Unable to load backup status": "バックアップの状態を読み込めません",
"Unable to create key backup": "鍵のバックアップを作成できません",
"Go back to set it again.": "戻って、改めて設定してください。",
"That doesn't match.": "合致しません。",
"Continue With Encryption Disabled": "暗号化を無効にして続行",
"Recently viewed": "最近表示したルーム",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "この変更は、ルームがサーバー上で処理される方法にのみ影響します。%(brand)sで問題が発生した場合は、<a>不具合を報告してください</a>。",
@ -908,7 +878,6 @@
"View in room": "ルーム内で表示",
"Thread options": "スレッドの設定",
"Invited people will be able to read old messages.": "招待したユーザーは、以前のメッセージを閲覧できるようになります。",
"Clear personal data": "個人データを消去",
"Your password has been reset.": "パスワードを再設定しました。",
"Couldn't load page": "ページを読み込めませんでした",
"We couldn't create your DM.": "ダイレクトメッセージを作成できませんでした。",
@ -933,11 +902,6 @@
"Language Dropdown": "言語一覧",
"You cancelled verification on your other device.": "他の端末で認証がキャンセルされました。",
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "再び招待されない限り、再参加することはできません。",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "端末が認証されました。他のユーザーに「信頼済」として表示されます。",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "新しい端末が認証されました。端末は暗号化されたメッセージにアクセスすることができます。また、端末は他のユーザーに「信頼済」として表示されます。",
"Verify with Security Key": "セキュリティーキーで認証",
"Verify with Security Key or Phrase": "セキュリティーキーあるいはセキュリティーフレーズで認証",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "新しいセキュリティーフレーズと、セキュアメッセージの鍵が検出されました。",
"a new cross-signing key signature": "新しいクロス署名鍵の署名",
"a device cross-signing signature": "端末のクロス署名",
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "サーバーに接続する際にエラーが発生しました。",
@ -946,7 +910,6 @@
"You may contact me if you have any follow up questions": "追加で確認が必要な事項がある場合は、連絡可",
"From a thread": "スレッドから",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "これは正しいIDサーバーのURLではありません",
"Create key backup": "鍵のバックアップを作成",
"My current location": "自分の現在の位置情報",
"My live location": "自分の位置情報(ライブ)",
"What location type do you want to share?": "どのような種類の位置情報を共有したいですか?",
@ -958,13 +921,7 @@
"one": "%(count)s件の返信"
},
"Call declined": "拒否しました",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "認証を行わないと、あなたの全てのメッセージにアクセスできず、他のユーザーに信頼済として表示されない可能性があります。",
"I'll verify later": "後で認証",
"To proceed, please accept the verification request on your other device.": "続行するには、他の端末で認証リクエストを承認してください。",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "セキュアバックアップを設定し、設定画面から鍵を管理することもできます。",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "いまキャンセルすると、ログイン情報にアクセスできなくなった場合に、暗号化されたメッセージやデータを失ってしまう可能性があります。",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "確認のため、セキュリティーフレーズを再入力してください。",
"Enter a Security Phrase": "セキュリティーフレーズを入力",
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "このセキュリティーフレーズではバックアップを復号化できませんでした。正しいセキュリティーフレーズを入力したことを確認してください。",
"Drop a Pin": "場所を選択",
"No votes cast": "投票がありません",
@ -982,7 +939,6 @@
"Vote not registered": "投票できませんでした",
"Sorry, your vote was not registered. Please try again.": "投票できませんでした。もう一度やり直してください。",
"Something went wrong trying to invite the users.": "ユーザーを招待する際に、問題が発生しました。",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "鍵をバックアップしています(最初のバックアップは数分かかる可能性があります)。",
"Confirm account deactivation": "アカウントの無効化を承認",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "シングルサインオンを使用して本人確認を行い、アカウントの無効化を承認してください。",
"The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "アンケートが終了しました。最も多い投票数を獲得した選択肢:%(topAnswer)s",
@ -993,8 +949,6 @@
"The beginning of the room": "ルームの先頭",
"Jump to date": "日付に移動",
"Incoming Verification Request": "認証のリクエストが届いています",
"Set up Secure Messages": "セキュアメッセージを設定",
"Use a different passphrase?": "異なるパスフレーズを使用しますか?",
"Failed to start livestream": "ライブストリームの開始に失敗しました",
"Unable to start audio streaming.": "音声ストリーミングを開始できません。",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "セキュリティーキーを紛失した場合は、<button>新しい復元方法を設定</button>できます",
@ -1019,13 +973,7 @@
"No microphone found": "マイクが見つかりません",
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "マイクにアクセスできませんでした。ブラウザーの設定を確認して、もう一度やり直してください。",
"Unable to access your microphone": "マイクを使用できません",
"Unable to set up secret storage": "機密ストレージを設定できません",
"Save your Security Key": "セキュリティーキーを保存",
"Confirm Security Phrase": "セキュリティーフレーズを確認",
"Set a Security Phrase": "セキュリティーフレーズを設定",
"Confirm your Security Phrase": "セキュリティーフレーズを確認",
"Error processing voice message": "音声メッセージを処理する際にエラーが発生しました",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "セキュリティーキーもしくは認証可能な端末が設定されていません。この端末では、以前暗号化されたメッセージにアクセスすることができません。この端末で本人確認を行うには、認証用の鍵を再設定する必要があります。",
"<inviter/> invites you": "<inviter/>があなたを招待しています",
"Signature upload failed": "署名のアップロードに失敗しました",
"toggle event": "イベントを切り替える",
@ -1034,7 +982,6 @@
"Other searches": "その他の検索",
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "メッセージを検索する場合は、ルームの上に表示されるアイコン<icon/>をクリックしてください。",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "アカウントにアクセスし、このセッションに保存されている暗号鍵を復元してください。暗号鍵がなければ、どのセッションの暗号化されたメッセージも読めなくなります。",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "ホームサーバーの問題のため再認証に失敗しました",
"Invalid base_url for m.identity_server": "m.identity_serverの不正なbase_url",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "これは正しいMatrixのホームサーバーのURLではありません",
"Invalid base_url for m.homeserver": "m.homeserverの不正なbase_url",
@ -1050,10 +997,6 @@
"Search names and descriptions": "名前と説明文を検索",
"Error downloading audio": "音声をダウンロードする際にエラーが発生しました",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "%(unsentCount)s個のリアクションを再送信",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "アップグレードを承認するには、アカウントのパスワードを入力してください:",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "サーバーをアップグレードするには認証が必要です。",
"Unable to query secret storage status": "機密ストレージの状態を読み込めません",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "復元方法を削除しなかった場合、攻撃者があなたのアカウントにアクセスしようとしている可能性があります。設定画面でアカウントのパスワードを至急変更し、新しい復元方法を設定してください。",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "ディスクの空き容量が少なかったため、ブラウザーはこのデータを削除しました。",
"You are about to leave <spaceName/>.": "<spaceName/>から退出しようとしています。",
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "あなたは、退出しようとしているいくつかのルームとスペースの唯一の管理者です。退出すると、誰もそれらを管理できなくなります。",
@ -1075,9 +1018,6 @@
"The call is in an unknown state!": "通話の状態が不明です!",
"They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "あなたが管理者でない場所にアクセスすることができなくなります。",
"They'll still be able to access whatever you're not an admin of.": "あなたが管理者ではないスペースやルームには、引き続きアクセスできます。",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "鍵のバックアップを復元し、暗号化をアップグレードしてください",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "セキュリティーフレーズと、セキュアメッセージの鍵が削除されました。",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "偶然削除してしまった場合は、このセッションで、メッセージの暗号化を設定することができます。設定すると、新しい復元方法でセッションのデータを改めて暗号化します。",
"%(count)s people you know have already joined": {
"one": "%(count)s人の知人が既に参加しています",
"other": "%(count)s人の知人が既に参加しています"
@ -1087,7 +1027,6 @@
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "ルーム名あるいはセパレーターが入力されていません。例はmy-room:domain.orgとなります",
"This address had invalid server or is already in use": "このアドレスは不正なサーバーを含んでいるか、既に使用されています",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "クロス署名鍵の削除は取り消せません。認証した相手には、セキュリティーに関する警告が表示されます。クロス署名を行える全ての端末を失ったのでない限り、続行すべきではありません。",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "このセッションをアップグレードすると、他のセッションを認証できるようになります。また、暗号化されたメッセージへのアクセスが可能となり、メッセージを信頼済として相手に表示できるようになります。",
"Yours, or the other users' session": "あなた、もしくは他のユーザーのセッション",
"Yours, or the other users' internet connection": "あなた、もしくは他のユーザーのインターネット接続",
"The homeserver the user you're verifying is connected to": "認証しようとしているユーザーが接続しているホームサーバー",
@ -1173,8 +1112,6 @@
"An unexpected error occurred.": "予期しないエラーが発生しました。",
"Devices connected": "接続中の端末",
"Check that the code below matches with your other device:": "以下のコードが他の端末と一致していることを確認してください:",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "すばらしい! このセキュリティーフレーズは十分に強力なようです。",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)sまたは%(copyButton)s",
"Video call ended": "ビデオ通話が終了しました",
"%(name)s started a video call": "%(name)sがビデオ通話を始めました",
"Error downloading image": "画像をダウンロードする際にエラーが発生しました",
@ -1214,7 +1151,6 @@
"Preserve system messages": "システムメッセージを保存",
"Message pending moderation": "保留中のメッセージのモデレート",
"<w>WARNING:</w> <description/>": "<w>警告:</w><description/>",
"Send email": "電子メールを送信",
"Search for": "検索",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or create a new room.": "探しているルームが見つからない場合、招待を要求するか新しいルームを作成してください。",
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link.": "探している相手が見つからなければ、招待リンクを送信してください。",
@ -1302,13 +1238,9 @@
"Declining…": "拒否しています…",
"There are no past polls in this room": "このルームに過去のアンケートはありません",
"There are no active polls in this room": "このルームに実施中のアンケートはありません",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "警告:あなたの個人データ(暗号化の鍵を含む)が、このセッションに保存されています。このセッションの使用を終了するか、他のアカウントにログインしたい場合は、そのデータを消去してください。",
"Scan QR code": "QRコードをスキャン",
"Select '%(scanQRCode)s'": "「%(scanQRCode)s」を選択",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "これを行うには設定から「%(manageIntegrations)s」を有効にしてください。",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "あなただけが知っているセキュリティーフレーズを入力してください。あなたのデータを保護するために使用されます。セキュリティーの観点から、アカウントのパスワードと異なるものを設定してください。",
"Starting backup…": "バックアップを開始しています…",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "全ての端末とセキュリティーキーを紛失してしまったことが確かである場合にのみ、続行してください。",
"Connecting…": "接続しています…",
"Loading live location…": "位置情報(ライブ)を読み込んでいます…",
"Fetching keys from server…": "鍵をサーバーから取得しています…",
@ -1318,8 +1250,6 @@
"Encrypting your message…": "メッセージを暗号化しています…",
"Sending your message…": "メッセージを送信しています…",
"Starting export process…": "エクスポートのプロセスを開始しています…",
"Secure Backup successful": "セキュアバックアップに成功しました",
"Your keys are now being backed up from this device.": "鍵はこの端末からバックアップされています。",
"common": {
"about": "概要",
"analytics": "分析",
@ -1433,7 +1363,9 @@
"private_room": "非公開ルーム",
"rooms": "ルーム",
"low_priority": "低優先度",
"historical": "履歴"
"historical": "履歴",
"go_to_settings": "設定を開く",
"setup_secure_messages": "セキュアメッセージを設定"
},
"action": {
"continue": "続行",
@ -2238,6 +2170,56 @@
"metaspaces_orphans_description": "スペースに含まれない全てのルームを一箇所にまとめる。",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "他のスペースに存在するルームを含めて、全てのルームをホームに表示。",
"metaspaces_home_all_rooms": "全てのルームを表示"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "鍵をバックアップしています(最初のバックアップは数分かかる可能性があります)。",
"backup_starting": "バックアップを開始しています…",
"backup_success": "成功しました!",
"create_title": "鍵のバックアップを作成",
"cannot_create_backup": "鍵のバックアップを作成できません",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "セキュリティーキーを生成",
"generate_security_key_description": "セキュリティーキーを生成します。パスワードマネージャーもしくは金庫のような安全な場所で保管してください。",
"enter_phrase_title": "セキュリティーフレーズを入力",
"description": "サーバー上の暗号鍵をバックアップして、暗号化されたメッセージとデータへのアクセスが失われるのを防ぎましょう。",
"requires_password_confirmation": "アップグレードを承認するには、アカウントのパスワードを入力してください:",
"requires_key_restore": "鍵のバックアップを復元し、暗号化をアップグレードしてください",
"requires_server_authentication": "サーバーをアップグレードするには認証が必要です。",
"session_upgrade_description": "このセッションをアップグレードすると、他のセッションを認証できるようになります。また、暗号化されたメッセージへのアクセスが可能となり、メッセージを信頼済として相手に表示できるようになります。",
"enter_phrase_description": "あなただけが知っているセキュリティーフレーズを入力してください。あなたのデータを保護するために使用されます。セキュリティーの観点から、アカウントのパスワードと異なるものを設定してください。",
"phrase_strong_enough": "すばらしい! このセキュリティーフレーズは十分に強力なようです。",
"pass_phrase_match_success": "合致します!",
"use_different_passphrase": "異なるパスフレーズを使用しますか?",
"pass_phrase_match_failed": "合致しません。",
"set_phrase_again": "戻って、改めて設定してください。",
"enter_phrase_to_confirm": "確認のため、セキュリティーフレーズを再入力してください。",
"confirm_security_phrase": "セキュリティーフレーズを確認",
"security_key_safety_reminder": "セキュリティーキーは、暗号化されたデータを保護するために使用されます。パスワードマネージャーもしくは金庫のような安全な場所で保管してください。",
"download_or_copy": "%(downloadButton)sまたは%(copyButton)s",
"backup_setup_success_description": "鍵はこの端末からバックアップされています。",
"backup_setup_success_title": "セキュアバックアップに成功しました",
"secret_storage_query_failure": "機密ストレージの状態を読み込めません",
"cancel_warning": "いまキャンセルすると、ログイン情報にアクセスできなくなった場合に、暗号化されたメッセージやデータを失ってしまう可能性があります。",
"settings_reminder": "セキュアバックアップを設定し、設定画面から鍵を管理することもできます。",
"title_upgrade_encryption": "暗号化をアップグレード",
"title_set_phrase": "セキュリティーフレーズを設定",
"title_confirm_phrase": "セキュリティーフレーズを確認",
"title_save_key": "セキュリティーキーを保存",
"unable_to_setup": "機密ストレージを設定できません",
"use_phrase_only_you_know": "あなただけが知っている秘密のパスワードを使用してください。また、バックアップ用にセキュリティーキーを保存することができます(任意)。"
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "ルームの暗号鍵をエクスポート",
"export_description_1": "このプロセスでは、暗号化されたルームで受信したメッセージの鍵をローカルファイルにエクスポートできます。その後、クライアントがこれらのメッセージを復号化できるように、鍵のファイルを別のMatrixクライアントにインポートすることができます。",
"enter_passphrase": "パスフレーズを入力",
"confirm_passphrase": "パスフレーズを確認",
"phrase_cannot_be_empty": "パスフレーズには1文字以上が必要です",
"phrase_must_match": "パスフレーズが一致していません",
"import_title": "ルームの鍵をインポート",
"import_description_1": "このプロセスでは、以前に別のMatrixクライアントからエクスポートした暗号鍵をインポートできます。これにより、他のクライアントが解読できる全てのメッセージを解読することができます。",
"import_description_2": "エクスポートされたファイルはパスフレーズで保護されています。ファイルを復号化するには、パスフレーズを以下に入力してください。",
"file_to_import": "インポートするファイル"
}
},
"devtools": {
@ -3144,7 +3126,19 @@
"unverified_sessions_toast_description": "アカウントが安全かどうか確認してください",
"unverified_sessions_toast_reject": "後で",
"unverified_session_toast_title": "新しいログインです。ログインしましたか?",
"request_toast_detail": "%(ip)sの%(deviceId)s"
"request_toast_detail": "%(ip)sの%(deviceId)s",
"no_key_or_device": "セキュリティーキーもしくは認証可能な端末が設定されていません。この端末では、以前暗号化されたメッセージにアクセスすることができません。この端末で本人確認を行うには、認証用の鍵を再設定する必要があります。",
"reset_proceed_prompt": "リセットする",
"verify_using_key_or_phrase": "セキュリティーキーあるいはセキュリティーフレーズで認証",
"verify_using_key": "セキュリティーキーで認証",
"verify_using_device": "別の端末で認証",
"verification_description": "暗号化されたメッセージにアクセスするには、本人確認が必要です。",
"verification_success_with_backup": "新しい端末が認証されました。端末は暗号化されたメッセージにアクセスすることができます。また、端末は他のユーザーに「信頼済」として表示されます。",
"verification_success_without_backup": "端末が認証されました。他のユーザーに「信頼済」として表示されます。",
"verification_skip_warning": "認証を行わないと、あなたの全てのメッセージにアクセスできず、他のユーザーに信頼済として表示されない可能性があります。",
"verify_later": "後で認証",
"verify_reset_warning_1": "認証鍵のリセットは取り消せません。リセットすると、以前の暗号化されたメッセージにはアクセスできなくなります。また、あなたのアカウントを認証した連絡先には、再認証するまで、セキュリティーに関する警告が表示されます。",
"verify_reset_warning_2": "全ての端末とセキュリティーキーを紛失してしまったことが確かである場合にのみ、続行してください。"
},
"old_version_detected_title": "古い暗号化データが検出されました",
"old_version_detected_description": "%(brand)sの古いバージョンのデータを検出しました。これにより、古いバージョンではエンドツーエンドの暗号化が機能しなくなります。古いバージョンを使用している間に最近交換されたエンドツーエンドの暗号化されたメッセージは、このバージョンでは復号化できません。また、このバージョンで交換されたメッセージが失敗することもあります。問題が発生した場合は、ログアウトして再度ログインしてください。メッセージ履歴を保持するには、鍵をエクスポートして再インポートしてください。",
@ -3165,7 +3159,19 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "クロス署名は準備できましたが、鍵はバックアップされていません。",
"cross_signing_untrusted": "あなたのアカウントではクロス署名の認証情報が機密ストレージに保存されていますが、このセッションでは信頼されていません。",
"cross_signing_not_ready": "クロス署名が設定されていません。",
"not_supported": "<サポート対象外>"
"not_supported": "<サポート対象外>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "新しい復元方法",
"description_1": "新しいセキュリティーフレーズと、セキュアメッセージの鍵が検出されました。",
"description_2": "このセッションでは新しい復元方法で履歴を暗号化しています。",
"warning": "新しい復元方法を設定しなかった場合、攻撃者がアカウントへアクセスしようとしている可能性があります。設定画面ですぐにアカウントのパスワードを変更し、新しい復元方法を設定してください。"
},
"recovery_method_removed": {
"title": "復元方法を削除しました",
"description_1": "セキュリティーフレーズと、セキュアメッセージの鍵が削除されました。",
"description_2": "偶然削除してしまった場合は、このセッションで、メッセージの暗号化を設定することができます。設定すると、新しい復元方法でセッションのデータを改めて暗号化します。",
"warning": "復元方法を削除しなかった場合、攻撃者があなたのアカウントにアクセスしようとしている可能性があります。設定画面でアカウントのパスワードを至急変更し、新しい復元方法を設定してください。"
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "使用頻度の高いリアクション",
@ -3342,7 +3348,11 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "ホームサーバーの設定の解釈中に予期しないエラーが発生しました",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "IDサーバーの設定の解釈中に予期しないエラーが発生しました",
"incorrect_credentials_detail": "matrix.orgではなく、%(hs)sのサーバーにログインしていることに注意してください。",
"create_account_title": "アカウントを作成"
"create_account_title": "アカウントを作成",
"failed_soft_logout_homeserver": "ホームサーバーの問題のため再認証に失敗しました",
"soft_logout_subheading": "個人データを消去",
"soft_logout_warning": "警告:あなたの個人データ(暗号化の鍵を含む)が、このセッションに保存されています。このセッションの使用を終了するか、他のアカウントにログインしたい場合は、そのデータを消去してください。",
"forgot_password_send_email": "電子メールを送信"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "未読メッセージのあるルームを最初に表示",

View File

@ -99,8 +99,6 @@
"Cancel search": "nu co'u sisku",
"Search failed": ".i da nabmi lo nu sisku",
"Switch theme": "nu basti fi le ka jvinu",
"That matches!": ".i du",
"Success!": ".i snada",
"Verify your other session using one of the options below.": ".i ko cuxna da le di'e cei'i le ka tadji lo nu do co'a lacri",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": ".i ko cpedu le ka co'a lacri le se samtcise'u kei le pilno vau ja pilno le di'e cei'i le ka co'a lacri",
"Not Trusted": "na se lacri",
@ -248,6 +246,12 @@
"error_share_msisdn_discovery": ".i da nabmi fi lo nu jungau le du'u fonjudri",
"incorrect_msisdn_verification": ".i na'e drani ke lacri lerpoi",
"error_set_name": ".i pu fliba lo nu galfi lo cmene"
},
"key_backup": {
"backup_success": ".i snada",
"setup_secure_backup": {
"pass_phrase_match_success": ".i du"
}
}
},
"create_room": {

View File

@ -68,7 +68,6 @@
"Home": "Agejdan",
"Email (optional)": "Imayl (Afrayan)",
"Your password has been reset.": "Awal uffir-inek/inem yettuwennez.",
"Success!": "Tammug akken iwata!",
"Updating %(brand)s": "Leqqem %(brand)s",
"I don't want my encrypted messages": "Ur bɣiɣ ara izan-inu iwgelhanen",
"Manually export keys": "Sifeḍ s ufus tisura",
@ -76,7 +75,6 @@
"Session key": "Tasarut n tɣimit",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Ma ulac aɣilif, senqed imayl-ik/im syen sit ɣef useɣwen i yellan. Akken ara yemmed waya, sit ad tkemmleḍ.",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Ayagi ad ak(akem)-yeǧǧ ad twennzeḍ awal-ik/im uffir yerna ad d-tremseḍ ilɣa.",
"Enter passphrase": "Sekcem tafyirt tuffirt",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
@ -86,33 +84,12 @@
"Pencil": "Akeryun",
"Message edits": "Tiẓrigin n yizen",
"Security Key": "Tasarut n tɣellist",
"New Recovery Method": "Tarrayt tamaynut n ujebber",
"Go to Settings": "Ddu ɣer yiɣewwaren",
"Set up Secure Messages": "Sbadu iznan iɣelsanen",
"Logs sent": "Iɣmisen ttewaznen",
"Not Trusted": "Ur yettwattkal ara",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s d %(lastItem)s",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Iznan yettwawgelhen ttuḥerzen s uwgelhen n yixef ɣer yixef. Ala kečč d uɣerwaḍ (yiɣerwaḍen) i yesεan tisura akken ad ɣren iznan-a.",
"Clear personal data": "Sfeḍ isefka udmawanen",
"Passphrases must match": "Tifyar tuffirin ilaq ad mṣadant",
"Passphrase must not be empty": "Tafyirt tuffirt ur ilaq ara ad ilint d tilmawin",
"Export room keys": "Sifeḍ tisura n texxamt",
"Confirm passphrase": "Sentem tafyirt tuffirt",
"Import room keys": "Kter tisura n texxamt",
"File to import": "Afaylu i uktar",
"Confirm encryption setup": "Sentem asebded n uwgelhen",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Sit ɣef tqeffalt ddaw akken ad tesnetmeḍ asebded n uwgelhen.",
"Generate a Security Key": "Sirew tasarut n tɣellist",
"Enter a Security Phrase": "Sekcem tafyirt tuffirt",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Sekcem awal uffir n umiḍan-ik·im akken ad tesnetmeḍ aleqqem:",
"That matches!": "Yemṣada!",
"Use a different passphrase?": "Seqdec tafyirt tuffirt yemgaraden?",
"That doesn't match.": "Ur yemṣada ara.",
"Go back to set it again.": "Uɣal ɣer deffir akken ad t-tesbaduḍ i tikkelt-nniḍen.",
"Upgrade your encryption": "Leqqem awgelhen-inek·inem",
"Set a Security Phrase": "Sbadu tafyirt taɣelsant",
"Confirm Security Phrase": "Sentem tafyirt tuffirt",
"Recovery Method Removed": "Tarrayt n ujebber tettwakkes",
"Dog": "Aqjun",
"Horse": "Aεewdiw",
"Pig": "Ilef",
@ -302,9 +279,6 @@
"Verify your other session using one of the options below.": "Senqed tiɣimiyin-ik·im tiyaḍ s useqdec yiwet seg textiṛiyin ddaw.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) yeqqen ɣer tɣimit tamaynut war ma isenqed-itt:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Suter deg useqdac-a ad isenqed tiɣimit-is, neɣ senqed-itt ddaw s ufus.",
"Create key backup": "Rnu aḥraz n tsarut",
"Unable to create key backup": "Yegguma ad yernu uḥraz n tsarut",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Tiɣimit-a, amazray-ines awgelhen yesseqdac tarrayt n uɛeddi tamaynut.",
"Start using Key Backup": "Bdu aseqdec n uḥraz n tsarut",
"%(count)s verified sessions": {
"other": "%(count)s isenqed tiɣimiyin",
@ -336,7 +310,6 @@
"Error decrypting image": "Tuccḍa deg uwgelhen n tugna",
"Show image": "Sken tugna",
"Invalid base_url for m.identity_server": "D arameɣtu base_url i m.identity_server",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Tisura-ik·im la ttwaḥrazent (aḥraz amezwaru yezmer ad yeṭṭef kra n tesdidin).",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Aqeddac-inek·inem agejdan yewweḍ ɣer talast n useqdac.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Aqeddac-inek·inem agejdan iɛedda yiwet seg tlisa-ines tiɣbula.",
"This user has not verified all of their sessions.": "Aseqdac-a ur issenqed ara akk tiɣimiyin-ines.",
@ -415,8 +388,6 @@
"Could not load user profile": "Yegguma ad d-yali umaɣnu n useqdac",
"New passwords must match each other.": "Awalen uffiren imaynuten ilaq ad mṣadan.",
"Return to login screen": "Uɣal ɣer ugdil n tuqqna",
"Save your Security Key": "Sekles tasarut-ik·im n tɣellist",
"Unable to set up secret storage": "Asbadu n uklas uffir d awezɣi",
"Paperclip": "Tamessakt n lkaɣeḍ",
"Cactus": "Akermus",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "I wakken ad d-tazneḍ ugur n tɣellist i icudden ɣer Matrix, ttxil-k·m ɣer <a>tasertit n ukcaf n tɣellist</a> deg Matrix.org.",
@ -438,14 +409,6 @@
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "URL n uqeddac agejdan ur yettban ara d aqeddac agejdan n Matrix ameɣtu",
"Invalid identity server discovery response": "Tiririt n usnirem n uqeddac n timagitn d tarameɣtut",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "URL n uqeddac n timagit ur yettban ara d aqeddac n timagit ameɣtu",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Allus n usesteb ur yeddi ara ssebbba n wugur deg uqeddac agejdan",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Seqdec tafyirt tuffirt i tessneḍ kan kečč·kemm, syen sekles ma tebɣiḍ tasarut n tɣellist i useqdec-ines i uḥraz.",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Err-d aḥraz n tsarut-ik·im akken ad tleqqmeḍ awgelhen-ik·im",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Ad teḥqiǧeḍ asesteb s uqeddac i wakken ad tesnetmeḍ lqem.",
"Unable to query secret storage status": "Tuttra n waddad n uklas uffir ur teddi ara",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Tzemreḍ daɣen aḥraz uffir & tesferkeḍ tisura-ik·im deg yiɣewwaren.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ma yella ur tesbaduḍ ara tarrayt n tririt tamaynut, yezmer ad yili umaker ara iɛerḍen ad yekcem ɣer umiḍan-ik·im. Beddel awal uffir n umiḍan-ik·im syen sbadu tarrayt n tririt tamaynut din din deg yiɣewwaren.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ma yella ur tekkiseḍ ara tarrayt n tririt tamaynut, yezmer ad yili umaker ara iɛerḍen ad yekcem ɣer umiḍan-ik·im. Beddel awal uffir n umiḍan-ik·im syen sbadu tarrayt n tririt tamaynut din din deg yiɣewwaren.",
"Failed to connect to integration manager": "Tuqqna ɣer umsefrak n umsidef ur yeddi ara",
"Jump to first unread message.": "Ɛeddi ɣer yizen amezwaru ur nettwaɣra ara.",
"Error updating main address": "Tuccḍa deg usali n tensa tagejdant",
@ -493,7 +456,6 @@
"Clear all data in this session?": "Sfeḍ akk isefka seg tɣimit-a?",
"Incompatible Database": "Taffa n yisefka ur temada ara",
"Recently Direct Messaged": "Izen usrid n melmi kan",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Ma yella tgiḍ aya war ma tebniḍ, tzemreḍ ad tsewleḍ iznan uffiren deg tɣimit-a ayen ara yalsen awgelhen n umazray n yiznan n texxamt-a s tarrayt n tririt tamaynut.",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Ur tettizmireḍ ara ad tesfesxeḍ asnifel-a acku tettṣubbuḍ deg usellun-unek·inem, ma yella d kečč·kemm i d aseqdac aneglam n texxamt-a, d awezɣi ad d-terreḍ ula d yiwet n tseglut.",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Aql-ak·akem ad tettuwellheḍ ɣer usmel n wis tlata i wakken ad tizmireḍ ad tsestbeḍ amiḍan-ik·im i useqdec d %(integrationsUrl)s. Tebɣiḍ ad tkemmleḍ?",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "D awezɣi ad d-naf imuɣna n yisulay Matrix i d-yettwabdaren ddaw - tebɣiḍ ad ten-id-tnecdeḍ ɣas akken?",
@ -518,12 +480,6 @@
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Ma yella ur mṣadan ara, taɣellist n teywalt-ik·im tezmer ad tettwaker.",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Aqeddac-ik·im agejdan ur yettban ara yessefrak tamahilt-a.",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Rnu taxxamt tamaynut s yisem-nni, aglam-nni d uvaṭar-nni",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Akala-a ad ak·am-imudd tisirag ad d-tsifḍeḍ tisura i d-tremseḍ deg texxamin yettwawgelhen i ufaylu adigan. Syen tzemreḍ ad tketreḍ afaylu deg umsaɣ-nniḍen n Matrix ɣer sdat, ihi amsaɣ-a mazal-it yezmer ad yekkes awgelhen i yiznan-a.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Akala-a ad ak·am-yefk tizirag ad tketreḍ tisura tiwgelhanin i d-tsifḍeḍ uqbel seg umsaɣ-nniḍen n Matrix. Syen ad tizmireḍ ad tekkseḍ awgelhen i yal izen iwumi yezmer umsaɣ-nniḍen ad as-t-yekkes.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Afaylu n usifeḍ ad yettummesten s tefyirt tuffirt. Ilaq ad teskecmeḍ tafyirt tuffirt da, i wakken ad tekkseḍ awgelhen i ufaylu.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Seḥbiber iman-ik·im ɣef uḍegger n unekcum ɣer yiznann & yisefka yettwawgelhe s uḥraz n tsura n uwgelhen ɣef uqeddac-inek·inem.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Leqqem tiimit-a i wakken ad as-teǧǧeḍ ad tsenqed n tɣimiyin-nniḍen, s tikci n uzref ad tekcem ɣer yiznan yettwawgelhen d ucraḍ fell-asen ttwattkalen i yiseqdac-nniḍen.",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Ma yella teffeḍ tura, ilaq ad tmedleḍ iznan & isefka yettwawgelhen ma yella tesruḥeḍ anekcum ɣer yinekcam-ik·im.",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Ur tettizmireḍ ara ad tesfesxeḍ asnifel-a acku tessebɣaseḍ aseqdac ad yesɛu aswir n tezmert am kečč·kemm.",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Asemmet n useqdac-a ad t-isuffeɣ yerna ur as-yettaǧǧa ara ad yales ad yeqqen. Daɣen, ad ffɣen akk seg texxamin ideg llan. Tigawt-a dayen ur tettwasefsax ara. S tidet tebɣiḍ ad tsemmteḍ aseqdac-a?",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Tukksa n tsura n uzmul anmidag ad yili i lebda. Yal amdan i tesneqdeḍ ad iwali ilɣa n tɣellist. Maca ur tebɣiḍ ara ad txedmeḍ aya, ala ma yella tesruḥeḍ ibenkan akk ara ak·akem-yeǧǧen ad tkecmeḍ seg-s.",
@ -883,7 +839,9 @@
"authentication": "Asesteb",
"rooms": "Timɣiwent",
"low_priority": "Tazwart taddayt",
"historical": "Amazray"
"historical": "Amazray",
"go_to_settings": "Ddu ɣer yiɣewwaren",
"setup_secure_messages": "Sbadu iznan iɣelsanen"
},
"action": {
"continue": "Kemmel",
@ -1295,6 +1253,46 @@
"remove_msisdn_prompt": "Kkes %(phone)s?",
"add_msisdn_instructions": "Izen n uḍris yettwazen ɣer +%(msisdn)s. Ttxil-k·m sekcem tangalt n usenqed yellan deg-s.",
"msisdn_label": "Uṭṭun n tiliɣri"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Tisura-ik·im la ttwaḥrazent (aḥraz amezwaru yezmer ad yeṭṭef kra n tesdidin).",
"backup_success": "Tammug akken iwata!",
"create_title": "Rnu aḥraz n tsarut",
"cannot_create_backup": "Yegguma ad yernu uḥraz n tsarut",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Sirew tasarut n tɣellist",
"enter_phrase_title": "Sekcem tafyirt tuffirt",
"description": "Seḥbiber iman-ik·im ɣef uḍegger n unekcum ɣer yiznann & yisefka yettwawgelhe s uḥraz n tsura n uwgelhen ɣef uqeddac-inek·inem.",
"requires_password_confirmation": "Sekcem awal uffir n umiḍan-ik·im akken ad tesnetmeḍ aleqqem:",
"requires_key_restore": "Err-d aḥraz n tsarut-ik·im akken ad tleqqmeḍ awgelhen-ik·im",
"requires_server_authentication": "Ad teḥqiǧeḍ asesteb s uqeddac i wakken ad tesnetmeḍ lqem.",
"session_upgrade_description": "Leqqem tiimit-a i wakken ad as-teǧǧeḍ ad tsenqed n tɣimiyin-nniḍen, s tikci n uzref ad tekcem ɣer yiznan yettwawgelhen d ucraḍ fell-asen ttwattkalen i yiseqdac-nniḍen.",
"pass_phrase_match_success": "Yemṣada!",
"use_different_passphrase": "Seqdec tafyirt tuffirt yemgaraden?",
"pass_phrase_match_failed": "Ur yemṣada ara.",
"set_phrase_again": "Uɣal ɣer deffir akken ad t-tesbaduḍ i tikkelt-nniḍen.",
"secret_storage_query_failure": "Tuttra n waddad n uklas uffir ur teddi ara",
"cancel_warning": "Ma yella teffeḍ tura, ilaq ad tmedleḍ iznan & isefka yettwawgelhen ma yella tesruḥeḍ anekcum ɣer yinekcam-ik·im.",
"settings_reminder": "Tzemreḍ daɣen aḥraz uffir & tesferkeḍ tisura-ik·im deg yiɣewwaren.",
"title_upgrade_encryption": "Leqqem awgelhen-inek·inem",
"title_set_phrase": "Sbadu tafyirt taɣelsant",
"title_confirm_phrase": "Sentem tafyirt tuffirt",
"title_save_key": "Sekles tasarut-ik·im n tɣellist",
"unable_to_setup": "Asbadu n uklas uffir d awezɣi",
"use_phrase_only_you_know": "Seqdec tafyirt tuffirt i tessneḍ kan kečč·kemm, syen sekles ma tebɣiḍ tasarut n tɣellist i useqdec-ines i uḥraz."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Sifeḍ tisura n texxamt",
"export_description_1": "Akala-a ad ak·am-imudd tisirag ad d-tsifḍeḍ tisura i d-tremseḍ deg texxamin yettwawgelhen i ufaylu adigan. Syen tzemreḍ ad tketreḍ afaylu deg umsaɣ-nniḍen n Matrix ɣer sdat, ihi amsaɣ-a mazal-it yezmer ad yekkes awgelhen i yiznan-a.",
"enter_passphrase": "Sekcem tafyirt tuffirt",
"confirm_passphrase": "Sentem tafyirt tuffirt",
"phrase_cannot_be_empty": "Tafyirt tuffirt ur ilaq ara ad ilint d tilmawin",
"phrase_must_match": "Tifyar tuffirin ilaq ad mṣadant",
"import_title": "Kter tisura n texxamt",
"import_description_1": "Akala-a ad ak·am-yefk tizirag ad tketreḍ tisura tiwgelhanin i d-tsifḍeḍ uqbel seg umsaɣ-nniḍen n Matrix. Syen ad tizmireḍ ad tekkseḍ awgelhen i yal izen iwumi yezmer umsaɣ-nniḍen ad as-t-yekkes.",
"import_description_2": "Afaylu n usifeḍ ad yettummesten s tefyirt tuffirt. Ilaq ad teskecmeḍ tafyirt tuffirt da, i wakken ad tekkseḍ awgelhen i ufaylu.",
"file_to_import": "Afaylu i uktar"
}
},
"devtools": {
@ -1785,7 +1783,17 @@
"cross_signing_ready": "Azmul anmidag yewjed i useqdec.",
"cross_signing_untrusted": "Amiḍan-inek·inem ɣer-s timagit n uzmul anmidag deg uklas uffir, maca mazal ur yettwaman ara sɣur taxxamt-a.",
"cross_signing_not_ready": "Azmul anmidag ur yettwasebded ara.",
"not_supported": "<not supported>"
"not_supported": "<not supported>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Tarrayt tamaynut n ujebber",
"description_2": "Tiɣimit-a, amazray-ines awgelhen yesseqdac tarrayt n uɛeddi tamaynut.",
"warning": "Ma yella ur tesbaduḍ ara tarrayt n tririt tamaynut, yezmer ad yili umaker ara iɛerḍen ad yekcem ɣer umiḍan-ik·im. Beddel awal uffir n umiḍan-ik·im syen sbadu tarrayt n tririt tamaynut din din deg yiɣewwaren."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Tarrayt n ujebber tettwakkes",
"description_2": "Ma yella tgiḍ aya war ma tebniḍ, tzemreḍ ad tsewleḍ iznan uffiren deg tɣimit-a ayen ara yalsen awgelhen n umazray n yiznan n texxamt-a s tarrayt n tririt tamaynut.",
"warning": "Ma yella ur tekkiseḍ ara tarrayt n tririt tamaynut, yezmer ad yili umaker ara iɛerḍen ad yekcem ɣer umiḍan-ik·im. Beddel awal uffir n umiḍan-ik·im syen sbadu tarrayt n tririt tamaynut din din deg yiɣewwaren."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Yettuseqdac s waṭas",
@ -1883,7 +1891,9 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Tuccḍa ur nettwaṛǧa ara lawan n uṣeggem n twila n uqeddac agejdan",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Tuccḍa ur nettwaṛǧa ara lawan n uṣeggem n uqeddac n timagit",
"incorrect_credentials_detail": "Ttxil-k·m gar tamawt aql-ak·akem tkecmeḍ ɣer uqeddac %(hs)s, neɣ matrix.org.",
"create_account_title": "Rnu amiḍan"
"create_account_title": "Rnu amiḍan",
"failed_soft_logout_homeserver": "Allus n usesteb ur yeddi ara ssebbba n wugur deg uqeddac agejdan",
"soft_logout_subheading": "Sfeḍ isefka udmawanen"
},
"export_chat": {
"messages": "Iznan"

View File

@ -17,7 +17,6 @@
"Custom level": "맞춤 등급",
"Decrypt %(text)s": "%(text)s 복호화",
"Download %(text)s": "%(text)s 다운로드",
"Enter passphrase": "암호 입력",
"Error decrypting attachment": "첨부 파일 복호화 중 오류",
"Failed to ban user": "사용자 출입 금지에 실패함",
"Failed to load timeline position": "타임라인 위치 불러오기에 실패함",
@ -25,7 +24,6 @@
"Failed to reject invite": "초대 거부에 실패함",
"Failed to reject invitation": "초대 거절에 실패함",
"Home": "홈",
"Import room keys": "방 키 가져오기",
"Invalid file%(extra)s": "잘못된 파일%(extra)s",
"Join Room": "방에 참가",
"Jump to first unread message.": "읽지 않은 첫 메시지로 건너뜁니다.",
@ -80,15 +78,7 @@
"one": "(~%(count)s개의 결과)",
"other": "(~%(count)s개의 결과)"
},
"Passphrases must match": "암호가 일치해야 함",
"Passphrase must not be empty": "암호를 입력해야 함",
"Export room keys": "방 키 내보내기",
"Confirm passphrase": "암호 확인",
"File to import": "가져올 파일",
"Confirm Removal": "삭제 확인",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "이 과정으로 암호화한 방에서 받은 메시지의 키를 로컬 파일로 내보낼 수 있습니다. 그런 다음 나중에 다른 Matrix 클라이언트에서 파일을 가져와서, 해당 클라이언트에서도 이 메시지를 복호화할 수 있도록 할 수 있습니다.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "이 과정으로 다른 Matrix 클라이언트에서 내보낸 암호화 키를 가져올 수 있습니다. 그런 다음 이전 클라이언트에서 복호화할 수 있는 모든 메시지를 복호화할 수 있습니다.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "내보낸 파일이 암호로 보호되어 있습니다. 파일을 복호화하려면, 여기에 암호를 입력해야 합니다.",
"Unable to restore session": "세션을 복구할 수 없음",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "이전에 최근 버전의 %(brand)s을 썼다면, 세션이 이 버전과 맞지 않을 것입니다. 창을 닫고 최근 버전으로 돌아가세요.",
"Error decrypting image": "사진 복호화 중 오류",
@ -320,21 +310,7 @@
"Invalid base_url for m.identity_server": "잘못된 m.identity_server 용 base_url",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "ID 서버 URL이 올바른 ID 서버가 아님",
"General failure": "일반적인 실패",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "홈서버 문제로 다시 인증에 실패함",
"Clear personal data": "개인 정보 지우기",
"That matches!": "맞습니다!",
"That doesn't match.": "맞지 않습니다.",
"Go back to set it again.": "돌아가서 다시 설정하기.",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "키를 백업했습니다 (처음 백업에는 시간이 걸릴 수 있습니다).",
"Success!": "성공!",
"Unable to create key backup": "키 백업을 만들 수 없음",
"Set up": "설정",
"New Recovery Method": "새 복구 방식",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "새 복구 방식을 설정하지 않으면, 공격자가 계정에 접근을 시도할 지도 모릅니다. 설정에서 계정 비밀번호를 바꾸고 즉시 새 복구 방식을 설정하세요.",
"Go to Settings": "설정으로 가기",
"Set up Secure Messages": "보안 메시지 설정",
"Recovery Method Removed": "복구 방식 제거됨",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "이 복구 방식을 제거하지 않으면, 공격자가 계정에 접근을 시도할 지도 모릅니다. 설정에서 계정 비밀번호를 바꾸고 즉시 새 복구 방식을 설정하세요.",
"Deactivate user?": "사용자를 비활성화합니까?",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "사용자를 비활성화하면 사용자는 로그아웃되며 다시 로그인할 수 없게 됩니다. 또한 사용자는 모든 방에서 떠나게 됩니다. 이 작업은 돌이킬 수 없습니다. 이 사용자를 비활성화하겠습니까?",
"Deactivate user": "사용자 비활성화",
@ -489,7 +465,9 @@
"private_space": "비공개 스페이스",
"rooms": "방",
"low_priority": "중요하지 않음",
"historical": "기록"
"historical": "기록",
"go_to_settings": "설정으로 가기",
"setup_secure_messages": "보안 메시지 설정"
},
"action": {
"continue": "계속하기",
@ -775,6 +753,28 @@
"sidebar": {
"title": "사이드바",
"metaspaces_home_all_rooms": "모든 방 목록 보기"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "키를 백업했습니다 (처음 백업에는 시간이 걸릴 수 있습니다).",
"backup_success": "성공!",
"cannot_create_backup": "키 백업을 만들 수 없음",
"setup_secure_backup": {
"pass_phrase_match_success": "맞습니다!",
"pass_phrase_match_failed": "맞지 않습니다.",
"set_phrase_again": "돌아가서 다시 설정하기."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "방 키 내보내기",
"export_description_1": "이 과정으로 암호화한 방에서 받은 메시지의 키를 로컬 파일로 내보낼 수 있습니다. 그런 다음 나중에 다른 Matrix 클라이언트에서 파일을 가져와서, 해당 클라이언트에서도 이 메시지를 복호화할 수 있도록 할 수 있습니다.",
"enter_passphrase": "암호 입력",
"confirm_passphrase": "암호 확인",
"phrase_cannot_be_empty": "암호를 입력해야 함",
"phrase_must_match": "암호가 일치해야 함",
"import_title": "방 키 가져오기",
"import_description_1": "이 과정으로 다른 Matrix 클라이언트에서 내보낸 암호화 키를 가져올 수 있습니다. 그런 다음 이전 클라이언트에서 복호화할 수 있는 모든 메시지를 복호화할 수 있습니다.",
"import_description_2": "내보낸 파일이 암호로 보호되어 있습니다. 파일을 복호화하려면, 여기에 암호를 입력해야 합니다.",
"file_to_import": "가져올 파일"
}
},
"devtools": {
@ -1182,7 +1182,15 @@
"import_invalid_passphrase": "인증 확인 실패: 비밀번호를 틀리셨나요?",
"upgrade_toast_title": "암호화 업그레이드 가능",
"verify_toast_title": "이 세션 검증",
"not_supported": "<지원하지 않음>"
"not_supported": "<지원하지 않음>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "새 복구 방식",
"warning": "새 복구 방식을 설정하지 않으면, 공격자가 계정에 접근을 시도할 지도 모릅니다. 설정에서 계정 비밀번호를 바꾸고 즉시 새 복구 방식을 설정하세요."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "복구 방식 제거됨",
"warning": "이 복구 방식을 제거하지 않으면, 공격자가 계정에 접근을 시도할 지도 모릅니다. 설정에서 계정 비밀번호를 바꾸고 즉시 새 복구 방식을 설정하세요."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "자주 사용함",
@ -1268,7 +1276,9 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "홈서버 설정을 해결하는 중 예기치 않은 오류",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "ID 서버 설정을 해결하는 중 예기치 않은 오류",
"incorrect_credentials_detail": "지금 %(hs)s 서버로 로그인하고 있는데, matrix.org로 로그인해야 합니다.",
"create_account_title": "계정 만들기"
"create_account_title": "계정 만들기",
"failed_soft_logout_homeserver": "홈서버 문제로 다시 인증에 실패함",
"soft_logout_subheading": "개인 정보 지우기"
},
"export_chat": {
"title": "대화 내보내기",

View File

@ -582,69 +582,7 @@
"one": "ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ 1ຄົນ",
"other": "ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ %(count)s ຄົນ"
},
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ລືບຂະບວນການກູ້ຄືນ, ຜູ້ໂຈມຕີອາດຈະພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ. ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານ ແລະ ກຳນົດຂະບວນການກູ້ຄືນໃໝ່ທັນທີໃນການຕັ້ງຄ່າ.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "ຖ້າທ່ານດຳເນີນການສິ່ງນີ້ໂດຍບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈ, ທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າຄວາມປອດໄພຂອງຂໍ້ຄວາມ ໃນລະບົບນີ້ ເຊິ່ງຈະມີການເຂົ້າລະຫັດປະຫວັດຂໍ້ຄວາມຂອງລະບົບນີ້ຄືນໃໝ່ດ້ວຍຂະບວນການກູ້ຂໍ້ມູນໃໝ່.",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "ລະບົບນີ້ໄດ້ກວດພົບປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ ແລະ ກະແຈຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຂອງທ່ານໄດ້ຖືກເອົາອອກແລ້ວ.",
"Recovery Method Removed": "ວິທີລົບຂະບວນການກູ້ຄືນ",
"Set up Secure Messages": "ຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພ",
"Go to Settings": "ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "ລະບົບນີ້ກຳລັງເຂົ້າລະຫັດປະຫວັດໂດຍໃຊ້ວິທີການກູ້ຂໍ້ມູນໃໝ່.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ກຳນົດວິທີການກູ້ຄືນໃໝ່, ຜູ້ໂຈມຕີອາດຈະພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ. ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານ ແລະກຳນົດ ວິທີການກູ້ຄືນໃໝ່ທັນທີໃນການຕັ້ງຄ່າ.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "ກວດພົບປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພໃໝ່ ແລະ ກະແຈສຳລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຖືກກວດພົບ.",
"New Recovery Method": "ວິທີການກູ້ຄືນໃຫມ່",
"File to import": "ໄຟລ໌ທີ່ຈະນໍາເຂົ້າ",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "ໄຟລ໌ທີສົ່ງອອກຈະຖືກປ້ອງກັນດ້ວຍປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານ. ທ່ານຄວນໃສ່ລະຫັດຜ່ານທີ່ນີ້, ເພື່ອຖອດລະຫັດໄຟລ໌.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "ຂະບວນການນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານນໍາເຂົ້າລະຫັດ ທີ່ທ່ານໄດ້ສົ່ງອອກຜ່ານມາຈາກລູກຄ້າ Matrix ອື່ນ. ຈາກນັ້ນທ່ານຈະສາມາດຖອດລະຫັດຂໍ້ຄວາມໃດໆທີ່ລູກຄ້າອື່ນສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້.",
"Import room keys": "ນຳເຂົ້າກະແຈຫ້ອງ",
"Confirm passphrase": "ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານ",
"Enter passphrase": "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "ຂະບວນການນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດສົ່ງອອກລະຫັດສໍາລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບໃນຫ້ອງທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄປຫາໄຟລ໌ໃນຊ່ອງເກັບຂໍ້ມູນ. ຫຼັງຈາກນັ້ນທ່ານຈະສາມາດນໍາເຂົ້າໄຟລ໌ເຂົ້າໄປໃນລູກຄ້າ Matrix ອື່ນໃນອະນາຄົດ, ດັ່ງນັ້ນລູກຄ້ານັ້ນຈະສາມາດຖອດລະຫັດຂໍ້ຄວາມເຫຼົ່ານີ້ໄດ້.",
"Export room keys": "ສົ່ງກະແຈຫ້ອງອອກ",
"Passphrase must not be empty": "ຂໍ້ຄວາມລະຫັດຜ່ານຈະຕ້ອງບໍ່ຫວ່າງເປົ່າ",
"Passphrases must match": "ປະໂຫຍກຕ້ອງກົງກັນ",
"Unable to set up secret storage": "ບໍ່ສາມາດກຳນົດບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນລັບໄດ້",
"Save your Security Key": "ບັນທຶກກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ",
"Confirm Security Phrase": "ຢືນຢັນປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ",
"Set a Security Phrase": "ຕັ້ງຄ່າປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ",
"Upgrade your encryption": "ປັບປຸງການເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "ນອກນັ້ນທ່ານຍັງສາມາດຕັ້ງຄ່າການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພ & ຈັດການກະແຈຂອງທ່ານໃນການຕັ້ງຄ່າ.",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "ຖ້າທ່ານຍົກເລີກດຽວນີ້, ທ່ານອາດຈະສູນເສຍຂໍ້ຄວາມ & ຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ ແລະ ທ່ານສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງທ່ານ.",
"Unable to query secret storage status": "ບໍ່ສາມາດຄົ້ນຫາສະຖານະການເກັບຮັກສາຄວາມລັບໄດ້",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "ການເກັບຮັກສາກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພ ເຊັ່ນ: ຕົວຈັດການລະຫັດຜ່ານ ຫຼືບ່ອນປອດໄພ ເພາະຈະຖືກໃຊ້ເພື່ອປົກປ້ອງຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານ.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "ປັບປຸງລະບົບນີ້ເພື່ອໃຫ້ມັນກວດສອບລະບົບອື່ນ, ອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຂົາເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ ແລະເປັນເຄື່ອງໝາຍໃຫ້ເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ອື່ນ.",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "ທ່ານຈະຕ້ອງພິສູດຢືນຢັນກັບເຊີບເວີເພື່ອຢືນຢັນການປັບປຸງ.",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "ກູ້ຄືນການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈຂອງທ່ານເພື່ອຍົກລະດັບການເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານເພື່ອຢືນຢັນການຍົກລະດັບ:",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "ປ້ອງກັນການສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມ & ຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໂດຍການສໍາຮອງລະຫັດການເຂົ້າລະຫັດຢູ່ໃນເຊີບເວີຂອງທ່ານ.",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "ໃຊ້ປະໂຫຍກລັບທີ່ທ່ານຮູ້ເທົ່ານັ້ນ, ແລະ ເປັນທາງເລືອກທີ່ຈະບັນທຶກກະແຈຄວາມປອດໄພເພື່ອໃຊ້ສຳລັບການສຳຮອງຂໍ້ມູນ.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "ພວກເຮົາຈະສ້າງກະແຈຄວາມປອດໄພໃຫ້ທ່ານເກັບຮັກສາໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພ ເຊັ່ນ: ຕົວຈັດການລະຫັດຜ່ານ ຫຼື ຕູ້ນິລະໄພ.",
"Generate a Security Key": "ສ້າງກະແຈຄວາມປອດໄພ",
"Unable to create key backup": "ບໍ່ສາມາດສ້າງສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ສໍາຄັນ",
"Create key backup": "ສ້າງການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ສໍາຄັນ",
"Success!": "ສໍາເລັດ!",
"Confirm your Security Phrase": "ຢືນຢັນປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "ກະແຈຂອງທ່ານກຳລັງຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນ (ການສຳຮອງຂໍ້ມູນຄັ້ງທຳອິດອາດໃຊ້ເວລາສອງສາມນາທີ).",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "ກະລຸນາໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານເປັນເທື່ອທີສອງເພື່ອຢືນຢັນ.",
"Go back to set it again.": "ກັບຄືນໄປຕັ້ງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
"That doesn't match.": "ບໍ່ກົງກັນ.",
"Use a different passphrase?": "ໃຊ້ຂໍ້ຄວາມລະຫັດຜ່ານອື່ນບໍ?",
"That matches!": "ກົງກັນ!",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "ດີເລີດ! ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພນີ້ເບິ່ງຄືວ່າເຂັ້ມແຂງພຽງພໍ.",
"Enter a Security Phrase": "ໃສ່ປະໂຫຍກເພື່ອຄວາມປອດໄພ",
"Clear personal data": "ລຶບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "ເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ ອີກເທື່ອນຶ່ງ ແລະ ກູ້ຄືນລະຫັດທີ່ເກັບໄວ້ໃນການດຳເນີນການນີ້. ຖ້າບໍ່ມີພວກລະຫັດ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພທັງໝົດຂອງທ່ານໃນການດຳເນີນການໃດໆ.",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "ການພິສູດຢືນຢັນຄືນໃໝ່ເນື່ອງຈາກບັນຫາ homeserver ບໍ່ສຳເລັດ",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "ການຕັ້ງຄ່າລະຫັດຢືນຢັນຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໄດ້. ຫຼັງຈາກການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດເກົ່າໄດ້, ແລະ ໝູ່ເພື່ອນທີ່ຢືນຢັນໄປກ່ອນໜ້ານີ້ ທ່ານຈະເຫັນຄຳເຕືອນຄວາມປອດໄພຈົນກວ່າທ່ານຈະຢືນຢັນກັບພວກມັນຄືນໃໝ່.",
"I'll verify later": "ຂ້ອຍຈະກວດສອບພາຍຫຼັງ",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "ໂດຍບໍ່ມີການຢັ້ງຢືນ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທັງຫມົດຂອງທ່ານ ແລະ ອາດຈະປາກົດວ່າບໍ່ຫນ້າເຊື່ອຖື.",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "ດຽວນີ້ອຸປະກອນໃໝ່ຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນແລ້ວ. ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະເຫັນວ່າມັນເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "ດຽວນີ້ອຸປະກອນໃໝ່ຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນແລ້ວ. ມີການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ, ແລະຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະເຫັນວ່າເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້.",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "ຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານເພື່ອເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ ແລະ ພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານໃຫ້ກັບຜູ້ອື່ນ.",
"Verify with another device": "ຢັ້ງຢືນດ້ວຍອຸປະກອນອື່ນ",
"Verify with Security Key": "ຢືນຢັນດ້ວຍກະແຈຄວາມປອດໄພ",
"Verify with Security Key or Phrase": "ຢືນຢັນດ້ວຍກະແຈຄວາມປອດໄພ ຫຼືປະໂຫຍກ",
"Proceed with reset": "ດຳເນີນການຕັ້ງຄ່າໃໝ່",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານບໍ່ມີກະແຈຄວາມປອດໄພ ຫຼື ອຸປະກອນອື່ນໆທີ່ທ່ານສາມາດຢືນຢັນໄດ້. ອຸປະກອນນີ້ຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດເກົ່າໄດ້. ເພື່ອຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານໃນອຸປະກອນນີ້, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງຕັ້ງລະຫັດຢືນຢັນຂອງທ່ານ.",
"Reset event store": "ກູ້ຄືນທີ່ຈັດເກັບ",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "ຖ້າທ່ານດຳເນິນການ, ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຈະບໍ່ຖືກລຶບ, ແຕ່ການຊອກຫາອາດຈະຖືກຫຼຸດໜ້ອຍລົງເປັນເວລາສອງສາມນາທີໃນຂະນະທີ່ດັດສະນີຈະຖືກສ້າງໃໝ່",
"You most likely do not want to reset your event index store": "ສ່ວນຫຼາຍແລ້ວທ່ານບໍ່ຢາກຈະກູ້ຄືນດັດສະນີຂອງທ່ານ",
@ -1315,7 +1253,9 @@
"private_room": "ຫ້ອງສ່ວນຕົວ",
"rooms": "ຫ້ອງ",
"low_priority": "ບູລິມະສິດຕໍ່າ",
"historical": "ປະຫວັດ"
"historical": "ປະຫວັດ",
"go_to_settings": "ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ",
"setup_secure_messages": "ຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພ"
},
"action": {
"continue": "ສືບຕໍ່",
@ -1903,6 +1843,51 @@
"metaspaces_orphans_description": "ຈັດກຸ່ມຫ້ອງທັງໝົດຂອງທ່ານທີ່ບໍ່ໄດ້ເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງພື້ນທີ່ຢູ່ໃນບ່ອນດຽວກັນ.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "ສະແດງຫ້ອງທັງໝົດຂອງທ່ານໃນໜ້າຫຼັກ, ເຖິງແມ່ນວ່າພວກມັນຢູ່ໃນບ່ອນໃດນຶ່ງກໍ່ຕາມ.",
"metaspaces_home_all_rooms": "ສະແດງຫ້ອງທັງໝົດ"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "ກະແຈຂອງທ່ານກຳລັງຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນ (ການສຳຮອງຂໍ້ມູນຄັ້ງທຳອິດອາດໃຊ້ເວລາສອງສາມນາທີ).",
"backup_success": "ສໍາເລັດ!",
"create_title": "ສ້າງການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ສໍາຄັນ",
"cannot_create_backup": "ບໍ່ສາມາດສ້າງສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ສໍາຄັນ",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "ສ້າງກະແຈຄວາມປອດໄພ",
"generate_security_key_description": "ພວກເຮົາຈະສ້າງກະແຈຄວາມປອດໄພໃຫ້ທ່ານເກັບຮັກສາໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພ ເຊັ່ນ: ຕົວຈັດການລະຫັດຜ່ານ ຫຼື ຕູ້ນິລະໄພ.",
"enter_phrase_title": "ໃສ່ປະໂຫຍກເພື່ອຄວາມປອດໄພ",
"description": "ປ້ອງກັນການສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມ & ຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໂດຍການສໍາຮອງລະຫັດການເຂົ້າລະຫັດຢູ່ໃນເຊີບເວີຂອງທ່ານ.",
"requires_password_confirmation": "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານເພື່ອຢືນຢັນການຍົກລະດັບ:",
"requires_key_restore": "ກູ້ຄືນການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈຂອງທ່ານເພື່ອຍົກລະດັບການເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ",
"requires_server_authentication": "ທ່ານຈະຕ້ອງພິສູດຢືນຢັນກັບເຊີບເວີເພື່ອຢືນຢັນການປັບປຸງ.",
"session_upgrade_description": "ປັບປຸງລະບົບນີ້ເພື່ອໃຫ້ມັນກວດສອບລະບົບອື່ນ, ອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຂົາເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ ແລະເປັນເຄື່ອງໝາຍໃຫ້ເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ອື່ນ.",
"phrase_strong_enough": "ດີເລີດ! ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພນີ້ເບິ່ງຄືວ່າເຂັ້ມແຂງພຽງພໍ.",
"pass_phrase_match_success": "ກົງກັນ!",
"use_different_passphrase": "ໃຊ້ຂໍ້ຄວາມລະຫັດຜ່ານອື່ນບໍ?",
"pass_phrase_match_failed": "ບໍ່ກົງກັນ.",
"set_phrase_again": "ກັບຄືນໄປຕັ້ງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
"enter_phrase_to_confirm": "ກະລຸນາໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານເປັນເທື່ອທີສອງເພື່ອຢືນຢັນ.",
"confirm_security_phrase": "ຢືນຢັນປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ",
"security_key_safety_reminder": "ການເກັບຮັກສາກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພ ເຊັ່ນ: ຕົວຈັດການລະຫັດຜ່ານ ຫຼືບ່ອນປອດໄພ ເພາະຈະຖືກໃຊ້ເພື່ອປົກປ້ອງຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານ.",
"secret_storage_query_failure": "ບໍ່ສາມາດຄົ້ນຫາສະຖານະການເກັບຮັກສາຄວາມລັບໄດ້",
"cancel_warning": "ຖ້າທ່ານຍົກເລີກດຽວນີ້, ທ່ານອາດຈະສູນເສຍຂໍ້ຄວາມ & ຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ ແລະ ທ່ານສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງທ່ານ.",
"settings_reminder": "ນອກນັ້ນທ່ານຍັງສາມາດຕັ້ງຄ່າການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພ & ຈັດການກະແຈຂອງທ່ານໃນການຕັ້ງຄ່າ.",
"title_upgrade_encryption": "ປັບປຸງການເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ",
"title_set_phrase": "ຕັ້ງຄ່າປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ",
"title_confirm_phrase": "ຢືນຢັນປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ",
"title_save_key": "ບັນທຶກກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ",
"unable_to_setup": "ບໍ່ສາມາດກຳນົດບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນລັບໄດ້",
"use_phrase_only_you_know": "ໃຊ້ປະໂຫຍກລັບທີ່ທ່ານຮູ້ເທົ່ານັ້ນ, ແລະ ເປັນທາງເລືອກທີ່ຈະບັນທຶກກະແຈຄວາມປອດໄພເພື່ອໃຊ້ສຳລັບການສຳຮອງຂໍ້ມູນ."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "ສົ່ງກະແຈຫ້ອງອອກ",
"export_description_1": "ຂະບວນການນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດສົ່ງອອກລະຫັດສໍາລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບໃນຫ້ອງທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄປຫາໄຟລ໌ໃນຊ່ອງເກັບຂໍ້ມູນ. ຫຼັງຈາກນັ້ນທ່ານຈະສາມາດນໍາເຂົ້າໄຟລ໌ເຂົ້າໄປໃນລູກຄ້າ Matrix ອື່ນໃນອະນາຄົດ, ດັ່ງນັ້ນລູກຄ້ານັ້ນຈະສາມາດຖອດລະຫັດຂໍ້ຄວາມເຫຼົ່ານີ້ໄດ້.",
"enter_passphrase": "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ",
"confirm_passphrase": "ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານ",
"phrase_cannot_be_empty": "ຂໍ້ຄວາມລະຫັດຜ່ານຈະຕ້ອງບໍ່ຫວ່າງເປົ່າ",
"phrase_must_match": "ປະໂຫຍກຕ້ອງກົງກັນ",
"import_title": "ນຳເຂົ້າກະແຈຫ້ອງ",
"import_description_1": "ຂະບວນການນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານນໍາເຂົ້າລະຫັດ ທີ່ທ່ານໄດ້ສົ່ງອອກຜ່ານມາຈາກລູກຄ້າ Matrix ອື່ນ. ຈາກນັ້ນທ່ານຈະສາມາດຖອດລະຫັດຂໍ້ຄວາມໃດໆທີ່ລູກຄ້າອື່ນສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້.",
"import_description_2": "ໄຟລ໌ທີສົ່ງອອກຈະຖືກປ້ອງກັນດ້ວຍປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານ. ທ່ານຄວນໃສ່ລະຫັດຜ່ານທີ່ນີ້, ເພື່ອຖອດລະຫັດໄຟລ໌.",
"file_to_import": "ໄຟລ໌ທີ່ຈະນໍາເຂົ້າ"
}
},
"devtools": {
@ -2748,7 +2733,18 @@
"unverified_sessions_toast_description": "ກວດສອບໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າບັນຊີຂອງທ່ານປອດໄພ",
"unverified_sessions_toast_reject": "ຕໍ່ມາ",
"unverified_session_toast_title": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່. ນີ້ແມ່ນທ່ານບໍ?",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s ຈາກ %(ip)s"
"request_toast_detail": "%(deviceId)s ຈາກ %(ip)s",
"no_key_or_device": "ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານບໍ່ມີກະແຈຄວາມປອດໄພ ຫຼື ອຸປະກອນອື່ນໆທີ່ທ່ານສາມາດຢືນຢັນໄດ້. ອຸປະກອນນີ້ຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດເກົ່າໄດ້. ເພື່ອຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານໃນອຸປະກອນນີ້, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງຕັ້ງລະຫັດຢືນຢັນຂອງທ່ານ.",
"reset_proceed_prompt": "ດຳເນີນການຕັ້ງຄ່າໃໝ່",
"verify_using_key_or_phrase": "ຢືນຢັນດ້ວຍກະແຈຄວາມປອດໄພ ຫຼືປະໂຫຍກ",
"verify_using_key": "ຢືນຢັນດ້ວຍກະແຈຄວາມປອດໄພ",
"verify_using_device": "ຢັ້ງຢືນດ້ວຍອຸປະກອນອື່ນ",
"verification_description": "ຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານເພື່ອເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ ແລະ ພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານໃຫ້ກັບຜູ້ອື່ນ.",
"verification_success_with_backup": "ດຽວນີ້ອຸປະກອນໃໝ່ຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນແລ້ວ. ມີການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ, ແລະຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະເຫັນວ່າເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້.",
"verification_success_without_backup": "ດຽວນີ້ອຸປະກອນໃໝ່ຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນແລ້ວ. ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະເຫັນວ່າມັນເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້.",
"verification_skip_warning": "ໂດຍບໍ່ມີການຢັ້ງຢືນ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທັງຫມົດຂອງທ່ານ ແລະ ອາດຈະປາກົດວ່າບໍ່ຫນ້າເຊື່ອຖື.",
"verify_later": "ຂ້ອຍຈະກວດສອບພາຍຫຼັງ",
"verify_reset_warning_1": "ການຕັ້ງຄ່າລະຫັດຢືນຢັນຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໄດ້. ຫຼັງຈາກການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດເກົ່າໄດ້, ແລະ ໝູ່ເພື່ອນທີ່ຢືນຢັນໄປກ່ອນໜ້ານີ້ ທ່ານຈະເຫັນຄຳເຕືອນຄວາມປອດໄພຈົນກວ່າທ່ານຈະຢືນຢັນກັບພວກມັນຄືນໃໝ່."
},
"old_version_detected_title": "ກວດພົບຂໍ້ມູນການເຂົ້າລະຫັດລັບເກົ່າ",
"old_version_detected_description": "ກວດພົບຂໍ້ມູນຈາກ%(brand)s ລຸ້ນເກົ່າກວ່າ. ອັນນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າລະຫັດລັບແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງເຮັດວຽກຜິດປົກກະຕິໃນລຸ້ນເກົ່າ. ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງທີ່ໄດ້ແລກປ່ຽນເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້ ໃນຂະນະທີ່ໃຊ້ເວີຊັນເກົ່າອາດຈະບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້ໃນລູ້ນນີ້. ນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມທີ່ແລກປ່ຽນກັບລູ້ນນີ້ບໍ່ສຳເລັດ. ຖ້າເຈົ້າປະສົບບັນຫາ, ໃຫ້ອອກຈາກລະບົບ ແລະ ກັບມາໃໝ່ອີກຄັ້ງ. ເພື່ອຮັກສາປະຫວັດຂໍ້ຄວາມ, ສົ່ງອອກ ແລະ ນໍາເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານຄືນໃໝ່.",
@ -2769,7 +2765,19 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "ການລົງຊື່ຂ້າມແມ່ນພ້ອມແລ້ວແຕ່ກະແຈບໍ່ໄດ້ສຳຮອງໄວ້.",
"cross_signing_untrusted": "ບັນຊີຂອງທ່ານມີຂໍ້ມູນແບບ cross-signing ໃນການເກັບຮັກສາຄວາມລັບ, ແຕ່ວ່າຍັງບໍ່ມີຄວາມເຊື່ອຖືໃນລະບົບນີ້.",
"cross_signing_not_ready": "ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ Cross-signing.",
"not_supported": "<ບໍ່ຮອງຮັບ>"
"not_supported": "<ບໍ່ຮອງຮັບ>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "ວິທີການກູ້ຄືນໃຫມ່",
"description_1": "ກວດພົບປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພໃໝ່ ແລະ ກະແຈສຳລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຖືກກວດພົບ.",
"description_2": "ລະບົບນີ້ກຳລັງເຂົ້າລະຫັດປະຫວັດໂດຍໃຊ້ວິທີການກູ້ຂໍ້ມູນໃໝ່.",
"warning": "ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ກຳນົດວິທີການກູ້ຄືນໃໝ່, ຜູ້ໂຈມຕີອາດຈະພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ. ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານ ແລະກຳນົດ ວິທີການກູ້ຄືນໃໝ່ທັນທີໃນການຕັ້ງຄ່າ."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "ວິທີລົບຂະບວນການກູ້ຄືນ",
"description_1": "ລະບົບນີ້ໄດ້ກວດພົບປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ ແລະ ກະແຈຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຂອງທ່ານໄດ້ຖືກເອົາອອກແລ້ວ.",
"description_2": "ຖ້າທ່ານດຳເນີນການສິ່ງນີ້ໂດຍບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈ, ທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າຄວາມປອດໄພຂອງຂໍ້ຄວາມ ໃນລະບົບນີ້ ເຊິ່ງຈະມີການເຂົ້າລະຫັດປະຫວັດຂໍ້ຄວາມຂອງລະບົບນີ້ຄືນໃໝ່ດ້ວຍຂະບວນການກູ້ຂໍ້ມູນໃໝ່.",
"warning": "ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ລືບຂະບວນການກູ້ຄືນ, ຜູ້ໂຈມຕີອາດຈະພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ. ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານ ແລະ ກຳນົດຂະບວນການກູ້ຄືນໃໝ່ທັນທີໃນການຕັ້ງຄ່າ."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "ໃຊ້ເປັນປະຈຳ",
@ -2927,7 +2935,9 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດໃນການແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າ homeserver",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດໃນການແກ້ໄຂການກຳນົດຄ່າເຊີບເວີ",
"incorrect_credentials_detail": "ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າທ່ານກຳລັງເຂົ້າສູ່ລະບົບເຊີບເວີ %(hs)s, ບໍ່ແມ່ນ matrix.org.",
"create_account_title": "ສ້າງບັນຊີ"
"create_account_title": "ສ້າງບັນຊີ",
"failed_soft_logout_homeserver": "ການພິສູດຢືນຢັນຄືນໃໝ່ເນື່ອງຈາກບັນຫາ homeserver ບໍ່ສຳເລັດ",
"soft_logout_subheading": "ລຶບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "ສະແດງຫ້ອງຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ອ່ານກ່ອນ",

View File

@ -78,14 +78,6 @@
"New passwords must match each other.": "Nauji slaptažodžiai privalo sutapti.",
"Return to login screen": "Grįžti į prisijungimą",
"Session ID": "Seanso ID",
"Passphrases must match": "Slaptafrazės privalo sutapti",
"Passphrase must not be empty": "Slaptafrazė negali būti tuščia",
"Export room keys": "Eksportuoti kambario raktus",
"Enter passphrase": "Įveskite slaptafrazę",
"Confirm passphrase": "Patvirtinkite slaptafrazę",
"Import room keys": "Importuoti kambario raktus",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Eksportavimo failas bus apsaugotas slaptafraze. Norėdami iššifruoti failą, čia turėtumėte įvesti slaptafrazę.",
"File to import": "Failas, kurį importuoti",
"This event could not be displayed": "Nepavyko parodyti šio įvykio",
"Failed to ban user": "Nepavyko užblokuoti vartotojo",
"%(duration)ss": "%(duration)s sek",
@ -152,8 +144,6 @@
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Jūs neturėsite galimybės atšaukti šio keitimo, kadangi jūs žeminate savo privilegijas kambaryje. Jei jūs esate paskutinis privilegijuotas vartotojas kambaryje, atgauti privilegijas bus neįmanoma.",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Jūs neturėsite galimybės atšaukti šio keitimo, kadangi jūs paaukštinate vartotoją, suteikdami tokį patį galios lygį, kokį turite jūs.",
"Email (optional)": "El. paštas (neprivaloma)",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Jei jūs nenustatėte naujo paskyros atgavimo metodo, gali būti, kad užpuolikas bando patekti į jūsų paskyrą. Nedelsiant nustatymuose pakeiskite savo paskyros slaptažodį ir nustatykite naują atgavimo metodą.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Jei jūs nepašalinote paskyros atgavimo metodo, gali būti, kad užpuolikas bando patekti į jūsų paskyrą. Nedelsiant nustatymuose pakeiskite savo paskyros slaptažodį ir nustatykite naują atgavimo metodą.",
"Direct Messages": "Privačios žinutės",
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Nustatykite adresus šiam kambariui, kad vartotojai galėtų surasti šį kambarį per jūsų serverį (%(localDomain)s)",
"Power level": "Galios lygis",
@ -162,7 +152,6 @@
"Recently Direct Messaged": "Neseniai tiesiogiai susirašyta",
"Command Help": "Komandų pagalba",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Bandyta įkelti konkrečią vietą šio kambario laiko juostoje, bet nepavyko jos rasti.",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Šis procesas leidžia jums eksportuoti užšifruotuose kambariuose gautų žinučių raktus į lokalų failą. Tada jūs turėsite galimybę ateityje importuoti šį failą į kitą Matrix klientą, kad tas klientas taip pat galėtų iššifruoti tas žinutes.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Užšifruotos žinutės yra apsaugotos visapusiu šifravimu. Tik jūs ir gavėjas(-ai) turi raktus šioms žinutėms perskaityti.",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Prieš atsijungdami sukurkite atsarginę savo raktų kopiją, kad išvengtumėte jų praradimo.",
"Start using Key Backup": "Pradėti naudoti atsarginę raktų kopiją",
@ -191,10 +180,7 @@
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Žinutės šiame kambaryje nėra visapusiškai užšifruotos.",
"Confirm Removal": "Patvirtinkite pašalinimą",
"Manually export keys": "Eksportuoti raktus rankiniu būdu",
"Go back to set it again.": "Grįžti atgal, kad nustatyti iš naujo.",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Serverio adresas neatrodo esantis tinkamas Matrix serveris",
"That matches!": "Tai sutampa!",
"That doesn't match.": "Tai nesutampa.",
"Your password has been reset.": "Jūsų slaptažodis buvo iš naujo nustatytas.",
"Show more": "Rodyti daugiau",
"Verify your other session using one of the options below.": "Patvirtinkite savo kitą seansą naudodami vieną iš žemiau esančių parinkčių.",
@ -223,7 +209,6 @@
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Ar tikrai norite deaktyvuoti savo paskyrą? Tai yra negrįžtama.",
"Are you sure you want to sign out?": "Ar tikrai norite atsijungti?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Ar tikrai norite atmesti pakvietimą?",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Atnaujinkite šį seansą, kad jam būtų leista patvirtinti kitus seansus, suteikiant jiems prieigą prie šifruotų žinučių ir juos pažymint kaip patikimus kitiems vartotojams.",
"Room Topic": "Kambario Tema",
"Invalid homeserver discovery response": "Klaidingas serverio radimo atsakas",
"Invalid identity server discovery response": "Klaidingas tapatybės serverio radimo atsakas",
@ -333,8 +318,6 @@
"Sign out and remove encryption keys?": "Atsijungti ir pašalinti šifravimo raktus?",
"Confirm encryption setup": "Patvirtinti šifravimo sąranką",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Paspauskite mygtuką žemiau, kad patvirtintumėte šifravimo nustatymą.",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Atkurkite savo atsarginę raktų kopiją, kad atnaujintumėte šifravimą",
"Upgrade your encryption": "Atnaujinkite savo šifravimą",
"Deactivate account": "Deaktyvuoti paskyrą",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Pabandykite slinkti aukštyn laiko juostoje, kad sužinotumėte, ar yra ankstesnių.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Bandyta įkelti konkrečią vietą šio kambario laiko juostoje, bet jūs neturite leidimo peržiūrėti tos žinutės.",
@ -344,11 +327,6 @@
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Šio seanso duomenų išvalymas yra negrįžtamas. Šifruotos žinutės bus prarastos, nebent buvo sukurta jų raktų atsarginė kopija.",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Trūksta kai kurių seanso duomenų, įskaitant šifruotų žinučių raktus. Atsijunkite ir prisijunkite, kad tai išspręstumėte, atkurdami raktus iš atsarginės kopijos.",
"Restoring keys from backup": "Raktų atkūrimas iš atsarginės kopijos",
"Unable to query secret storage status": "Slaptos saugyklos būsenos užklausa neįmanoma",
"Unable to set up secret storage": "Neįmanoma nustatyti slaptos saugyklos",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Kuriama jūsų raktų atsarginė kopija (pirmas atsarginės kopijos sukūrimas gali užtrukti kelias minutes).",
"Create key backup": "Sukurti atsarginę raktų kopiją",
"Unable to create key backup": "Nepavyko sukurti atsarginės raktų kopijos",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Jūsų serveris pasiekė savo vartotojų limitą.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Jūsų serveris pasiekė vieną iš savo resursų limitų.",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Norėdami pranešti apie su Matrix susijusią saugos problemą, perskaitykite Matrix.org <a>Saugumo Atskleidimo Poliiką</a>.",
@ -358,11 +336,6 @@
"Notes": "Pastabos",
"Integrations are disabled": "Integracijos yra išjungtos",
"Integrations not allowed": "Integracijos neleidžiamos",
"Use a different passphrase?": "Naudoti kitą slaptafrazę?",
"New Recovery Method": "Naujas atgavimo metodas",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Šis seansas šifruoja istoriją naudodamas naują atgavimo metodą.",
"Recovery Method Removed": "Atgavimo Metodas Pašalintas",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Jei tai padarėte netyčia, šiame seanse galite nustatyti saugias žinutes, kurios pakartotinai užšifruos šio seanso žinučių istoriją nauju atgavimo metodu.",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Šiame įrenginyje negalima užtikrinti šios užšifruotos žinutės autentiškumo.",
"Unencrypted": "Neužšifruota",
"Encrypted by an unverified session": "Užšifruota nepatvirtinto seanso",
@ -396,7 +369,6 @@
"Upgrade this room to version %(version)s": "Atnaujinti šį kambarį į %(version)s versiją",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Naujojo kambario pradžioje įdėkite nuorodą į senąjį kambarį, kad žmonės galėtų matyti senas žinutes",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Jūs prisijungėte prie naujo seanso, jo nepatvirtinę:",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Jūs taip pat galite nustatyti Saugią Atsarginę Kopiją ir tvarkyti savo raktus Nustatymuose.",
"Ok": "Gerai",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Šio vartotojo deaktyvavimas atjungs juos ir neleis jiems vėl prisijungti atgal. Taip pat jie išeis iš visų kambarių, kuriuose jie yra. Šis veiksmas negali būti atšauktas. Ar tikrai norite deaktyvuoti šį vartotoją?",
"Not Trusted": "Nepatikimas",
@ -418,10 +390,6 @@
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Jūs anksčiau naudojote %(brand)s ant %(host)s įjungę tingų narių įkėlimą. Šioje versijoje tingus įkėlimas yra išjungtas. Kadangi vietinė talpykla nesuderinama tarp šių dviejų nustatymų, %(brand)s reikia iš naujo sinchronizuoti jūsų paskyrą.",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Jūs šiuo metu neturite jokių įjungtų lipdukų paketų",
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Patvirtinant šį vartotoją, jo seansas bus pažymėtas kaip patikimas, taip pat jūsų seansas bus pažymėtas kaip patikimas jam.",
"Confirm Security Phrase": "Patvirtinkite Slaptafrazę",
"Set a Security Phrase": "Nustatyti Slaptafrazę",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Naudokite slaptafrazę, kurią žinote tik jūs ir pasirinktinai išsaugokite Apsaugos Raktą, naudoti kaip atsarginę kopiją.",
"Enter a Security Phrase": "Įveskite Slaptafrazę",
"Security Phrase": "Slaptafrazė",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Anksčiau šiame seanse naudojote naujesnę %(brand)s versiją. Norėdami vėl naudoti šią versiją su visapusiu šifravimu, turėsite atsijungti ir prisijungti iš naujo.",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Tam, kad neprarastumėte savo pokalbių istorijos, prieš atsijungdami turite eksportuoti kambario raktus. Norėdami tai padaryti, turėsite grįžti į naujesnę %(brand)s versiją",
@ -502,10 +470,6 @@
"Brazil": "Brazilija",
"Belgium": "Belgija",
"Bangladesh": "Bangladešas",
"Confirm your Security Phrase": "Patvirtinkite savo Saugumo Frazę",
"Generate a Security Key": "Generuoti Saugumo Raktą",
"Save your Security Key": "Išsaugoti savo Saugumo Raktą",
"Go to Settings": "Eiti į Nustatymus",
"Cancel search": "Atšaukti paiešką",
"Can't load this message": "Nepavyko įkelti šios žinutės",
"Submit logs": "Pateikti žurnalus",
@ -519,7 +483,6 @@
"Belarus": "Baltarusija",
"Barbados": "Barbadosas",
"Bahrain": "Bahreinas",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Puiku! Ši Saugumo Frazė atrodo pakankamai stipri.",
"Failed to start livestream": "Nepavyko pradėti tiesioginės transliacijos",
"Unable to start audio streaming.": "Nepavyksta pradėti garso transliacijos.",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Pakartotinai išsiųsti %(unsentCount)s reakciją (-as)",
@ -885,7 +848,8 @@
"private_room": "Privatus kambarys",
"rooms": "Kambariai",
"low_priority": "Žemo prioriteto",
"historical": "Istoriniai"
"historical": "Istoriniai",
"go_to_settings": "Eiti į Nustatymus"
},
"action": {
"continue": "Tęsti",
@ -1485,6 +1449,42 @@
"metaspaces_orphans_description": "Sugrupuokite visus kambarius, kurie nėra erdvės dalis, į vieną vietą.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Rodyti visus savo kambarius pradžioje, net jei jie yra erdvėje.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Rodyti visus kambarius"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Kuriama jūsų raktų atsarginė kopija (pirmas atsarginės kopijos sukūrimas gali užtrukti kelias minutes).",
"create_title": "Sukurti atsarginę raktų kopiją",
"cannot_create_backup": "Nepavyko sukurti atsarginės raktų kopijos",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Generuoti Saugumo Raktą",
"enter_phrase_title": "Įveskite Slaptafrazę",
"requires_key_restore": "Atkurkite savo atsarginę raktų kopiją, kad atnaujintumėte šifravimą",
"session_upgrade_description": "Atnaujinkite šį seansą, kad jam būtų leista patvirtinti kitus seansus, suteikiant jiems prieigą prie šifruotų žinučių ir juos pažymint kaip patikimus kitiems vartotojams.",
"phrase_strong_enough": "Puiku! Ši Saugumo Frazė atrodo pakankamai stipri.",
"pass_phrase_match_success": "Tai sutampa!",
"use_different_passphrase": "Naudoti kitą slaptafrazę?",
"pass_phrase_match_failed": "Tai nesutampa.",
"set_phrase_again": "Grįžti atgal, kad nustatyti iš naujo.",
"confirm_security_phrase": "Patvirtinkite savo Saugumo Frazę",
"secret_storage_query_failure": "Slaptos saugyklos būsenos užklausa neįmanoma",
"settings_reminder": "Jūs taip pat galite nustatyti Saugią Atsarginę Kopiją ir tvarkyti savo raktus Nustatymuose.",
"title_upgrade_encryption": "Atnaujinkite savo šifravimą",
"title_set_phrase": "Nustatyti Slaptafrazę",
"title_confirm_phrase": "Patvirtinkite Slaptafrazę",
"title_save_key": "Išsaugoti savo Saugumo Raktą",
"unable_to_setup": "Neįmanoma nustatyti slaptos saugyklos",
"use_phrase_only_you_know": "Naudokite slaptafrazę, kurią žinote tik jūs ir pasirinktinai išsaugokite Apsaugos Raktą, naudoti kaip atsarginę kopiją."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Eksportuoti kambario raktus",
"export_description_1": "Šis procesas leidžia jums eksportuoti užšifruotuose kambariuose gautų žinučių raktus į lokalų failą. Tada jūs turėsite galimybę ateityje importuoti šį failą į kitą Matrix klientą, kad tas klientas taip pat galėtų iššifruoti tas žinutes.",
"enter_passphrase": "Įveskite slaptafrazę",
"confirm_passphrase": "Patvirtinkite slaptafrazę",
"phrase_cannot_be_empty": "Slaptafrazė negali būti tuščia",
"phrase_must_match": "Slaptafrazės privalo sutapti",
"import_title": "Importuoti kambario raktus",
"import_description_2": "Eksportavimo failas bus apsaugotas slaptafraze. Norėdami iššifruoti failą, čia turėtumėte įvesti slaptafrazę.",
"file_to_import": "Failas, kurį importuoti"
}
},
"devtools": {
@ -2175,7 +2175,17 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "Kryžminis pasirašymas paruoštas, tačiau raktai neturi atsarginės kopijos.",
"cross_signing_untrusted": "Jūsų paskyra slaptoje saugykloje turi kryžminio pasirašymo tapatybę, bet šis seansas dar ja nepasitiki.",
"cross_signing_not_ready": "Kryžminis pasirašymas nenustatytas.",
"not_supported": "<nepalaikoma>"
"not_supported": "<nepalaikoma>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Naujas atgavimo metodas",
"description_2": "Šis seansas šifruoja istoriją naudodamas naują atgavimo metodą.",
"warning": "Jei jūs nenustatėte naujo paskyros atgavimo metodo, gali būti, kad užpuolikas bando patekti į jūsų paskyrą. Nedelsiant nustatymuose pakeiskite savo paskyros slaptažodį ir nustatykite naują atgavimo metodą."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Atgavimo Metodas Pašalintas",
"description_2": "Jei tai padarėte netyčia, šiame seanse galite nustatyti saugias žinutes, kurios pakartotinai užšifruos šio seanso žinučių istoriją nauju atgavimo metodu.",
"warning": "Jei jūs nepašalinote paskyros atgavimo metodo, gali būti, kad užpuolikas bando patekti į jūsų paskyrą. Nedelsiant nustatymuose pakeiskite savo paskyros slaptažodį ir nustatykite naują atgavimo metodą."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Dažnai Naudojama",

View File

@ -10,7 +10,6 @@
"Decrypt %(text)s": "Atšifrēt %(text)s",
"Download %(text)s": "Lejupielādēt: %(text)s",
"Email address": "Epasta adrese",
"Enter passphrase": "Ievadiet frāzveida paroli",
"Error decrypting attachment": "Kļūda atšifrējot pielikumu",
"Failed to ban user": "Neizdevās nobanot/bloķēt (liegt pieeju) lietotāju",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Tu nevarēsi atcelt šo darbību, jo šim lietotājam piešķir tādu pašu statusa līmeni, kāds ir Tev.",
@ -77,15 +76,6 @@
"Dec": "Dec.",
"Connectivity to the server has been lost.": "Savienojums ar serveri pārtrūka.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Sūtītās ziņas tiks saglabātas līdz brīdim, kad savienojums tiks atjaunots.",
"Passphrases must match": "Frāzveida parolēm ir jāsakrīt",
"Passphrase must not be empty": "Frāzveida parole nevar būt tukša",
"Export room keys": "Eksportēt istabas atslēgas",
"Confirm passphrase": "Apstipriniet frāzveida paroli",
"Import room keys": "Importēt istabas atslēgas",
"File to import": "Importējamais fails",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Šī darbība ļauj Tev uz lokālo failu eksportēt atslēgas priekš tām ziņām, kuras Tu saņēmi šifrētās istabās. Tu varēsi importēt šo failu citā Matrix klientā, lai tajā būtu iespējams lasīt šīs ziņas atšifrētas.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Šis process ļaus Tev importēt šifrēšanas atslēgas, kuras Tu iepriekš eksportēji no cita Matrix klienta. Tas ļaus Tev atšifrēt čata vēsturi.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Eksporta fails būs aizsargāts ar frāzveida paroli. Tā ir jāievada šeit, lai atšifrētu failu.",
"Confirm Removal": "Apstipriniet dzēšanu",
"Unable to restore session": "Neizdevās atjaunot sesiju",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ja iepriekš izmantojāt jaunāku %(brand)s versiju, jūsu sesija var nebūt saderīga ar šo versiju. Aizveriet šo logu un atgriezieties jaunākajā versijā.",
@ -176,11 +166,6 @@
"Albania": "Albānija",
"Confirm to continue": "Apstipriniet, lai turpinātu",
"Confirm account deactivation": "Apstipriniet konta deaktivizēšanu",
"Use a different passphrase?": "Izmantot citu frāzveida paroli?",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Lieliski! Šī slepenā frāze šķiet pietiekami sarežgīta.",
"Confirm your Security Phrase": "Apstipriniet savu slepeno frāzi",
"Set a Security Phrase": "Iestatiet slepeno frāzi",
"Enter a Security Phrase": "Ievadiet slepeno frāzi",
"Incorrect Security Phrase": "Nepareiza slepenā frāze",
"Security Phrase": "Slepenā frāze",
"Join millions for free on the largest public server": "Pievienojieties bez maksas miljoniem lietotāju lielākajā publiskajā serverī",
@ -233,21 +218,11 @@
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Uzsāciet sarunu ar citiem, izmantojot vārdu vai lietotājvārdu (piemērs - <userId/>).",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Uzsāciet sarunu ar citiem, izmantojot vārdu, epasta adresi vai lietotājvārdu (piemērs - <userId/>).",
"Use your Security Key to continue.": "Izmantojiet savu drošības atslēgu, lai turpinātu.",
"Save your Security Key": "Saglabājiet savu drošības atslēgu",
"Generate a Security Key": "Ģenerēt drošības atslēgu",
"Enter Security Key": "Ievadiet drošības atslēgu",
"Security Key mismatch": "Drošības atslēgas atšķiras",
"Invalid Security Key": "Kļūdaina drošības atslēga",
"Wrong Security Key": "Nepareiza drošības atslēga",
"Security Key": "Drošības atslēga",
"Confirm Security Phrase": "Apstipriniet slepeno frāzi",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Nodrošinieties pret piekļuves zaudēšanu šifrētām ziņām un datiem, dublējot šifrēšanas atslēgas savā serverī.",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Izmantojiet tikai jums zināmu slepeno frāzi un pēc izvēles saglabājiet drošības atslēgu, lai to izmantotu dublēšanai.",
"Go back to set it again.": "Atgriezties, lai iestatītu atkārtoti.",
"That doesn't match.": "Nesakrīt.",
"That matches!": "Sakrīt!",
"Clear personal data": "Dzēst personas datus",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Bāzes servera problēmas dēļ atkārtoti autentificēties neizdevās",
"Your password has been reset.": "Jūsu parole ir atiestatīta.",
"Could not load user profile": "Nevarēja ielādēt lietotāja profilu",
"Couldn't load page": "Neizdevās ielādēt lapu",
@ -1061,6 +1036,35 @@
},
"sidebar": {
"metaspaces_home_all_rooms": "Rādīt visas istabas"
},
"key_backup": {
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Ģenerēt drošības atslēgu",
"enter_phrase_title": "Ievadiet slepeno frāzi",
"description": "Nodrošinieties pret piekļuves zaudēšanu šifrētām ziņām un datiem, dublējot šifrēšanas atslēgas savā serverī.",
"phrase_strong_enough": "Lieliski! Šī slepenā frāze šķiet pietiekami sarežgīta.",
"pass_phrase_match_success": "Sakrīt!",
"use_different_passphrase": "Izmantot citu frāzveida paroli?",
"pass_phrase_match_failed": "Nesakrīt.",
"set_phrase_again": "Atgriezties, lai iestatītu atkārtoti.",
"confirm_security_phrase": "Apstipriniet savu slepeno frāzi",
"title_set_phrase": "Iestatiet slepeno frāzi",
"title_confirm_phrase": "Apstipriniet slepeno frāzi",
"title_save_key": "Saglabājiet savu drošības atslēgu",
"use_phrase_only_you_know": "Izmantojiet tikai jums zināmu slepeno frāzi un pēc izvēles saglabājiet drošības atslēgu, lai to izmantotu dublēšanai."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Eksportēt istabas atslēgas",
"export_description_1": "Šī darbība ļauj Tev uz lokālo failu eksportēt atslēgas priekš tām ziņām, kuras Tu saņēmi šifrētās istabās. Tu varēsi importēt šo failu citā Matrix klientā, lai tajā būtu iespējams lasīt šīs ziņas atšifrētas.",
"enter_passphrase": "Ievadiet frāzveida paroli",
"confirm_passphrase": "Apstipriniet frāzveida paroli",
"phrase_cannot_be_empty": "Frāzveida parole nevar būt tukša",
"phrase_must_match": "Frāzveida parolēm ir jāsakrīt",
"import_title": "Importēt istabas atslēgas",
"import_description_1": "Šis process ļaus Tev importēt šifrēšanas atslēgas, kuras Tu iepriekš eksportēji no cita Matrix klienta. Tas ļaus Tev atšifrēt čata vēsturi.",
"import_description_2": "Eksporta fails būs aizsargāts ar frāzveida paroli. Tā ir jāievada šeit, lai atšifrētu failu.",
"file_to_import": "Importējamais fails"
}
},
"devtools": {
@ -1716,7 +1720,9 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Negaidīta kļūme bāzes servera konfigurācijā",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Negaidīta kļūda identitātes servera konfigurācijā",
"incorrect_credentials_detail": "Lūdzu ņem vērā, ka Tu pieraksties %(hs)s serverī, nevis matrix.org serverī.",
"create_account_title": "Izveidot kontu"
"create_account_title": "Izveidot kontu",
"failed_soft_logout_homeserver": "Bāzes servera problēmas dēļ atkārtoti autentificēties neizdevās",
"soft_logout_subheading": "Dzēst personas datus"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Rādīt istabas ar nelasītām ziņām augšpusē",

View File

@ -93,7 +93,6 @@
"Cancel All": "Avbryt alt",
"Home": "Hjem",
"Your password has been reset.": "Passordet ditt har blitt tilbakestilt.",
"Success!": "Suksess!",
"Set up": "Sett opp",
"Lion": "Løve",
"Pig": "Gris",
@ -165,8 +164,6 @@
"Search failed": "Søket mislyktes",
"No more results": "Ingen flere resultater",
"Return to login screen": "Gå tilbake til påloggingsskjermen",
"File to import": "Filen som skal importeres",
"Upgrade your encryption": "Oppgrader krypteringen din",
"Not Trusted": "Ikke betrodd",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s og %(lastItem)s",
"Show more": "Vis mer",
@ -194,10 +191,6 @@
"Logs sent": "Loggbøkene ble sendt",
"Recent Conversations": "Nylige samtaler",
"Room Settings - %(roomName)s": "Rominnstillinger - %(roomName)s",
"Export room keys": "Eksporter romnøkler",
"Import room keys": "Importer romnøkler",
"Go to Settings": "Gå til Innstillinger",
"Enter passphrase": "Skriv inn passordfrase",
"Room avatar": "Rommets avatar",
"Start Verification": "Begynn verifisering",
"Verify User": "Verifiser bruker",
@ -246,16 +239,8 @@
"Could not load user profile": "Klarte ikke å laste inn brukerprofilen",
"A new password must be entered.": "Et nytt passord må bli skrevet inn.",
"New passwords must match each other.": "De nye passordene må samsvare med hverandre.",
"Clear personal data": "Tøm personlige data",
"Passphrases must match": "Passfrasene må samsvare",
"Passphrase must not be empty": "Passfrasen kan ikke være tom",
"Confirm passphrase": "Bekreft passfrasen",
"That matches!": "Det samsvarer!",
"That doesn't match.": "Det samsvarer ikke.",
"Go back to set it again.": "Gå tilbake for å velge på nytt.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Meldinger i dette rommet er start-til-slutt-kryptert.",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Meldinger i dette rommet er ikke start-til-slutt-kryptert.",
"Use a different passphrase?": "Vil du bruke en annen passfrase?",
"Jump to read receipt": "Hopp til lesekvitteringen",
"Verify your other session using one of the options below.": "Verifiser den andre økten din med en av metodene nedenfor.",
"Ok": "OK",
@ -296,8 +281,6 @@
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Du ser til å laste opp filer, er du sikker på at du vil avslutte?",
"Switch theme": "Bytt tema",
"Confirm encryption setup": "Bekreft krypteringsoppsett",
"Create key backup": "Opprett nøkkelsikkerhetskopi",
"Set up Secure Messages": "Sett opp sikre meldinger",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "For å hjelpe oss med å forhindre dette i fremtiden, vennligst <a>send oss loggfiler</a>.",
"Lock": "Lås",
"Your messages are not secure": "Dine meldinger er ikke sikre",
@ -398,9 +381,6 @@
"Security Key": "Sikkerhetsnøkkel",
"Invalid Security Key": "Ugyldig sikkerhetsnøkkel",
"Wrong Security Key": "Feil sikkerhetsnøkkel",
"New Recovery Method": "Ny gjenopprettingsmetode",
"Generate a Security Key": "Generer en sikkerhetsnøkkel",
"Confirm your Security Phrase": "Bekreft sikkerhetsfrasen din",
"This address is already in use": "Denne adressen er allerede i bruk",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Som svar på</a> <pill>",
"Information": "Informasjon",
@ -712,7 +692,9 @@
"private_space": "Privat område",
"rooms": "Rom",
"low_priority": "Lavprioritet",
"historical": "Historisk"
"historical": "Historisk",
"go_to_settings": "Gå til Innstillinger",
"setup_secure_messages": "Sett opp sikre meldinger"
},
"action": {
"continue": "Fortsett",
@ -1057,6 +1039,28 @@
"email_address_label": "E-postadresse",
"remove_msisdn_prompt": "Vil du fjerne %(phone)s?",
"msisdn_label": "Telefonnummer"
},
"key_backup": {
"backup_success": "Suksess!",
"create_title": "Opprett nøkkelsikkerhetskopi",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Generer en sikkerhetsnøkkel",
"pass_phrase_match_success": "Det samsvarer!",
"use_different_passphrase": "Vil du bruke en annen passfrase?",
"pass_phrase_match_failed": "Det samsvarer ikke.",
"set_phrase_again": "Gå tilbake for å velge på nytt.",
"confirm_security_phrase": "Bekreft sikkerhetsfrasen din",
"title_upgrade_encryption": "Oppgrader krypteringen din"
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Eksporter romnøkler",
"enter_passphrase": "Skriv inn passordfrase",
"confirm_passphrase": "Bekreft passfrasen",
"phrase_cannot_be_empty": "Passfrasen kan ikke være tom",
"phrase_must_match": "Passfrasene må samsvare",
"import_title": "Importer romnøkler",
"file_to_import": "Filen som skal importeres"
}
},
"devtools": {
@ -1454,7 +1458,10 @@
"upgrade_toast_title": "Krypteringsoppdatering tilgjengelig",
"verify_toast_title": "Verifiser denne økten",
"verify_toast_description": "Andre brukere kan kanskje mistro den",
"not_supported": "<ikke støttet>"
"not_supported": "<ikke støttet>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Ny gjenopprettingsmetode"
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Ofte brukte",
@ -1530,7 +1537,8 @@
},
"reset_password_email_not_found_title": "Denne e-postadressen ble ikke funnet",
"misconfigured_title": "Ditt %(brand)s-oppsett er feiloppsatt",
"create_account_title": "Opprett konto"
"create_account_title": "Opprett konto",
"soft_logout_subheading": "Tøm personlige data"
},
"room_list": {
"show_previews": "Vis forhåndsvisninger av meldinger",

View File

@ -43,7 +43,6 @@
"Download %(text)s": "%(text)s downloaden",
"Email address": "E-mailadres",
"Custom level": "Aangepast niveau",
"Enter passphrase": "Wachtwoord invoeren",
"Error decrypting attachment": "Fout bij het ontsleutelen van de bijlage",
"Failed to ban user": "Verbannen van persoon is mislukt",
"Failed to load timeline position": "Laden van tijdslijnpositie is mislukt",
@ -79,15 +78,6 @@
"one": "(~%(count)s resultaat)",
"other": "(~%(count)s resultaten)"
},
"Passphrases must match": "Wachtwoorden moeten overeenkomen",
"Passphrase must not be empty": "Wachtwoord mag niet leeg zijn",
"Export room keys": "Kamersleutels exporteren",
"Confirm passphrase": "Wachtwoord bevestigen",
"Import room keys": "Kamersleutels importeren",
"File to import": "In te lezen bestand",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Hiermee kan je de sleutels van je ontvangen berichten in versleutelde kamers naar een lokaal bestand wegschrijven. Als je dat bestand dan in een andere Matrix-cliënt inleest kan het ook die berichten ontcijferen.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Hiermee kan je vanuit een andere Matrix-cliënt weggeschreven versleutelingssleutels inlezen, zodat je alle berichten die de andere cliënt kon ontcijferen ook hier kan lezen.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Het weggeschreven bestand is beveiligd met een wachtwoord. Voer dat wachtwoord hier in om het bestand te ontsleutelen.",
"Confirm Removal": "Verwijdering bevestigen",
"Unable to restore session": "Herstellen van sessie mislukt",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Als je een recentere versie van %(brand)s hebt gebruikt is je sessie mogelijk niet geschikt voor deze versie. Sluit dit venster en ga terug naar die recentere versie.",
@ -273,19 +263,7 @@
"Invalid homeserver discovery response": "Ongeldig homeserver-vindbaarheids-antwoord",
"Invalid identity server discovery response": "Ongeldig identiteitsserver-vindbaarheidsantwoord",
"General failure": "Algemene fout",
"That matches!": "Dat komt overeen!",
"That doesn't match.": "Dat komt niet overeen.",
"Go back to set it again.": "Ga terug om het opnieuw in te stellen.",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Er wordt een back-up van je sleutels gemaakt (de eerste back-up kan enkele minuten duren).",
"Success!": "Klaar!",
"Unable to create key backup": "Kan sleutelback-up niet aanmaken",
"Set up": "Instellen",
"New Recovery Method": "Nieuwe herstelmethode",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Als je deze nieuwe herstelmethode niet hebt ingesteld, is het mogelijk dat een aanvaller toegang tot jouw account probeert te krijgen. Wijzig onmiddellijk je wachtwoord en stel bij instellingen een nieuwe herstelmethode in.",
"Go to Settings": "Ga naar instellingen",
"Set up Secure Messages": "Beveiligde berichten instellen",
"Recovery Method Removed": "Herstelmethode verwijderd",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Als je de herstelmethode niet hebt verwijderd, is het mogelijk dat er een aanvaller toegang tot jouw account probeert te verkrijgen. Wijzig onmiddellijk je wachtwoord en stel bij instellingen een nieuwe herstelmethode in.",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Deze kamer draait op kamerversie <roomVersion />, die door deze homeserver als <i>onstabiel</i> is gemarkeerd.",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Upgraden zal de huidige versie van deze kamer sluiten, en onder dezelfde naam een geüpgraded versie starten.",
"Failed to revoke invite": "Intrekken van uitnodiging is mislukt",
@ -327,8 +305,6 @@
"Clear all data": "Alle gegevens wissen",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Jouw homeserver biedt geen ondersteuning voor deze functie.",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "%(unsentCount)s reactie(s) opnieuw versturen",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Opnieuw inloggen is mislukt wegens een probleem met de homeserver",
"Clear personal data": "Persoonlijke gegevens wissen",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Laat ons weten wat er verkeerd is gegaan, of nog beter, maak een foutrapport aan op GitHub, waarin je het probleem beschrijft.",
"Find others by phone or email": "Vind anderen via telefoonnummer of e-mailadres",
"Be found by phone or email": "Wees vindbaar via telefoonnummer of e-mailadres",
@ -439,15 +415,6 @@
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Je upgrade deze kamer van <oldVersion /> naar <newVersion />.",
"Verification Request": "Verificatieverzoek",
"Country Dropdown": "Landselectie",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Voer je wachtwoord in om het upgraden te bevestigen:",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Herstel je sleutelback-up om je versleuteling te upgraden",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Je zal moeten inloggen bij de server om het upgraden te bevestigen.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Upgrade deze sessie om er andere sessies mee te verifiëren. Hiermee krijgen de andere sessies toegang tot je versleutelde berichten en is het voor andere personen als vertrouwd gemarkeerd .",
"Upgrade your encryption": "Upgrade je versleuteling",
"Unable to set up secret storage": "Kan sleutelopslag niet instellen",
"Create key backup": "Sleutelback-up aanmaken",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Deze sessie versleutelt je geschiedenis aan de hand van de nieuwe herstelmethode.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Als je dit per ongeluk hebt gedaan, kan je beveiligde berichten op deze sessie instellen, waarmee de berichtgeschiedenis van deze sessie opnieuw zal versleuteld worden aan de hand van een nieuwe herstelmethode.",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Bekijk eerst het <a>openbaarmakingsbeleid</a> van Matrix.org als je een probleem met de beveiliging van Matrix wilt melden.",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Je hebt je bij een nog niet geverifieerde sessie aangemeld:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Verifieer je andere sessie op een van onderstaande wijzen.",
@ -783,21 +750,7 @@
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Nodig iemand uit door gebruik te maken van hun naam, e-mailadres, inlognaam (zoals <userId/>) of <a>deel deze kamer</a>.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Nodig iemand uit door gebruik te maken van hun naam, inlognaam (zoals <userId/>) of <a>deel deze kamer</a>.",
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Jouw firewall of antivirussoftware blokkeert de aanvraag.",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Deze sessie heeft ontdekt dat je veiligheidswachtwoord en -sleutel voor versleutelde berichten zijn verwijderd.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Er is een nieuwe veiligheidswachtwoord en -sleutel voor versleutelde berichten gedetecteerd.",
"Save your Security Key": "Jouw veiligheidssleutel opslaan",
"Confirm Security Phrase": "Veiligheidswachtwoord bevestigen",
"Set a Security Phrase": "Een veiligheidswachtwoord instellen",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Je kan ook een beveiligde back-up instellen en je sleutels beheren via instellingen.",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Geen toegang tot geheime opslag. Controleer of u het juiste veiligheidswachtwoord hebt ingevoerd.",
"Unable to query secret storage status": "Kan status sleutelopslag niet opvragen",
"Use a different passphrase?": "Gebruik een ander wachtwoord?",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Bescherm je server tegen toegangsverlies tot versleutelde berichten en gegevens door een back-up te maken van de versleutelingssleutels.",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Gebruik een veiligheidswachtwoord die alleen jij kent, en sla optioneel een veiligheidssleutel op om te gebruiken als back-up.",
"Generate a Security Key": "Genereer een veiligheidssleutel",
"Confirm your Security Phrase": "Bevestig je veiligheidswachtwoord",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Geweldig. Dit veiligheidswachtwoord ziet er sterk genoeg uit.",
"Enter a Security Phrase": "Veiligheidswachtwoord invoeren",
"Switch theme": "Thema wisselen",
"Sign in with SSO": "Inloggen met SSO",
"Hold": "Vasthouden",
@ -867,7 +820,6 @@
"Open dial pad": "Kiestoetsen openen",
"Dial pad": "Kiestoetsen",
"IRC display name width": "Breedte IRC-weergavenaam",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Als je nu annuleert, kan je versleutelde berichten en gegevens verliezen als je geen toegang meer hebt tot je login.",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Om verder te gaan, gebruik je eenmalige aanmelding om je identiteit te bewijzen.",
"%(count)s members": {
"other": "%(count)s personen",
@ -896,7 +848,6 @@
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "Normaal gesproken heeft dit alleen invloed op het verwerken van de kamer op de server. Als je problemen ervaart met %(brand)s, stuur dan een bugmelding.",
"Invite to %(roomName)s": "Uitnodiging voor %(roomName)s",
"Edit devices": "Apparaten bewerken",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Verifeer je identiteit om toegang te krijgen tot je versleutelde berichten en om je identiteit te bewijzen voor anderen.",
"Avatar": "Afbeelding",
"You most likely do not want to reset your event index store": "Je wilt waarschijnlijk niet jouw gebeurtenisopslag-index resetten",
"Reset event store?": "Gebeurtenisopslag resetten?",
@ -927,7 +878,6 @@
"other": "Bekijk alle %(count)s personen"
},
"Failed to send": "Versturen is mislukt",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Voer je veiligheidswachtwoord een tweede keer in om het te bevestigen.",
"Want to add a new room instead?": "Wil je anders een nieuwe kamer toevoegen?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)": {
"one": "Kamer toevoegen...",
@ -1035,13 +985,7 @@
"one": "%(count)s reactie",
"other": "%(count)s reacties"
},
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Het resetten van je verificatiesleutels kan niet ongedaan worden gemaakt. Na het resetten heb je geen toegang meer tot oude versleutelde berichten, en vrienden die je eerder hebben geverifieerd zullen veiligheidswaarschuwingen zien totdat je opnieuw bij hen geverifieert bent.",
"I'll verify later": "Ik verifieer het later",
"Verify with Security Key": "Verifieer met veiligheidssleutel",
"Verify with Security Key or Phrase": "Verifieer met veiligheidssleutel of -wachtwoord",
"Proceed with reset": "Met reset doorgaan",
"Really reset verification keys?": "Echt je verificatiesleutels resetten?",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Het lijkt erop dat je geen veiligheidssleutel hebt of andere apparaten waarmee je kunt verifiëren. Dit apparaat heeft geen toegang tot oude versleutelde berichten. Om je identiteit op dit apparaat te verifiëren, moet je jouw verificatiesleutels opnieuw instellen.",
"Skip verification for now": "Verificatie voorlopig overslaan",
"Joined": "Toegetreden",
"Joining": "Toetreden",
@ -1069,10 +1013,7 @@
"one": "%(spaceName)s en %(count)s andere",
"other": "%(spaceName)s en %(count)s andere"
},
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Wij maken een veiligheidssleutel voor je aan die je ergens veilig kunt opbergen, zoals in een wachtwoordmanager of een kluis.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Ontvang toegang tot je account en herstel de tijdens deze sessie opgeslagen versleutelingssleutels, zonder deze sleutels zijn sommige van je versleutelde berichten in je sessies onleesbaar.",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Zonder verifiëren heb je geen toegang tot al je berichten en kan je als onvertrouwd aangemerkt staan bij anderen.",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Bewaar je veiligheidssleutel op een veilige plaats, zoals in een wachtwoordmanager of een kluis, aangezien hiermee je versleutelde gegevens zijn beveiligd.",
"Sorry, your vote was not registered. Please try again.": "Sorry, jouw stem is niet geregistreerd. Probeer het alstublieft opnieuw.",
"Vote not registered": "Stem niet geregistreerd",
"Developer": "Ontwikkelaar",
@ -1110,9 +1051,6 @@
"Sections to show": "Te tonen secties",
"Link to room": "Link naar kamer",
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Inclusief jij, %(commaSeparatedMembers)s",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Jouw nieuwe apparaat is nu geverifieerd. Andere personen zien het nu als vertrouwd.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Jouw nieuwe apparaat is nu geverifieerd. Het heeft toegang tot je versleutelde berichten en andere personen zien het als vertrouwd.",
"Verify with another device": "Verifieer met andere apparaat",
"Device verified": "Apparaat geverifieerd",
"Verify this device": "Verifieer dit apparaat",
"Unable to verify this device": "Kan dit apparaat niet verifiëren",
@ -1253,7 +1191,6 @@
"Choose a locale": "Kies een landinstelling",
"Interactively verify by emoji": "Interactief verifiëren door emoji",
"Manually verify by text": "Handmatig verifiëren via tekst",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s of %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s of %(recoveryFile)s",
"Completing set up of your new device": "De configuratie van je nieuwe apparaat voltooien",
"Waiting for device to sign in": "Wachten op apparaat om in te loggen",
@ -1387,7 +1324,9 @@
"private_room": "Privé kamer",
"rooms": "Kamers",
"low_priority": "Lage prioriteit",
"historical": "Historisch"
"historical": "Historisch",
"go_to_settings": "Ga naar instellingen",
"setup_secure_messages": "Beveiligde berichten instellen"
},
"action": {
"continue": "Doorgaan",
@ -2124,6 +2063,52 @@
"metaspaces_orphans_description": "Groepeer al je kamers die geen deel uitmaken van een space op één plaats.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Toon al je kamers in Home, zelfs als ze al in een space zitten.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Alle kamers tonen"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Er wordt een back-up van je sleutels gemaakt (de eerste back-up kan enkele minuten duren).",
"backup_success": "Klaar!",
"create_title": "Sleutelback-up aanmaken",
"cannot_create_backup": "Kan sleutelback-up niet aanmaken",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Genereer een veiligheidssleutel",
"generate_security_key_description": "Wij maken een veiligheidssleutel voor je aan die je ergens veilig kunt opbergen, zoals in een wachtwoordmanager of een kluis.",
"enter_phrase_title": "Veiligheidswachtwoord invoeren",
"description": "Bescherm je server tegen toegangsverlies tot versleutelde berichten en gegevens door een back-up te maken van de versleutelingssleutels.",
"requires_password_confirmation": "Voer je wachtwoord in om het upgraden te bevestigen:",
"requires_key_restore": "Herstel je sleutelback-up om je versleuteling te upgraden",
"requires_server_authentication": "Je zal moeten inloggen bij de server om het upgraden te bevestigen.",
"session_upgrade_description": "Upgrade deze sessie om er andere sessies mee te verifiëren. Hiermee krijgen de andere sessies toegang tot je versleutelde berichten en is het voor andere personen als vertrouwd gemarkeerd .",
"phrase_strong_enough": "Geweldig. Dit veiligheidswachtwoord ziet er sterk genoeg uit.",
"pass_phrase_match_success": "Dat komt overeen!",
"use_different_passphrase": "Gebruik een ander wachtwoord?",
"pass_phrase_match_failed": "Dat komt niet overeen.",
"set_phrase_again": "Ga terug om het opnieuw in te stellen.",
"enter_phrase_to_confirm": "Voer je veiligheidswachtwoord een tweede keer in om het te bevestigen.",
"confirm_security_phrase": "Bevestig je veiligheidswachtwoord",
"security_key_safety_reminder": "Bewaar je veiligheidssleutel op een veilige plaats, zoals in een wachtwoordmanager of een kluis, aangezien hiermee je versleutelde gegevens zijn beveiligd.",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s of %(copyButton)s",
"secret_storage_query_failure": "Kan status sleutelopslag niet opvragen",
"cancel_warning": "Als je nu annuleert, kan je versleutelde berichten en gegevens verliezen als je geen toegang meer hebt tot je login.",
"settings_reminder": "Je kan ook een beveiligde back-up instellen en je sleutels beheren via instellingen.",
"title_upgrade_encryption": "Upgrade je versleuteling",
"title_set_phrase": "Een veiligheidswachtwoord instellen",
"title_confirm_phrase": "Veiligheidswachtwoord bevestigen",
"title_save_key": "Jouw veiligheidssleutel opslaan",
"unable_to_setup": "Kan sleutelopslag niet instellen",
"use_phrase_only_you_know": "Gebruik een veiligheidswachtwoord die alleen jij kent, en sla optioneel een veiligheidssleutel op om te gebruiken als back-up."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Kamersleutels exporteren",
"export_description_1": "Hiermee kan je de sleutels van je ontvangen berichten in versleutelde kamers naar een lokaal bestand wegschrijven. Als je dat bestand dan in een andere Matrix-cliënt inleest kan het ook die berichten ontcijferen.",
"enter_passphrase": "Wachtwoord invoeren",
"confirm_passphrase": "Wachtwoord bevestigen",
"phrase_cannot_be_empty": "Wachtwoord mag niet leeg zijn",
"phrase_must_match": "Wachtwoorden moeten overeenkomen",
"import_title": "Kamersleutels importeren",
"import_description_1": "Hiermee kan je vanuit een andere Matrix-cliënt weggeschreven versleutelingssleutels inlezen, zodat je alle berichten die de andere cliënt kon ontcijferen ook hier kan lezen.",
"import_description_2": "Het weggeschreven bestand is beveiligd met een wachtwoord. Voer dat wachtwoord hier in om het bestand te ontsleutelen.",
"file_to_import": "In te lezen bestand"
}
},
"devtools": {
@ -2995,7 +2980,18 @@
"unverified_sessions_toast_description": "Controleer ze zodat jouw account veilig is",
"unverified_sessions_toast_reject": "Later",
"unverified_session_toast_title": "Nieuwe login gevonden. Was jij dat?",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s van %(ip)s"
"request_toast_detail": "%(deviceId)s van %(ip)s",
"no_key_or_device": "Het lijkt erop dat je geen veiligheidssleutel hebt of andere apparaten waarmee je kunt verifiëren. Dit apparaat heeft geen toegang tot oude versleutelde berichten. Om je identiteit op dit apparaat te verifiëren, moet je jouw verificatiesleutels opnieuw instellen.",
"reset_proceed_prompt": "Met reset doorgaan",
"verify_using_key_or_phrase": "Verifieer met veiligheidssleutel of -wachtwoord",
"verify_using_key": "Verifieer met veiligheidssleutel",
"verify_using_device": "Verifieer met andere apparaat",
"verification_description": "Verifeer je identiteit om toegang te krijgen tot je versleutelde berichten en om je identiteit te bewijzen voor anderen.",
"verification_success_with_backup": "Jouw nieuwe apparaat is nu geverifieerd. Het heeft toegang tot je versleutelde berichten en andere personen zien het als vertrouwd.",
"verification_success_without_backup": "Jouw nieuwe apparaat is nu geverifieerd. Andere personen zien het nu als vertrouwd.",
"verification_skip_warning": "Zonder verifiëren heb je geen toegang tot al je berichten en kan je als onvertrouwd aangemerkt staan bij anderen.",
"verify_later": "Ik verifieer het later",
"verify_reset_warning_1": "Het resetten van je verificatiesleutels kan niet ongedaan worden gemaakt. Na het resetten heb je geen toegang meer tot oude versleutelde berichten, en vrienden die je eerder hebben geverifieerd zullen veiligheidswaarschuwingen zien totdat je opnieuw bij hen geverifieert bent."
},
"old_version_detected_title": "Oude cryptografiegegevens gedetecteerd",
"old_version_detected_description": "Er zijn gegevens van een oudere versie van %(brand)s gevonden, die problemen veroorzaakt hebben met de eind-tot-eind-versleuteling in de oude versie. Onlangs vanuit de oude versie verzonden eind-tot-eind-versleutelde berichten zijn mogelijk onontsleutelbaar in deze versie. Ook kunnen berichten die met deze versie uitgewisseld zijn falen. Mocht je problemen ervaren, log dan opnieuw in. Exporteer je sleutels en importeer ze weer om je berichtgeschiedenis te behouden.",
@ -3016,7 +3012,19 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "Kruiselings ondertekenen is klaar, maar de sleutels zijn nog niet geback-upt.",
"cross_signing_untrusted": "Jouw account heeft een identiteit voor kruiselings ondertekenen in de sleutelopslag, maar die wordt nog niet vertrouwd door de huidige sessie.",
"cross_signing_not_ready": "Kruiselings ondertekenen is niet ingesteld.",
"not_supported": "<niet ondersteund>"
"not_supported": "<niet ondersteund>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Nieuwe herstelmethode",
"description_1": "Er is een nieuwe veiligheidswachtwoord en -sleutel voor versleutelde berichten gedetecteerd.",
"description_2": "Deze sessie versleutelt je geschiedenis aan de hand van de nieuwe herstelmethode.",
"warning": "Als je deze nieuwe herstelmethode niet hebt ingesteld, is het mogelijk dat een aanvaller toegang tot jouw account probeert te krijgen. Wijzig onmiddellijk je wachtwoord en stel bij instellingen een nieuwe herstelmethode in."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Herstelmethode verwijderd",
"description_1": "Deze sessie heeft ontdekt dat je veiligheidswachtwoord en -sleutel voor versleutelde berichten zijn verwijderd.",
"description_2": "Als je dit per ongeluk hebt gedaan, kan je beveiligde berichten op deze sessie instellen, waarmee de berichtgeschiedenis van deze sessie opnieuw zal versleuteld worden aan de hand van een nieuwe herstelmethode.",
"warning": "Als je de herstelmethode niet hebt verwijderd, is het mogelijk dat er een aanvaller toegang tot jouw account probeert te verkrijgen. Wijzig onmiddellijk je wachtwoord en stel bij instellingen een nieuwe herstelmethode in."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Vaak gebruikt",
@ -3174,7 +3182,9 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Onverwachte fout bij het controleren van de homeserver-configuratie",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Onverwachte fout bij het oplossen van de identiteitsserverconfiguratie",
"incorrect_credentials_detail": "Let op dat je inlogt bij de %(hs)s-server, niet matrix.org.",
"create_account_title": "Registeren"
"create_account_title": "Registeren",
"failed_soft_logout_homeserver": "Opnieuw inloggen is mislukt wegens een probleem met de homeserver",
"soft_logout_subheading": "Persoonlijke gegevens wissen"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Kamers met ongelezen berichten als eerste tonen",

View File

@ -136,10 +136,6 @@
"New passwords must match each other.": "Dei nye passorda må vera like.",
"Return to login screen": "Gå attende til innlogging",
"Session ID": "Økt-ID",
"Passphrases must match": "Passfrasane må vere identiske",
"Passphrase must not be empty": "Passfrasefeltet kan ikkje stå tomt",
"Enter passphrase": "Skriv inn passfrase",
"Confirm passphrase": "Stadfest passfrase",
"Jump to read receipt": "Hopp til lesen-lappen",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Du held på å verta teken til ei tredje-partisside so du kan godkjenna brukaren din til bruk med %(integrationsUrl)s. Vil du gå fram?",
"Add an Integration": "Legg tillegg til",
@ -147,12 +143,6 @@
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Klarte ikkje å lasta handlinga som vert svara til. Anten finst ho ikkje elles har du ikkje tilgang til å sjå ho.",
"Filter results": "Filtrer resultat",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Tenaren er kanskje utilgjengeleg, overlasta, elles så vart søket tidsavbrote :(",
"Export room keys": "Eksporter romnøklar",
"Import room keys": "Importer romnøklar",
"File to import": "Fil til import",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Dette tillèt deg å henta nøklane for meldingar du har sendt i krypterte rom ut til ei lokal fil. Då kan du importera fila i ein annan Matrix-klient i framtida, slik at den klienten òg kan dekryptera meldingane.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Dette tillèt deg å importere krypteringsnøklar som du tidlegare har eksportert frå ein annan Matrix-klient. Du har deretter moglegheit for å dekryptere alle meldingane som den andre klienten kunne dekryptere.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Den eksporterte fila vil bli verna med ein passfrase. Du bør skriva passfrasen her, for å dekryptere fila.",
"Only room administrators will see this warning": "Berre rom-administratorar vil sjå denne åtvaringa",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Meldinga di vart ikkje send, for denne heimetenaren har nådd grensa for maksimalt aktive brukarar pr. månad. Kontakt <a>systemadministratoren</a> for å vidare nytte denne tenesta.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Denne meldingen vart ikkje send fordi heimetenaren har nådd grensa for tilgjengelege systemressursar. Kontakt <a>systemadministratoren</a> for å vidare nytta denne tenesta.",
@ -166,21 +156,7 @@
"Invalid base_url for m.identity_server": "Feil base_url for m.identity_server",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "URL-adressa virkar ikkje til å vere ein gyldig identitetstenar",
"General failure": "Generell feil",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Fekk ikkje til å re-authentisere grunna ein feil på heimetenaren",
"Clear personal data": "Fjern personlege data",
"That matches!": "Dette stemmer!",
"That doesn't match.": "Dette stemmer ikkje.",
"Go back to set it again.": "Gå tilbake for å sette den på nytt.",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Nøklane dine blir sikkerheitskopiert (den første kopieringa kan ta nokre minutt).",
"Success!": "Suksess!",
"Unable to create key backup": "Klarte ikkje å lage sikkerheitskopi av nøkkelen",
"Set up": "Sett opp",
"New Recovery Method": "Ny gjenopprettingsmetode",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Har du ikkje satt opp den nye gjenopprettingsmetoden, kan ein angripar prøve å bryte seg inn på kontoen din. Endre ditt kontopassord og sett opp gjenoppretting umiddelbart under instillingane.",
"Go to Settings": "Gå til innstillingar",
"Set up Secure Messages": "Sett opp sikre meldingar (Secure Messages)",
"Recovery Method Removed": "Gjenopprettingsmetode fjerna",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Viss du ikkje fjerna gjenopprettingsmetoden, kan ein angripar prøve å bryte seg inn på kontoen din. Endre kontopassordet ditt og sett ein opp ein ny gjenopprettingsmetode umidellbart under Innstillingar.",
"Scroll to most recent messages": "Gå til dei nyaste meldingane",
"No recent messages by %(user)s found": "Fann ingen nyare meldingar frå %(user)s",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Prøv å rulle oppover i historikken for å sjå om det finst nokon eldre.",
@ -224,7 +200,6 @@
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Skriv inn namn på ny tenar du ynskjer å utforske.",
"Command Help": "Kommandohjelp",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "For å bistå med å forhindre dette i framtida, gjerne <a>send oss loggar</a>.",
"Unable to set up secret storage": "Oppsett av hemmeleg lager feila",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Krypterte meldingar er sikra med ende-til-ende kryptering. Berre du og mottakar(ane) har nøklane for å lese desse meldingane.",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "For å rapportere eit Matrix-relatert sikkerheitsproblem, les Matrix.org sin <a>Security Disclosure Policy</a>.",
"This room is end-to-end encrypted": "Dette rommet er ende-til-ende kryptert",
@ -334,7 +309,9 @@
"authentication": "Authentisering",
"rooms": "Rom",
"low_priority": "Låg prioritet",
"historical": "Historiske"
"historical": "Historiske",
"go_to_settings": "Gå til innstillingar",
"setup_secure_messages": "Sett opp sikre meldingar (Secure Messages)"
},
"action": {
"continue": "Fortset",
@ -617,6 +594,29 @@
},
"sidebar": {
"title": "Sidestolpe"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Nøklane dine blir sikkerheitskopiert (den første kopieringa kan ta nokre minutt).",
"backup_success": "Suksess!",
"cannot_create_backup": "Klarte ikkje å lage sikkerheitskopi av nøkkelen",
"setup_secure_backup": {
"pass_phrase_match_success": "Dette stemmer!",
"pass_phrase_match_failed": "Dette stemmer ikkje.",
"set_phrase_again": "Gå tilbake for å sette den på nytt.",
"unable_to_setup": "Oppsett av hemmeleg lager feila"
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Eksporter romnøklar",
"export_description_1": "Dette tillèt deg å henta nøklane for meldingar du har sendt i krypterte rom ut til ei lokal fil. Då kan du importera fila i ein annan Matrix-klient i framtida, slik at den klienten òg kan dekryptera meldingane.",
"enter_passphrase": "Skriv inn passfrase",
"confirm_passphrase": "Stadfest passfrase",
"phrase_cannot_be_empty": "Passfrasefeltet kan ikkje stå tomt",
"phrase_must_match": "Passfrasane må vere identiske",
"import_title": "Importer romnøklar",
"import_description_1": "Dette tillèt deg å importere krypteringsnøklar som du tidlegare har eksportert frå ein annan Matrix-klient. Du har deretter moglegheit for å dekryptere alle meldingane som den andre klienten kunne dekryptere.",
"import_description_2": "Den eksporterte fila vil bli verna med ein passfrase. Du bør skriva passfrasen her, for å dekryptere fila.",
"file_to_import": "Fil til import"
}
},
"devtools": {
@ -1044,7 +1044,9 @@
"reset_password_email_not_found_title": "Denne epostadressa var ikkje funnen",
"misconfigured_title": "%(brand)s-klienten din er sett opp feil",
"incorrect_credentials_detail": "Merk deg at du loggar inn på %(hs)s-tenaren, ikkje matrix.org.",
"create_account_title": "Lag konto"
"create_account_title": "Lag konto",
"failed_soft_logout_homeserver": "Fekk ikkje til å re-authentisere grunna ein feil på heimetenaren",
"soft_logout_subheading": "Fjern personlege data"
},
"export_chat": {
"messages": "Meldingar"
@ -1184,7 +1186,15 @@
"upgrade_toast_title": "Kryptering kan oppgraderast",
"verify_toast_title": "Stadfest denne økta",
"cross_signing_untrusted": "Kontoen din har ein kryss-signert identitet det hemmelege lageret, økta di stolar ikkje på denne enno.",
"not_supported": "<ikkje støtta>"
"not_supported": "<ikkje støtta>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Ny gjenopprettingsmetode",
"warning": "Har du ikkje satt opp den nye gjenopprettingsmetoden, kan ein angripar prøve å bryte seg inn på kontoen din. Endre ditt kontopassord og sett opp gjenoppretting umiddelbart under instillingane."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Gjenopprettingsmetode fjerna",
"warning": "Viss du ikkje fjerna gjenopprettingsmetoden, kan ein angripar prøve å bryte seg inn på kontoen din. Endre kontopassordet ditt og sett ein opp ein ny gjenopprettingsmetode umidellbart under Innstillingar."
}
},
"poll": {
"create_poll_title": "Opprett røysting",

View File

@ -74,7 +74,6 @@
"Upload files": "Mandar de fichièrs",
"Home": "Dorsièr personal",
"Search failed": "La recèrca a fracassat",
"Success!": "Capitada!",
"common": {
"mute": "Copar lo son",
"no_results": "Pas cap de resultat",
@ -298,6 +297,9 @@
},
"voip": {
"audio_output": "Sortida àudio"
},
"key_backup": {
"backup_success": "Capitada!"
}
},
"auth": {

View File

@ -38,7 +38,6 @@
"Decrypt %(text)s": "Odszyfruj %(text)s",
"Download %(text)s": "Pobierz %(text)s",
"Email address": "Adres e-mail",
"Enter passphrase": "Wpisz frazę",
"Error decrypting attachment": "Błąd odszyfrowywania załącznika",
"Failed to ban user": "Nie udało się zbanować użytkownika",
"Failed to load timeline position": "Nie udało się wczytać pozycji osi czasu",
@ -81,15 +80,6 @@
"one": "(~%(count)s wynik)",
"other": "(~%(count)s wyników)"
},
"Passphrases must match": "Hasła szyfrujące muszą być identyczne",
"Passphrase must not be empty": "Hasło szyfrujące nie może być puste",
"Export room keys": "Eksportuj klucze pokoju",
"Confirm passphrase": "Potwierdź hasło szyfrujące",
"Import room keys": "Importuj klucze pokoju",
"File to import": "Plik do importu",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Ten proces pozwala na eksport kluczy do wiadomości otrzymanych w zaszyfrowanych pokojach do pliku lokalnego. Wtedy będzie można importować plik do innego klienta Matrix w przyszłości, tak aby ów klient także mógł rozszyfrować te wiadomości.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Ten proces pozwala na import zaszyfrowanych kluczy, które wcześniej zostały eksportowane z innego klienta Matrix. Będzie można odszyfrować każdą wiadomość, którą ów inny klient mógł odszyfrować.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Eksportowany plik będzie chroniony hasłem szyfrującym. Aby odszyfrować plik, wpisz hasło szyfrujące tutaj.",
"Confirm Removal": "Potwierdź usunięcie",
"Unable to restore session": "Przywrócenie sesji jest niemożliwe",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Jeśli wcześniej używałeś/aś nowszej wersji %(brand)s, Twoja sesja może być niekompatybilna z tą wersją. Zamknij to okno i powróć do nowszej wersji.",
@ -158,11 +148,8 @@
},
"Add some now": "Dodaj teraz kilka",
"Continue With Encryption Disabled": "Kontynuuj Z Wyłączonym Szyfrowaniem",
"Unable to create key backup": "Nie można utworzyć kopii zapasowej klucza",
"No backup found!": "Nie znaleziono kopii zapasowej!",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Utwórz nowy pokój o tej samej nazwie, opisie i awatarze",
"That doesn't match.": "To się nie zgadza.",
"Go to Settings": "Przejdź do ustawień",
"I don't want my encrypted messages": "Nie chcę moich zaszyfrowanych wiadomości",
"You'll lose access to your encrypted messages": "Utracisz dostęp do zaszyfrowanych wiadomości",
"Dog": "Pies",
@ -262,7 +249,6 @@
"Upload files": "Prześlij pliki",
"Upload all": "Prześlij wszystko",
"Cancel All": "Anuluj wszystko",
"Success!": "Sukces!",
"%(count)s verified sessions": {
"other": "%(count)s zweryfikowanych sesji",
"one": "1 zweryfikowana sesja"
@ -287,15 +273,12 @@
"other": "Prześlij %(count)s innych plików",
"one": "Prześlij %(count)s inny plik"
},
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Wprowadź hasło do konta, aby potwierdzić aktualizację:",
"This room is public": "Ten pokój jest publiczny",
"Remove %(count)s messages": {
"other": "Usuń %(count)s wiadomości",
"one": "Usuń 1 wiadomość"
},
"Switch theme": "Przełącz motyw",
"That matches!": "Zgadza się!",
"New Recovery Method": "Nowy sposób odzyskiwania",
"Join millions for free on the largest public server": "Dołącz do milionów za darmo na największym publicznym serwerze",
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Ci użytkownicy mogą nie istnieć lub są nieprawidłowi, i nie mogą zostać zaproszeni: %(csvNames)s",
"Failed to find the following users": "Nie udało się znaleźć tych użytkowników",
@ -305,7 +288,6 @@
"Invite anyway and never warn me again": "Zaproś mimo to i nie ostrzegaj ponownie",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Nie znaleziono profilów dla identyfikatorów Matrix wymienionych poniżej - czy chcesz rozpocząć wiadomość prywatną mimo to?",
"The following users may not exist": "Wymienieni użytkownicy mogą nie istnieć",
"Use a different passphrase?": "Użyć innego hasła?",
"Widgets": "Widżety",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Wiadomości w tym pokoju są szyfrowane end-to-end.",
"Sign in with SSO": "Zaloguj się z SSO",
@ -598,7 +580,6 @@
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Dla większej liczby wiadomości, może to zająć trochę czasu. Nie odświeżaj klienta w tym czasie.",
"Remove recent messages by %(user)s": "Usuń ostatnie wiadomości od %(user)s",
"No recent messages by %(user)s found": "Nie znaleziono ostatnich wiadomości od %(user)s",
"Clear personal data": "Wyczyść dane osobiste",
"Find others by phone or email": "Odnajdź innych z użyciem numeru telefonu lub adresu e-mail",
"Clear all data": "Wyczyść wszystkie dane",
"Incompatible local cache": "Niekompatybilna lokalna pamięć podręczna",
@ -616,7 +597,6 @@
"Are you sure you want to sign out?": "Czy na pewno chcesz się wylogować?",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Nie udało się odszyfrować %(failedCount)s sesji!",
"Unable to load backup status": "Nie udało się załadować stanu kopii zapasowej",
"Go back to set it again.": "Wróć, aby skonfigurować to ponownie.",
"Upgrade Room Version": "Uaktualnij wersję pokoju",
"Upgrade this room to version %(version)s": "Uaktualnij ten pokój do wersji %(version)s",
"The room upgrade could not be completed": "Uaktualnienie pokoju nie mogło zostać ukończone",
@ -645,9 +625,6 @@
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Zweryfikuj tego użytkownika, aby oznaczyć go jako zaufanego. Użytkownicy zaufani dodają większej pewności, gdy korzystasz z wiadomości szyfrowanych end-to-end.",
"Encryption not enabled": "Nie włączono szyfrowania",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Użyj <a>aplikacji desktopowej</a>, aby zobaczyć wszystkie szyfrowane pliki",
"Create key backup": "Utwórz kopię zapasową klucza",
"Generate a Security Key": "Wygeneruj klucz bezpieczeństwa",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Zabezpiecz się przed utratą dostępu do szyfrowanych wiadomości i danych, tworząc kopię zapasową kluczy szyfrowania na naszym serwerze.",
"Avatar": "Awatar",
"No results found": "Nie znaleziono wyników",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Możesz zaznaczyć wszystkie lub wybrane wiadomości aby spróbować ponownie lub usunąć je",
@ -695,7 +672,6 @@
"No microphone found": "Nie znaleziono mikrofonu",
"We're creating a room with %(names)s": "Tworzymy pokój z %(names)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s lub %(recoveryFile)s",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s lub %(copyButton)s",
"To join a space you'll need an invite.": "Wymagane jest zaproszenie, aby dołączyć do przestrzeni.",
"Create a space": "Utwórz przestrzeń",
"Space selection": "Wybór przestrzeni",
@ -713,16 +689,6 @@
"Destroy cross-signing keys?": "Zniszczyć klucze weryfikacji krzyżowej?",
"a device cross-signing signature": "sygnatura weryfikacji krzyżowej urządzenia",
"a new cross-signing key signature": "nowa sygnatura kluczu weryfikacji krzyżowej",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Ta sesja wykryła, że Twoja fraza bezpieczeństwa i klucz dla bezpiecznych wiadomości zostały usunięte.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Wykryto nową frazę bezpieczeństwa i klucz dla bezpiecznych wiadomości.",
"Save your Security Key": "Zapisz swój klucz bezpieczeństwa",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Przechowuj swój klucz bezpieczeństwa w bezpiecznym miejscu, takim jak menedżer haseł lub sejf, ponieważ jest on używany do ochrony zaszyfrowanych danych.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Wygenerujemy dla Ciebie klucz bezpieczeństwa, który możesz przechowywać w bezpiecznym miejscu, np. w menedżerze haseł lub w sejfie.",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Kontynuuj tylko wtedy, gdy jesteś pewien, że straciłeś wszystkie inne urządzenia i swój klucz bezpieczeństwa.",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Zresetowanie kluczy weryfikacyjnych nie może być cofnięte. Po zresetowaniu, nie będziesz mieć dostępu do starych wiadomości szyfrowanych, a wszyscy znajomi, którzy wcześniej Cię zweryfikowali, będą widzieć ostrzeżenia do czasu ponownej weryfikacji.",
"Verify with Security Key": "Weryfikacja za pomocą klucza bezpieczeństwa",
"Verify with Security Key or Phrase": "Weryfikacja za pomocą klucza lub frazy bezpieczeństwa",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Wygląda na to, że nie masz klucza bezpieczeństwa ani żadnych innych urządzeń, które mogą weryfikować Twoją tożsamość. To urządzenie nie będzie mogło uzyskać dostępu do wcześniejszych zaszyfrowanych wiadomości. Aby zweryfikować swoją tożsamość na tym urządzeniu, należy zresetować klucze weryfikacyjne.",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Jeśli zapomniałeś swojego klucza bezpieczeństwa, możesz <button>skonfigurować nowe opcje odzyskiwania</button>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Uzyskaj dostęp do historii bezpiecznych wiadomości i skonfiguruj bezpieczne wiadomości, wprowadzając swój klucz bezpieczeństwa.",
"Not a valid Security Key": "Nieprawidłowy klucz bezpieczeństwa",
@ -735,11 +701,6 @@
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Wprowadź swoją frazę zabezpieczającą lub <button>użyj klucza zabezpieczającego</button>, aby kontynuować.",
"Invalid Security Key": "Nieprawidłowy klucz bezpieczeństwa",
"Wrong Security Key": "Niewłaściwy klucz bezpieczeństwa",
"Secure Backup successful": "Wykonanie bezpiecznej kopii zapasowej powiodło się",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "W ustawieniach możesz również skonfigurować bezpieczną kopię zapasową i zarządzać swoimi kluczami.",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Przywróć kopię zapasową klucza, aby ulepszyć szyfrowanie",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Użyj sekretnej frazy, którą znasz tylko Ty, i opcjonalnie zapisz klucz bezpieczeństwa, który będzie używany do tworzenia kopii zapasowych.",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Tworzy się kopia zapasowa Twoich kluczy (pierwsza kopia może potrwać kilka minut).",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Jeśli chcesz zachować dostęp do historii czatu w zaszyfrowanych pokojach, przed kontynuacją skonfiguruj kopię zapasową kluczy lub wyeksportuj klucze wiadomości z innego urządzenia.",
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Kopia zapasowa nie mogła zostać rozszyfrowana za pomocą tego Klucza: upewnij się, że wprowadzono prawidłowy Klucz bezpieczeństwa.",
"Restoring keys from backup": "Przywracanie kluczy z kopii zapasowej",
@ -748,7 +709,6 @@
"unknown": "nieznane",
"Unsent": "Niewysłane",
"Starting export process…": "Rozpoczynanie procesu eksportowania…",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Nie udało się uwierzytelnić ponownie z powodu błędu serwera domowego",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Ta kopia jest zaufana, ponieważ została przywrócona w tej sesji",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Zostałeś wylogowany z wszystkich urządzeń i przestaniesz otrzymywać powiadomienia push. Aby włączyć powiadomienia, zaloguj się ponownie na każdym urządzeniu.",
"Sign out of all devices": "Wyloguj się z wszystkich urządzeń",
@ -1149,7 +1109,6 @@
"Message in %(room)s": "Wiadomość w %(room)s",
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Wysłano opinię! Dziękujemy, doceniamy to!",
"%(featureName)s Beta feedback": "%(featureName)s opinia Beta",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Jeśli anulujesz teraz, możesz stracić wiadomości szyfrowane i dane, jeśli stracisz dostęp do loginu i hasła.",
"The request was cancelled.": "Żądanie zostało anulowane.",
"Cancelled signature upload": "Przesyłanie sygnatury zostało anulowane",
"What location type do you want to share?": "Jaki typ lokalizacji chcesz udostępnić?",
@ -1293,36 +1252,7 @@
"Keys restored": "Klucze przywrócone",
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Kopia zapasowa nie mogła zostać rozszyfrowana za pomocą tego Hasła bezpieczeństwa: upewnij się, że wprowadzono prawidłowe Hasło bezpieczeństwa.",
"Incorrect Security Phrase": "Nieprawidłowe hasło bezpieczeństwa",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Jeśli nie usunąłeś metody odzyskiwania, atakujący może próbować dostać się na Twoje konto. Zmień hasło konta i natychmiast ustaw nową metodę odzyskiwania w Ustawieniach.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Jeśli zrobiłeś to przez pomyłkę, możesz ustawić bezpieczne wiadomości w tej sesji, co zaszyfruje ponownie historię wiadomości za pomocą nowej metody odzyskiwania.",
"Recovery Method Removed": "Usunięto metodę odzyskiwania",
"Set up Secure Messages": "Skonfiguruj bezpieczne wiadomości",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Ta sesja szyfruję historię za pomocą nowej metody odzyskiwania.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Jeżeli nie ustawiłeś nowej metody odzyskiwania, atakujący może uzyskać dostęp do Twojego konta. Zmień hasło konta i natychmiast ustaw nową metodę odzyskiwania w Ustawieniach.",
"Unable to set up secret storage": "Nie można ustawić sekretnego magazynu",
"Confirm Security Phrase": "Potwierdź hasło bezpieczeństwa",
"Set a Security Phrase": "Ustaw hasło bezpieczeństwa",
"Upgrade your encryption": "Ulepsz swoje szyfrowanie",
"Unable to query secret storage status": "Nie udało się uzyskać statusu sekretnego magazynu",
"Your keys are now being backed up from this device.": "Twoje klucze są właśnie przywracane z tego urządzenia.",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Wprowadź hasło bezpieczeństwa, które znasz tylko Ty, ponieważ będzie użyte do ochrony Twoich danych. Ze względów bezpieczeństwa, nie wprowadzaj hasła Twojego konta.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Ulepsz tę sesję, aby zezwolić jej na weryfikację innych sesji, dając im dostęp do wiadomości szyfrowanych i oznaczenie ich jako zaufane.",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Wymagane jest uwierzytelnienie z serwerem, aby potwierdzić ulepszenie.",
"Starting backup…": "Rozpoczynanie kopii zapasowej…",
"Confirm your Security Phrase": "Potwierdź swoje hasło bezpieczeństwa",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Wprowadź hasło bezpieczeństwa ponownie, aby potwierdzić.",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Wspaniale! Hasło bezpieczeństwa wygląda na silne.",
"Enter a Security Phrase": "Wprowadź hasło bezpieczeństwa",
"Send email": "Wyślij e-mail",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Ostrzeżenie: Twoje dane osobowe (włączając w to klucze szyfrujące) są wciąż przechowywane w tej sesji. Wyczyść je, jeśli chcesz zakończyć tę sesję lub chcesz zalogować się na inne konto.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Odzyskaj dostęp do swojego konta i klucze szyfrujące zachowane w tej sesji. Bez nich, nie będziesz mógł przeczytać żadnej wiadomości szyfrowanej we wszystkich sesjach.",
"I'll verify later": "Zweryfikuję później",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Bez weryfikacji, nie będziesz posiadać dostępu do wszystkich swoich wiadomości, a inni będą Cię widzieć jako niezaufanego.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Twoje nowe urządzenie zostało zweryfikowane. Posiada dostęp do Twoich wiadomości szyfrowanych, a inni użytkownicy będą je widzieć jako zaufane.",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Twoje nowe urządzenie zostało zweryfikowane. Inni użytkownicy będą je widzieć jako zaufane.",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Zweryfikuj swoją tożsamość, aby uzyskać dostęp do wiadomości szyfrowanych i potwierdzić swoją tożsamość innym.",
"Verify with another device": "Weryfikuj innym urządzeniem",
"Proceed with reset": "Zresetuj",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "URL serwera tożsamości nie wydaje się być prawidłowym serwerem tożsamości",
"Invalid base_url for m.identity_server": "Nieprawidłowy base_url dla m.identity_server",
"Invalid identity server discovery response": "Nieprawidłowa odpowiedź na wykrycie serwera tożsamości",
@ -1364,10 +1294,8 @@
"Are you sure you wish to remove (delete) this event?": "Czy na pewno chcesz usunąć to wydarzenie?",
"Note that removing room changes like this could undo the change.": "Usuwanie zmian pokoju w taki sposób może cofnąć zmianę.",
"Other spaces you know": "Inne przestrzenie, które znasz",
"Great! This passphrase looks strong enough": "Świetnie! To hasło wygląda na wystarczająco silne",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their profile picture.": "Wiadomości tutaj są szyfrowane end-to-end. Aby zweryfikować profil %(displayName)s - kliknij na zdjęcie profilowe.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their profile picture.": "Wiadomości w tym pokoju są szyfrowane end-to-end. Możesz zweryfikować osoby, które dołączą klikając na ich zdjęcie profilowe.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a unique passphrase below, which will only be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Eksportowany plik zezwoli każdemu, kto go odczyta na szyfrowanie i rozszyfrowanie wiadomości, które widzisz. By usprawnić proces, wprowadź hasło poniżej, które posłuży do szyfrowania eksportowanych danych. Importowanie danych będzie możliwe wyłącznie za pomocą tego hasła.",
"Upgrade room": "Ulepsz pokój",
"common": {
"about": "Informacje",
@ -1483,7 +1411,9 @@
"private_room": "Pokój prywatny",
"rooms": "Pokoje",
"low_priority": "Niski priorytet",
"historical": "Historyczne"
"historical": "Historyczne",
"go_to_settings": "Przejdź do ustawień",
"setup_secure_messages": "Skonfiguruj bezpieczne wiadomości"
},
"action": {
"continue": "Kontynuuj",
@ -2344,6 +2274,58 @@
"metaspaces_orphans_description": "Pogrupuj wszystkie pokoje, które nie są częścią przestrzeni, w jednym miejscu.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Pokaż wszystkie swoje pokoje na głównej, nawet jeśli znajdują się w przestrzeni.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Pokaż wszystkie pokoje"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Tworzy się kopia zapasowa Twoich kluczy (pierwsza kopia może potrwać kilka minut).",
"backup_starting": "Rozpoczynanie kopii zapasowej…",
"backup_success": "Sukces!",
"create_title": "Utwórz kopię zapasową klucza",
"cannot_create_backup": "Nie można utworzyć kopii zapasowej klucza",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Wygeneruj klucz bezpieczeństwa",
"generate_security_key_description": "Wygenerujemy dla Ciebie klucz bezpieczeństwa, który możesz przechowywać w bezpiecznym miejscu, np. w menedżerze haseł lub w sejfie.",
"enter_phrase_title": "Wprowadź hasło bezpieczeństwa",
"description": "Zabezpiecz się przed utratą dostępu do szyfrowanych wiadomości i danych, tworząc kopię zapasową kluczy szyfrowania na naszym serwerze.",
"requires_password_confirmation": "Wprowadź hasło do konta, aby potwierdzić aktualizację:",
"requires_key_restore": "Przywróć kopię zapasową klucza, aby ulepszyć szyfrowanie",
"requires_server_authentication": "Wymagane jest uwierzytelnienie z serwerem, aby potwierdzić ulepszenie.",
"session_upgrade_description": "Ulepsz tę sesję, aby zezwolić jej na weryfikację innych sesji, dając im dostęp do wiadomości szyfrowanych i oznaczenie ich jako zaufane.",
"enter_phrase_description": "Wprowadź hasło bezpieczeństwa, które znasz tylko Ty, ponieważ będzie użyte do ochrony Twoich danych. Ze względów bezpieczeństwa, nie wprowadzaj hasła Twojego konta.",
"phrase_strong_enough": "Wspaniale! Hasło bezpieczeństwa wygląda na silne.",
"pass_phrase_match_success": "Zgadza się!",
"use_different_passphrase": "Użyć innego hasła?",
"pass_phrase_match_failed": "To się nie zgadza.",
"set_phrase_again": "Wróć, aby skonfigurować to ponownie.",
"enter_phrase_to_confirm": "Wprowadź hasło bezpieczeństwa ponownie, aby potwierdzić.",
"confirm_security_phrase": "Potwierdź swoje hasło bezpieczeństwa",
"security_key_safety_reminder": "Przechowuj swój klucz bezpieczeństwa w bezpiecznym miejscu, takim jak menedżer haseł lub sejf, ponieważ jest on używany do ochrony zaszyfrowanych danych.",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s lub %(copyButton)s",
"backup_setup_success_description": "Twoje klucze są właśnie przywracane z tego urządzenia.",
"backup_setup_success_title": "Wykonanie bezpiecznej kopii zapasowej powiodło się",
"secret_storage_query_failure": "Nie udało się uzyskać statusu sekretnego magazynu",
"cancel_warning": "Jeśli anulujesz teraz, możesz stracić wiadomości szyfrowane i dane, jeśli stracisz dostęp do loginu i hasła.",
"settings_reminder": "W ustawieniach możesz również skonfigurować bezpieczną kopię zapasową i zarządzać swoimi kluczami.",
"title_upgrade_encryption": "Ulepsz swoje szyfrowanie",
"title_set_phrase": "Ustaw hasło bezpieczeństwa",
"title_confirm_phrase": "Potwierdź hasło bezpieczeństwa",
"title_save_key": "Zapisz swój klucz bezpieczeństwa",
"unable_to_setup": "Nie można ustawić sekretnego magazynu",
"use_phrase_only_you_know": "Użyj sekretnej frazy, którą znasz tylko Ty, i opcjonalnie zapisz klucz bezpieczeństwa, który będzie używany do tworzenia kopii zapasowych."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Eksportuj klucze pokoju",
"export_description_1": "Ten proces pozwala na eksport kluczy do wiadomości otrzymanych w zaszyfrowanych pokojach do pliku lokalnego. Wtedy będzie można importować plik do innego klienta Matrix w przyszłości, tak aby ów klient także mógł rozszyfrować te wiadomości.",
"export_description_2": "Eksportowany plik zezwoli każdemu, kto go odczyta na szyfrowanie i rozszyfrowanie wiadomości, które widzisz. By usprawnić proces, wprowadź hasło poniżej, które posłuży do szyfrowania eksportowanych danych. Importowanie danych będzie możliwe wyłącznie za pomocą tego hasła.",
"enter_passphrase": "Wpisz frazę",
"phrase_strong_enough": "Świetnie! To hasło wygląda na wystarczająco silne",
"confirm_passphrase": "Potwierdź hasło szyfrujące",
"phrase_cannot_be_empty": "Hasło szyfrujące nie może być puste",
"phrase_must_match": "Hasła szyfrujące muszą być identyczne",
"import_title": "Importuj klucze pokoju",
"import_description_1": "Ten proces pozwala na import zaszyfrowanych kluczy, które wcześniej zostały eksportowane z innego klienta Matrix. Będzie można odszyfrować każdą wiadomość, którą ów inny klient mógł odszyfrować.",
"import_description_2": "Eksportowany plik będzie chroniony hasłem szyfrującym. Aby odszyfrować plik, wpisz hasło szyfrujące tutaj.",
"file_to_import": "Plik do importu"
}
},
"devtools": {
@ -3299,7 +3281,19 @@
"unverified_session_toast_accept": "Tak, to byłem ja",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s z %(ip)s",
"request_toast_decline_counter": "Ignoruj (%(counter)s)",
"request_toast_accept": "Zweryfikuj sesję"
"request_toast_accept": "Zweryfikuj sesję",
"no_key_or_device": "Wygląda na to, że nie masz klucza bezpieczeństwa ani żadnych innych urządzeń, które mogą weryfikować Twoją tożsamość. To urządzenie nie będzie mogło uzyskać dostępu do wcześniejszych zaszyfrowanych wiadomości. Aby zweryfikować swoją tożsamość na tym urządzeniu, należy zresetować klucze weryfikacyjne.",
"reset_proceed_prompt": "Zresetuj",
"verify_using_key_or_phrase": "Weryfikacja za pomocą klucza lub frazy bezpieczeństwa",
"verify_using_key": "Weryfikacja za pomocą klucza bezpieczeństwa",
"verify_using_device": "Weryfikuj innym urządzeniem",
"verification_description": "Zweryfikuj swoją tożsamość, aby uzyskać dostęp do wiadomości szyfrowanych i potwierdzić swoją tożsamość innym.",
"verification_success_with_backup": "Twoje nowe urządzenie zostało zweryfikowane. Posiada dostęp do Twoich wiadomości szyfrowanych, a inni użytkownicy będą je widzieć jako zaufane.",
"verification_success_without_backup": "Twoje nowe urządzenie zostało zweryfikowane. Inni użytkownicy będą je widzieć jako zaufane.",
"verification_skip_warning": "Bez weryfikacji, nie będziesz posiadać dostępu do wszystkich swoich wiadomości, a inni będą Cię widzieć jako niezaufanego.",
"verify_later": "Zweryfikuję później",
"verify_reset_warning_1": "Zresetowanie kluczy weryfikacyjnych nie może być cofnięte. Po zresetowaniu, nie będziesz mieć dostępu do starych wiadomości szyfrowanych, a wszyscy znajomi, którzy wcześniej Cię zweryfikowali, będą widzieć ostrzeżenia do czasu ponownej weryfikacji.",
"verify_reset_warning_2": "Kontynuuj tylko wtedy, gdy jesteś pewien, że straciłeś wszystkie inne urządzenia i swój klucz bezpieczeństwa."
},
"old_version_detected_title": "Wykryto stare dane kryptograficzne",
"old_version_detected_description": "Dane ze starszej wersji %(brand)s zostały wykryte. Spowoduje to błędne działanie kryptografii typu end-to-end w starszej wersji. Wiadomości szyfrowane end-to-end wymieniane ostatnio podczas korzystania ze starszej wersji mogą być niemożliwe do odszyfrowywane w tej wersji. Może to również spowodować niepowodzenie wiadomości wymienianych z tą wersją. Jeśli wystąpią problemy, wyloguj się i zaloguj ponownie. Aby zachować historię wiadomości, wyeksportuj i ponownie zaimportuj klucze.",
@ -3320,7 +3314,19 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "Weryfikacja krzyżowa jest gotowa, ale klucze nie mają kopii zapasowej.",
"cross_signing_untrusted": "Twoje konto ma tożsamość weryfikacji krzyżowej w sekretnej pamięci, ale nie jest jeszcze zaufane przez tę sesję.",
"cross_signing_not_ready": "Weryfikacja krzyżowa nie jest ustawiona.",
"not_supported": "<niewspierany>"
"not_supported": "<niewspierany>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Nowy sposób odzyskiwania",
"description_1": "Wykryto nową frazę bezpieczeństwa i klucz dla bezpiecznych wiadomości.",
"description_2": "Ta sesja szyfruję historię za pomocą nowej metody odzyskiwania.",
"warning": "Jeżeli nie ustawiłeś nowej metody odzyskiwania, atakujący może uzyskać dostęp do Twojego konta. Zmień hasło konta i natychmiast ustaw nową metodę odzyskiwania w Ustawieniach."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Usunięto metodę odzyskiwania",
"description_1": "Ta sesja wykryła, że Twoja fraza bezpieczeństwa i klucz dla bezpiecznych wiadomości zostały usunięte.",
"description_2": "Jeśli zrobiłeś to przez pomyłkę, możesz ustawić bezpieczne wiadomości w tej sesji, co zaszyfruje ponownie historię wiadomości za pomocą nowej metody odzyskiwania.",
"warning": "Jeśli nie usunąłeś metody odzyskiwania, atakujący może próbować dostać się na Twoje konto. Zmień hasło konta i natychmiast ustaw nową metodę odzyskiwania w Ustawieniach."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Często używane",
@ -3501,7 +3507,11 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Nieoczekiwany błąd przy ustalaniu konfiguracji serwera domowego",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Nieoczekiwany błąd przy ustalaniu konfiguracji serwera tożsamości",
"incorrect_credentials_detail": "Zauważ proszę, że logujesz się na serwer %(hs)s, nie matrix.org.",
"create_account_title": "Utwórz konto"
"create_account_title": "Utwórz konto",
"failed_soft_logout_homeserver": "Nie udało się uwierzytelnić ponownie z powodu błędu serwera domowego",
"soft_logout_subheading": "Wyczyść dane osobiste",
"soft_logout_warning": "Ostrzeżenie: Twoje dane osobowe (włączając w to klucze szyfrujące) są wciąż przechowywane w tej sesji. Wyczyść je, jeśli chcesz zakończyć tę sesję lub chcesz zalogować się na inne konto.",
"forgot_password_send_email": "Wyślij e-mail"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Pokazuj najpierw pokoje z nieprzeczytanymi wiadomościami",

View File

@ -64,22 +64,12 @@
"Error decrypting attachment": "Erro ao descriptografar o anexo",
"Invalid file%(extra)s": "Arquivo inválido %(extra)s",
"Warning!": "Atenção!",
"Passphrases must match": "As frases-passe devem coincidir",
"Passphrase must not be empty": "A frase-passe não pode estar vazia",
"Export room keys": "Exportar chaves de sala",
"Enter passphrase": "Introduza a frase-passe",
"Confirm passphrase": "Confirmar frase-passe",
"Import room keys": "Importar chaves de sala",
"File to import": "Arquivo para importar",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Este processo permite que você exporte as chaves para mensagens que você recebeu em salas criptografadas para um arquivo local. Você poderá então importar o arquivo para outro cliente Matrix no futuro, de modo que este cliente também poderá descriptografar suas mensagens.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "O ficheiro de exportação será protegido com uma frase-passe. Deve introduzir a frase-passe aqui, para desencriptar o ficheiro.",
"Confirm Removal": "Confirmar Remoção",
"Unable to restore session": "Não foi possível restaurar a sessão",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Se você já usou antes uma versão mais recente do %(brand)s, a sua sessão pode ser incompatível com esta versão. Feche esta janela e tente abrir com a versão mais recente.",
"Error decrypting image": "Erro ao descriptografar a imagem",
"Error decrypting video": "Erro ao descriptografar o vídeo",
"Add an Integration": "Adicionar uma integração",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Este processo faz com que você possa importar as chaves de criptografia que tinha previamente exportado de outro cliente Matrix. Você poderá então descriptografar todas as mensagens que o outro cliente pôde criptografar.",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Você será levado agora a um site de terceiros para poder autenticar a sua conta para uso com o serviço %(integrationsUrl)s. Você quer continuar?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Você tem certeza que deseja sair da sala '%(roomName)s'?",
"Custom level": "Nível personalizado",
@ -544,6 +534,18 @@
"voip": {
"audio_input_empty": "Não foi detetado nenhum microfone",
"video_input_empty": "Não foi detetada nenhuma Webcam"
},
"key_export_import": {
"export_title": "Exportar chaves de sala",
"export_description_1": "Este processo permite que você exporte as chaves para mensagens que você recebeu em salas criptografadas para um arquivo local. Você poderá então importar o arquivo para outro cliente Matrix no futuro, de modo que este cliente também poderá descriptografar suas mensagens.",
"enter_passphrase": "Introduza a frase-passe",
"confirm_passphrase": "Confirmar frase-passe",
"phrase_cannot_be_empty": "A frase-passe não pode estar vazia",
"phrase_must_match": "As frases-passe devem coincidir",
"import_title": "Importar chaves de sala",
"import_description_1": "Este processo faz com que você possa importar as chaves de criptografia que tinha previamente exportado de outro cliente Matrix. Você poderá então descriptografar todas as mensagens que o outro cliente pôde criptografar.",
"import_description_2": "O ficheiro de exportação será protegido com uma frase-passe. Deve introduzir a frase-passe aqui, para desencriptar o ficheiro.",
"file_to_import": "Arquivo para importar"
}
},
"devtools": {

View File

@ -64,22 +64,12 @@
"Error decrypting attachment": "Erro ao descriptografar o anexo",
"Invalid file%(extra)s": "Arquivo inválido %(extra)s",
"Warning!": "Atenção!",
"Passphrases must match": "As senhas têm que ser iguais",
"Passphrase must not be empty": "A frase não pode estar em branco",
"Export room keys": "Exportar chaves de sala",
"Enter passphrase": "Entre com a senha",
"Confirm passphrase": "Confirme a senha",
"Import room keys": "Importar chaves de sala",
"File to import": "Arquivo para importar",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Este processo permite que você exporte as chaves para mensagens que você recebeu em salas criptografadas para um arquivo local. Você poderá então importar o arquivo para outro cliente Matrix no futuro, de modo que este cliente também poderá descriptografar suas mensagens.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "O arquivo exportado será protegido com uma senha. Você deverá inserir a senha aqui para poder descriptografar o arquivo futuramente.",
"Confirm Removal": "Confirmar a remoção",
"Unable to restore session": "Não foi possível restaurar a sessão",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Se você já usou antes uma versão mais recente do %(brand)s, a sua sessão pode ser incompatível com esta versão. Feche esta janela e tente abrir com a versão mais recente.",
"Error decrypting image": "Erro ao descriptografar a imagem",
"Error decrypting video": "Erro ao descriptografar o vídeo",
"Add an Integration": "Adicionar uma integração",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Este processo faz com que você possa importar as chaves de criptografia que tinha previamente exportado de outro cliente Matrix. Você poderá então descriptografar todas as mensagens que o outro cliente pôde criptografar.",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Você será redirecionado para um site de terceiros para poder autenticar a sua conta, tendo em vista usar o serviço %(integrationsUrl)s. Deseja prosseguir?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Tem certeza de que deseja sair da sala '%(roomName)s'?",
"Custom level": "Nível personalizado",
@ -184,14 +174,6 @@
"Invalid homeserver discovery response": "Resposta de descoberta de homeserver inválida",
"Invalid identity server discovery response": "Resposta de descoberta do servidor de identidade inválida",
"General failure": "Falha geral",
"That matches!": "Isto corresponde!",
"That doesn't match.": "Isto não corresponde.",
"Go back to set it again.": "Voltar para configurar novamente.",
"Unable to create key backup": "Não foi possível criar backup da chave",
"New Recovery Method": "Nova opção de recuperação",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se você não definiu a nova opção de recuperação, um invasor pode estar tentando acessar sua conta. Altere a senha da sua conta e defina uma nova opção de recuperação imediatamente nas Configurações.",
"Set up Secure Messages": "Configurar mensagens seguras",
"Go to Settings": "Ir para as configurações",
"The following users may not exist": "Os seguintes usuários podem não existir",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Não é possível encontrar perfis para os IDs da Matrix listados abaixo - você gostaria de convidá-los mesmo assim?",
"Invite anyway and never warn me again": "Convide mesmo assim e nunca mais me avise",
@ -315,17 +297,6 @@
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Atenção</b>: você só deve configurar o backup de chave em um computador de sua confiança.",
"Confirm encryption setup": "Confirmar a configuração de criptografia",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Clique no botão abaixo para confirmar a configuração da criptografia.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Proteja-se contra a perda de acesso a mensagens e dados criptografados fazendo backup das chaves de criptografia no seu servidor.",
"Generate a Security Key": "Gerar uma Chave de Segurança",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Use uma frase secreta que apenas você conhece, e opcionalmente salve uma Chave de Segurança para acessar o backup.",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Restaurar o backup das suas chaves para atualizar a sua criptografia",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Atualize esta sessão para permitir que ela confirme outras sessões, dando a elas acesso às mensagens criptografadas e marcando-as como confiáveis para os seus contatos.",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Se você cancelar agora, poderá perder mensagens e dados criptografados se você perder acesso aos seus logins atuais.",
"Upgrade your encryption": "Atualizar sua criptografia",
"Save your Security Key": "Salve sua Chave de Segurança",
"Create key backup": "Criar backup de chave",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Esta sessão está criptografando o histórico de mensagens usando a nova opção de recuperação.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Se você fez isso acidentalmente, você pode configurar Mensagens Seguras nesta sessão, o que vai re-criptografar o histórico de mensagens desta sessão com uma nova opção de recuperação.",
"You cancelled verifying %(name)s": "Você cancelou a confirmação de %(name)s",
"You accepted": "Você aceitou",
"%(name)s accepted": "%(name)s aceitou",
@ -383,8 +354,6 @@
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Para relatar um problema de segurança relacionado à tecnologia Matrix, leia a <a>Política de Divulgação de Segurança</a> da Matrix.org.",
"Room Topic": "Descrição da sala",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Reenviar %(unsentCount)s reações",
"Clear personal data": "Limpar dados pessoais",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se você não excluiu a opção de recuperação, um invasor pode estar tentando acessar sua conta. Altere a senha da sua conta e defina imediatamente uma nova opção de recuperação nas Configurações.",
"This user has not verified all of their sessions.": "Este usuário não confirmou todas as próprias sessões.",
"You have not verified this user.": "Você não confirmou este usuário.",
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Você confirmou este usuário. Este usuário confirmou todas as próprias sessões.",
@ -482,7 +451,6 @@
"Your password has been reset.": "Sua senha foi alterada.",
"Invalid base_url for m.homeserver": "base_url inválido para m.homeserver",
"Invalid base_url for m.identity_server": "base_url inválido para m.identity_server",
"Success!": "Pronto!",
"Incoming Verification Request": "Recebendo solicitação de confirmação",
"Recently Direct Messaged": "Conversas recentes",
"Direct Messages": "Conversas",
@ -532,11 +500,6 @@
"Message edits": "Edições na mensagem",
"A browser extension is preventing the request.": "Uma extensão do navegador está impedindo a solicitação.",
"The server has denied your request.": "O servidor recusou a sua solicitação.",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Falha em autenticar novamente devido à um problema no servidor local",
"Enter a Security Phrase": "Digite uma frase de segurança",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Digite a senha da sua conta para confirmar a atualização:",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Você precisará se autenticar no servidor para confirmar a atualização.",
"Use a different passphrase?": "Usar uma frase secreta diferente?",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Você confirmou %(deviceName)s (%(deviceId)s) com êxito!",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Tente rolar para cima na conversa para ver se há mensagens anteriores.",
"Widgets": "Widgets",
@ -549,8 +512,6 @@
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Esta versão do %(brand)s não permite buscar mensagens criptografadas",
"Information": "Informação",
"Backup version:": "Versão do backup:",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "O backup de suas chaves está sendo feito (o primeiro backup pode demorar alguns minutos).",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Você também pode configurar o Backup online & configurar as suas senhas nas Configurações.",
"Not encrypted": "Não criptografada",
"Ignored attempt to disable encryption": "A tentativa de desativar a criptografia foi ignorada",
"Message Actions": "Ações da mensagem",
@ -571,11 +532,6 @@
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Um erro ocorreu na conexão do Element com o servidor.",
"Unable to set up keys": "Não foi possível configurar as chaves",
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Houve uma falha para obter do servidor a configuração de encontrar contatos",
"Unable to query secret storage status": "Não foi possível obter o status do armazenamento secreto",
"Set a Security Phrase": "Defina uma frase de segurança",
"Confirm Security Phrase": "Confirme a frase de segurança",
"Unable to set up secret storage": "Não foi possível definir o armazenamento secreto",
"Recovery Method Removed": "Opção de recuperação removida",
"You can only pin up to %(count)s widgets": {
"other": "Você pode fixar até %(count)s widgets"
},
@ -842,10 +798,6 @@
"Reason (optional)": "Motivo (opcional)",
"Hold": "Pausar",
"Resume": "Retomar",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Esta sessão detectou que a sua Frase de Segurança e a chave para mensagens seguras foram removidas.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Uma nova Frase de Segurança e uma nova chave para mensagens seguras foram detectadas.",
"Confirm your Security Phrase": "Confirmar com a sua Frase de Segurança",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Ótimo! Essa frase de segurança parece ser segura o suficiente.",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Se você esqueceu a sua Chave de Segurança, você pode <button>definir novas opções de recuperação</button>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Acesse o seu histórico de mensagens seguras e configure as mensagens seguras, ao inserir a sua Chave de Segurança.",
"Not a valid Security Key": "Chave de Segurança inválida",
@ -1130,7 +1082,9 @@
"private_room": "Sala privada",
"rooms": "Salas",
"low_priority": "Baixa prioridade",
"historical": "Histórico"
"historical": "Histórico",
"go_to_settings": "Ir para as configurações",
"setup_secure_messages": "Configurar mensagens seguras"
},
"action": {
"continue": "Continuar",
@ -1714,6 +1668,48 @@
"metaspaces_orphans": "Salas fora de um espaço",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Mostre todas as suas salas no Início, mesmo que elas estejam em um espaço.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Mostrar todas as salas"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "O backup de suas chaves está sendo feito (o primeiro backup pode demorar alguns minutos).",
"backup_success": "Pronto!",
"create_title": "Criar backup de chave",
"cannot_create_backup": "Não foi possível criar backup da chave",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Gerar uma Chave de Segurança",
"enter_phrase_title": "Digite uma frase de segurança",
"description": "Proteja-se contra a perda de acesso a mensagens e dados criptografados fazendo backup das chaves de criptografia no seu servidor.",
"requires_password_confirmation": "Digite a senha da sua conta para confirmar a atualização:",
"requires_key_restore": "Restaurar o backup das suas chaves para atualizar a sua criptografia",
"requires_server_authentication": "Você precisará se autenticar no servidor para confirmar a atualização.",
"session_upgrade_description": "Atualize esta sessão para permitir que ela confirme outras sessões, dando a elas acesso às mensagens criptografadas e marcando-as como confiáveis para os seus contatos.",
"phrase_strong_enough": "Ótimo! Essa frase de segurança parece ser segura o suficiente.",
"pass_phrase_match_success": "Isto corresponde!",
"use_different_passphrase": "Usar uma frase secreta diferente?",
"pass_phrase_match_failed": "Isto não corresponde.",
"set_phrase_again": "Voltar para configurar novamente.",
"confirm_security_phrase": "Confirmar com a sua Frase de Segurança",
"secret_storage_query_failure": "Não foi possível obter o status do armazenamento secreto",
"cancel_warning": "Se você cancelar agora, poderá perder mensagens e dados criptografados se você perder acesso aos seus logins atuais.",
"settings_reminder": "Você também pode configurar o Backup online & configurar as suas senhas nas Configurações.",
"title_upgrade_encryption": "Atualizar sua criptografia",
"title_set_phrase": "Defina uma frase de segurança",
"title_confirm_phrase": "Confirme a frase de segurança",
"title_save_key": "Salve sua Chave de Segurança",
"unable_to_setup": "Não foi possível definir o armazenamento secreto",
"use_phrase_only_you_know": "Use uma frase secreta que apenas você conhece, e opcionalmente salve uma Chave de Segurança para acessar o backup."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Exportar chaves de sala",
"export_description_1": "Este processo permite que você exporte as chaves para mensagens que você recebeu em salas criptografadas para um arquivo local. Você poderá então importar o arquivo para outro cliente Matrix no futuro, de modo que este cliente também poderá descriptografar suas mensagens.",
"enter_passphrase": "Entre com a senha",
"confirm_passphrase": "Confirme a senha",
"phrase_cannot_be_empty": "A frase não pode estar em branco",
"phrase_must_match": "As senhas têm que ser iguais",
"import_title": "Importar chaves de sala",
"import_description_1": "Este processo faz com que você possa importar as chaves de criptografia que tinha previamente exportado de outro cliente Matrix. Você poderá então descriptografar todas as mensagens que o outro cliente pôde criptografar.",
"import_description_2": "O arquivo exportado será protegido com uma senha. Você deverá inserir a senha aqui para poder descriptografar o arquivo futuramente.",
"file_to_import": "Arquivo para importar"
}
},
"devtools": {
@ -2483,7 +2479,19 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "A verificação está pronta mas as chaves não tem um backup configurado.",
"cross_signing_untrusted": "Sua conta tem uma identidade autoverificada em armazenamento secreto, mas ainda não é considerada confiável por esta sessão.",
"cross_signing_not_ready": "A autoverificação não está configurada.",
"not_supported": "<não suportado>"
"not_supported": "<não suportado>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Nova opção de recuperação",
"description_1": "Uma nova Frase de Segurança e uma nova chave para mensagens seguras foram detectadas.",
"description_2": "Esta sessão está criptografando o histórico de mensagens usando a nova opção de recuperação.",
"warning": "Se você não definiu a nova opção de recuperação, um invasor pode estar tentando acessar sua conta. Altere a senha da sua conta e defina uma nova opção de recuperação imediatamente nas Configurações."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Opção de recuperação removida",
"description_1": "Esta sessão detectou que a sua Frase de Segurança e a chave para mensagens seguras foram removidas.",
"description_2": "Se você fez isso acidentalmente, você pode configurar Mensagens Seguras nesta sessão, o que vai re-criptografar o histórico de mensagens desta sessão com uma nova opção de recuperação.",
"warning": "Se você não excluiu a opção de recuperação, um invasor pode estar tentando acessar sua conta. Altere a senha da sua conta e defina imediatamente uma nova opção de recuperação nas Configurações."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Mais usados",
@ -2623,7 +2631,9 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Erro inesperado buscando a configuração do servidor",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Erro inesperado buscando a configuração do servidor de identidade",
"incorrect_credentials_detail": "Note que você está se conectando ao servidor %(hs)s, e não ao servidor matrix.org.",
"create_account_title": "Criar conta"
"create_account_title": "Criar conta",
"failed_soft_logout_homeserver": "Falha em autenticar novamente devido à um problema no servidor local",
"soft_logout_subheading": "Limpar dados pessoais"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Mostrar salas não lidas em primeiro",

View File

@ -66,16 +66,6 @@
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как запрошенный элемент не найден.",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Звонок не завершён. Уверены, что хотите выйти?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Вы не сможете отменить это действие, так как этот пользователь получит уровень прав, равный вашему.",
"Passphrases must match": "Мнемонические фразы должны совпадать",
"Passphrase must not be empty": "Мнемоническая фраза не может быть пустой",
"Export room keys": "Экспорт ключей комнаты",
"Enter passphrase": "Введите мнемоническую фразу",
"Confirm passphrase": "Подтвердите мнемоническую фразу",
"Import room keys": "Импорт ключей комнаты",
"File to import": "Файл для импорта",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Этот процесс позволяет вам экспортировать ключи для сообщений, которые вы получили в комнатах с шифрованием, в локальный файл. Вы сможете импортировать эти ключи в другой клиент Matrix чтобы расшифровать эти сообщения.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Этот процесс позволит вам импортировать ключи шифрования, которые вы экспортировали ранее из клиента Matrix. Это позволит вам расшифровать историю чата.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Файл экспорта будет защищен кодовой фразой. Для расшифровки файла необходимо будет её ввести.",
"Confirm Removal": "Подтвердите удаление",
"Unable to restore session": "Восстановление сеанса не удалось",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Если вы использовали более новую версию %(brand)s, то ваш сеанс может быть несовместим с ней. Закройте это окно и вернитесь к более новой версии.",
@ -181,10 +171,6 @@
"Unable to restore backup": "Невозможно восстановить резервную копию",
"No backup found!": "Резервных копий не найдено!",
"Email (optional)": "Адрес электронной почты (не обязательно)",
"Go to Settings": "Перейти в настройки",
"Set up Secure Messages": "Настроить безопасные сообщения",
"Recovery Method Removed": "Метод восстановления удален",
"New Recovery Method": "Новый метод восстановления",
"Dog": "Собака",
"Cat": "Кошка",
"Lion": "Лев",
@ -246,7 +232,6 @@
"Anchor": "Якорь",
"Headphones": "Наушники",
"Folder": "Папка",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Выполняется резервная копия ключей (первый раз это может занять несколько минут).",
"Scissors": "Ножницы",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Эти сообщения защищены сквозным шифрованием. Только вы и ваш собеседник имеете ключи для их расшифровки и чтения.",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Перед выходом сохраните резервную копию ключей шифрования, чтобы не потерять их.",
@ -312,13 +297,6 @@
"Invalid base_url for m.identity_server": "Неверный base_url для m.identity_server",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "URL-адрес сервера идентификации не является действительным сервером идентификации",
"General failure": "Общая ошибка",
"That matches!": "Они совпадают!",
"That doesn't match.": "Они не совпадают.",
"Go back to set it again.": "Задать другой пароль.",
"Success!": "Успешно!",
"Unable to create key backup": "Невозможно создать резервную копию ключа",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Если вы не задали новый способ восстановления, злоумышленник может получить доступ к вашей учётной записи. Смените пароль учётной записи и сразу же задайте новый способ восстановления в настройках.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Если вы не убрали метод восстановления, злоумышленник может получить доступ к вашей учётной записи. Смените пароль учётной записи и сразу задайте новый способ восстановления в настройках.",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Изменено %(date)s. Нажмите для посмотра истории изменений.",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Пожалуйста, расскажите нам что пошло не так, либо, ещё лучше, создайте отчёт в GitHub с описанием проблемы.",
"Removing…": "Удаление…",
@ -330,8 +308,6 @@
"Be found by phone or email": "Будут найдены по номеру телефона или email",
"Upload all": "Загрузить всё",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Отправить повторно %(unsentCount)s реакций",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Ошибка повторной аутентификации из-за проблем на сервере",
"Clear personal data": "Очистить персональные данные",
"Deactivate account": "Деактивировать учётную запись",
"No recent messages by %(user)s found": "Последние сообщения от %(user)s не найдены",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Попробуйте пролистать ленту сообщений вверх, чтобы увидеть, есть ли более ранние.",
@ -535,26 +511,6 @@
"Switch theme": "Сменить тему",
"Confirm encryption setup": "Подтвердите настройку шифрования",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Нажмите кнопку ниже, чтобы подтвердить настройку шифрования.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Защитите себя от потери доступа к зашифрованным сообщениям и данным, создав резервные копии ключей шифрования на вашем сервере.",
"Generate a Security Key": "Создание ключа безопасности",
"Enter a Security Phrase": "Введите секретную фразу",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Используйте секретную фразу, известную только вам, и при необходимости сохраните ключ безопасности для резервного копирования.",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Введите пароль своей учетной записи для подтверждения обновления:",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Восстановите резервную копию ключа для обновления шифрования",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Вам нужно будет пройти аутентификацию на сервере,чтобы подтвердить обновление.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Модернизируйте этот сеанс, чтобы через него можно было подтвердить другие сеансы, предоставляя им доступ к зашифрованным сообщениям и помечая их как доверенные для других пользователей.",
"Use a different passphrase?": "Использовать другую кодовую фразу?",
"Unable to query secret storage status": "Невозможно запросить состояние секретного хранилища",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Если вы отмените сейчас, вы можете потерять зашифрованные сообщения и данные, если потеряете доступ к своим логинам.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Вы также можете настроить безопасное резервное копирование и управлять своими ключами в настройках.",
"Upgrade your encryption": "Обновите свое шифрование",
"Set a Security Phrase": "Задайте секретную фразу",
"Confirm Security Phrase": "Подтвердите секретную фразу",
"Save your Security Key": "Сохраните свой ключ безопасности",
"Unable to set up secret storage": "Невозможно настроить секретное хранилище",
"Create key backup": "Создать резервную копию ключа",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Этот сеанс шифрует историю с помощью нового метода восстановления.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Если вы сделали это по ошибке, вы можете настроить защищённые сообщения в этом сеансе, что снова зашифрует историю сообщений в этом сеансе с помощью нового метода восстановления.",
"Preparing to download logs": "Подготовка к загрузке журналов",
"Information": "Информация",
"Not encrypted": "Не зашифровано",
@ -846,10 +802,6 @@
"A call can only be transferred to a single user.": "Вызов может быть передан только одному пользователю.",
"Open dial pad": "Открыть панель набора номера",
"Dial pad": "Панель набора номера",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Этот сеанс обнаружил, что ваши секретная фраза и ключ безопасности для защищенных сообщений были удалены.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Обнаружены новая секретная фраза и ключ безопасности для защищенных сообщений.",
"Confirm your Security Phrase": "Подтвердите секретную фразу",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Отлично! Эта контрольная фраза выглядит достаточно сильной.",
"Allow this widget to verify your identity": "Разрешите этому виджету проверить ваш идентификатор",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Если вы забыли свой ключ безопасности, вы можете <button>настроить новые параметры восстановления</button>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Получите доступ к своей истории защищенных сообщений и настройте безопасный обмен сообщениями, введя ключ безопасности.",
@ -897,8 +849,6 @@
"You may want to try a different search or check for typos.": "Вы можете попробовать другой поиск или проверить опечатки.",
"No results found": "Результаты не найдены",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Ваш %(brand)s не позволяет вам использовать для этого Менеджер Интеграции. Пожалуйста, свяжитесь с администратором.",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Введите секретную фразу второй раз, чтобы подтвердить ее.",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Подтвердите свою личность, чтобы получить доступ к зашифрованным сообщениям и доказать свою личность другим.",
"Search names and descriptions": "Искать имена и описания",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Вы можете выбрать все или отдельные сообщения для повторной попытки или удаления",
"Retry all": "Повторить все",
@ -1019,13 +969,7 @@
"MB": "Мб",
"In reply to <a>this message</a>": "В ответ на <a>это сообщение</a>",
"Export chat": "Экспорт чата",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Сброс ключей проверки нельзя отменить. После сброса вы не сможете получить доступ к старым зашифрованным сообщениям, а друзья, которые ранее проверили вас, будут видеть предупреждения о безопасности, пока вы не пройдете повторную проверку.",
"Skip verification for now": "Пока пропустить проверку",
"I'll verify later": "Я заверю позже",
"Verify with Security Key": "Заверить бумажным ключом",
"Verify with Security Key or Phrase": "Проверка с помощью ключа безопасности или фразы",
"Proceed with reset": "Выполнить сброс",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Похоже, у вас нет бумажного ключа, или других сеансов, с которыми вы могли бы свериться. В этом сеансе вы не сможете получить доступ к старым зашифрованным сообщениям. Чтобы подтвердить свою личность в этом сеансе, вам нужно будет сбросить свои ключи шифрования.",
"Really reset verification keys?": "Действительно сбросить ключи подтверждения?",
"Ban from %(roomName)s": "Заблокировать в %(roomName)s",
"Unban from %(roomName)s": "Разблокировать в %(roomName)s",
@ -1044,13 +988,7 @@
"View in room": "Просмотреть в комнате",
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Введите свою секретную фразу или <button> используйте секретный ключ </button> для продолжения.",
"Joined": "Присоединился",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Храните ключ безопасности в надежном месте, например в менеджере паролей или сейфе, так как он используется для защиты ваших зашифрованных данных.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Мы создадим ключ безопасности для вас, чтобы вы могли хранить его в надежном месте, например, в менеджере паролей или сейфе.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Восстановите доступ к своей учетной записи и восстановите ключи шифрования, сохранённые в этом сеансе. Без них в любом сеансе вы не сможете прочитать все свои защищённые сообщения.",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Без проверки вы не сможете получить доступ ко всем своим сообщениям и можете показаться другим людям недоверенным.",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Ваш новый сеанс заверен. Другие пользователи будут видеть его как заверенный.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Ваш новый сеанс заверен. Он имеет доступ к вашим зашифрованным сообщениям, и другие пользователи будут видеть его как заверенный.",
"Verify with another device": "Сверить с другим сеансом",
"Device verified": "Сеанс заверен",
"Verify this device": "Заверьте этот сеанс",
"Unable to verify this device": "Невозможно заверить этот сеанс",
@ -1254,9 +1192,7 @@
"Manually verify by text": "Ручная сверка по тексту",
"Interactively verify by emoji": "Интерактивная сверка по смайлам",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s или %(recoveryFile)s",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s или %(copyButton)s",
"Room info": "О комнате",
"Send email": "Отправить электронное письмо",
"The homeserver doesn't support signing in another device.": "Домашний сервер не поддерживает вход с другого устройства.",
"Check that the code below matches with your other device:": "Проверьте, чтобы код ниже совпадал с тем, что показан на другом устройстве:",
"An unexpected error occurred.": "Произошла неожиданная ошибка.",
@ -1391,7 +1327,9 @@
"private_room": "Приватная комната",
"rooms": "Комнаты",
"low_priority": "Маловажные",
"historical": "Архив"
"historical": "Архив",
"go_to_settings": "Перейти в настройки",
"setup_secure_messages": "Настроить безопасные сообщения"
},
"action": {
"continue": "Продолжить",
@ -2176,6 +2114,52 @@
"metaspaces_orphans_description": "Сгруппируйте все комнаты, которые не являются частью пространства, в одном месте.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Показать все комнаты на Главной, даже если они находятся в пространстве.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Показать все комнаты"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Выполняется резервная копия ключей (первый раз это может занять несколько минут).",
"backup_success": "Успешно!",
"create_title": "Создать резервную копию ключа",
"cannot_create_backup": "Невозможно создать резервную копию ключа",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Создание ключа безопасности",
"generate_security_key_description": "Мы создадим ключ безопасности для вас, чтобы вы могли хранить его в надежном месте, например, в менеджере паролей или сейфе.",
"enter_phrase_title": "Введите секретную фразу",
"description": "Защитите себя от потери доступа к зашифрованным сообщениям и данным, создав резервные копии ключей шифрования на вашем сервере.",
"requires_password_confirmation": "Введите пароль своей учетной записи для подтверждения обновления:",
"requires_key_restore": "Восстановите резервную копию ключа для обновления шифрования",
"requires_server_authentication": "Вам нужно будет пройти аутентификацию на сервере,чтобы подтвердить обновление.",
"session_upgrade_description": "Модернизируйте этот сеанс, чтобы через него можно было подтвердить другие сеансы, предоставляя им доступ к зашифрованным сообщениям и помечая их как доверенные для других пользователей.",
"phrase_strong_enough": "Отлично! Эта контрольная фраза выглядит достаточно сильной.",
"pass_phrase_match_success": "Они совпадают!",
"use_different_passphrase": "Использовать другую кодовую фразу?",
"pass_phrase_match_failed": "Они не совпадают.",
"set_phrase_again": "Задать другой пароль.",
"enter_phrase_to_confirm": "Введите секретную фразу второй раз, чтобы подтвердить ее.",
"confirm_security_phrase": "Подтвердите секретную фразу",
"security_key_safety_reminder": "Храните ключ безопасности в надежном месте, например в менеджере паролей или сейфе, так как он используется для защиты ваших зашифрованных данных.",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s или %(copyButton)s",
"secret_storage_query_failure": "Невозможно запросить состояние секретного хранилища",
"cancel_warning": "Если вы отмените сейчас, вы можете потерять зашифрованные сообщения и данные, если потеряете доступ к своим логинам.",
"settings_reminder": "Вы также можете настроить безопасное резервное копирование и управлять своими ключами в настройках.",
"title_upgrade_encryption": "Обновите свое шифрование",
"title_set_phrase": "Задайте секретную фразу",
"title_confirm_phrase": "Подтвердите секретную фразу",
"title_save_key": "Сохраните свой ключ безопасности",
"unable_to_setup": "Невозможно настроить секретное хранилище",
"use_phrase_only_you_know": "Используйте секретную фразу, известную только вам, и при необходимости сохраните ключ безопасности для резервного копирования."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Экспорт ключей комнаты",
"export_description_1": "Этот процесс позволяет вам экспортировать ключи для сообщений, которые вы получили в комнатах с шифрованием, в локальный файл. Вы сможете импортировать эти ключи в другой клиент Matrix чтобы расшифровать эти сообщения.",
"enter_passphrase": "Введите мнемоническую фразу",
"confirm_passphrase": "Подтвердите мнемоническую фразу",
"phrase_cannot_be_empty": "Мнемоническая фраза не может быть пустой",
"phrase_must_match": "Мнемонические фразы должны совпадать",
"import_title": "Импорт ключей комнаты",
"import_description_1": "Этот процесс позволит вам импортировать ключи шифрования, которые вы экспортировали ранее из клиента Matrix. Это позволит вам расшифровать историю чата.",
"import_description_2": "Файл экспорта будет защищен кодовой фразой. Для расшифровки файла необходимо будет её ввести.",
"file_to_import": "Файл для импорта"
}
},
"devtools": {
@ -3064,7 +3048,18 @@
"unverified_sessions_toast_reject": "Позже",
"unverified_session_toast_title": "Новый вход в вашу учётную запись. Это были Вы?",
"unverified_session_toast_accept": "Да, это я",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s с %(ip)s"
"request_toast_detail": "%(deviceId)s с %(ip)s",
"no_key_or_device": "Похоже, у вас нет бумажного ключа, или других сеансов, с которыми вы могли бы свериться. В этом сеансе вы не сможете получить доступ к старым зашифрованным сообщениям. Чтобы подтвердить свою личность в этом сеансе, вам нужно будет сбросить свои ключи шифрования.",
"reset_proceed_prompt": "Выполнить сброс",
"verify_using_key_or_phrase": "Проверка с помощью ключа безопасности или фразы",
"verify_using_key": "Заверить бумажным ключом",
"verify_using_device": "Сверить с другим сеансом",
"verification_description": "Подтвердите свою личность, чтобы получить доступ к зашифрованным сообщениям и доказать свою личность другим.",
"verification_success_with_backup": "Ваш новый сеанс заверен. Он имеет доступ к вашим зашифрованным сообщениям, и другие пользователи будут видеть его как заверенный.",
"verification_success_without_backup": "Ваш новый сеанс заверен. Другие пользователи будут видеть его как заверенный.",
"verification_skip_warning": "Без проверки вы не сможете получить доступ ко всем своим сообщениям и можете показаться другим людям недоверенным.",
"verify_later": "Я заверю позже",
"verify_reset_warning_1": "Сброс ключей проверки нельзя отменить. После сброса вы не сможете получить доступ к старым зашифрованным сообщениям, а друзья, которые ранее проверили вас, будут видеть предупреждения о безопасности, пока вы не пройдете повторную проверку."
},
"old_version_detected_title": "Обнаружены старые криптографические данные",
"old_version_detected_description": "Обнаружены данные из более старой версии %(brand)s. Это приведет к сбою криптографии в более ранней версии. В этой версии не могут быть расшифрованы сообщения, которые использовались недавно при использовании старой версии. Это также может привести к сбою обмена сообщениями с этой версией. Если возникают неполадки, выйдите и снова войдите в систему. Чтобы сохранить журнал сообщений, экспортируйте и повторно импортируйте ключи.",
@ -3085,7 +3080,19 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "Кросс-подпись готова, но ключи не резервируются.",
"cross_signing_untrusted": "У вашей учётной записи есть кросс-подпись в секретное хранилище, но она пока не является доверенной в этом сеансе.",
"cross_signing_not_ready": "Кросс-подпись не настроена.",
"not_supported": "<не поддерживается>"
"not_supported": "<не поддерживается>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Новый метод восстановления",
"description_1": "Обнаружены новая секретная фраза и ключ безопасности для защищенных сообщений.",
"description_2": "Этот сеанс шифрует историю с помощью нового метода восстановления.",
"warning": "Если вы не задали новый способ восстановления, злоумышленник может получить доступ к вашей учётной записи. Смените пароль учётной записи и сразу же задайте новый способ восстановления в настройках."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Метод восстановления удален",
"description_1": "Этот сеанс обнаружил, что ваши секретная фраза и ключ безопасности для защищенных сообщений были удалены.",
"description_2": "Если вы сделали это по ошибке, вы можете настроить защищённые сообщения в этом сеансе, что снова зашифрует историю сообщений в этом сеансе с помощью нового метода восстановления.",
"warning": "Если вы не убрали метод восстановления, злоумышленник может получить доступ к вашей учётной записи. Смените пароль учётной записи и сразу задайте новый способ восстановления в настройках."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Часто используемые",
@ -3247,7 +3254,10 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Неожиданная ошибка в настройках домашнего сервера",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Неопределённая ошибка при разборе параметра сервера идентификации",
"incorrect_credentials_detail": "Обратите внимание, что вы заходите на сервер %(hs)s, а не на matrix.org.",
"create_account_title": "Создать учётную запись"
"create_account_title": "Создать учётную запись",
"failed_soft_logout_homeserver": "Ошибка повторной аутентификации из-за проблем на сервере",
"soft_logout_subheading": "Очистить персональные данные",
"forgot_password_send_email": "Отправить электронное письмо"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Комнаты с непрочитанными сообщениями в начале",

View File

@ -93,16 +93,6 @@
"New passwords must match each other.": "Obe nové heslá musia byť zhodné.",
"Return to login screen": "Vrátiť sa na prihlasovaciu obrazovku",
"Session ID": "ID relácie",
"Passphrases must match": "Prístupové frázy sa musia zhodovať",
"Passphrase must not be empty": "Prístupová fráza nesmie byť prázdna",
"Export room keys": "Exportovať kľúče miestností",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Tento proces vás prevedie exportom kľúčov určených na dešifrovanie správ, ktoré ste dostali v šifrovaných miestnostiach do lokálneho súboru. Tieto kľúče zo súboru môžete neskôr importovať do iného Matrix klienta, aby ste v ňom mohli dešifrovať vaše šifrované správy.",
"Enter passphrase": "Zadajte prístupovú frázu",
"Confirm passphrase": "Potvrďte prístupovú frázu",
"Import room keys": "Importovať kľúče miestností",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Tento proces vás prevedie importom šifrovacích kľúčov, ktoré ste si v minulosti exportovali v inom Matrix klientovi. Po úspešnom importe budete v tomto klientovi môcť dešifrovať všetky správy, ktoré ste mohli dešifrovať v spomínanom klientovi.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Exportovaný súbor bude chránený prístupovou frázou. Tu by ste mali zadať prístupovú frázu, aby ste súbor dešifrovali.",
"File to import": "Importovať zo súboru",
"Restricted": "Obmedzené",
"Send": "Odoslať",
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
@ -187,14 +177,6 @@
"Invalid homeserver discovery response": "Neplatná odpoveď pri zisťovaní domovského servera",
"Invalid identity server discovery response": "Neplatná odpoveď pri zisťovaní servera totožností",
"General failure": "Všeobecná chyba",
"That matches!": "Zhoda!",
"That doesn't match.": "To sa nezhoduje.",
"Go back to set it again.": "Vráťte sa späť a nastavte to znovu.",
"Unable to create key backup": "Nie je možné vytvoriť zálohu šifrovacích kľúčov",
"New Recovery Method": "Nový spôsob obnovy",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ak ste si nenastavili nový spôsob obnovenia, je možné, že útočník sa pokúša dostať k vášmu účtu. Radšej si ihneď zmeňte vaše heslo a nastavte si nový spôsob obnovenia v Nastaveniach.",
"Set up Secure Messages": "Nastavenie zabezpečených správ",
"Go to Settings": "Otvoriť nastavenia",
"Dog": "Pes",
"Cat": "Mačka",
"Lion": "Lev",
@ -281,10 +263,6 @@
"Couldn't load page": "Nie je možné načítať stránku",
"Could not load user profile": "Nie je možné načítať profil používateľa",
"Your password has been reset.": "Vaše heslo bolo obnovené.",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Zálohovanie kľúčov máte aktívne (prvé zálohovanie môže trvať niekoľko minút).",
"Success!": "Úspech!",
"Recovery Method Removed": "Odstránený spôsob obnovenia",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ak ste neodstránili spôsob obnovenia vy, je možné, že útočník sa pokúša dostať k vášmu účtu. Radšej si ihneď zmeňte vaše heslo a nastavte si nový spôsob obnovenia v Nastaveniach.",
"Deactivate account": "Deaktivovať účet",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Prihlásili ste sa do novej relácie bez jej overenia:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Overte svoje ostatné relácie pomocou jednej z nižšie uvedených možností.",
@ -297,9 +275,7 @@
"a new cross-signing key signature": "nový podpis kľúča pre krížové podpisovanie",
"a device cross-signing signature": "krížový podpis zariadenia",
"Removing…": "Odstraňovanie…",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Opätovná autentifikácia zlyhala kvôli problému domovského servera",
"IRC display name width": "Šírka zobrazovaného mena IRC",
"Clear personal data": "Zmazať osobné dáta",
"Lock": "Zámka",
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Ak sa vám nepodarí naskenovať uvedený kód, overte pomocou porovnania jedinečných emotikonov.",
"Verify by comparing unique emoji.": "Overenie porovnaním jedinečnej kombinácie emotikonov.",
@ -609,17 +585,12 @@
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Niektoré návrhy môžu byť skryté kvôli ochrane súkromia.",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Vierohodnosť tejto zašifrovanej správy nie je možné na tomto zariadení zaručiť.",
"You're all caught up.": "Všetko ste už stihli.",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Overte svoju totožnosť, aby ste mali prístup k zašifrovaným správam a potvrdili svoju totožnosť ostatným.",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "V šifrovaných miestnostiach overte všetkých používateľov, aby ste zaistili ich bezpečnosť.",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Overte všetkých používateľov v miestnosti, aby ste sa uistili, že je zabezpečená.",
"The homeserver the user you're verifying is connected to": "Domovský server, ku ktorému je pripojený používateľ, ktorého overujete",
"Allow this widget to verify your identity": "Umožniť tomuto widgetu overiť vašu totožnosť",
"Verify with Security Key or Phrase": "Overiť pomocou bezpečnostného kľúča alebo frázy",
"Verify with Security Key": "Overenie bezpečnostným kľúčom",
"I'll verify later": "Overím to neskôr",
"Verify by scanning": "Overte naskenovaním",
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s zrušil/a overovanie",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Vynulovanie overovacích kľúčov sa nedá vrátiť späť. Po vynulovaní nebudete mať prístup k starým zašifrovaným správam a všetci priatelia, ktorí vás predtým overili, uvidia bezpečnostné upozornenia, kým sa u nich znovu neoveríte.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Urobte to len vtedy, ak nemáte iné zariadenie, pomocou ktorého by ste mohli dokončiť overenie.",
"Start verification again from their profile.": "Znova začnite overovanie z ich profilu.",
"Start verification again from the notification.": "Znova spustiť overovanie z oznámenia.",
@ -719,18 +690,13 @@
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Použite <a>desktopovú aplikáciu</a> na zobrazenie všetkých zašifrovaných súborov",
"Files": "Súbory",
"Invite to %(roomName)s": "Pozvať do miestnosti %(roomName)s",
"Unable to set up secret storage": "Nie je možné nastaviť tajné úložisko",
"Unable to query secret storage status": "Nie je možné vykonať dopyt na stav tajného úložiska",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Nie je možné získať prístup k tajnému úložisku. Skontrolujte, či ste zadali správnu bezpečnostnú frázu.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Bezpečné zálohovanie a správu kľúčov môžete nastaviť aj v Nastaveniach.",
"View all %(count)s members": {
"one": "Zobraziť 1 člena",
"other": "Zobraziť všetkých %(count)s členov"
},
"Server isn't responding": "Server neodpovedá",
"Edited at %(date)s": "Upravené %(date)s",
"Confirm Security Phrase": "Potvrdiť bezpečnostnú frázu",
"Upgrade your encryption": "Aktualizujte svoje šifrovanie",
"Error removing address": "Chyba pri odstraňovaní adresy",
"Error creating address": "Chyba pri vytváraní adresy",
"Confirm to continue": "Potvrďte, ak chcete pokračovať",
@ -738,7 +704,6 @@
"Signature upload failed": "Nahrávanie podpisu zlyhalo",
"Signature upload success": "Úspešné nahratie podpisu",
"Cancelled signature upload": "Zrušené nahrávanie podpisu",
"Create key backup": "Vytvoriť zálohu kľúča",
"Integrations not allowed": "Integrácie nie sú povolené",
"Integrations are disabled": "Integrácie sú zakázané",
"You verified %(name)s": "Overili ste používateľa %(name)s",
@ -784,9 +749,6 @@
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "Ktokoľvek v <SpaceName/> bude môcť nájsť a pripojiť sa.",
"Space visibility": "Viditeľnosť priestoru",
"Reason (optional)": "Dôvod (voliteľný)",
"Confirm your Security Phrase": "Potvrďte svoju bezpečnostnú frázu",
"Set a Security Phrase": "Nastaviť bezpečnostnú frázu",
"Save your Security Key": "Uložte svoj bezpečnostný kľúč",
"Leave space": "Opustiť priestor",
"You are about to leave <spaceName/>.": "Chystáte sa opustiť <spaceName/>.",
"Leave %(spaceName)s": "Opustiť %(spaceName)s",
@ -811,7 +773,6 @@
"Approve widget permissions": "Schváliť oprávnenia widgetu",
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Ktokoľvek bude môcť nájsť tento priestor a pripojiť sa k nemu, nielen členovia <SpaceName/>.",
"An unknown error occurred": "Vyskytla sa neznáma chyba",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Bola zistená nová bezpečnostná fráza a kľúč pre zabezpečené správy.",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Už je to takmer hotové! Zobrazuje sa %(displayName)s rovnaký štít?",
"Add reaction": "Pridať reakciu",
"Adding spaces has moved.": "Pridávanie priestorov bolo presunuté.",
@ -834,12 +795,7 @@
"Invited by %(sender)s": "Pozvaný používateľom %(sender)s",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Aktualizáciou tejto miestnosti sa vypne aktuálna inštancia miestnosti a vytvorí sa aktualizovaná miestnosť s rovnakým názvom.",
"Open in OpenStreetMap": "Otvoriť v OpenStreetMap",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Aktualizujte túto reláciu, aby mohla overovať ostatné relácie, udeľovať im prístup k zašifrovaným správam a označovať ich ako dôveryhodné pre ostatných používateľov.",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Na potvrdenie aktualizácie sa budete musieť overiť na serveri.",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Obnovte zálohu kľúča a aktualizujte šifrovanie",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Na potvrdenie aktualizácie zadajte heslo svojho účtu:",
"Message preview": "Náhľad správy",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Táto relácia zistila, že vaša bezpečnostná fráza a kľúč pre zabezpečené správy boli odstránené.",
"View in room": "Zobraziť v miestnosti",
"Unknown failure: %(reason)s": "Neznáma chyba: %(reason)s",
"Nothing pinned, yet": "Zatiaľ nie je nič pripnuté",
@ -959,16 +915,12 @@
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Získajte prístup k histórii zabezpečených správ a nastavte bezpečné zasielanie správ zadaním bezpečnostnej frázy.",
"Messaging": "Posielanie správ",
"To proceed, please accept the verification request on your other device.": "Ak chcete pokračovať, prijmite žiadosť o overenie na vašom druhom zariadení.",
"Verify with another device": "Overiť pomocou iného zariadenia",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Vyzerá to, že nemáte bezpečnostný kľúč ani žiadne iné zariadenie, pomocou ktorého by ste to mohli overiť. Toto zariadenie nebude mať prístup k starým zašifrovaným správam. Ak chcete overiť svoju totožnosť na tomto zariadení, budete musieť obnoviť svoje overovacie kľúče.",
"Verify other device": "Overenie iného zariadenia",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Zabudli ste alebo ste stratili všetky metódy obnovy? <a>Resetovať všetko</a>",
"%(spaceName)s and %(count)s others": {
"one": "%(spaceName)s a %(count)s ďalší",
"other": "%(spaceName)s a %(count)s ďalší"
},
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Zadajte svoju bezpečnostnú frázu znova, aby ste ju potvrdili.",
"Enter a Security Phrase": "Zadajte bezpečnostnú frázu",
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Zadajte svoju bezpečnostnú frázu alebo <button>použite svoj bezpečnostný kľúč</button> pre pokračovanie.",
"Remove from %(roomName)s": "Odstrániť z %(roomName)s",
"Failed to remove user": "Nepodarilo sa odstrániť používateľa",
@ -976,8 +928,6 @@
"Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "Ste si istí, že chcete ukončiť túto anketu? Zobrazia sa konečné výsledky ankety a ľudia nebudú môcť už hlasovať.",
"Can't find this server or its room list": "Nemôžeme nájsť tento server alebo jeho zoznam miestností",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Overením tohto zariadenia ho označíte ako dôveryhodné a používatelia, ktorí vás overili, budú tomuto zariadeniu dôverovať.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Ak ste to urobili omylom, môžete v tejto relácii nastaviť Zabezpečené správy, ktoré znovu zašifrujú históriu správ tejto relácie pomocou novej metódy obnovy.",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Táto relácia šifruje históriu pomocou novej metódy obnovy.",
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Overenie tohto používateľa označí jeho reláciu ako dôveryhodnú a zároveň označí vašu reláciu ako dôveryhodnú pre neho.",
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Vymazanie všetkých údajov z tejto relácie je trvalé. Zašifrované správy sa stratia, pokiaľ neboli zálohované ich kľúče.",
"Clear all data in this session?": "Vymazať všetky údaje v tejto relácii?",
@ -1009,8 +959,6 @@
"You cancelled verification on your other device.": "Zrušili ste overovanie na vašom druhom zariadení.",
"Unable to verify this device": "Nie je možné overiť toto zariadenie",
"Verify this device": "Overiť toto zariadenie",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Vaše nové zariadenie je teraz overené. Má prístup k vašim zašifrovaným správam a ostatní používatelia ho budú považovať za dôveryhodné.",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Vaše nové zariadenie je teraz overené. Ostatní používatelia ho budú vidieť ako dôveryhodné.",
"Could not fetch location": "Nepodarilo sa načítať polohu",
"Message pending moderation": "Správa čaká na moderovanie",
"The beginning of the room": "Začiatok miestnosti",
@ -1020,15 +968,7 @@
"Missing session data": "Chýbajú údaje relácie",
"Only people invited will be able to find and join this space.": "Tento priestor budú môcť nájsť a pripojiť sa k nemu len pozvaní ľudia.",
"Want to add an existing space instead?": "Chcete radšej pridať už existujúci priestor?",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Bezpečnostný kľúč uložte na bezpečné miesto, napríklad do správcu hesiel alebo trezora, pretože slúži na ochranu zašifrovaných údajov.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Zabezpečte sa pred stratou šifrovaných správ a údajov zálohovaním šifrovacích kľúčov na vašom serveri.",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Použite tajnú frázu, ktorú poznáte len vy, a prípadne uložte si bezpečnostný kľúč, ktorý môžete použiť na zálohovanie.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Vygenerujeme vám bezpečnostný kľúč, ktorý si uložte na bezpečné miesto, napríklad do správcu hesiel alebo do trezoru.",
"Generate a Security Key": "Vygenerovať bezpečnostný kľúč",
"Use a different passphrase?": "Použiť inú prístupovú frázu?",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Skvelé! Táto bezpečnostná fráza vyzerá dostatočne silná.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Obnovte prístup k svojmu účtu a obnovte šifrovacie kľúče uložené v tejto relácii. Bez nich nebudete môcť čítať všetky svoje zabezpečené správy v žiadnej relácii.",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Bez overenia nebudete mať prístup ku všetkým svojim správam a pre ostatných sa môžete javiť ako nedôveryhodní.",
"Error downloading audio": "Chyba pri sťahovaní zvuku",
"Unnamed audio": "Nepomenovaný zvukový záznam",
"Hold": "Podržať",
@ -1066,7 +1006,6 @@
"other": "Môžete pripnúť iba %(count)s widgetov"
},
"No answer": "Žiadna odpoveď",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Ak to teraz zrušíte, môžete prísť o zašifrované správy a údaje, ak stratíte prístup k svojim prihlasovacím údajom.",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Len upozorňujeme, že ak si nepridáte e-mail a zabudnete heslo, môžete <b>navždy stratiť prístup k svojmu účtu</b>.",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Údaje na tejto obrazovke sú zdieľané s %(widgetDomain)s",
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Ak sa nezhodujú, môže byť ohrozená bezpečnosť vašej komunikácie.",
@ -1115,7 +1054,6 @@
"A call can only be transferred to a single user.": "Hovor je možné presmerovať len na jedného používateľa.",
"Unban from %(roomName)s": "Zrušiť zákaz vstup do %(roomName)s",
"Ban from %(roomName)s": "Zakázať vstup do %(roomName)s",
"Proceed with reset": "Pokračovať v obnovení",
"Joining": "Pripájanie sa",
"Sign in with SSO": "Prihlásiť sa pomocou jednotného prihlásenia SSO",
"Search Dialog": "Vyhľadávacie dialógové okno",
@ -1253,7 +1191,6 @@
"We're creating a room with %(names)s": "Vytvárame miestnosť s %(names)s",
"Interactively verify by emoji": "Interaktívne overte pomocou emotikonov",
"Manually verify by text": "Manuálne overte pomocou textu",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s alebo %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s alebo %(recoveryFile)s",
"Video call ended": "Videohovor ukončený",
"%(name)s started a video call": "%(name)s začal/a videohovor",
@ -1278,7 +1215,6 @@
"Sign in new device": "Prihlásiť nové zariadenie",
"Error downloading image": "Chyba pri sťahovaní obrázku",
"Unable to show image due to error": "Nie je možné zobraziť obrázok kvôli chybe",
"Send email": "Poslať e-mail",
"Sign out of all devices": "Odhlásiť sa zo všetkých zariadení",
"Confirm new password": "Potvrdiť nové heslo",
"Too many attempts in a short time. Retry after %(timeout)s.": "Príliš veľa pokusov v krátkom čase. Opakujte pokus po %(timeout)s.",
@ -1300,10 +1236,6 @@
"Ignore %(user)s": "Ignorovať %(user)s",
"unknown": "neznáme",
"Declining…": "Odmietanie …",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Zadajte bezpečnostnú frázu, ktorú poznáte len vy, keďže sa používa na ochranu vašich údajov. V záujme bezpečnosti by ste nemali heslo k účtu používať opakovane.",
"Starting backup…": "Začína sa zálohovanie…",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Varovanie: Vaše osobné údaje (vrátane šifrovacích kľúčov) sú stále uložené v tejto relácií. Vymažte ich, ak ste ukončili používanie tejto relácie alebo sa chcete prihlásiť do iného konta.",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Pokračujte prosím iba vtedy, ak ste si istí, že ste stratili všetky ostatné zariadenia a váš bezpečnostný kľúč.",
"Connecting…": "Pripájanie…",
"Scan QR code": "Skenovať QR kód",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Vyberte '%(scanQRCode)s'",
@ -1318,8 +1250,6 @@
"Encrypting your message…": "Šifrovanie vašej správy…",
"Sending your message…": "Odosielanie vašej správy…",
"Starting export process…": "Spustenie procesu exportu…",
"Secure Backup successful": "Bezpečné zálohovanie bolo úspešné",
"Your keys are now being backed up from this device.": "Kľúče sa teraz zálohujú z tohto zariadenia.",
"Loading polls": "Načítavanie ankiet",
"Ended a poll": "Ukončil anketu",
"Due to decryption errors, some votes may not be counted": "Z dôvodu chýb v dešifrovaní sa niektoré hlasy nemusia započítať",
@ -1366,8 +1296,6 @@
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their profile picture.": "Správy sú tu end-to-end šifrované. Overte %(displayName)s v ich profile - ťuknite na ich profilový obrázok.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their profile picture.": "Správy v tejto miestnosti sú šifrované od vás až k príjemcovi. Keď sa ľudia pridajú, môžete ich overiť v ich profile, stačí len ťuknúť na ich profilový obrázok.",
"Upgrade room": "Aktualizovať miestnosť",
"Great! This passphrase looks strong enough": "Skvelé! Táto bezpečnostná fráza vyzerá dostatočne silná",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a unique passphrase below, which will only be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Exportovaný súbor umožní každému, kto si ho môže prečítať, dešifrovať všetky zašifrované správy, ktoré môžete vidieť, preto by ste mali dbať na jeho zabezpečenie. Na pomoc by ste mali nižšie zadať jedinečnú prístupovú frázu, ktorá sa použije len na zašifrovanie exportovaných údajov. Údaje bude možné importovať len pomocou rovnakej prístupovej frázy.",
"Other spaces you know": "Ďalšie priestory, ktoré poznáte",
"Failed to query public rooms": "Nepodarilo sa vyhľadať verejné miestnosti",
"common": {
@ -1484,7 +1412,9 @@
"private_room": "Súkromná miestnosť",
"rooms": "Miestnosti",
"low_priority": "Nízka priorita",
"historical": "Historické"
"historical": "Historické",
"go_to_settings": "Otvoriť nastavenia",
"setup_secure_messages": "Nastavenie zabezpečených správ"
},
"action": {
"continue": "Pokračovať",
@ -2347,6 +2277,58 @@
"metaspaces_orphans_description": "Zoskupte všetky miestnosti, ktoré nie sú súčasťou priestoru, na jednom mieste.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Zobrazte všetky miestnosti v časti Domov, aj keď sú v priestore.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Zobraziť všetky miestnosti"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Zálohovanie kľúčov máte aktívne (prvé zálohovanie môže trvať niekoľko minút).",
"backup_starting": "Začína sa zálohovanie…",
"backup_success": "Úspech!",
"create_title": "Vytvoriť zálohu kľúča",
"cannot_create_backup": "Nie je možné vytvoriť zálohu šifrovacích kľúčov",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Vygenerovať bezpečnostný kľúč",
"generate_security_key_description": "Vygenerujeme vám bezpečnostný kľúč, ktorý si uložte na bezpečné miesto, napríklad do správcu hesiel alebo do trezoru.",
"enter_phrase_title": "Zadajte bezpečnostnú frázu",
"description": "Zabezpečte sa pred stratou šifrovaných správ a údajov zálohovaním šifrovacích kľúčov na vašom serveri.",
"requires_password_confirmation": "Na potvrdenie aktualizácie zadajte heslo svojho účtu:",
"requires_key_restore": "Obnovte zálohu kľúča a aktualizujte šifrovanie",
"requires_server_authentication": "Na potvrdenie aktualizácie sa budete musieť overiť na serveri.",
"session_upgrade_description": "Aktualizujte túto reláciu, aby mohla overovať ostatné relácie, udeľovať im prístup k zašifrovaným správam a označovať ich ako dôveryhodné pre ostatných používateľov.",
"enter_phrase_description": "Zadajte bezpečnostnú frázu, ktorú poznáte len vy, keďže sa používa na ochranu vašich údajov. V záujme bezpečnosti by ste nemali heslo k účtu používať opakovane.",
"phrase_strong_enough": "Skvelé! Táto bezpečnostná fráza vyzerá dostatočne silná.",
"pass_phrase_match_success": "Zhoda!",
"use_different_passphrase": "Použiť inú prístupovú frázu?",
"pass_phrase_match_failed": "To sa nezhoduje.",
"set_phrase_again": "Vráťte sa späť a nastavte to znovu.",
"enter_phrase_to_confirm": "Zadajte svoju bezpečnostnú frázu znova, aby ste ju potvrdili.",
"confirm_security_phrase": "Potvrďte svoju bezpečnostnú frázu",
"security_key_safety_reminder": "Bezpečnostný kľúč uložte na bezpečné miesto, napríklad do správcu hesiel alebo trezora, pretože slúži na ochranu zašifrovaných údajov.",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s alebo %(copyButton)s",
"backup_setup_success_description": "Kľúče sa teraz zálohujú z tohto zariadenia.",
"backup_setup_success_title": "Bezpečné zálohovanie bolo úspešné",
"secret_storage_query_failure": "Nie je možné vykonať dopyt na stav tajného úložiska",
"cancel_warning": "Ak to teraz zrušíte, môžete prísť o zašifrované správy a údaje, ak stratíte prístup k svojim prihlasovacím údajom.",
"settings_reminder": "Bezpečné zálohovanie a správu kľúčov môžete nastaviť aj v Nastaveniach.",
"title_upgrade_encryption": "Aktualizujte svoje šifrovanie",
"title_set_phrase": "Nastaviť bezpečnostnú frázu",
"title_confirm_phrase": "Potvrdiť bezpečnostnú frázu",
"title_save_key": "Uložte svoj bezpečnostný kľúč",
"unable_to_setup": "Nie je možné nastaviť tajné úložisko",
"use_phrase_only_you_know": "Použite tajnú frázu, ktorú poznáte len vy, a prípadne uložte si bezpečnostný kľúč, ktorý môžete použiť na zálohovanie."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Exportovať kľúče miestností",
"export_description_1": "Tento proces vás prevedie exportom kľúčov určených na dešifrovanie správ, ktoré ste dostali v šifrovaných miestnostiach do lokálneho súboru. Tieto kľúče zo súboru môžete neskôr importovať do iného Matrix klienta, aby ste v ňom mohli dešifrovať vaše šifrované správy.",
"export_description_2": "Exportovaný súbor umožní každému, kto si ho môže prečítať, dešifrovať všetky zašifrované správy, ktoré môžete vidieť, preto by ste mali dbať na jeho zabezpečenie. Na pomoc by ste mali nižšie zadať jedinečnú prístupovú frázu, ktorá sa použije len na zašifrovanie exportovaných údajov. Údaje bude možné importovať len pomocou rovnakej prístupovej frázy.",
"enter_passphrase": "Zadajte prístupovú frázu",
"phrase_strong_enough": "Skvelé! Táto bezpečnostná fráza vyzerá dostatočne silná",
"confirm_passphrase": "Potvrďte prístupovú frázu",
"phrase_cannot_be_empty": "Prístupová fráza nesmie byť prázdna",
"phrase_must_match": "Prístupové frázy sa musia zhodovať",
"import_title": "Importovať kľúče miestností",
"import_description_1": "Tento proces vás prevedie importom šifrovacích kľúčov, ktoré ste si v minulosti exportovali v inom Matrix klientovi. Po úspešnom importe budete v tomto klientovi môcť dešifrovať všetky správy, ktoré ste mohli dešifrovať v spomínanom klientovi.",
"import_description_2": "Exportovaný súbor bude chránený prístupovou frázou. Tu by ste mali zadať prístupovú frázu, aby ste súbor dešifrovali.",
"file_to_import": "Importovať zo súboru"
}
},
"devtools": {
@ -3304,7 +3286,19 @@
"unverified_session_toast_accept": "Áno, bol som to ja",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s z %(ip)s",
"request_toast_decline_counter": "Ignorovať (%(counter)s)",
"request_toast_accept": "Overiť reláciu"
"request_toast_accept": "Overiť reláciu",
"no_key_or_device": "Vyzerá to, že nemáte bezpečnostný kľúč ani žiadne iné zariadenie, pomocou ktorého by ste to mohli overiť. Toto zariadenie nebude mať prístup k starým zašifrovaným správam. Ak chcete overiť svoju totožnosť na tomto zariadení, budete musieť obnoviť svoje overovacie kľúče.",
"reset_proceed_prompt": "Pokračovať v obnovení",
"verify_using_key_or_phrase": "Overiť pomocou bezpečnostného kľúča alebo frázy",
"verify_using_key": "Overenie bezpečnostným kľúčom",
"verify_using_device": "Overiť pomocou iného zariadenia",
"verification_description": "Overte svoju totožnosť, aby ste mali prístup k zašifrovaným správam a potvrdili svoju totožnosť ostatným.",
"verification_success_with_backup": "Vaše nové zariadenie je teraz overené. Má prístup k vašim zašifrovaným správam a ostatní používatelia ho budú považovať za dôveryhodné.",
"verification_success_without_backup": "Vaše nové zariadenie je teraz overené. Ostatní používatelia ho budú vidieť ako dôveryhodné.",
"verification_skip_warning": "Bez overenia nebudete mať prístup ku všetkým svojim správam a pre ostatných sa môžete javiť ako nedôveryhodní.",
"verify_later": "Overím to neskôr",
"verify_reset_warning_1": "Vynulovanie overovacích kľúčov sa nedá vrátiť späť. Po vynulovaní nebudete mať prístup k starým zašifrovaným správam a všetci priatelia, ktorí vás predtým overili, uvidia bezpečnostné upozornenia, kým sa u nich znovu neoveríte.",
"verify_reset_warning_2": "Pokračujte prosím iba vtedy, ak ste si istí, že ste stratili všetky ostatné zariadenia a váš bezpečnostný kľúč."
},
"old_version_detected_title": "Nájdené zastaralé kryptografické údaje",
"old_version_detected_description": "Boli zistené údaje zo staršej verzie %(brand)s. To spôsobilo nefunkčnosť end-to-end kryptografie v staršej verzii. End-to-end šifrované správy, ktoré boli nedávno vymenené pri používaní staršej verzie, sa v tejto verzii nemusia dať dešifrovať. To môže spôsobiť aj zlyhanie správ vymenených pomocou tejto verzie. Ak sa vyskytnú problémy, odhláste sa a znova sa prihláste. Ak chcete zachovať históriu správ, exportujte a znovu importujte svoje kľúče.",
@ -3325,7 +3319,19 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "Krížové podpisovanie je pripravené, ale kľúče nie sú zálohované.",
"cross_signing_untrusted": "Váš účet má v tajnom úložisku krížovú podpisovú totožnosť, ale táto relácia jej ešte nedôveruje.",
"cross_signing_not_ready": "Krížové podpisovanie nie je nastavené.",
"not_supported": "<nepodporované>"
"not_supported": "<nepodporované>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Nový spôsob obnovy",
"description_1": "Bola zistená nová bezpečnostná fráza a kľúč pre zabezpečené správy.",
"description_2": "Táto relácia šifruje históriu pomocou novej metódy obnovy.",
"warning": "Ak ste si nenastavili nový spôsob obnovenia, je možné, že útočník sa pokúša dostať k vášmu účtu. Radšej si ihneď zmeňte vaše heslo a nastavte si nový spôsob obnovenia v Nastaveniach."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Odstránený spôsob obnovenia",
"description_1": "Táto relácia zistila, že vaša bezpečnostná fráza a kľúč pre zabezpečené správy boli odstránené.",
"description_2": "Ak ste to urobili omylom, môžete v tejto relácii nastaviť Zabezpečené správy, ktoré znovu zašifrujú históriu správ tejto relácie pomocou novej metódy obnovy.",
"warning": "Ak ste neodstránili spôsob obnovenia vy, je možné, že útočník sa pokúša dostať k vášmu účtu. Radšej si ihneď zmeňte vaše heslo a nastavte si nový spôsob obnovenia v Nastaveniach."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Často používané",
@ -3507,7 +3513,11 @@
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Neočakávaná chyba pri zisťovaní nastavení servera totožností",
"autodiscovery_hs_incompatible": "Váš domovský server je príliš starý a nepodporuje minimálnu požadovanú verziu API. Obráťte sa na vlastníka servera alebo aktualizujte svoj server.",
"incorrect_credentials_detail": "Všimnite si: Práve sa prihlasujete na server %(hs)s, nie na server matrix.org.",
"create_account_title": "Vytvoriť účet"
"create_account_title": "Vytvoriť účet",
"failed_soft_logout_homeserver": "Opätovná autentifikácia zlyhala kvôli problému domovského servera",
"soft_logout_subheading": "Zmazať osobné dáta",
"soft_logout_warning": "Varovanie: Vaše osobné údaje (vrátane šifrovacích kľúčov) sú stále uložené v tejto relácií. Vymažte ich, ak ste ukončili používanie tejto relácie alebo sa chcete prihlásiť do iného konta.",
"forgot_password_send_email": "Poslať e-mail"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Najprv ukázať miestnosti s neprečítanými správami",

View File

@ -91,15 +91,6 @@
"Uploading %(filename)s": "Po ngarkohet %(filename)s",
"Return to login screen": "Kthehuni te skena e hyrjeve",
"Session ID": "ID sesioni",
"Passphrases must match": "Frazëkalimet duhet të përputhen",
"Passphrase must not be empty": "Frazëkalimi smund të jetë i zbrazët",
"Export room keys": "Eksporto kyçe dhome",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Ky proces ju lejon të eksportoni te një kartelë vendore kyçet për mesazhe që keni marrë në dhoma të fshehtëzuara. Mandej do të jeni në gjendje ta importoni kartelën te një tjetër klient Matrix në të ardhmen, që kështu ai klient të jetë në gjendje ti fshehtëzojë këto mesazhe.",
"Enter passphrase": "Jepni frazëkalimin",
"Confirm passphrase": "Ripohoni frazëkalimin",
"Import room keys": "Importo kyçe dhome",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Ky proces ju lejon të importoni kyçe fshehtëzimi që keni eksportuar më parë nga një tjetër klient Matrix. Mandej do të jeni në gjendje të shfshehtëzoni çfarëdo mesazhesh që mund të shfshehtëzojë ai klient tjetër.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Kartela e eksportit është e mbrojtur me një frazëkalim. Që të shfshehtëzoni kartelën, duhet ta jepni frazëkalimin këtu.",
"Failed to ban user": "Su arrit të dëbohej përdoruesi",
"Failed to mute user": "Su arrit ti hiqej zëri përdoruesit",
"Jump to first unread message.": "Hidhu te mesazhi i parë i palexuar.",
@ -108,7 +99,6 @@
"Failed to reject invitation": "Su arrit të hidhej poshtë ftesa",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "U provua të ngarkohej një pikë të dhënë prej rrjedhës kohore në këtë dhomë, por su arrit të gjendej.",
"Failed to load timeline position": "Su arrit të ngarkohej pozicion rrjedhe kohore",
"File to import": "Kartelë për importim",
"(~%(count)s results)": {
"other": "(~%(count)s përfundime)",
"one": "(~%(count)s përfundim)"
@ -173,10 +163,6 @@
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Që të shmanget humbja e historikut të fjalosjes tuaj, duhet të eksportoni kyçet e dhomës tuaj përpara se të dilni nga llogari. Që ta bëni këtë, duhe të riktheheni te versioni më i ri i %(brand)s-it",
"Incompatible Database": "Bazë të dhënash e Papërputhshme",
"Continue With Encryption Disabled": "Vazhdo Me Fshehtëzimin të Çaktivizuar",
"That matches!": "U përputhën!",
"That doesn't match.": "Spërputhen.",
"Go back to set it again.": "Shkoni mbrapsht që ta ricaktoni.",
"Unable to create key backup": "Sarrihet të krijohet kopjeruajtje kyçesh",
"Unable to load backup status": "Sarrihet të ngarkohet gjendje kopjeruajtjeje",
"Unable to restore backup": "Sarrihet të rikthehet kopjeruajtje",
"No backup found!": "Su gjet kopjeruajtje!",
@ -184,10 +170,6 @@
"Invalid homeserver discovery response": "Përgjigje e pavlefshme zbulimi shërbyesi Home",
"Set up": "Rregulloje",
"Invalid identity server discovery response": "Përgjigje e pavlefshme zbulimi identiteti shërbyesi",
"New Recovery Method": "Metodë e Re Rimarrjesh",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Nëse metodën e re të rimarrjeve se keni caktuar ju, dikush mund të jetë duke u rrekur të hyjë në llogarinë tuaj. Ndryshoni menjëherë fjalëkalimin e llogarisë tuaj, te Rregullimet, dhe caktoni një metodë të re rimarrjesh.",
"Set up Secure Messages": "Rregulloni Mesazhi të Sigurt",
"Go to Settings": "Kalo te Rregullimet",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Sarrihet të ngarkohen hollësi depozitimi: %(msg)s",
"The following users may not exist": "Përdoruesit vijues mund të mos ekzistojnë",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Sarrihet të gjenden profile për ID-të Matrix të treguara më poshtë - do të donit të ftohet, sido qoftë?",
@ -203,8 +185,6 @@
"Email (optional)": "Email (në daçi)",
"Join millions for free on the largest public server": "Bashkojuni milionave, falas, në shërbyesin më të madh publik",
"General failure": "Dështim i përgjithshëm",
"Recovery Method Removed": "U hoq Metodë Rimarrje",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Nëse metodën e re të rimarrjeve se keni hequr ju, dikush mund të jetë duke u rrekur të hyjë në llogarinë tuaj. Ndryshoni menjëherë fjalëkalimin e llogarisë tuaj, te Rregullimet, dhe caktoni një metodë të re rimarrjesh.",
"Dog": "Qen",
"Cat": "Mace",
"Lion": "Luan",
@ -275,8 +255,6 @@
"You'll lose access to your encrypted messages": "Do të humbni hyrje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar",
"Are you sure you want to sign out?": "Jeni i sigurt se doni të dilni?",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Kujdes</b>: duhet të ujdisni kopjeruajtje kyçesh vetëm nga një kompjuter i besuar.",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Kyçet tuaj po kopjeruhen (kopjeruajtja e parë mund të hajë disa minuta).",
"Success!": "Sukses!",
"Scissors": "Gërshërë",
"Error updating main address": "Gabim gjatë përditësimit të adresës kryesore",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Pati një gabim në përditësimin e adresës kryesore të dhomës. Mund të mos lejohet nga shërbyesi ose mund të ketë ndodhur një gabim i përkohshëm.",
@ -330,8 +308,6 @@
"Command Help": "Ndihmë Urdhri",
"Find others by phone or email": "Gjeni të tjerë përmes telefoni ose email-i",
"Be found by phone or email": "Bëhuni i gjetshëm përmes telefoni ose email-i",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Su arrit të ribëhej mirëfilltësimi, për shkak të një problemi me shërbyesin Home",
"Clear personal data": "Spastro të dhëna personale",
"Spanner": "Çelës",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Përdorni një shërbyes identitetesh për të ftuar me email. <default>Përdorni parazgjedhjen (%(defaultIdentityServerName)s)</default> ose administrojeni që nga <settings>Rregullimet</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Përdorni një shërbyes identitetesh për të ftuar me email. Administrojeni që nga <settings>Rregullimet</settings>.",
@ -376,7 +352,6 @@
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Përmirësimi i një dhome është një veprim i thelluar dhe zakonisht rekomandohet kur një dhomë është e papërdorshme, për shkak të metash, veçorish që i mungojnë ose cenueshmëri sigurie.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Kjo zakonisht prek vetëm mënyrën se si përpunohet dhoma te shërbyesi. Nëse keni probleme me %(brand)s-in, ju lutemi, <a>njoftoni një të metë</a>.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Do ta përmirësoni këtë dhomë nga <oldVersion /> në <newVersion />.",
"Unable to set up secret storage": "Su arrit të ujdiset depozitë e fshehtë",
"Hide verified sessions": "Fshih sesione të verifikuar",
"%(count)s verified sessions": {
"other": "%(count)s sesione të verifikuar",
@ -396,9 +371,6 @@
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Si ftuam dot këta përdorues. Ju lutemi, kontrolloni përdoruesit që doni të ftoni dhe riprovoni.",
"Failed to find the following users": "Su arrit të gjendeshin përdoruesit vijues",
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Përdoruesit vijues mund të mos ekzistojnë ose janë të pavlefshëm, dhe smund të ftohen: %(csvNames)s",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Që të ripohohet përmirësimi, jepni fjalëkalimin e llogarisë tuaj:",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Do tju duhet të bëni mirëfilltësimin me shërbyesin që të ripohohet përmirësimi.",
"Upgrade your encryption": "Përmirësoni fshehtëzimin tuaj",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Kjo kopjeruajtje është e besuar, ngaqë është rikthyer në këtë sesion",
"This user has not verified all of their sessions.": "Ky përdorues ska verifikuar krejt sesionet e tij.",
"You have not verified this user.": "Se keni verifikuar këtë përdorues.",
@ -430,11 +402,6 @@
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Verifikimi i këtij përdoruesi do ti vërë shenjë sesionit të tij si të besuar dhe sesionit tuaj si të besuar për ta.",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Që ti vihet shenjë si e besuar, verifikojeni këtë pajisje. Besimi i kësaj pajisjeje ju jep juve dhe përdoruesve të tjerë ca qetësi më tepër, kur përdoren mesazhe të fshehtëzuar skaj-më-skaj.",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Verifikimi i kësaj pajisjeje do të ti vërë shenjë si të besuar dhe përdoruesit që janë verifikuar me ju do ta besojnë këtë pajisje.",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Që të përmirësoni fshehtëzimin tuaj, riktheni kopjeruajtjen e kyçeve tuaj",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Përmirësojeni këtë sesion për ta lejuar të verifikojë sesione të tjerë, duke u akorduar hyrje te mesazhe të fshehtëzuar dhe duke u vënë shenjë si të besuar për përdorues të tjerë.",
"Create key backup": "Krijo kopjeruajtje kyçesh",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Ky sesion e fshehtëzon historikun duke përdorur metodë të re rimarrjesh.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Nëse këtë e keni bërë pa dashje, mund të ujdisni Mesazhe të Sigurt në këtë sesion, gjë që do të sjellë rifshehtëzimin e historikut të mesazheve të sesionit me një metodë të re rimarrjesh.",
"Destroy cross-signing keys?": "Të shkatërrohen kyçet <em>cross-signing</em>?",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Fshirja e kyçeve <em>cross-signing</em> është e përhershme. Cilido që keni verifikuar me to, do të shohë një sinjalizim sigurie. Thuajse e sigurt që skeni pse ta bëni një gjë të tillë, veç në paçi humbur çdo pajisje prej nga mund të bëni <em>cross-sign</em>.",
"Clear cross-signing keys": "Spastro kyçe <em>cross-signing</em>",
@ -501,7 +468,6 @@
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "U rikthyen %(completed)s nga %(total)s kyçe",
"Keys restored": "Kyçet u rikthyen",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "U rikthyen me sukses %(sessionCount)s kyçe",
"Unable to query secret storage status": "Su arrit të merret gjendje depozite të fshehtë",
"You've successfully verified your device!": "E verifikuat me sukses pajisjen tuaj!",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Që të vazhdohet, përdorni Hyrje Njëshe, që të provoni identitetin tuaj.",
"Confirm to continue": "Ripohojeni që të vazhdohet",
@ -521,7 +487,6 @@
"This address is available to use": "Kjo adresë është e lirë për përdorim",
"This address is already in use": "Kjo adresë është e përdorur tashmë",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Me këtë sesion, keni përdorur më herët një version më të ri të %(brand)s-it. Që të ripërdorni këtë version me fshehtëzim skaj më skaj, do tju duhet të bëni daljen dhe të rihyni.",
"Use a different passphrase?": "Të përdoret një frazëkalim tjetër?",
"Recently Direct Messaged": "Me Mesazhe të Drejtpërdrejtë Së Fundi",
"Switch theme": "Ndërroni temën",
"Message preview": "Paraparje mesazhi",
@ -531,15 +496,6 @@
"Security Phrase": "Frazë Sigurie",
"Security Key": "Kyç Sigurie",
"Use your Security Key to continue.": "Që të vazhdohet përdorni Kyçin tuaj të Sigurisë.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Mbrohuni kundër humbjes së hyrjes në mesazhe & të dhëna të fshehtëzuara duke kopjeruajtur kyçe fshehtëzimi në shërbyesin tuaj.",
"Generate a Security Key": "Prodhoni një Kyç Sigurie",
"Enter a Security Phrase": "Jepni një Frazë Sigurie",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Jepni një frazë të fshehtë që e dini vetëm ju, dhe, në daçi, ruani një Kyç Sigurie për ta përdorur për kopjeruajtje.",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Nëse e anuloni tani, mund të humbni mesazhe & të dhëna të fshehtëzuara, nëse humbni hyrjen te kredencialet tuaja të hyrjeve.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Mundeni edhe të ujdisni Kopjeruajtje të Sigurt & administroni kyçet tuaj që nga Rregullimet.",
"Set a Security Phrase": "Caktoni një Frazë Sigurie",
"Confirm Security Phrase": "Ripohoni Frazë Sigurie",
"Save your Security Key": "Ruani Kyçin tuaj të Sigurisë",
"This room is public": "Kjo dhomë është publike",
"Edited at %(date)s": "Përpunuar më %(date)s",
"Click to view edits": "Klikoni që të shihni përpunime",
@ -845,11 +801,7 @@
"A call can only be transferred to a single user.": "Një thirrje mund të shpërngulet vetëm te një përdorues.",
"Open dial pad": "Hap butona numrash",
"Dial pad": "Butona numrash",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Janë pikasur një Frazë e re Sigurie dhe kyç i ri për Mesazhe të Sigurt.",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Nëse keni harruar Kyçin tuaj të Sigurisë, mund të <button>ujdisni mundësi të reja rimarrjeje</button>",
"Confirm your Security Phrase": "Ripohoni Frazën tuaj të Sigurisë",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Ky sesion ka pikasur se Fraza e Sigurisë dhe kyçi juaj për Mesazhe të Sigurt janë hequr.",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Bukur! Kjo Frazë Sigurie duket goxha e fuqishme.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Hyni te historiku i mesazheve tuaj të siguruar dhe rregulloni shkëmbim mesazhesh të sigurt duke dhënë Kyçin tuaj të Sigurisë.",
"Not a valid Security Key": "Kyç Sigurie jo i vlefshëm",
"This looks like a valid Security Key!": "Ky duket si Kyç i vlefshëm Sigurie!",
@ -896,7 +848,6 @@
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "Kjo zakonisht prek vetëm mënyrën se si përpunohet dhoma te shërbyesi. Nëse keni probleme me %(brand)s-in, ju lutemi, njoftoni një të metë.",
"Invite to %(roomName)s": "Ftojeni te %(roomName)s",
"Edit devices": "Përpunoni pajisje",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Verifikoni identitetin tuaj që të hyhet në mesazhe të fshehtëzuar dhe tu provoni të tjerëve identitetin tuaj.",
"Avatar": "Avatar",
"Consult first": "Konsultohu së pari",
"Invited people will be able to read old messages.": "Personat e ftuar do të jenë në gjendje të lexojnë mesazhe të vjetër.",
@ -924,7 +875,6 @@
"other": "Shihni krejt %(count)s anëtarët"
},
"Failed to send": "Su arrit të dërgohet",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Jepni Frazën tuaj të Sigurisë edhe një herë, për ta ripohuar.",
"Search names and descriptions": "Kërko te emra dhe përshkrime",
"You may contact me if you have any follow up questions": "Mund të lidheni me mua, nëse keni pyetje të mëtejshme",
"To leave the beta, visit your settings.": "Që të braktisni beta-n, vizitoni rregullimet tuaja.",
@ -1016,10 +966,6 @@
"MB": "MB",
"In reply to <a>this message</a>": "Në përgjigje të <a>këtij mesazhi</a>",
"Export chat": "Eksportoni fjalosje",
"I'll verify later": "Do ta verifikoj më vonë",
"Verify with Security Key": "Verifikoje me Kyç Sigurie",
"Verify with Security Key or Phrase": "Verifikojeni me Kyç ose Frazë Sigurie",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Duket sikur skeni Kyç Sigurie ose ndonjë pajisje tjetër nga e cila mund të bëni verifikimin. Kjo pajisje sdo të jetë në gjendje të hyjë te mesazhe të dikurshëm të fshehtëzuar. Që të mund të verifikohet identiteti juaj në këtë pajisje, ju duhet të riujdisni kyçet tuaj të verifikimit.",
"Skip verification for now": "Anashkaloje verifikimin hëpërhë",
"Downloading": "Shkarkim",
"They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "Sdo të jenë në gjendje të hyjnë kudo qoftë ku sjeni përgjegjës.",
@ -1027,8 +973,6 @@
"Unban them from specific things I'm able to": "Hiqua dëbimin prej gjërash të caktuara ku mundem ta bëj këtë",
"Ban them from everything I'm able to": "Dëboji prej gjithçkaje ku mundem ta bëj këtë",
"Unban them from everything I'm able to": "Hiqua dëbimin prej gjithçkaje ku mundem ta bëj këtë",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Rikthimi te parazgjedhjet i kyçeve tuaj të verifikimit smund të zhbëhet. Pas rikthimit te parazgjedhjet, sdo të mund të hyni dot te mesazhe të dikurshëm të fshehtëzuar dhe, cilido shok që ju ka verifikuar më parë, do të shohë një sinjalizim sigurie deri sa të ribëni verifikimin me ta.",
"Proceed with reset": "Vazhdo me rikthimin te parazgjedhjet",
"Really reset verification keys?": "Të kthehen vërtet te parazgjedhjet kyçet e verifikimit?",
"Ban from %(roomName)s": "Dëboje prej %(roomName)s",
"Unban from %(roomName)s": "Hiqja dëbimin prej %(roomName)s",
@ -1041,10 +985,7 @@
"View in room": "Shiheni në dhomë",
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Që të vazhdohet, jepni Frazën tuaj të Sigurisë, ose <button>përdorni Kyçin tuaj të Sigurisë</button>.",
"Joined": "Hyri",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Depozitojeni Kyçin tuaj të Sigurisë diku të parrezik, bie fjala në një përgjegjës fjalëkalimesh, ose në një kasafortë, ngaqë përdoret për të mbrojtur të dhënat tuaja të fshehtëzuara.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Do të prodhojmë për ju një Kyç Sigurie që ta depozitoni diku në një vend të parrezik, bie fjala, në një përgjegjës fjalëkalimesh, ose në një kasafortë.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Rifitoni hyrjen te llogaria juaj dhe rimerrni kyçe fshehtëzimi të depozituar në këtë sesion. Pa ta, sdo të jeni në gjendje të lexoni krejt mesazhet tuaj të siguruar në çfarëdo sesion.",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Pa e verifikuar, sdo të mund të hyni te krejt mesazhet tuaja dhe mund të dukeni jo i besueshëm për të tjerët.",
"Joining": "Po hyhet",
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Nëse se shihni atë që po kërkoni, dërgojini nga më poshtë një lidhje ftese.",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "Në dhoma të fshehtëzuara, verifikoni krejt përdoruesit për të garantuar se është e sigurt.",
@ -1113,9 +1054,6 @@
"This address had invalid server or is already in use": "Kjo adresë kishte një shërbyes të pavlefshëm ose është e përdorur tashmë",
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Mungon emër ose ndarës dhome, p.sh. (dhoma-ime:përkatësi.org)",
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Mungon ndarë përkatësie, p.sh. (:domain.org)",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Pajisja juaj e re tani është e verifikuar. Përdorues të tjerë do ta shohin si të besuar.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Pajisja juaj e re tani është e verifikuar. Ajo ka hyrje te mesazhet tuaja të fshehtëzuara dhe përdorues të tjerë do ta shohin si të besuar.",
"Verify with another device": "Verifikojeni me pajisje tjetër",
"Device verified": "Pajisja u verifikua",
"Verify this device": "Verifikoni këtë pajisje",
"Unable to verify this device": "Sarrihet të verifikohet kjo pajisje",
@ -1266,14 +1204,12 @@
"Room info": "Hollësi dhome",
"View List": "Shihni Listën",
"View list": "Shihni listën",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s ose %(copyButton)s",
"We're creating a room with %(names)s": "Po krijojmë një dhomë me %(names)s",
"By approving access for this device, it will have full access to your account.": "Duke miratuar hyrje për këtë pajisje, ajo do të ketë hyrje të plotë në llogarinë tuaj.",
"The homeserver doesn't support signing in another device.": "Shërbyesi Home nuk mbulon bërje hyrjeje në një pajisje tjetër.",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s ose %(recoveryFile)s",
"You're in": "Kaq qe",
"toggle event": "shfaqe/fshihe aktin",
"Send email": "Dërgo email",
"Sign out of all devices": "Dilni nga llogaria në krejt pajisjet",
"Confirm new password": "Ripohoni fjalëkalimin e ri",
"Too many attempts in a short time. Retry after %(timeout)s.": "Shumë përpjekje brenda një kohe të shkurtër. Riprovoni pas %(timeout)s.",
@ -1298,12 +1234,6 @@
"Ignore %(user)s": "Shpërfille %(user)s",
"%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s (%(matrixId)s)",
"unknown": "e panjohur",
"Secure Backup successful": "Kopjeruajtje e Sigurt e susksesshme",
"Your keys are now being backed up from this device.": "Kyçet tuaj tani po kopjeruhen nga kjo pajisje.",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Jepni një Frazë Sigurie që e dini vetëm ju, ngaqë përdoret për të mbrojtur të dhënat tuaja. Që të jeni të sigurt, sduhet të ripërdorni fjalëkalimin e llogarisë tuaj.",
"Starting backup…": "Po fillohet kopjeruajtje…",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Kujdes: të dhënat tuaja personale (përfshi kyçe fshehtëzimi) janë ende të depozituara në këtë sesion. Spastrojini, nëse keni përfunduar së përdoruri këtë sesion, ose dëshironi të bëni hyrjen në një tjetër llogari.",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Ju lutemi, ecni më tej vetëm nëse jeni i sigurt se keni humbur krejt pajisjet tuaja të tjera dhe Kyçin tuaj të Sigurisë.",
"Connecting…": "Po lidhet…",
"Scan QR code": "Skanoni kodin QR",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Përzgjidhni “%(scanQRCode)s”",
@ -1473,7 +1403,9 @@
"private_room": "Dhomë private",
"rooms": "Dhoma",
"low_priority": "Me përparësi të ulët",
"historical": "Të dikurshme"
"historical": "Të dikurshme",
"go_to_settings": "Kalo te Rregullimet",
"setup_secure_messages": "Rregulloni Mesazhi të Sigurt"
},
"action": {
"continue": "Vazhdo",
@ -2296,6 +2228,56 @@
"metaspaces_orphans_description": "Gruponi në një vend krejt dhomat tuaja që sjanë pjesë e një hapësire.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Shfaqni krejt dhomat tuaja te Kreu, edhe nëse gjenden në një hapësirë.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Shfaq krejt dhomat"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Kyçet tuaj po kopjeruhen (kopjeruajtja e parë mund të hajë disa minuta).",
"backup_starting": "Po fillohet kopjeruajtje…",
"backup_success": "Sukses!",
"create_title": "Krijo kopjeruajtje kyçesh",
"cannot_create_backup": "Sarrihet të krijohet kopjeruajtje kyçesh",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Prodhoni një Kyç Sigurie",
"generate_security_key_description": "Do të prodhojmë për ju një Kyç Sigurie që ta depozitoni diku në një vend të parrezik, bie fjala, në një përgjegjës fjalëkalimesh, ose në një kasafortë.",
"enter_phrase_title": "Jepni një Frazë Sigurie",
"description": "Mbrohuni kundër humbjes së hyrjes në mesazhe & të dhëna të fshehtëzuara duke kopjeruajtur kyçe fshehtëzimi në shërbyesin tuaj.",
"requires_password_confirmation": "Që të ripohohet përmirësimi, jepni fjalëkalimin e llogarisë tuaj:",
"requires_key_restore": "Që të përmirësoni fshehtëzimin tuaj, riktheni kopjeruajtjen e kyçeve tuaj",
"requires_server_authentication": "Do tju duhet të bëni mirëfilltësimin me shërbyesin që të ripohohet përmirësimi.",
"session_upgrade_description": "Përmirësojeni këtë sesion për ta lejuar të verifikojë sesione të tjerë, duke u akorduar hyrje te mesazhe të fshehtëzuar dhe duke u vënë shenjë si të besuar për përdorues të tjerë.",
"enter_phrase_description": "Jepni një Frazë Sigurie që e dini vetëm ju, ngaqë përdoret për të mbrojtur të dhënat tuaja. Që të jeni të sigurt, sduhet të ripërdorni fjalëkalimin e llogarisë tuaj.",
"phrase_strong_enough": "Bukur! Kjo Frazë Sigurie duket goxha e fuqishme.",
"pass_phrase_match_success": "U përputhën!",
"use_different_passphrase": "Të përdoret një frazëkalim tjetër?",
"pass_phrase_match_failed": "Spërputhen.",
"set_phrase_again": "Shkoni mbrapsht që ta ricaktoni.",
"enter_phrase_to_confirm": "Jepni Frazën tuaj të Sigurisë edhe një herë, për ta ripohuar.",
"confirm_security_phrase": "Ripohoni Frazën tuaj të Sigurisë",
"security_key_safety_reminder": "Depozitojeni Kyçin tuaj të Sigurisë diku të parrezik, bie fjala në një përgjegjës fjalëkalimesh, ose në një kasafortë, ngaqë përdoret për të mbrojtur të dhënat tuaja të fshehtëzuara.",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s ose %(copyButton)s",
"backup_setup_success_description": "Kyçet tuaj tani po kopjeruhen nga kjo pajisje.",
"backup_setup_success_title": "Kopjeruajtje e Sigurt e susksesshme",
"secret_storage_query_failure": "Su arrit të merret gjendje depozite të fshehtë",
"cancel_warning": "Nëse e anuloni tani, mund të humbni mesazhe & të dhëna të fshehtëzuara, nëse humbni hyrjen te kredencialet tuaja të hyrjeve.",
"settings_reminder": "Mundeni edhe të ujdisni Kopjeruajtje të Sigurt & administroni kyçet tuaj që nga Rregullimet.",
"title_upgrade_encryption": "Përmirësoni fshehtëzimin tuaj",
"title_set_phrase": "Caktoni një Frazë Sigurie",
"title_confirm_phrase": "Ripohoni Frazë Sigurie",
"title_save_key": "Ruani Kyçin tuaj të Sigurisë",
"unable_to_setup": "Su arrit të ujdiset depozitë e fshehtë",
"use_phrase_only_you_know": "Jepni një frazë të fshehtë që e dini vetëm ju, dhe, në daçi, ruani një Kyç Sigurie për ta përdorur për kopjeruajtje."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Eksporto kyçe dhome",
"export_description_1": "Ky proces ju lejon të eksportoni te një kartelë vendore kyçet për mesazhe që keni marrë në dhoma të fshehtëzuara. Mandej do të jeni në gjendje ta importoni kartelën te një tjetër klient Matrix në të ardhmen, që kështu ai klient të jetë në gjendje ti fshehtëzojë këto mesazhe.",
"enter_passphrase": "Jepni frazëkalimin",
"confirm_passphrase": "Ripohoni frazëkalimin",
"phrase_cannot_be_empty": "Frazëkalimi smund të jetë i zbrazët",
"phrase_must_match": "Frazëkalimet duhet të përputhen",
"import_title": "Importo kyçe dhome",
"import_description_1": "Ky proces ju lejon të importoni kyçe fshehtëzimi që keni eksportuar më parë nga një tjetër klient Matrix. Mandej do të jeni në gjendje të shfshehtëzoni çfarëdo mesazhesh që mund të shfshehtëzojë ai klient tjetër.",
"import_description_2": "Kartela e eksportit është e mbrojtur me një frazëkalim. Që të shfshehtëzoni kartelën, duhet ta jepni frazëkalimin këtu.",
"file_to_import": "Kartelë për importim"
}
},
"devtools": {
@ -3223,7 +3205,19 @@
"unverified_session_toast_accept": "Po, unë qeshë",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s prej %(ip)s",
"request_toast_decline_counter": "Shpërfill (%(counter)s)",
"request_toast_accept": "Verifiko Sesion"
"request_toast_accept": "Verifiko Sesion",
"no_key_or_device": "Duket sikur skeni Kyç Sigurie ose ndonjë pajisje tjetër nga e cila mund të bëni verifikimin. Kjo pajisje sdo të jetë në gjendje të hyjë te mesazhe të dikurshëm të fshehtëzuar. Që të mund të verifikohet identiteti juaj në këtë pajisje, ju duhet të riujdisni kyçet tuaj të verifikimit.",
"reset_proceed_prompt": "Vazhdo me rikthimin te parazgjedhjet",
"verify_using_key_or_phrase": "Verifikojeni me Kyç ose Frazë Sigurie",
"verify_using_key": "Verifikoje me Kyç Sigurie",
"verify_using_device": "Verifikojeni me pajisje tjetër",
"verification_description": "Verifikoni identitetin tuaj që të hyhet në mesazhe të fshehtëzuar dhe tu provoni të tjerëve identitetin tuaj.",
"verification_success_with_backup": "Pajisja juaj e re tani është e verifikuar. Ajo ka hyrje te mesazhet tuaja të fshehtëzuara dhe përdorues të tjerë do ta shohin si të besuar.",
"verification_success_without_backup": "Pajisja juaj e re tani është e verifikuar. Përdorues të tjerë do ta shohin si të besuar.",
"verification_skip_warning": "Pa e verifikuar, sdo të mund të hyni te krejt mesazhet tuaja dhe mund të dukeni jo i besueshëm për të tjerët.",
"verify_later": "Do ta verifikoj më vonë",
"verify_reset_warning_1": "Rikthimi te parazgjedhjet i kyçeve tuaj të verifikimit smund të zhbëhet. Pas rikthimit te parazgjedhjet, sdo të mund të hyni dot te mesazhe të dikurshëm të fshehtëzuar dhe, cilido shok që ju ka verifikuar më parë, do të shohë një sinjalizim sigurie deri sa të ribëni verifikimin me ta.",
"verify_reset_warning_2": "Ju lutemi, ecni më tej vetëm nëse jeni i sigurt se keni humbur krejt pajisjet tuaja të tjera dhe Kyçin tuaj të Sigurisë."
},
"old_version_detected_title": "U pikasën të dhëna kriptografie të vjetër",
"old_version_detected_description": "Janë pikasur të dhëna nga një version i dikurshëm i %(brand)s-it. Kjo do të bëjë që kriptografia skaj-më-skaj te versioni i dikurshëm të mos punojë si duhet. Mesazhet e fshehtëzuar skaj-më-skaj tani së fundi teksa përdorej versioni i dikurshëm mund të mos jenë të shfshehtëzueshëm në këtë version. Kjo mund bëjë edhe që mesazhet e shkëmbyera me këtë version të dështojnë. Nëse ju dalin probleme, bëni daljen dhe rihyni në llogari. Që të ruhet historiku i mesazheve, eksportoni dhe riimportoni kyçet tuaj.",
@ -3244,7 +3238,19 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "“Cross-signing” është gati, por kyçet sjanë koperuajtur.",
"cross_signing_untrusted": "Llogaria juaj ka një identitet <em>cross-signing</em> në depozitë të fshehtë, por sështë ende i besuar në këtë sesion.",
"cross_signing_not_ready": "“Cross-signing” sështë ujdisur.",
"not_supported": "<nuk mbulohet>"
"not_supported": "<nuk mbulohet>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Metodë e Re Rimarrjesh",
"description_1": "Janë pikasur një Frazë e re Sigurie dhe kyç i ri për Mesazhe të Sigurt.",
"description_2": "Ky sesion e fshehtëzon historikun duke përdorur metodë të re rimarrjesh.",
"warning": "Nëse metodën e re të rimarrjeve se keni caktuar ju, dikush mund të jetë duke u rrekur të hyjë në llogarinë tuaj. Ndryshoni menjëherë fjalëkalimin e llogarisë tuaj, te Rregullimet, dhe caktoni një metodë të re rimarrjesh."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "U hoq Metodë Rimarrje",
"description_1": "Ky sesion ka pikasur se Fraza e Sigurisë dhe kyçi juaj për Mesazhe të Sigurt janë hequr.",
"description_2": "Nëse këtë e keni bërë pa dashje, mund të ujdisni Mesazhe të Sigurt në këtë sesion, gjë që do të sjellë rifshehtëzimin e historikut të mesazheve të sesionit me një metodë të re rimarrjesh.",
"warning": "Nëse metodën e re të rimarrjeve se keni hequr ju, dikush mund të jetë duke u rrekur të hyjë në llogarinë tuaj. Ndryshoni menjëherë fjalëkalimin e llogarisë tuaj, te Rregullimet, dhe caktoni një metodë të re rimarrjesh."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Përdorur Shpesh",
@ -3423,7 +3429,11 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Gabim i papritur gjatë ftillimit të formësimit të shërbyesit Home",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Gabim i papritur teksa ftillohej formësimi i shërbyesit të identiteteve",
"incorrect_credentials_detail": "Ju lutemi, kini parasysh se jeni futur te shërbyesi %(hs)s, jo te matrix.org.",
"create_account_title": "Krijoni llogari"
"create_account_title": "Krijoni llogari",
"failed_soft_logout_homeserver": "Su arrit të ribëhej mirëfilltësimi, për shkak të një problemi me shërbyesin Home",
"soft_logout_subheading": "Spastro të dhëna personale",
"soft_logout_warning": "Kujdes: të dhënat tuaja personale (përfshi kyçe fshehtëzimi) janë ende të depozituara në këtë sesion. Spastrojini, nëse keni përfunduar së përdoruri këtë sesion, ose dëshironi të bëni hyrjen në një tjetër llogari.",
"forgot_password_send_email": "Dërgo email"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Së pari shfaq dhoma me mesazhe të palexuar",

View File

@ -106,16 +106,6 @@
"New passwords must match each other.": "Нове лозинке се морају подударати.",
"Return to login screen": "Врати ме на екран за пријаву",
"Session ID": "ИД сесије",
"Passphrases must match": "Фразе се морају подударати",
"Passphrase must not be empty": "Фразе не смеју бити празне",
"Export room keys": "Извези кључеве собе",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Ова радња вам омогућава да извезете кључеве за примљене поруке у шифрованим собама у локалну датотеку. Онда ћете моћи да увезете датотеку у други Матрикс клијент, у будућности, тако да ће тај клијент моћи да дешифрује ове поруке.",
"Enter passphrase": "Унеси фразу",
"Confirm passphrase": "Потврди фразу",
"Import room keys": "Увези кључеве собе",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Ова радња вам омогућава да увезете кључеве за шифровање које сте претходно извезли из другог Матрикс клијента. Након тога ћете моћи да дешифрујете било коју поруку коју је други клијент могао да дешифрује.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Извезена датотека ће бити заштићена са фразом. Требало би да унесете фразу овде, да бисте дешифровали датотеку.",
"File to import": "Датотека за увоз",
"Sunday": "Недеља",
"Today": "Данас",
"Friday": "Петак",
@ -436,9 +426,6 @@
"Removing…": "Уклањам…",
"Clear all data in this session?": "Да очистим све податке у овој сесији?",
"Reason (optional)": "Разлог (опционо)",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ако нисте ви уклонили начин опоравка, нападач можда покушава да приступи вашем налогу. Промените своју лозинку и поставите нови начин опоравка у поставкама, одмах.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Ако сте то случајно учинили, безбедне поруке можете подесити у овој сесији, која ће поново шифровати историју порука сесије помоћу новог начина опоравка.",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Сесија је открила да су ваша безбедносна фраза и кључ за безбедне поруке уклоњени.",
"Hide sessions": "Сакриј сесије",
"Room settings": "Поставке собе",
"Not encrypted": "Није шифровано",
@ -514,12 +501,6 @@
"Cancel search": "Откажи претрагу",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Потврдите сесију овог корисника упоређивањем следећег са њиховим корисничким подешавањима:",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Потврдите упоређивањем следећег са корисничким подешавањима у вашој другој сесији:",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Такође можете да подесите Сигурносну копију и управљате својим тастерима у подешавањима.",
"Go to Settings": "Идите на подешавања",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Да бисте потврдили надоградњу, мораћете да се пријавите на серверу.",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Вратите сигурносну копију кључа да бисте надоградили шифровање",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Унесите лозинку за налог да бисте потврдили надоградњу:",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Заштитите од губитка приступа шифрованим порукама и подацима је подржан сигурносном копијом кључева за шифровање на серверу.",
"Clear all data": "Очисти све податке",
"Couldn't load page": "Учитавање странице није успело",
"Sign in with SSO": "Пријавите се помоћу SSO",
@ -597,7 +578,8 @@
"authentication": "Идентификација",
"rooms": "Собе",
"low_priority": "Ниска важност",
"historical": "Историја"
"historical": "Историја",
"go_to_settings": "Идите на подешавања"
},
"action": {
"continue": "Настави",
@ -831,6 +813,27 @@
"error_add_email": "Не могу да додам мејл адресу",
"email_address_label": "Е-адреса",
"msisdn_label": "Број телефона"
},
"key_backup": {
"setup_secure_backup": {
"description": "Заштитите од губитка приступа шифрованим порукама и подацима је подржан сигурносном копијом кључева за шифровање на серверу.",
"requires_password_confirmation": "Унесите лозинку за налог да бисте потврдили надоградњу:",
"requires_key_restore": "Вратите сигурносну копију кључа да бисте надоградили шифровање",
"requires_server_authentication": "Да бисте потврдили надоградњу, мораћете да се пријавите на серверу.",
"settings_reminder": "Такође можете да подесите Сигурносну копију и управљате својим тастерима у подешавањима."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Извези кључеве собе",
"export_description_1": "Ова радња вам омогућава да извезете кључеве за примљене поруке у шифрованим собама у локалну датотеку. Онда ћете моћи да увезете датотеку у други Матрикс клијент, у будућности, тако да ће тај клијент моћи да дешифрује ове поруке.",
"enter_passphrase": "Унеси фразу",
"confirm_passphrase": "Потврди фразу",
"phrase_cannot_be_empty": "Фразе не смеју бити празне",
"phrase_must_match": "Фразе се морају подударати",
"import_title": "Увези кључеве собе",
"import_description_1": "Ова радња вам омогућава да увезете кључеве за шифровање које сте претходно извезли из другог Матрикс клијента. Након тога ћете моћи да дешифрујете било коју поруку коју је други клијент могао да дешифрује.",
"import_description_2": "Извезена датотека ће бити заштићена са фразом. Требало би да унесете фразу овде, да бисте дешифровали датотеку.",
"file_to_import": "Датотека за увоз"
}
},
"devtools": {
@ -1212,7 +1215,12 @@
"set_up_toast_description": "Заштитите се од губитка приступа шифрованим порукама и подацима",
"verify_toast_description": "Други корисници можда немају поверења у то",
"cross_signing_unsupported": "Ваш домаћи сервер не подржава међу-потписивање.",
"not_supported": "<није подржано>"
"not_supported": "<није подржано>",
"recovery_method_removed": {
"description_1": "Сесија је открила да су ваша безбедносна фраза и кључ за безбедне поруке уклоњени.",
"description_2": "Ако сте то случајно учинили, безбедне поруке можете подесити у овој сесији, која ће поново шифровати историју порука сесије помоћу новог начина опоравка.",
"warning": "Ако нисте ви уклонили начин опоравка, нападач можда покушава да приступи вашем налогу. Промените своју лозинку и поставите нови начин опоравка у поставкама, одмах."
}
},
"emoji": {
"category_smileys_people": "Смешци и особе",

View File

@ -21,7 +21,6 @@
"Failed to reject invite": "Misslyckades att avböja inbjudan",
"Failed to reject invitation": "Misslyckades att avböja inbjudan",
"Admin Tools": "Admin-verktyg",
"Enter passphrase": "Ange lösenfras",
"Home": "Hem",
"Invalid file%(extra)s": "Felaktig fil%(extra)s",
"Join Room": "Gå med i rum",
@ -114,9 +113,6 @@
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Försökte ladda en specifik punkt i det här rummets tidslinje, men kunde inte hitta den.",
"Delete Widget": "Radera widget",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Det här rummet är inte offentligt. Du kommer inte kunna gå med igen utan en inbjudan.",
"Export room keys": "Exportera rumsnycklar",
"Import room keys": "Importera rumsnycklar",
"File to import": "Fil att importera",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Kunde inte ladda händelsen som svarades på, antingen så finns den inte eller så har du inte behörighet att se den.",
"Clear Storage and Sign Out": "Rensa lagring och logga ut",
"Send Logs": "Skicka loggar",
@ -125,7 +121,6 @@
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Om du nyligen har använt en senare version av %(brand)s kan din session vara inkompatibel med den här versionen. Stäng det här fönstret och använd senare versionen istället.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Att rensa webbläsarens lagring kan lösa problemet, men då loggas du ut och krypterad chatthistorik blir oläslig.",
"Jump to read receipt": "Hoppa till läskvitto",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Denna process låter dig exportera nycklarna för meddelanden som du har fått i krypterade rum till en lokal fil. Du kommer sedan att kunna importera filen i en annan Matrix-klient i framtiden, så att den klienten också kan avkryptera meddelandena.",
"Confirm Removal": "Bekräfta borttagning",
"collapse": "fäll ihop",
"expand": "fäll ut",
@ -137,11 +132,6 @@
"Error decrypting video": "Fel vid avkryptering av video",
"Add an Integration": "Lägg till integration",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Du kommer att skickas till en tredjepartswebbplats så att du kan autentisera ditt konto för användning med %(integrationsUrl)s. Vill du fortsätta?",
"Passphrases must match": "Lösenfraser måste matcha",
"Passphrase must not be empty": "Lösenfrasen får inte vara tom",
"Confirm passphrase": "Bekräfta lösenfrasen",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Denna process möjliggör import av krypteringsnycklar som tidigare exporterats från en annan Matrix-klient. Du kommer då kunna avkryptera alla meddelanden som den andra klienten kunde avkryptera.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Den exporterade filen kommer vara skyddad med en lösenfras. Du måste ange lösenfrasen här, för att avkryptera filen.",
"Share Link to User": "Dela länk till användare",
"Share room": "Dela rum",
"Share Room": "Dela rum",
@ -521,42 +511,8 @@
"Invalid identity server discovery response": "Ogiltigt identitetsserverupptäcktssvar",
"Invalid base_url for m.identity_server": "Ogiltig base_url för m.identity_server",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Identitetsserver-URL:en verkar inte vara en giltig Matrix-identitetsserver",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Misslyckades att återautentisera p.g.a. ett hemserverproblem",
"Clear personal data": "Rensa personlig information",
"Confirm encryption setup": "Bekräfta krypteringsinställning",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta inställning av kryptering.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Skydda mot att förlora åtkomst till krypterade meddelanden och data genom att säkerhetskopiera krypteringsnycklar på din server.",
"Generate a Security Key": "Generera en säkerhetsnyckel",
"Enter a Security Phrase": "Ange en säkerhetsfras",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Använd en hemlig fras endast du känner till, och spara valfritt en säkerhetsnyckel att använda för säkerhetskopiering.",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Ange ditt kontolösenord för att bekräfta uppgraderingen:",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Återställ din nyckelsäkerhetskopia för att uppgradera din kryptering",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Du kommer behöva autentisera mot servern för att bekräfta uppgraderingen.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Uppgradera den här sessionen för att låta den verifiera andra sessioner, för att ge dem åtkomst till krypterade meddelanden och markera dem som betrodda för andra användare.",
"That matches!": "Det matchar!",
"Use a different passphrase?": "Använd en annan lösenfras?",
"That doesn't match.": "Det matchar inte.",
"Go back to set it again.": "Gå tillbaka och sätt den igen.",
"Unable to query secret storage status": "Kunde inte fråga efter status på hemlig lagring",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Om du avbryter nu så kan du förlora krypterade meddelanden och data om du förlorar åtkomst till dina inloggningar.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Du kan även ställa in säker säkerhetskopiering och hantera dina nycklar i inställningarna.",
"Upgrade your encryption": "Uppgradera din kryptering",
"Set a Security Phrase": "Sätt en säkerhetsfras",
"Confirm Security Phrase": "Bekräfta säkerhetsfras",
"Save your Security Key": "Spara din säkerhetsnyckel",
"Unable to set up secret storage": "Kunde inte sätta upp hemlig lagring",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Dina nycklar säkerhetskopieras (den första säkerhetskopieringen kan ta några minuter).",
"Success!": "Framgång!",
"Create key backup": "Skapa nyckelsäkerhetskopia",
"Unable to create key backup": "Kunde inte skapa nyckelsäkerhetskopia",
"New Recovery Method": "Ny återställningsmetod",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Om du inte har ställt in den nya återställningsmetoden kan en angripare försöka komma åt ditt konto. Byt ditt kontolösenord och ställ in en ny återställningsmetod omedelbart i inställningarna.",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Den här sessionen krypterar historik med den nya återställningsmetoden.",
"Go to Settings": "Gå till inställningarna",
"Set up Secure Messages": "Ställ in säkra meddelanden",
"Recovery Method Removed": "Återställningsmetod borttagen",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Om du gjorde det av misstag kan du ställa in säkra meddelanden på den här sessionen som krypterar sessionens meddelandehistorik igen med en ny återställningsmetod.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Om du inte tog bort återställningsmetoden kan en angripare försöka komma åt ditt konto. Byt ditt kontolösenord och ställ in en ny återställningsmetod omedelbart i inställningarna.",
"Not encrypted": "Inte krypterad",
"Room settings": "Rumsinställningar",
"Backup version:": "Version av säkerhetskopia:",
@ -852,10 +808,6 @@
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Den här widgeten kommer att verifiera ditt användar-ID, men kommer inte kunna utföra handlingar som dig:",
"Allow this widget to verify your identity": "Tillåt att den här widgeten verifierar din identitet",
"Set my room layout for everyone": "Sätt mitt rumsarrangemang för alla",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Fantastiskt! Den här säkerhetsfrasen ser tillräckligt stark ut.",
"Confirm your Security Phrase": "Bekräfta din säkerhetsfras",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "En ny säkerhetsfras och -nyckel för säkra meddelanden har detekterats.",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Den här sessionen har detekterat att din säkerhetsfras och -nyckel för säkra meddelanden har tagits bort.",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Kan inte komma åt hemlig lagring. Vänligen verifiera att du angav rätt säkerhetsfras.",
"Security Key mismatch": "Säkerhetsnyckeln matchade inte",
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Säkerhetskopian kunde inte avkrypteras med den här säkerhetsnyckeln: vänligen verifiera att du har angett rätt säkerhetsnyckel.",
@ -908,7 +860,6 @@
"You most likely do not want to reset your event index store": "Du vill troligen inte återställa din händelseregisterlagring",
"Consult first": "Tillfråga först",
"Avatar": "Avatar",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Verifiera din identitet för att komma åt krypterade meddelanden och bevisa din identitet för andra.",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Du är den enda personen här. Om du lämnar så kommer ingen kunna gå med igen, inklusive du.",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Om du återställer allt så kommer du att börja om utan betrodda sessioner eller betrodda användare, och kommer kanske inte kunna se gamla meddelanden.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Gör detta endast om du inte har någon annan enhet att slutföra verifikationen med.",
@ -927,7 +878,6 @@
"Some of your messages have not been sent": "Vissa av dina meddelanden har inte skickats",
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Inklusive %(commaSeparatedMembers)s",
"Failed to send": "Misslyckades att skicka",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Ange din säkerhetsfras igen för att bekräfta den.",
"Search names and descriptions": "Sök namn och beskrivningar",
"You may contact me if you have any follow up questions": "Ni kan kontakta mig om ni har vidare frågor",
"To leave the beta, visit your settings.": "För att lämna betan, besök dina inställningar.",
@ -1035,20 +985,11 @@
"View in room": "Visa i rum",
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Ange din säkerhetsfras eller <button>använd din säkerhetsnyckel</button> för att fortsätta.",
"MB": "MB",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Återställning av dina verifieringsnycklar kan inte ångras. Efter återställning så kommer du inte att komma åt dina krypterade meddelanden, och alla vänner som tidigare har verifierat dig kommer att se säkerhetsvarningar tills du återverifierar med dem.",
"I'll verify later": "Jag verifierar senare",
"Verify with Security Key": "Verifiera med säkerhetsnyckel",
"Proceed with reset": "Fortsätt återställning",
"Verify with Security Key or Phrase": "Verifiera med säkerhetsnyckel eller -fras",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Det ser ut som att du inte har någon säkerhetsnyckel eller några andra enheter du kan verifiera mot. Den här enheten kommer inte kunna komma åt gamla krypterad meddelanden. För att verifiera din identitet på den här enheten så behöver du återställa dina verifieringsnycklar.",
"Skip verification for now": "Hoppa över verifiering för tillfället",
"Really reset verification keys?": "Återställ verkligen verifieringsnycklar?",
"Joined": "Gick med",
"Joining": "Går med",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Lagra din säkerhetsnyckel någonstans säkert, som en lösenordshanterare eller ett kassaskåp, eftersom den används för att säkra din krypterade data.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Vi kommer att generera en säkerhetsnyckel så du kan lagra någonstans säkert, som en lösenordshanterare eller ett kassaskåp.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Återfå åtkomst till ditt konto och få tillbaka krypteringsnycklar lagrade i den här sessionen. Utan dem kommer du inte kunna läsa alla dina säkra meddelanden i någon session.",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Om du inte verifierar så kommer du inte komma åt alla dina meddelanden och visas kanske som ej betrodd för andra.",
"Copy link to thread": "Kopiera länk till tråd",
"Thread options": "Trådalternativ",
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Om du inte ser den du letar efter, skicka din inbjudningslänk nedan till denne.",
@ -1122,9 +1063,6 @@
"This address does not point at this room": "Den här adressen pekar inte på någon rum",
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Rumsnamn eller -separator saknades, t.ex. (mitt-rum:domän.org)",
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Domänseparator saknades, t.ex. (:domän.org)",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Din nya enhet är nu verifierad. Andra användare kommer att se den som betrodd.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Din nya enhet är nu verifierad. Den har åtkomst till dina krypterad meddelanden, och andra användare kommer att se den som betrodd.",
"Verify with another device": "Verifiera med annan enhet",
"Device verified": "Enhet verifierad",
"Verify this device": "Verifiera den här enheten",
"Unable to verify this device": "Kunde inte verifiera den här enheten",
@ -1283,8 +1221,6 @@
"Sign in new device": "Logga in ny enhet",
"Unable to decrypt message": "Kunde inte avkryptera meddelande",
"This message could not be decrypted": "Det här meddelandet kunde inte avkrypteras",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s eller %(copyButton)s",
"Send email": "Skicka e-brev",
"Sign out of all devices": "Logga ut ur alla enheter",
"Confirm new password": "Bekräfta nytt lösenord",
"Too many attempts in a short time. Retry after %(timeout)s.": "För många försök under en kort tid. Pröva igen efter %(timeout)s.",
@ -1300,17 +1236,11 @@
"Ignore %(user)s": "Ignorera %(user)s",
"unknown": "okänd",
"Declining…": "Nekar…",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Varning: din personliga data (inklusive krypteringsnycklar) lagras i den här sessionen. Rensa den om du är färdig med den här sessionen, eller vill logga in i ett annat konto.",
"Scan QR code": "Skanna QR-kod",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Välj '%(scanQRCode)s'",
"There are no past polls in this room": "Det finns inga gamla omröstningar i det här rummet",
"There are no active polls in this room": "Det finns inga aktiva omröstningar i det här rummet",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Aktivera '%(manageIntegrations)s' i inställningarna för att göra detta.",
"Secure Backup successful": "Säkerhetskopiering lyckades",
"Your keys are now being backed up from this device.": "Dina nycklar säkerhetskopieras nu från denna enhet.",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Ange en säkerhetsfras som bara du känner till, eftersom den används för att säkra din data. För att vara säker, bör du inte återanvända ditt kontolösenord.",
"Starting backup…": "Startar säkerhetskopiering …",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Fortsätt bara om du är säker på att du har förlorat alla dina övriga enheter och din säkerhetsnyckel.",
"Connecting…": "Kopplar upp …",
"Loading live location…": "Laddar realtidsposition …",
"Fetching keys from server…": "Hämtar nycklar från server …",
@ -1477,7 +1407,9 @@
"private_room": "Privat rum",
"rooms": "Rum",
"low_priority": "Låg prioritet",
"historical": "Historiska"
"historical": "Historiska",
"go_to_settings": "Gå till inställningarna",
"setup_secure_messages": "Ställ in säkra meddelanden"
},
"action": {
"continue": "Fortsätt",
@ -2314,6 +2246,56 @@
"metaspaces_orphans_description": "Gruppera alla dina rum som inte är en del av ett utrymme på ett ställe.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Visa alla dina rum i Hem, även om de är i ett utrymme.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Visa alla rum"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Dina nycklar säkerhetskopieras (den första säkerhetskopieringen kan ta några minuter).",
"backup_starting": "Startar säkerhetskopiering …",
"backup_success": "Framgång!",
"create_title": "Skapa nyckelsäkerhetskopia",
"cannot_create_backup": "Kunde inte skapa nyckelsäkerhetskopia",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Generera en säkerhetsnyckel",
"generate_security_key_description": "Vi kommer att generera en säkerhetsnyckel så du kan lagra någonstans säkert, som en lösenordshanterare eller ett kassaskåp.",
"enter_phrase_title": "Ange en säkerhetsfras",
"description": "Skydda mot att förlora åtkomst till krypterade meddelanden och data genom att säkerhetskopiera krypteringsnycklar på din server.",
"requires_password_confirmation": "Ange ditt kontolösenord för att bekräfta uppgraderingen:",
"requires_key_restore": "Återställ din nyckelsäkerhetskopia för att uppgradera din kryptering",
"requires_server_authentication": "Du kommer behöva autentisera mot servern för att bekräfta uppgraderingen.",
"session_upgrade_description": "Uppgradera den här sessionen för att låta den verifiera andra sessioner, för att ge dem åtkomst till krypterade meddelanden och markera dem som betrodda för andra användare.",
"enter_phrase_description": "Ange en säkerhetsfras som bara du känner till, eftersom den används för att säkra din data. För att vara säker, bör du inte återanvända ditt kontolösenord.",
"phrase_strong_enough": "Fantastiskt! Den här säkerhetsfrasen ser tillräckligt stark ut.",
"pass_phrase_match_success": "Det matchar!",
"use_different_passphrase": "Använd en annan lösenfras?",
"pass_phrase_match_failed": "Det matchar inte.",
"set_phrase_again": "Gå tillbaka och sätt den igen.",
"enter_phrase_to_confirm": "Ange din säkerhetsfras igen för att bekräfta den.",
"confirm_security_phrase": "Bekräfta din säkerhetsfras",
"security_key_safety_reminder": "Lagra din säkerhetsnyckel någonstans säkert, som en lösenordshanterare eller ett kassaskåp, eftersom den används för att säkra din krypterade data.",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s eller %(copyButton)s",
"backup_setup_success_description": "Dina nycklar säkerhetskopieras nu från denna enhet.",
"backup_setup_success_title": "Säkerhetskopiering lyckades",
"secret_storage_query_failure": "Kunde inte fråga efter status på hemlig lagring",
"cancel_warning": "Om du avbryter nu så kan du förlora krypterade meddelanden och data om du förlorar åtkomst till dina inloggningar.",
"settings_reminder": "Du kan även ställa in säker säkerhetskopiering och hantera dina nycklar i inställningarna.",
"title_upgrade_encryption": "Uppgradera din kryptering",
"title_set_phrase": "Sätt en säkerhetsfras",
"title_confirm_phrase": "Bekräfta säkerhetsfras",
"title_save_key": "Spara din säkerhetsnyckel",
"unable_to_setup": "Kunde inte sätta upp hemlig lagring",
"use_phrase_only_you_know": "Använd en hemlig fras endast du känner till, och spara valfritt en säkerhetsnyckel att använda för säkerhetskopiering."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Exportera rumsnycklar",
"export_description_1": "Denna process låter dig exportera nycklarna för meddelanden som du har fått i krypterade rum till en lokal fil. Du kommer sedan att kunna importera filen i en annan Matrix-klient i framtiden, så att den klienten också kan avkryptera meddelandena.",
"enter_passphrase": "Ange lösenfras",
"confirm_passphrase": "Bekräfta lösenfrasen",
"phrase_cannot_be_empty": "Lösenfrasen får inte vara tom",
"phrase_must_match": "Lösenfraser måste matcha",
"import_title": "Importera rumsnycklar",
"import_description_1": "Denna process möjliggör import av krypteringsnycklar som tidigare exporterats från en annan Matrix-klient. Du kommer då kunna avkryptera alla meddelanden som den andra klienten kunde avkryptera.",
"import_description_2": "Den exporterade filen kommer vara skyddad med en lösenfras. Du måste ange lösenfrasen här, för att avkryptera filen.",
"file_to_import": "Fil att importera"
}
},
"devtools": {
@ -3256,7 +3238,19 @@
"unverified_session_toast_accept": "Ja, det var jag",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s från %(ip)s",
"request_toast_decline_counter": "Ignorera (%(counter)s)",
"request_toast_accept": "Verifiera session"
"request_toast_accept": "Verifiera session",
"no_key_or_device": "Det ser ut som att du inte har någon säkerhetsnyckel eller några andra enheter du kan verifiera mot. Den här enheten kommer inte kunna komma åt gamla krypterad meddelanden. För att verifiera din identitet på den här enheten så behöver du återställa dina verifieringsnycklar.",
"reset_proceed_prompt": "Fortsätt återställning",
"verify_using_key_or_phrase": "Verifiera med säkerhetsnyckel eller -fras",
"verify_using_key": "Verifiera med säkerhetsnyckel",
"verify_using_device": "Verifiera med annan enhet",
"verification_description": "Verifiera din identitet för att komma åt krypterade meddelanden och bevisa din identitet för andra.",
"verification_success_with_backup": "Din nya enhet är nu verifierad. Den har åtkomst till dina krypterad meddelanden, och andra användare kommer att se den som betrodd.",
"verification_success_without_backup": "Din nya enhet är nu verifierad. Andra användare kommer att se den som betrodd.",
"verification_skip_warning": "Om du inte verifierar så kommer du inte komma åt alla dina meddelanden och visas kanske som ej betrodd för andra.",
"verify_later": "Jag verifierar senare",
"verify_reset_warning_1": "Återställning av dina verifieringsnycklar kan inte ångras. Efter återställning så kommer du inte att komma åt dina krypterade meddelanden, och alla vänner som tidigare har verifierat dig kommer att se säkerhetsvarningar tills du återverifierar med dem.",
"verify_reset_warning_2": "Fortsätt bara om du är säker på att du har förlorat alla dina övriga enheter och din säkerhetsnyckel."
},
"old_version_detected_title": "Gammal kryptografidata upptäckt",
"old_version_detected_description": "Data från en äldre version av %(brand)s has upptäckts. Detta ska ha orsakat att totalsträckskryptering inte fungerat i den äldre versionen. Krypterade meddelanden som nyligen har skickats medans den äldre versionen användes kanske inte kan avkrypteras i denna version. Detta kan även orsaka att meddelanden skickade med denna version inte fungerar. Om du upplever problem, logga ut och in igen. För att behålla meddelandehistoriken, exportera dina nycklar och importera dem igen.",
@ -3277,7 +3271,19 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "Korssignering är klart, men nycklarna är inte säkerhetskopierade än.",
"cross_signing_untrusted": "Ditt konto har en korssigneringsidentitet i hemlig lagring, men den är inte betrodd av den här sessionen än.",
"cross_signing_not_ready": "Korssignering är inte inställt.",
"not_supported": "<stöds inte>"
"not_supported": "<stöds inte>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Ny återställningsmetod",
"description_1": "En ny säkerhetsfras och -nyckel för säkra meddelanden har detekterats.",
"description_2": "Den här sessionen krypterar historik med den nya återställningsmetoden.",
"warning": "Om du inte har ställt in den nya återställningsmetoden kan en angripare försöka komma åt ditt konto. Byt ditt kontolösenord och ställ in en ny återställningsmetod omedelbart i inställningarna."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Återställningsmetod borttagen",
"description_1": "Den här sessionen har detekterat att din säkerhetsfras och -nyckel för säkra meddelanden har tagits bort.",
"description_2": "Om du gjorde det av misstag kan du ställa in säkra meddelanden på den här sessionen som krypterar sessionens meddelandehistorik igen med en ny återställningsmetod.",
"warning": "Om du inte tog bort återställningsmetoden kan en angripare försöka komma åt ditt konto. Byt ditt kontolösenord och ställ in en ny återställningsmetod omedelbart i inställningarna."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Ofta använda",
@ -3458,7 +3464,11 @@
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Oväntat fel vid inläsning av identitetsserverkonfiguration",
"autodiscovery_hs_incompatible": "Din hemserver är för gammal och stöder inte minimum-API:t som krävs. Vänligen kontakta din serverägare, eller uppgradera din server.",
"incorrect_credentials_detail": "Observera att du loggar in på servern %(hs)s, inte matrix.org.",
"create_account_title": "Skapa konto"
"create_account_title": "Skapa konto",
"failed_soft_logout_homeserver": "Misslyckades att återautentisera p.g.a. ett hemserverproblem",
"soft_logout_subheading": "Rensa personlig information",
"soft_logout_warning": "Varning: din personliga data (inklusive krypteringsnycklar) lagras i den här sessionen. Rensa den om du är färdig med den här sessionen, eller vill logga in i ett annat konto.",
"forgot_password_send_email": "Skicka e-brev"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Visa rum med olästa meddelanden först",

View File

@ -58,10 +58,6 @@
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(day)s %(monthName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"Export room keys": "ส่งออกกุณแจห้อง",
"Confirm passphrase": "ยืนยันรหัสผ่าน",
"Import room keys": "นำเข้ากุณแจห้อง",
"File to import": "ไฟล์ที่จะนำเข้า",
"Confirm Removal": "ยืนยันการลบ",
"Home": "เมนูหลัก",
"(~%(count)s results)": {
@ -70,7 +66,6 @@
},
"A new password must be entered.": "กรุณากรอกรหัสผ่านใหม่",
"Custom level": "กำหนดระดับเอง",
"Enter passphrase": "กรอกรหัสผ่าน",
"Verification Pending": "รอการตรวจสอบ",
"Error decrypting image": "เกิดข้อผิดพลาดในการถอดรหัสรูป",
"Error decrypting video": "เกิดข้อผิดพลาดในการถอดรหัสวิดิโอ",
@ -367,6 +362,13 @@
"voip": {
"audio_input_empty": "ไม่พบไมโครโฟน",
"video_input_empty": "ไม่พบกล้องเว็บแคม"
},
"key_export_import": {
"export_title": "ส่งออกกุณแจห้อง",
"enter_passphrase": "กรอกรหัสผ่าน",
"confirm_passphrase": "ยืนยันรหัสผ่าน",
"import_title": "นำเข้ากุณแจห้อง",
"file_to_import": "ไฟล์ที่จะนำเข้า"
}
},
"timeline": {

View File

@ -14,7 +14,6 @@
"Decrypt %(text)s": "%(text)s metninin şifresini çöz",
"Download %(text)s": "%(text)s metnini indir",
"Email address": "E-posta Adresi",
"Enter passphrase": "Şifre deyimi Girin",
"Error decrypting attachment": "Ek şifresini çözme hatası",
"Failed to ban user": "Kullanıcı yasaklama(Ban) başarısız",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Oda unutulması başarısız oldu %(errCode)s",
@ -79,15 +78,6 @@
"other": "(~%(count)s sonuçlar)"
},
"Create new room": "Yeni Oda Oluştur",
"Passphrases must match": "Şifrenin eşleşmesi gerekir",
"Passphrase must not be empty": "Şifrenin boş olmaması gerekir",
"Export room keys": "Oda anahtarlarını dışa aktar",
"Confirm passphrase": "Şifreyi onayla",
"Import room keys": "Oda anahtarlarını içe aktar",
"File to import": "Alınacak Dosya",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Bu işlem şifreli odalarda aldığınız iletilerin anahtarlarını yerel dosyaya vermenizi sağlar . Bundan sonra dosyayı ileride başka bir Matrix istemcisine de aktarabilirsiniz , böylece istemci bu mesajların şifresini çözebilir (decryption).",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Bu işlem , geçmişte başka Matrix istemcisinden dışa aktardığınız şifreleme anahtarlarınızı içe aktarmanızı sağlar . Böylece diğer istemcinin çözebileceği tüm iletilerin şifresini çözebilirsiniz.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Dışa aktarma dosyası bir şifre ile korunacaktır . Dosyanın şifresini çözmek için buraya şifre girmelisiniz.",
"Confirm Removal": "Kaldırma İşlemini Onayla",
"Unable to restore session": "Oturum geri yüklenemiyor",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Eğer daha önce %(brand)s'un daha yeni bir versiyonunu kullandıysanız , oturumunuz bu sürümle uyumsuz olabilir . Bu pencereyi kapatın ve daha yeni sürüme geri dönün.",
@ -175,14 +165,6 @@
"Could not load user profile": "Kullanıcı profili yüklenemedi",
"Your password has been reset.": "Parolanız sıfırlandı.",
"General failure": "Genel başarısızlık",
"Clear personal data": "Kişisel veri temizle",
"That matches!": "Eşleşti!",
"That doesn't match.": "Eşleşmiyor.",
"Success!": "Başarılı!",
"Unable to create key backup": "Anahtar yedeği oluşturulamıyor",
"New Recovery Method": "Yeni Kurtarma Yöntemi",
"Go to Settings": "Ayarlara Git",
"Recovery Method Removed": "Kurtarma Yöntemi Silindi",
"Robot": "Robot",
"Hat": "Şapka",
"Glasses": "Gözlük",
@ -306,10 +288,6 @@
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Sunucudan otokeşif yapılandırması alınması başarısız",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Anasunucu URL i geçerli bir Matrix anasunucusu olarak gözükmüyor",
"Invalid identity server discovery response": "Geçersiz kimlik sunucu keşfi yanıtı",
"Go back to set it again.": "Geri git ve yeniden ayarla.",
"Upgrade your encryption": "Şifrelemenizi güncelleyin",
"Create key backup": "Anahtar yedeği oluştur",
"Set up Secure Messages": "Güvenli Mesajları Ayarla",
"Show more": "Daha fazla göster",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Bu yedek güvenilir çünkü bu oturumda geri döndürüldü",
"This user has not verified all of their sessions.": "Bu kullanıcı bütün oturumlarında doğrulanmamış.",
@ -351,10 +329,6 @@
"Invalid base_url for m.homeserver": "m.anasunucu için geçersiz base_url",
"Invalid base_url for m.identity_server": "m.kimlik_sunucu için geçersiz base_url",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Kimlik sunucu adresi geçerli bir kimlik sunucu adresi gibi gözükmüyor",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Güncellemeyi başlatmak için hesap şifreni gir:",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Güncellemeyi teyit etmek için sunucuda oturum açmaya ihtiyacınız var.",
"Unable to set up secret storage": "Sır deposu ayarlanamıyor",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Anahtarlarınız yedekleniyor (ilk yedek bir kaç dakika sürebilir).",
"Set up": "Ayarla",
"Upgrade public room": "Açık odayı güncelle",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Bu odayı <oldVersion /> versiyonundan <newVersion /> versiyonuna güncelleyeceksiniz.",
@ -374,7 +348,6 @@
"Signature upload failed": "İmza yükleme başarısız",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Bu dosyalar yükleme için <b>çok büyük</b>. Dosya boyut limiti %(limit)s.",
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Bazı dosyalar yükleme için <b>çok büyük</b>. Dosya boyutu limiti %(limit)s.",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Anasunucu problemi yüzünden yeniden kimlik doğrulama başarısız",
"PM": "24:00",
"AM": "12:00",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) yeni oturuma doğrulamadan giriş yaptı:",
@ -798,7 +771,9 @@
"authentication": "Doğrulama",
"rooms": "Odalar",
"low_priority": "Düşük öncelikli",
"historical": "Tarihi"
"historical": "Tarihi",
"go_to_settings": "Ayarlara Git",
"setup_secure_messages": "Güvenli Mesajları Ayarla"
},
"action": {
"continue": "Devam Et",
@ -1234,6 +1209,33 @@
"remove_msisdn_prompt": "%(phone)s sil?",
"add_msisdn_instructions": "Bir metin mesajı gönderildi: +%(msisdn)s. Lütfen içerdiği doğrulama kodunu girin.",
"msisdn_label": "Telefon Numarası"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Anahtarlarınız yedekleniyor (ilk yedek bir kaç dakika sürebilir).",
"backup_success": "Başarılı!",
"create_title": "Anahtar yedeği oluştur",
"cannot_create_backup": "Anahtar yedeği oluşturulamıyor",
"setup_secure_backup": {
"requires_password_confirmation": "Güncellemeyi başlatmak için hesap şifreni gir:",
"requires_server_authentication": "Güncellemeyi teyit etmek için sunucuda oturum açmaya ihtiyacınız var.",
"pass_phrase_match_success": "Eşleşti!",
"pass_phrase_match_failed": "Eşleşmiyor.",
"set_phrase_again": "Geri git ve yeniden ayarla.",
"title_upgrade_encryption": "Şifrelemenizi güncelleyin",
"unable_to_setup": "Sır deposu ayarlanamıyor"
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Oda anahtarlarını dışa aktar",
"export_description_1": "Bu işlem şifreli odalarda aldığınız iletilerin anahtarlarını yerel dosyaya vermenizi sağlar . Bundan sonra dosyayı ileride başka bir Matrix istemcisine de aktarabilirsiniz , böylece istemci bu mesajların şifresini çözebilir (decryption).",
"enter_passphrase": "Şifre deyimi Girin",
"confirm_passphrase": "Şifreyi onayla",
"phrase_cannot_be_empty": "Şifrenin boş olmaması gerekir",
"phrase_must_match": "Şifrenin eşleşmesi gerekir",
"import_title": "Oda anahtarlarını içe aktar",
"import_description_1": "Bu işlem , geçmişte başka Matrix istemcisinden dışa aktardığınız şifreleme anahtarlarınızı içe aktarmanızı sağlar . Böylece diğer istemcinin çözebileceği tüm iletilerin şifresini çözebilirsiniz.",
"import_description_2": "Dışa aktarma dosyası bir şifre ile korunacaktır . Dosyanın şifresini çözmek için buraya şifre girmelisiniz.",
"file_to_import": "Alınacak Dosya"
}
},
"devtools": {
@ -1756,7 +1758,13 @@
"cross_signing_ready": "Çapraz imzalama zaten kullanılıyor.",
"cross_signing_untrusted": "Hesabınız gizli belleğinde çapraz imzalama kimliği barındırıyor ancak bu oturumda daha kullanılmış değil.",
"cross_signing_not_ready": "Çapraz imzalama ayarlanmamış.",
"not_supported": "<Desteklenmiyor>"
"not_supported": "<Desteklenmiyor>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Yeni Kurtarma Yöntemi"
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Kurtarma Yöntemi Silindi"
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Sıklıkla Kullanılan",
@ -1852,7 +1860,9 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Ana sunucu yapılandırması çözümlenirken beklenmeyen hata",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Kimlik sunucu yapılandırması çözümlenirken beklenmeyen hata",
"incorrect_credentials_detail": "Lütfen %(hs)s sunucusuna oturum açtığınızın farkında olun. Bu sunucu matrix.org değil.",
"create_account_title": "Yeni hesap"
"create_account_title": "Yeni hesap",
"failed_soft_logout_homeserver": "Anasunucu problemi yüzünden yeniden kimlik doğrulama başarısız",
"soft_logout_subheading": "Kişisel veri temizle"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Önce okunmamış mesajları olan odaları göster",

View File

@ -36,7 +36,6 @@
"Logs sent": "Журнали надіслані",
"Yesterday": "Вчора",
"Thank you!": "Дякуємо!",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Введіть пароль для захисту експортованого файлу. Щоб розшифрувати файл потрібно буде ввести цей пароль.",
"Warning!": "Увага!",
"Sun": "нд",
"Mon": "пн",
@ -93,7 +92,6 @@
"Upload Error": "Помилка вивантаження",
"Failed to reject invitation": "Не вдалось відхилити запрошення",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ця кімната не загальнодоступна. Ви не зможете повторно приєднатися без запрошення.",
"Enter passphrase": "Введіть парольну фразу",
"Deactivate account": "Деактивувати обліковий запис",
"Unable to restore session": "Не вдалося відновити сеанс",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Ми натрапили на помилку, намагаючись відновити ваш попередній сеанс.",
@ -134,7 +132,6 @@
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Використовуйте сервер ідентифікації щоб запрошувати через е-пошту. Керується у <settings>налаштуваннях</settings>.",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Підтвердьте шляхом порівняння наступного рядка з рядком у користувацьких налаштуваннях вашого іншого сеансу:",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Підтвердьте сеанс цього користувача шляхом порівняння наступного рядка з рядком з їхніх користувацьких налаштувань:",
"Go to Settings": "Перейти до налаштувань",
"Dog": "Пес",
"Cat": "Кіт",
"Lion": "Лев",
@ -211,17 +208,8 @@
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Ви поліпшите цю кімнату з <oldVersion /> до <newVersion /> версії.",
"Share Room Message": "Поділитися повідомленням кімнати",
"General failure": "Загальний збій",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Введіть пароль вашого облікового запису щоб підтвердити поліпшення:",
"expand": "розгорнути",
"New Recovery Method": "Новий метод відновлення",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Цей сеанс зашифровує історію новим відновлювальним засобом.",
"Set up Secure Messages": "Налаштувати захищені повідомлення",
"Recovery Method Removed": "Відновлювальний засіб було видалено",
"Upgrade public room": "Поліпшити відкриту кімнату",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Відновіть резервну копію вашого ключа, щоб поліпшити шифрування",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Ви матимете пройти розпізнання на сервері, щоб підтвердити поліпшення.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Поліпшіть цей сеанс, щоб уможливити звірення інших сеансів, надаючи їм доступ до зашифрованих повідомлень та позначаючи їх довіреними для інших користувачів.",
"Upgrade your encryption": "Поліпшити ваше шифрування",
"IRC display name width": "Ширина псевдоніма IRC",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Зашифровані повідомлення захищені наскрізним шифруванням. Лише ви та отримувачі повідомлень мають ключі для їх читання.",
"This room is end-to-end encrypted": "Ця кімната є наскрізно зашифрованою",
@ -534,7 +522,6 @@
"Download %(text)s": "Завантажити %(text)s",
"Share User": "Поділитися користувачем",
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Деякі пропозиції можуть бути сховані для приватності.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Захистіться від втрати доступу до зашифрованих повідомлень і даних створенням резервної копії ключів шифрування на своєму сервері.",
"You may contact me if you have any follow up questions": "Можете зв’язатися зі мною, якщо у вас виникнуть додаткові запитання",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Ви успішно звірили %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"You've successfully verified your device!": "Ви успішно звірили свій пристрій!",
@ -546,7 +533,6 @@
"Edit devices": "Керувати пристроями",
"Home": "Домівка",
"Server Options": "Опції сервера",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Підтвердьте свою особу, щоб отримати доступ до зашифрованих повідомлень і довести свою справжність іншим.",
"Allow this widget to verify your identity": "Дозволити цьому віджету перевіряти вашу особу",
"Sign in with SSO": "Увійти за допомогою SSO",
"Click the button below to confirm your identity.": "Клацніть на кнопку внизу, щоб підтвердити свою особу.",
@ -605,7 +591,6 @@
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Не вдалося завантажити подію, на яку було надано відповідь, її або не існує, або у вас немає дозволу на її перегляд.",
"Custom level": "Власний рівень",
"To leave the beta, visit your settings.": "Щоб вийти з бета-тестування, перейдіть до налаштувань.",
"File to import": "Файл для імпорту",
"Return to login screen": "Повернутися на сторінку входу",
"Switch theme": "Змінити тему",
"<inviter/> invites you": "<inviter/> запрошує вас",
@ -650,8 +635,6 @@
"Upload completed": "Вивантаження виконано",
"Leave some rooms": "Вийте з кількох кімнат",
"Leave all rooms": "Вийти з кімнати",
"Success!": "Успішно!",
"Clear personal data": "Очистити особисті дані",
"Verification Request": "Запит підтвердження",
"Leave space": "Вийти з простору",
"Sent": "Надіслано",
@ -733,7 +716,6 @@
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Якщо звірити цей пристрій, його буде позначено надійним, а користувачі, які перевірили у вас, будуть довіряти цьому пристрою.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Робіть це лише якщо у вас немає іншого пристрою для виконання перевірки.",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Видалення ключів перехресного підписування безповоротне. Усі, з ким ви звірили сеанси, бачитимуть сповіщення системи безпеки. Ви майже напевно не захочете цього робити, якщо тільки ви не втратили всі пристрої, з яких можна виконувати перехресне підписування.",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Схоже, у вас немає ключа безпеки або будь-яких інших пристроїв, які ви можете підтвердити. Цей пристрій не зможе отримати доступ до старих зашифрованих повідомлень. Щоб підтвердити свою справжність на цьому пристрої, вам потрібно буде скинути ключі перевірки.",
"The server is offline.": "Сервер вимкнено.",
"%(spaceName)s and %(count)s others": {
"one": "%(spaceName)s і %(count)s інших",
@ -750,7 +732,6 @@
"Experimental": "Експериментально",
"Themes": "Теми",
"Messaging": "Спілкування",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Зберігайте ключ безпеки в надійному місці, скажімо в менеджері паролів чи сейфі, бо ключ оберігає ваші зашифровані дані.",
"Unpin this widget to view it in this panel": "Відкріпіть віджет, щоб він зʼявився на цій панелі",
"Vote not registered": "Голос не зареєстрований",
"Sorry, your vote was not registered. Please try again.": "Не вдалося зареєструвати ваш голос. Просимо спробувати ще.",
@ -764,7 +745,6 @@
"End Poll": "Завершити опитування",
"Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "Точно завершити опитування? Буде показано підсумки опитування, і більше ніхто не зможе голосувати.",
"Link to room": "Посилання на кімнату",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Ми створимо ключ безпеки. Зберігайте його в надійному місці, скажімо в менеджері паролів чи сейфі.",
"Command Help": "Допомога команди",
"Unnamed audio": "Аудіо без назви",
"Could not connect media": "Не вдалося під'єднати медіа",
@ -856,9 +836,6 @@
"Other searches": "Інші пошуки",
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "Шукайте повідомлення за допомогою піктограми <icon/> вгорі кімнати",
"Recent searches": "Недавні пошуки",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Це дає змогу імпортувати ключі шифрування, які ви раніше експортували з іншого клієнта Matrix. Тоді ви зможете розшифрувати будь-які повідомлення, які міг розшифровувати той клієнт.",
"Import room keys": "Імпортувати ключі кімнат",
"Confirm passphrase": "Підтвердьте парольну фразу",
"Could not load user profile": "Не вдалося звантажити профіль користувача",
"Skip verification for now": "На разі пропустити звірку",
"Failed to load timeline position": "Не вдалося завантажити позицію стрічки",
@ -954,13 +931,6 @@
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Ви звірили цього користувача. Цей користувач звірив усі свої сеанси.",
"You have not verified this user.": "Ви не звіряли цього користувача.",
"This user has not verified all of their sessions.": "Цей користувач звірив не всі свої сеанси.",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Не вдалося перезайти через проблему з домашнім сервером",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Скидання ключів звірки неможливо скасувати. Після скидання, ви втратите доступ до старих зашифрованих повідомлень, а всі друзі, які раніше вас звіряли, бачитимуть застереження безпеки, поки ви не проведете звірку з ними знову.",
"I'll verify later": "Звірю пізніше",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "До звірки ви матимете доступ не до всіх своїх повідомлень, а в інших ви можете позначатися недовіреними.",
"Verify with Security Key": "Підтвердити ключем безпеки",
"Verify with Security Key or Phrase": "Підтвердити ключем чи фразою безпеки",
"Proceed with reset": "Продовжити скидання",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Перш ніж надіслати журнали, <a>створіть обговорення на GitHub</a> із описом проблеми.",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Нагадуємо, що ваш браузер не підтримується, тож деякі функції можуть не працювати.",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Будь ласка, повідомте нам, що пішло не так; а ще краще створіть обговорення на GitHub із описом проблеми.",
@ -969,13 +939,6 @@
"Server did not return valid authentication information.": "Сервер надав хибні дані розпізнання.",
"Server did not require any authentication": "Сервер не попросив увійти",
"Add a space to a space you manage.": "Додайте простір до іншого простору, яким ви керуєте.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Якщо ви не видаляли способу відновлення, ймовірно хтось намагається зламати ваш обліковий запис. Негайно змініть пароль до свого облікового запису й встановіть новий спосіб відновлення в налаштуваннях.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Якщо це ненароком зробили ви, налаштуйте захищені повідомлення для цього сеансу, щоб повторно зашифрувати історію листування цього сеансу з новим способом відновлення.",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Цей сеанс виявив, що ваша фраза безпеки й ключ до захищених повідомлень були видалені.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Якщо ви не встановлювали нового способу відновлення, ймовірно хтось намагається зламати ваш обліковий запис. Негайно змініть пароль до свого облікового запису й встановіть новий спосіб відновлення в налаштуваннях.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Виявлено зміну фрази безпеки й ключа до захищених повідомлень.",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Це дає змогу експортувати в локальний файл ключі до повідомлень, отриманих вами в зашифрованих кімнатах. Тоді ви зможете імпортувати файл до іншого клієнта Matrix у майбутньому, і той клієнт також зможе розшифрувати ці повідомлення.",
"Export room keys": "Експортувати ключі кімнат",
"Your password has been reset.": "Ваш пароль скинуто.",
"New passwords must match each other.": "Нові паролі мають збігатися.",
"Really reset verification keys?": "Точно скинути ключі звірки?",
@ -984,13 +947,6 @@
"other": "Вивантаження %(filename)s і ще %(count)s"
},
"Uploading %(filename)s": "Вивантаження %(filename)s",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Введіть свою фразу безпеки ще раз для підтвердження.",
"Go back to set it again.": "Поверніться, щоб налаштувати заново.",
"That doesn't match.": "Не збігається.",
"Use a different passphrase?": "Використати іншу парольну фразу?",
"That matches!": "Збіг!",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Чудово! Фраза безпеки досить надійна.",
"Enter a Security Phrase": "Ввести фразу безпеки",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Зазвичай це впливає лише на деталі опрацювання кімнати сервером. Якщо проблема полягає саме в %(brand)s, просимо <a>повідомити нас про ваду</a>.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "Зазвичай це впливає лише на деталі опрацювання кімнати сервером. Якщо проблема полягає саме в %(brand)s, просимо повідомити нас про ваду.",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Поліпшення кімнати — серйозна операція. Її зазвичай радять, коли кімната нестабільна через вади, брак функціоналу чи вразливості безпеки.",
@ -1057,9 +1013,6 @@
"You don't have permission to do this": "У вас немає на це дозволу",
"Message preview": "Попередній перегляд повідомлення",
"We couldn't create your DM.": "Не вдалося створити особисте повідомлення.",
"Unable to query secret storage status": "Не вдалося дізнатися стан таємного сховища",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Ввімкнути захищене резервне копіювання й керувати своїми ключами можна в налаштуваннях.",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Якщо скасуєте це й загубите пристрій, то втратите зашифровані повідомлення й дані.",
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Звірка цього користувача позначить його сеанс довіреним вам, а ваш йому.",
"Joined": "Приєднано",
"Joining": "Приєднання",
@ -1068,12 +1021,6 @@
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Не вдалося знайти вказаної позиції в стрічці цієї кімнати.",
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Не вдалося скопіювати посилання на цю кімнату до буфера обміну.",
"Unable to copy room link": "Не вдалося скопіювати посилання на кімнату",
"Confirm your Security Phrase": "Підтвердьте свою фразу безпеки",
"Generate a Security Key": "Згенерувати ключ безпеки",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Захистіть резервну копію відомою лише вам таємною фразою. Можете також зберегти ключ безпеки.",
"Save your Security Key": "Збережіть свій ключ безпеки",
"Confirm Security Phrase": "Підвердьте фразу безпеки",
"Set a Security Phrase": "Вкажіть фразу безпеки",
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Сервер не налаштований на деталізацію суті проблеми (CORS).",
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Стався збій при спробі зв'язку з сервером.",
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "У вашій місцевості зараз проблеми з інтернет-зв'язком.",
@ -1082,10 +1029,6 @@
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Сервер (%(serverName)s) не відповів у прийнятний термін.",
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Не вдалося отримати відповідь на деякі запити до вашого сервера. Ось деякі можливі причини.",
"Server isn't responding": "Сервер не відповідає",
"Create key backup": "Створити резервну копію ключів",
"Unable to set up secret storage": "Не вдалося налаштувати таємне сховище",
"Unable to create key backup": "Не вдалося створити резервну копію ключів",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Створюється резервна копія ваших ключів (перше копіювання може тривати кілька хвилин).",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Сервер за URL-адресою не виглядає дійсним сервером ідентифікації Matrix",
"Invalid base_url for m.identity_server": "Хибний base_url у m.identity_server",
"Invalid identity server discovery response": "Хибна відповідь самоналаштування сервера ідентифікації",
@ -1096,8 +1039,6 @@
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Не вдалося надіслати повідомлення, бо домашній сервер перевищив ліміт ресурсів. <a>Зв'яжіться з адміністратором сервісу,</a> щоб продовжити використання.",
"Failed to find the following users": "Не вдалося знайти таких користувачів",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Не вдалося надіслати повідомлення, бо домашній сервер перевищив свій ліміт активних користувачів за місяць. <a>Зв'яжіться з адміністратором сервісу,</a> щоб продовжити використання.",
"Passphrase must not be empty": "Парольна фраза обов'язкова",
"Passphrases must match": "Парольні фрази мають збігатися",
"Sections to show": "Показувані розділи",
"Recent changes that have not yet been received": "Останні зміни, котрі ще не отримано",
"%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s зіткнувся з помилкою під час вивантаження:",
@ -1114,9 +1055,6 @@
"This address had invalid server or is already in use": "Ця адреса містить хибний сервер чи вже використовується",
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Бракує назви кімнати чи розділювача (my-room:domain.org)",
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Бракує розділювача домену (:domain.org)",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Ваш новий пристрій звірено. Інші користувачі бачитимуть його довіреним.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Ваш новий пристрій звірено. Він має доступ до ваших зашифрованих повідомлень, а інші користувачі бачитимуть його довіреним.",
"Verify with another device": "Звірити за допомогою іншого пристрою",
"Device verified": "Пристрій звірено",
"Verify this device": "Звірити цей пристрій",
"Unable to verify this device": "Не вдалося звірити цей пристрій",
@ -1253,7 +1191,6 @@
"We're creating a room with %(names)s": "Ми створюємо кімнату з %(names)s",
"Interactively verify by emoji": "Звірити інтерактивно за допомогою емоджі",
"Manually verify by text": "Звірити вручну за допомогою тексту",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s або %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s або %(recoveryFile)s",
"Video call ended": "Відеовиклик завершено",
"%(name)s started a video call": "%(name)s розпочинає відеовиклик",
@ -1278,7 +1215,6 @@
"Sign in new device": "Увійти на новому пристрої",
"Error downloading image": "Помилка завантаження зображення",
"Unable to show image due to error": "Не вдалося показати зображення через помилку",
"Send email": "Надіслати електронний лист",
"Sign out of all devices": "Вийти на всіх пристроях",
"Confirm new password": "Підтвердити новий пароль",
"Too many attempts in a short time. Retry after %(timeout)s.": "Забагато спроб за короткий час. Повторіть спробу за %(timeout)s.",
@ -1302,13 +1238,9 @@
"Declining…": "Відхилення…",
"There are no past polls in this room": "У цій кімнаті ще не проводилися опитувань",
"There are no active polls in this room": "У цій кімнаті немає активних опитувань",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Попередження: ваші особисті дані ( включно з ключами шифрування) досі зберігаються в цьому сеансі. Очистьте їх, якщо ви завершили роботу в цьому сеансі або хочете увійти в інший обліковий запис.",
"Scan QR code": "Скануйте QR-код",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Виберіть «%(scanQRCode)s»",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Увімкніть «%(manageIntegrations)s» в Налаштуваннях, щоб зробити це.",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Введіть фразу безпеки, відому лише вам, бо вона оберігатиме ваші дані. Задля безпеки, використайте щось інше ніж пароль вашого облікового запису.",
"Starting backup…": "Запуск резервного копіювання…",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Будь ласка, продовжуйте лише в разі втрати всіх своїх інших пристроїв та ключа безпеки.",
"Connecting…": "З'єднання…",
"Loading live location…": "Завантаження місця перебування наживо…",
"Fetching keys from server…": "Отримання ключів із сервера…",
@ -1318,8 +1250,6 @@
"Encrypting your message…": "Шифрування повідомлення…",
"Sending your message…": "Надсилання повідомлення…",
"Starting export process…": "Початок процесу експорту…",
"Secure Backup successful": "Безпечне резервне копіювання виконано успішно",
"Your keys are now being backed up from this device.": "На цьому пристрої створюється резервна копія ваших ключів.",
"Loading polls": "Завантаження опитувань",
"Ended a poll": "Завершує опитування",
"Due to decryption errors, some votes may not be counted": "Через помилки розшифрування деякі голоси можуть бути не враховані",
@ -1364,10 +1294,8 @@
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their profile picture.": "Повідомлення в цій кімнаті наскрізно зашифровані. Коли люди приєднуються, ви можете перевірити їх у їхньому профілі, просто торкнувшись зображення профілю.",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event?": "Ви впевнені, що хочете вилучити (видалити) цю подію?",
"Upgrade room": "Поліпшити кімнату",
"Great! This passphrase looks strong enough": "Чудово! Цю парольна фраза видається достатньо надійною",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their profile picture.": "Повідомлення тут наскрізно зашифровані. Перевірте %(displayName)s у їхньому профілі - торкніться їхнього зображення профілю.",
"Note that removing room changes like this could undo the change.": "Зауважте, що вилучення таких змін у кімнаті може призвести до їхнього скасування.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a unique passphrase below, which will only be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Експортований файл дозволить будь-кому, хто зможе його прочитати, розшифрувати будь-які зашифровані повідомлення, які ви бачите, тому ви повинні бути обережними, щоб зберегти його в безпеці. Щоб зробити це, вам слід ввести унікальну парольну фразу нижче, яка буде використовуватися тільки для шифрування експортованих даних. Імпортувати дані можна буде лише за допомогою тієї ж самої парольної фрази.",
"Other spaces you know": "Інші відомі вам простори",
"Failed to query public rooms": "Не вдалося зробити запит до загальнодоступних кімнат",
"common": {
@ -1484,7 +1412,9 @@
"private_room": "Приватна кімната",
"rooms": "Кімнати",
"low_priority": "Неважливі",
"historical": "Історичні"
"historical": "Історичні",
"go_to_settings": "Перейти до налаштувань",
"setup_secure_messages": "Налаштувати захищені повідомлення"
},
"action": {
"continue": "Продовжити",
@ -2347,6 +2277,58 @@
"metaspaces_orphans_description": "Групуйте всі свої кімнати, не приєднані до простору, в одному місці.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Показати всі кімнати в домівці, навіть ті, що належать до просторів.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Показати всі кімнати"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Створюється резервна копія ваших ключів (перше копіювання може тривати кілька хвилин).",
"backup_starting": "Запуск резервного копіювання…",
"backup_success": "Успішно!",
"create_title": "Створити резервну копію ключів",
"cannot_create_backup": "Не вдалося створити резервну копію ключів",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Згенерувати ключ безпеки",
"generate_security_key_description": "Ми створимо ключ безпеки. Зберігайте його в надійному місці, скажімо в менеджері паролів чи сейфі.",
"enter_phrase_title": "Ввести фразу безпеки",
"description": "Захистіться від втрати доступу до зашифрованих повідомлень і даних створенням резервної копії ключів шифрування на своєму сервері.",
"requires_password_confirmation": "Введіть пароль вашого облікового запису щоб підтвердити поліпшення:",
"requires_key_restore": "Відновіть резервну копію вашого ключа, щоб поліпшити шифрування",
"requires_server_authentication": "Ви матимете пройти розпізнання на сервері, щоб підтвердити поліпшення.",
"session_upgrade_description": "Поліпшіть цей сеанс, щоб уможливити звірення інших сеансів, надаючи їм доступ до зашифрованих повідомлень та позначаючи їх довіреними для інших користувачів.",
"enter_phrase_description": "Введіть фразу безпеки, відому лише вам, бо вона оберігатиме ваші дані. Задля безпеки, використайте щось інше ніж пароль вашого облікового запису.",
"phrase_strong_enough": "Чудово! Фраза безпеки досить надійна.",
"pass_phrase_match_success": "Збіг!",
"use_different_passphrase": "Використати іншу парольну фразу?",
"pass_phrase_match_failed": "Не збігається.",
"set_phrase_again": "Поверніться, щоб налаштувати заново.",
"enter_phrase_to_confirm": "Введіть свою фразу безпеки ще раз для підтвердження.",
"confirm_security_phrase": "Підтвердьте свою фразу безпеки",
"security_key_safety_reminder": "Зберігайте ключ безпеки в надійному місці, скажімо в менеджері паролів чи сейфі, бо ключ оберігає ваші зашифровані дані.",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s або %(copyButton)s",
"backup_setup_success_description": "На цьому пристрої створюється резервна копія ваших ключів.",
"backup_setup_success_title": "Безпечне резервне копіювання виконано успішно",
"secret_storage_query_failure": "Не вдалося дізнатися стан таємного сховища",
"cancel_warning": "Якщо скасуєте це й загубите пристрій, то втратите зашифровані повідомлення й дані.",
"settings_reminder": "Ввімкнути захищене резервне копіювання й керувати своїми ключами можна в налаштуваннях.",
"title_upgrade_encryption": "Поліпшити ваше шифрування",
"title_set_phrase": "Вкажіть фразу безпеки",
"title_confirm_phrase": "Підвердьте фразу безпеки",
"title_save_key": "Збережіть свій ключ безпеки",
"unable_to_setup": "Не вдалося налаштувати таємне сховище",
"use_phrase_only_you_know": "Захистіть резервну копію відомою лише вам таємною фразою. Можете також зберегти ключ безпеки."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Експортувати ключі кімнат",
"export_description_1": "Це дає змогу експортувати в локальний файл ключі до повідомлень, отриманих вами в зашифрованих кімнатах. Тоді ви зможете імпортувати файл до іншого клієнта Matrix у майбутньому, і той клієнт також зможе розшифрувати ці повідомлення.",
"export_description_2": "Експортований файл дозволить будь-кому, хто зможе його прочитати, розшифрувати будь-які зашифровані повідомлення, які ви бачите, тому ви повинні бути обережними, щоб зберегти його в безпеці. Щоб зробити це, вам слід ввести унікальну парольну фразу нижче, яка буде використовуватися тільки для шифрування експортованих даних. Імпортувати дані можна буде лише за допомогою тієї ж самої парольної фрази.",
"enter_passphrase": "Введіть парольну фразу",
"phrase_strong_enough": "Чудово! Цю парольна фраза видається достатньо надійною",
"confirm_passphrase": "Підтвердьте парольну фразу",
"phrase_cannot_be_empty": "Парольна фраза обов'язкова",
"phrase_must_match": "Парольні фрази мають збігатися",
"import_title": "Імпортувати ключі кімнат",
"import_description_1": "Це дає змогу імпортувати ключі шифрування, які ви раніше експортували з іншого клієнта Matrix. Тоді ви зможете розшифрувати будь-які повідомлення, які міг розшифровувати той клієнт.",
"import_description_2": "Введіть пароль для захисту експортованого файлу. Щоб розшифрувати файл потрібно буде ввести цей пароль.",
"file_to_import": "Файл для імпорту"
}
},
"devtools": {
@ -3304,7 +3286,19 @@
"unverified_session_toast_accept": "Так, це я",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s з %(ip)s",
"request_toast_decline_counter": "Ігнорувати (%(counter)s)",
"request_toast_accept": "Звірити сеанс"
"request_toast_accept": "Звірити сеанс",
"no_key_or_device": "Схоже, у вас немає ключа безпеки або будь-яких інших пристроїв, які ви можете підтвердити. Цей пристрій не зможе отримати доступ до старих зашифрованих повідомлень. Щоб підтвердити свою справжність на цьому пристрої, вам потрібно буде скинути ключі перевірки.",
"reset_proceed_prompt": "Продовжити скидання",
"verify_using_key_or_phrase": "Підтвердити ключем чи фразою безпеки",
"verify_using_key": "Підтвердити ключем безпеки",
"verify_using_device": "Звірити за допомогою іншого пристрою",
"verification_description": "Підтвердьте свою особу, щоб отримати доступ до зашифрованих повідомлень і довести свою справжність іншим.",
"verification_success_with_backup": "Ваш новий пристрій звірено. Він має доступ до ваших зашифрованих повідомлень, а інші користувачі бачитимуть його довіреним.",
"verification_success_without_backup": "Ваш новий пристрій звірено. Інші користувачі бачитимуть його довіреним.",
"verification_skip_warning": "До звірки ви матимете доступ не до всіх своїх повідомлень, а в інших ви можете позначатися недовіреними.",
"verify_later": "Звірю пізніше",
"verify_reset_warning_1": "Скидання ключів звірки неможливо скасувати. Після скидання, ви втратите доступ до старих зашифрованих повідомлень, а всі друзі, які раніше вас звіряли, бачитимуть застереження безпеки, поки ви не проведете звірку з ними знову.",
"verify_reset_warning_2": "Будь ласка, продовжуйте лише в разі втрати всіх своїх інших пристроїв та ключа безпеки."
},
"old_version_detected_title": "Виявлено старі криптографічні дані",
"old_version_detected_description": "Було виявлено дані зі старої версії %(brand)s. Це призведе до збоїння наскрізного шифрування у старій версії. Наскрізно зашифровані повідомлення, що обмінювані нещодавно, під час використання старої версії, можуть бути недешифровними у цій версії. Це може призвести до збоїв повідомлень, обмінюваних також і з цією версією. У разі виникнення проблем вийдіть з програми та зайдіть знову. Задля збереження історії повідомлень експортуйте та переімпортуйте ваші ключі.",
@ -3325,7 +3319,19 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "Перехресне підписування готове, але резервна копія ключів не створюється.",
"cross_signing_untrusted": "Ваш обліковий запис має перехресне підписування особи у таємному сховищі, але цей сеанс йому ще не довіряє.",
"cross_signing_not_ready": "Перехресне підписування не налаштовано.",
"not_supported": "<не підтримується>"
"not_supported": "<не підтримується>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Новий метод відновлення",
"description_1": "Виявлено зміну фрази безпеки й ключа до захищених повідомлень.",
"description_2": "Цей сеанс зашифровує історію новим відновлювальним засобом.",
"warning": "Якщо ви не встановлювали нового способу відновлення, ймовірно хтось намагається зламати ваш обліковий запис. Негайно змініть пароль до свого облікового запису й встановіть новий спосіб відновлення в налаштуваннях."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Відновлювальний засіб було видалено",
"description_1": "Цей сеанс виявив, що ваша фраза безпеки й ключ до захищених повідомлень були видалені.",
"description_2": "Якщо це ненароком зробили ви, налаштуйте захищені повідомлення для цього сеансу, щоб повторно зашифрувати історію листування цього сеансу з новим способом відновлення.",
"warning": "Якщо ви не видаляли способу відновлення, ймовірно хтось намагається зламати ваш обліковий запис. Негайно змініть пароль до свого облікового запису й встановіть новий спосіб відновлення в налаштуваннях."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Часто використовувані",
@ -3507,7 +3513,11 @@
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Незрозуміла помилка при розборі параметру сервера ідентифікації",
"autodiscovery_hs_incompatible": "Ваш домашній сервер застарілий і не підтримує мінімально необхідну версію API. Будь ласка, зв'яжіться з власником вашого сервера або оновіть його.",
"incorrect_credentials_detail": "Зауважте, ви входите на сервер %(hs)s, не на matrix.org.",
"create_account_title": "Створити обліковий запис"
"create_account_title": "Створити обліковий запис",
"failed_soft_logout_homeserver": "Не вдалося перезайти через проблему з домашнім сервером",
"soft_logout_subheading": "Очистити особисті дані",
"soft_logout_warning": "Попередження: ваші особисті дані ( включно з ключами шифрування) досі зберігаються в цьому сеансі. Очистьте їх, якщо ви завершили роботу в цьому сеансі або хочете увійти в інший обліковий запис.",
"forgot_password_send_email": "Надіслати електронний лист"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Спочатку показувати кімнати з непрочитаними повідомленнями",

View File

@ -36,56 +36,6 @@
"No recent messages by %(user)s found": "Không tìm thấy tin nhắn gần đây của %(user)s",
"Failed to ban user": "Đã có lỗi khi chặn người dùng",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Bạn có chắc chắn muốn rời khỏi phòng '%(roomName)s' không?",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Nếu bạn không xóa phương pháp khôi phục, kẻ tấn công có thể đang cố truy cập vào tài khoản của bạn. Thay đổi mật khẩu tài khoản của bạn và đặt phương pháp khôi phục mới ngay lập tức trong Cài đặt.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Nếu bạn vô tình làm điều này, bạn có thể Cài đặt Tin nhắn được bảo toàn trên phiên này. Tính năng này sẽ mã hóa lại lịch sử tin nhắn của phiên này bằng một phương pháp khôi phục mới.",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Phiên này đã phát hiện rằng Cụm từ bảo mật và khóa cho Tin nhắn an toàn của bạn đã bị xóa.",
"Recovery Method Removed": "Phương thức Khôi phục đã bị xóa",
"Set up Secure Messages": "Cài đặt Tin nhắn được bảo toàn",
"Go to Settings": "Đi tới Cài đặt",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Phiên này đang mã hóa lịch sử bằng phương pháp khôi phục mới.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Nếu bạn không đặt phương pháp khôi phục mới, kẻ tấn công có thể đang cố truy cập vào tài khoản của bạn. Thay đổi mật khẩu tài khoản của bạn và đặt phương pháp khôi phục mới ngay lập tức trong Cài đặt.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Đã phát hiện thấy Cụm từ bảo mật và khóa mới cho Tin nhắn an toàn.",
"New Recovery Method": "Phương pháp Khôi phục mới",
"File to import": "Tệp để nhập",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Tệp xuất sẽ được bảo vệ bằng cụm mật khẩu. Bạn nên nhập cụm mật khẩu vào đây để giải mã tệp.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Quá trình này cho phép bạn nhập các khóa mã hóa mà bạn đã xuất trước đó từ một ứng dụng khách Matrix khác. Sau đó, bạn sẽ có thể giải mã bất kỳ thông báo nào mà ứng dụng khách khác có thể giải mã.",
"Import room keys": "Nhập các mã khoá phòng",
"Confirm passphrase": "Xác nhận cụm mật khẩu",
"Enter passphrase": "Nhập cụm mật khẩu",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Quá trình này cho phép bạn xuất khóa cho các tin nhắn bạn đã nhận được trong các phòng được mã hóa sang một tệp cục bộ. Sau đó, bạn sẽ có thể nhập tệp vào ứng dụng khách Matrix khác trong tương lai, do đó ứng dụng khách đó cũng sẽ có thể giải mã các thông báo này.",
"Export room keys": "Xuất các mã khoá phòng",
"Passphrase must not be empty": "Cụm mật khẩu không được để trống",
"Passphrases must match": "Cụm mật khẩu phải khớp",
"Unable to set up secret storage": "Không thể thiết lập bộ nhớ bí mật",
"Save your Security Key": "Lưu Khóa Bảo mật của bạn",
"Confirm Security Phrase": "Xác nhận cụm từ bảo mật",
"Set a Security Phrase": "Đặt Cụm từ Bảo mật",
"Upgrade your encryption": "Nâng cấp mã hóa của bạn",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Bạn cũng có thể thiết lập Sao lưu bảo mật và quản lý khóa của mình trong Cài đặt.",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Nếu bạn hủy ngay bây giờ, bạn có thể mất tin nhắn và dữ liệu được mã hóa nếu bạn mất quyền truy cập vào thông tin đăng nhập của mình.",
"Unable to query secret storage status": "Không thể truy vấn trạng thái lưu trữ bí mật",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Nâng cấp phiên này để cho phép nó xác thực các phiên khác, cấp cho họ quyền truy cập vào các thư được mã hóa và đánh dấu chúng là đáng tin cậy đối với những người dùng khác.",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Bạn sẽ cần xác thực với máy chủ để xác nhận nâng cấp.",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Khôi phục bản sao lưu khóa của bạn để nâng cấp mã hóa của bạn",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Nhập mật khẩu tài khoản của bạn để xác nhận nâng cấp:",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Bảo vệ chống mất quyền truy cập vào các tin nhắn và dữ liệu được mã hóa bằng cách sao lưu các khóa mã hóa trên máy chủ của bạn.",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Sử dụng một cụm từ bí mật mà chỉ bạn biết và tùy chọn lưu Khóa bảo mật để sử dụng để sao lưu.",
"Generate a Security Key": "Tạo khóa bảo mật",
"Unable to create key backup": "Không thể tạo bản sao lưu khóa",
"Create key backup": "Tạo bản sao lưu chính",
"Success!": "Thành công!",
"Confirm your Security Phrase": "Xác nhận cụm từ bảo mật của bạn",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Các khóa của bạn đang được sao lưu (bản sao lưu đầu tiên có thể mất vài phút).",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Nhập Cụm từ bảo mật của bạn lần thứ hai để xác nhận.",
"Go back to set it again.": "Quay lại để thiết lập lại.",
"That doesn't match.": "Điều đó không phù hợp.",
"Use a different passphrase?": "Sử dụng một cụm mật khẩu khác?",
"That matches!": "Điều đó phù hợp!",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Tuyệt vời! Cụm từ bảo mật này trông đủ mạnh.",
"Enter a Security Phrase": "Nhập cụm từ bảo mật",
"Clear personal data": "Xóa dữ liệu cá nhân",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Không xác thực lại được do sự cố máy chủ",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Xác thực danh tính của bạn để truy cập các tin nhắn được mã hóa và chứng minh danh tính của bạn với người khác.",
"General failure": "Thất bại chung",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "URL máy chủ nhận dạng dường như không phải là máy chủ nhận dạng hợp lệ",
"Invalid base_url for m.identity_server": "Base_url không hợp lệ cho m.identity_server",
@ -1023,16 +973,7 @@
"Afghanistan": "Afghanistan",
"United States": "Hoa Kỳ",
"United Kingdom": "Vương quốc Anh",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Lưu trữ Khóa bảo mật của bạn ở nơi an toàn, như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt, vì nó được sử dụng để bảo vệ dữ liệu được mã hóa của bạn.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Chúng tôi sẽ tạo khóa bảo mật để bạn lưu trữ ở nơi an toàn, như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Lấy lại quyền truy cập vào tài khoản của bạn và khôi phục các khóa mã hóa được lưu trữ trong phiên này. Nếu không có chúng, bạn sẽ không thể đọc tất cả các tin nhắn an toàn của mình trong bất kỳ phiên nào.",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Sẽ không thể hoàn tác lại việc đặt lại các khóa xác thực của bạn. Sau khi đặt lại, bạn sẽ không có quyền truy cập vào các tin nhắn đã được mã hóa cũ, và bạn bè đã được xác thực trước đó bạn sẽ thấy các cảnh báo bảo mật cho đến khi bạn xác thực lại với họ.",
"I'll verify later": "Tôi sẽ xác thực sau",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Nếu không xác thực, bạn sẽ không thể truy cập vào tất cả tin nhắn của bạn và có thể hiển thị là không đáng tin cậy với những người khác.",
"Verify with Security Key": "Xác thực bằng Khóa Bảo mật",
"Verify with Security Key or Phrase": "Xác thực bằng Khóa hoặc Chuỗi Bảo mật",
"Proceed with reset": "Tiến hành đặt lại",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Có vẻ như bạn không có Khóa Bảo mật hoặc bất kỳ thiết bị nào bạn có thể xác thực. Thiết bị này sẽ không thể truy cập vào các tin nhắn mã hóa cũ. Để xác minh danh tính của bạn trên thiết bị này, bạn sẽ cần đặt lại các khóa xác thực của mình.",
"Skip verification for now": "Bỏ qua xác thực ngay bây giờ",
"Really reset verification keys?": "Thực sự đặt lại các khóa xác minh?",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others": {
@ -1088,9 +1029,6 @@
"one": "%(spaceName)s và %(count)s khác",
"other": "%(spaceName)s và %(count)s khác"
},
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Thiết bị mới của bạn hiện đã được xác thực. Các người dùng khác sẽ thấy nó đáng tin cậy.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Thiết bị mới của bạn hiện đã được xác thực. Nó có quyền truy cập vào các tin nhắn bảo mật của bạn, và các người dùng khác sẽ thấy nó đáng tin cậy.",
"Verify with another device": "Xác thực bằng thiết bị khác",
"Device verified": "Thiết bị được xác thực",
"Verify this device": "Xác thực thiết bị này",
"Unable to verify this device": "Không thể xác thực thiết bị này",
@ -1126,7 +1064,6 @@
"To proceed, please accept the verification request on your other device.": "Để tiến hành, vui lòng chấp nhận yêu cầu xác thực trên thiết bị khác của bạn.",
"Explore public spaces in the new search dialog": "Khám phá các space công cộng trong hộp thoại tìm kiếm mới",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s và %(space2Name)s",
"Secure Backup successful": "Sao lưu bảo mật thành công",
"unknown": "không rõ",
"Starting export process…": "Bắt đầu trích xuất…",
"Unsent": "Chưa gửi",
@ -1160,13 +1097,11 @@
"Unban from room": "Bỏ cấm trong phòng",
"Ban from room": "Cấm khỏi phòng",
"Invites by email can only be sent one at a time": "Chỉ có thể gửi một thư điện tử mời mỗi lần",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Chỉ tiếp tục nếu bạn chắc chắn là mình đã mất mọi thiết bị khác và khóa bảo mật.",
"Room info": "Thông tin phòng",
"Remove them from everything I'm able to": "Loại bỏ khỏi mọi phòng mà tôi có thể",
"The beginning of the room": "Bắt đầu phòng",
"Pinned": "Đã ghim",
"Open room": "Mở phòng",
"Send email": "Gửi thư",
"Remove from room": "Loại bỏ khỏi phòng",
"%(members)s and %(last)s": "%(members)s và %(last)s",
"Edit link": "Sửa liên kết",
@ -1352,7 +1287,9 @@
"private_room": "Phòng riêng tư",
"rooms": "Phòng",
"low_priority": "Ưu tiên thấp",
"historical": "Lịch sử"
"historical": "Lịch sử",
"go_to_settings": "Đi tới Cài đặt",
"setup_secure_messages": "Cài đặt Tin nhắn được bảo toàn"
},
"action": {
"continue": "Tiếp tục",
@ -2163,6 +2100,52 @@
"metaspaces_orphans_description": "Nhóm tất cả các phòng của bạn mà không phải là một phần của không gian ở một nơi.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Hiển thị tất cả các phòng trong Home, ngay cả nếu chúng ở trong space.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Hiển thị tất cả các phòng"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Các khóa của bạn đang được sao lưu (bản sao lưu đầu tiên có thể mất vài phút).",
"backup_success": "Thành công!",
"create_title": "Tạo bản sao lưu chính",
"cannot_create_backup": "Không thể tạo bản sao lưu khóa",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Tạo khóa bảo mật",
"generate_security_key_description": "Chúng tôi sẽ tạo khóa bảo mật để bạn lưu trữ ở nơi an toàn, như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt.",
"enter_phrase_title": "Nhập cụm từ bảo mật",
"description": "Bảo vệ chống mất quyền truy cập vào các tin nhắn và dữ liệu được mã hóa bằng cách sao lưu các khóa mã hóa trên máy chủ của bạn.",
"requires_password_confirmation": "Nhập mật khẩu tài khoản của bạn để xác nhận nâng cấp:",
"requires_key_restore": "Khôi phục bản sao lưu khóa của bạn để nâng cấp mã hóa của bạn",
"requires_server_authentication": "Bạn sẽ cần xác thực với máy chủ để xác nhận nâng cấp.",
"session_upgrade_description": "Nâng cấp phiên này để cho phép nó xác thực các phiên khác, cấp cho họ quyền truy cập vào các thư được mã hóa và đánh dấu chúng là đáng tin cậy đối với những người dùng khác.",
"phrase_strong_enough": "Tuyệt vời! Cụm từ bảo mật này trông đủ mạnh.",
"pass_phrase_match_success": "Điều đó phù hợp!",
"use_different_passphrase": "Sử dụng một cụm mật khẩu khác?",
"pass_phrase_match_failed": "Điều đó không phù hợp.",
"set_phrase_again": "Quay lại để thiết lập lại.",
"enter_phrase_to_confirm": "Nhập Cụm từ bảo mật của bạn lần thứ hai để xác nhận.",
"confirm_security_phrase": "Xác nhận cụm từ bảo mật của bạn",
"security_key_safety_reminder": "Lưu trữ Khóa bảo mật của bạn ở nơi an toàn, như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt, vì nó được sử dụng để bảo vệ dữ liệu được mã hóa của bạn.",
"backup_setup_success_title": "Sao lưu bảo mật thành công",
"secret_storage_query_failure": "Không thể truy vấn trạng thái lưu trữ bí mật",
"cancel_warning": "Nếu bạn hủy ngay bây giờ, bạn có thể mất tin nhắn và dữ liệu được mã hóa nếu bạn mất quyền truy cập vào thông tin đăng nhập của mình.",
"settings_reminder": "Bạn cũng có thể thiết lập Sao lưu bảo mật và quản lý khóa của mình trong Cài đặt.",
"title_upgrade_encryption": "Nâng cấp mã hóa của bạn",
"title_set_phrase": "Đặt Cụm từ Bảo mật",
"title_confirm_phrase": "Xác nhận cụm từ bảo mật",
"title_save_key": "Lưu Khóa Bảo mật của bạn",
"unable_to_setup": "Không thể thiết lập bộ nhớ bí mật",
"use_phrase_only_you_know": "Sử dụng một cụm từ bí mật mà chỉ bạn biết và tùy chọn lưu Khóa bảo mật để sử dụng để sao lưu."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Xuất các mã khoá phòng",
"export_description_1": "Quá trình này cho phép bạn xuất khóa cho các tin nhắn bạn đã nhận được trong các phòng được mã hóa sang một tệp cục bộ. Sau đó, bạn sẽ có thể nhập tệp vào ứng dụng khách Matrix khác trong tương lai, do đó ứng dụng khách đó cũng sẽ có thể giải mã các thông báo này.",
"enter_passphrase": "Nhập cụm mật khẩu",
"confirm_passphrase": "Xác nhận cụm mật khẩu",
"phrase_cannot_be_empty": "Cụm mật khẩu không được để trống",
"phrase_must_match": "Cụm mật khẩu phải khớp",
"import_title": "Nhập các mã khoá phòng",
"import_description_1": "Quá trình này cho phép bạn nhập các khóa mã hóa mà bạn đã xuất trước đó từ một ứng dụng khách Matrix khác. Sau đó, bạn sẽ có thể giải mã bất kỳ thông báo nào mà ứng dụng khách khác có thể giải mã.",
"import_description_2": "Tệp xuất sẽ được bảo vệ bằng cụm mật khẩu. Bạn nên nhập cụm mật khẩu vào đây để giải mã tệp.",
"file_to_import": "Tệp để nhập"
}
},
"devtools": {
@ -3062,7 +3045,19 @@
"unverified_session_toast_accept": "Đó là tôi",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s từ %(ip)s",
"request_toast_decline_counter": "Ẩn (%(counter)s)",
"request_toast_accept": "Xác thực phiên"
"request_toast_accept": "Xác thực phiên",
"no_key_or_device": "Có vẻ như bạn không có Khóa Bảo mật hoặc bất kỳ thiết bị nào bạn có thể xác thực. Thiết bị này sẽ không thể truy cập vào các tin nhắn mã hóa cũ. Để xác minh danh tính của bạn trên thiết bị này, bạn sẽ cần đặt lại các khóa xác thực của mình.",
"reset_proceed_prompt": "Tiến hành đặt lại",
"verify_using_key_or_phrase": "Xác thực bằng Khóa hoặc Chuỗi Bảo mật",
"verify_using_key": "Xác thực bằng Khóa Bảo mật",
"verify_using_device": "Xác thực bằng thiết bị khác",
"verification_description": "Xác thực danh tính của bạn để truy cập các tin nhắn được mã hóa và chứng minh danh tính của bạn với người khác.",
"verification_success_with_backup": "Thiết bị mới của bạn hiện đã được xác thực. Nó có quyền truy cập vào các tin nhắn bảo mật của bạn, và các người dùng khác sẽ thấy nó đáng tin cậy.",
"verification_success_without_backup": "Thiết bị mới của bạn hiện đã được xác thực. Các người dùng khác sẽ thấy nó đáng tin cậy.",
"verification_skip_warning": "Nếu không xác thực, bạn sẽ không thể truy cập vào tất cả tin nhắn của bạn và có thể hiển thị là không đáng tin cậy với những người khác.",
"verify_later": "Tôi sẽ xác thực sau",
"verify_reset_warning_1": "Sẽ không thể hoàn tác lại việc đặt lại các khóa xác thực của bạn. Sau khi đặt lại, bạn sẽ không có quyền truy cập vào các tin nhắn đã được mã hóa cũ, và bạn bè đã được xác thực trước đó bạn sẽ thấy các cảnh báo bảo mật cho đến khi bạn xác thực lại với họ.",
"verify_reset_warning_2": "Chỉ tiếp tục nếu bạn chắc chắn là mình đã mất mọi thiết bị khác và khóa bảo mật."
},
"old_version_detected_title": "Đã phát hiện dữ liệu mật mã cũ",
"old_version_detected_description": "Dữ liệu từ phiên bản cũ hơn của %(brand)s đã được phát hiện. Điều này sẽ khiến mật mã end-to-end bị trục trặc trong phiên bản cũ hơn. Các tin nhắn được mã hóa end-to-end được trao đổi gần đây trong khi sử dụng phiên bản cũ hơn có thể không giải mã được trong phiên bản này. Điều này cũng có thể khiến các tin nhắn được trao đổi với phiên bản này bị lỗi. Nếu bạn gặp sự cố, hãy đăng xuất và đăng nhập lại. Để lưu lại lịch sử tin nhắn, hãy export và re-import các khóa của bạn.",
@ -3083,7 +3078,19 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "Xác thực chéo đã sẵn sàng nhưng các khóa chưa được sao lưu.",
"cross_signing_untrusted": "Tài khoản của bạn có danh tính xác thực chéo trong vùng lưu trữ bí mật, nhưng chưa được phiên này tin cậy.",
"cross_signing_not_ready": "Tính năng xác thực chéo chưa được thiết lập.",
"not_supported": "<không được hỗ trợ>"
"not_supported": "<không được hỗ trợ>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Phương pháp Khôi phục mới",
"description_1": "Đã phát hiện thấy Cụm từ bảo mật và khóa mới cho Tin nhắn an toàn.",
"description_2": "Phiên này đang mã hóa lịch sử bằng phương pháp khôi phục mới.",
"warning": "Nếu bạn không đặt phương pháp khôi phục mới, kẻ tấn công có thể đang cố truy cập vào tài khoản của bạn. Thay đổi mật khẩu tài khoản của bạn và đặt phương pháp khôi phục mới ngay lập tức trong Cài đặt."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Phương thức Khôi phục đã bị xóa",
"description_1": "Phiên này đã phát hiện rằng Cụm từ bảo mật và khóa cho Tin nhắn an toàn của bạn đã bị xóa.",
"description_2": "Nếu bạn vô tình làm điều này, bạn có thể Cài đặt Tin nhắn được bảo toàn trên phiên này. Tính năng này sẽ mã hóa lại lịch sử tin nhắn của phiên này bằng một phương pháp khôi phục mới.",
"warning": "Nếu bạn không xóa phương pháp khôi phục, kẻ tấn công có thể đang cố truy cập vào tài khoản của bạn. Thay đổi mật khẩu tài khoản của bạn và đặt phương pháp khôi phục mới ngay lập tức trong Cài đặt."
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Thường xuyên sử dụng",
@ -3251,7 +3258,10 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Lỗi xảy ra khi xử lý thiết lập máy chủ",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Lỗi xảy ra khi xử lý thiết lập máy chủ định danh",
"incorrect_credentials_detail": "Xin lưu ý rằng bạn đang đăng nhập vào máy chủ %(hs)s, không phải matrix.org.",
"create_account_title": "Tạo tài khoản"
"create_account_title": "Tạo tài khoản",
"failed_soft_logout_homeserver": "Không xác thực lại được do sự cố máy chủ",
"soft_logout_subheading": "Xóa dữ liệu cá nhân",
"forgot_password_send_email": "Gửi thư"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Hiển thị các phòng có tin nhắn chưa đọc trước",

View File

@ -296,29 +296,7 @@
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "De identiteitsserver-URL lykt geen geldige identiteitsserver te zyn",
"General failure": "Algemene foute",
"Session ID": "Sessie-ID",
"Passphrases must match": "Paswoordn moetn overeenkommn",
"Passphrase must not be empty": "Paswoord meug nie leeg zyn",
"Export room keys": "Gesprekssleuters exporteern",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Hiermee ku je de sleuters van jen ontvangn berichtn in versleuterde gesprekkn noar e lokoal bestand exporteern. Je kut dit bestand loater in een andere Matrix-cliënt importeern, zodat ook die cliënt deze berichtn ga kunn ountsleutern.",
"Enter passphrase": "Gif t paswoord in",
"Confirm passphrase": "Bevestig t paswoord",
"Import room keys": "Gesprekssleuters importeern",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Hiermee ku je de versleuteriengssleuters da juut een andere Matrix-cliënt had geëxporteerd importeern, zoda jalle berichtn da t ander programma kostege ountsleutern ook hier goa kunn leezn.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "t Geëxporteerd bestand is beveiligd met e paswoord. Gift da paswoord hier in vo t bestand tountsleutern.",
"File to import": "Timporteern bestand",
"That matches!": "Da komt overeen!",
"That doesn't match.": "Da kom nie overeen.",
"Go back to set it again.": "Goa were vo t herin te stelln.",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "t Wordt e back-up van je sleuters gemakt (den eesten back-up kut e poar minuutn deurn).",
"Success!": "Gereed!",
"Unable to create key backup": "Kostege de sleuterback-up nie anmoakn",
"Set up": "Instelln",
"New Recovery Method": "Nieuwe herstelmethode",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "A je gy deze nieuwe herstelmethode nie èt ingesteld, is t meuglik dat der een anvaller toegank tout jen account probeert te verkrygn. Wyzigt ounmiddellik jen accountpaswoord en stelt e nieuwe herstelmethode in in dinstelliengn.",
"Go to Settings": "Goa noa dinstelliengn",
"Set up Secure Messages": "Beveiligde berichtn instelln",
"Recovery Method Removed": "Herstelmethode verwyderd",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "A je de herstelmethode nie è verwyderd, is t meuglik dat der een anvaller toegank tout jen account probeert te verkrygn. Wyzigt ounmiddellik jen accountpaswoord en stelt e nieuwe herstelmethode in in dinstelliengn.",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Bewerkt ip %(date)s. Klikt vo de bewerkiengn te bekykn.",
"Message edits": "Berichtbewerkiengn",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Dit gesprek bywerkn vereist da je dhuudige instantie dervan ofsluut en in de plekke dervan e nieuw gesprek anmakt. Vo de gespreksleedn de best meuglike ervoarienge te biedn, goan me:",
@ -328,10 +306,8 @@
"Clear all data": "Alle gegeevns wissn",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Je thuusserver biedt geen oundersteunienge vo deze functie.",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "%(unsentCount)s reactie(s) herverstuurn",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "t Heranmeldn is mislukt omwille van e probleem me de thuusserver",
"Find others by phone or email": "Viendt andere menschn via hunder telefongnumero of e-mailadresse",
"Be found by phone or email": "Wor gevoundn via je telefongnumero of e-mailadresse",
"Clear personal data": "Persoonlike gegeevns wissn",
"Deactivate account": "Account deactiveern",
"Command Help": "Hulp by ipdrachtn",
"common": {
@ -382,7 +358,9 @@
"authentication": "Authenticoasje",
"rooms": "Gesprekkn",
"low_priority": "Leige prioriteit",
"historical": "Historisch"
"historical": "Historisch",
"go_to_settings": "Goa noa dinstelliengn",
"setup_secure_messages": "Beveiligde berichtn instelln"
},
"action": {
"continue": "Verdergoan",
@ -595,6 +573,28 @@
"remove_msisdn_prompt": "%(phone)s verwydern?",
"add_msisdn_instructions": "t Is een smse versteur noa +%(msisdn)s. Gift de verificoasjecode in da derin stoat.",
"msisdn_label": "Telefongnumero"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "t Wordt e back-up van je sleuters gemakt (den eesten back-up kut e poar minuutn deurn).",
"backup_success": "Gereed!",
"cannot_create_backup": "Kostege de sleuterback-up nie anmoakn",
"setup_secure_backup": {
"pass_phrase_match_success": "Da komt overeen!",
"pass_phrase_match_failed": "Da kom nie overeen.",
"set_phrase_again": "Goa were vo t herin te stelln."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Gesprekssleuters exporteern",
"export_description_1": "Hiermee ku je de sleuters van jen ontvangn berichtn in versleuterde gesprekkn noar e lokoal bestand exporteern. Je kut dit bestand loater in een andere Matrix-cliënt importeern, zodat ook die cliënt deze berichtn ga kunn ountsleutern.",
"enter_passphrase": "Gif t paswoord in",
"confirm_passphrase": "Bevestig t paswoord",
"phrase_cannot_be_empty": "Paswoord meug nie leeg zyn",
"phrase_must_match": "Paswoordn moetn overeenkommn",
"import_title": "Gesprekssleuters importeern",
"import_description_1": "Hiermee ku je de versleuteriengssleuters da juut een andere Matrix-cliënt had geëxporteerd importeern, zoda jalle berichtn da t ander programma kostege ountsleutern ook hier goa kunn leezn.",
"import_description_2": "t Geëxporteerd bestand is beveiligd met e paswoord. Gift da paswoord hier in vo t bestand tountsleutern.",
"file_to_import": "Timporteern bestand"
}
},
"devtools": {
@ -919,7 +919,15 @@
"export_unsupported": "Je browser oundersteunt de benodigde cryptografie-extensies nie",
"import_invalid_keyfile": "Geen geldig %(brand)s-sleuterbestand",
"import_invalid_passphrase": "Anmeldiengscontrole mislukt: verkeerd paswoord?",
"not_supported": "<nie oundersteund>"
"not_supported": "<nie oundersteund>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Nieuwe herstelmethode",
"warning": "A je gy deze nieuwe herstelmethode nie èt ingesteld, is t meuglik dat der een anvaller toegank tout jen account probeert te verkrygn. Wyzigt ounmiddellik jen accountpaswoord en stelt e nieuwe herstelmethode in in dinstelliengn."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Herstelmethode verwyderd",
"warning": "A je de herstelmethode nie è verwyderd, is t meuglik dat der een anvaller toegank tout jen account probeert te verkrygn. Wyzigt ounmiddellik jen accountpaswoord en stelt e nieuwe herstelmethode in in dinstelliengn."
}
},
"auth": {
"sign_in_with_sso": "Anmeldn met enkele anmeldienge",
@ -988,7 +996,9 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Ounverwachte foute by t controleern van de thuusserverconfiguroasje",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Ounverwachte foute by t iplossn van didentiteitsserverconfiguroasje",
"incorrect_credentials_detail": "Zy je dervan bewust da je jen anmeldt by de %(hs)s-server, nie by matrix.org.",
"create_account_title": "Account anmoakn"
"create_account_title": "Account anmoakn",
"failed_soft_logout_homeserver": "t Heranmeldn is mislukt omwille van e probleem me de thuusserver",
"soft_logout_subheading": "Persoonlike gegeevns wissn"
},
"export_chat": {
"messages": "Berichtn"

View File

@ -28,7 +28,6 @@
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "你确定要离开房间 “%(roomName)s” 吗?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "你确定要拒绝邀请吗?",
"Custom level": "自定义级别",
"Enter passphrase": "输入口令词组",
"Home": "主页",
"Moderator": "协管员",
"not specified": "未指定",
@ -38,12 +37,6 @@
"Reject invitation": "拒绝邀请",
"Warning!": "警告!",
"Connectivity to the server has been lost.": "到服务器的连接已经丢失。",
"Passphrases must match": "口令词组必须匹配",
"Passphrase must not be empty": "口令词组不能为空",
"Export room keys": "导出房间密钥",
"Confirm passphrase": "确认口令词组",
"Import room keys": "导入房间密钥",
"File to import": "要导入的文件",
"Unable to restore session": "无法恢复会话",
"New passwords must match each other.": "新密码必须互相匹配。",
"This room has no local addresses": "此房间没有本地地址",
@ -107,9 +100,6 @@
"one": "正在上传 %(filename)s 与其他 %(count)s 个文件"
},
"Uploading %(filename)s": "正在上传 %(filename)s",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "此操作允许你将加密房间中收到的消息的密钥导出为本地文件。你可以将文件导入其他 Matrix 客户端,以便让别的客户端在未收到密钥的情况下解密这些消息。",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "导出文件受口令词组保护。你应该在此输入口令词组以解密此文件。",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "此操作允许你导入之前从另一个 Matrix 客户端中导出的加密密钥文件。导入完成后,你将能够解密那个客户端可以解密的加密消息。",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "尝试加载此房间的时间线的特定时间点,但是无法找到。",
"Sunday": "星期日",
"Today": "今天",
@ -173,7 +163,6 @@
"No backup found!": "找不到备份!",
"Unable to restore backup": "无法还原备份",
"Unable to load backup status": "无法获取备份状态",
"Go to Settings": "打开设置",
"Dog": "狗",
"Cat": "猫",
"Lion": "狮子",
@ -273,17 +262,6 @@
"Invalid homeserver discovery response": "无效的家服务器搜索响应",
"Invalid identity server discovery response": "无效的身份服务器搜索响应",
"General failure": "一般错误",
"That matches!": "匹配成功!",
"That doesn't match.": "不匹配。",
"Go back to set it again.": "返回重新设置。",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "正在备份你的密钥(第一次备份可能会花费几分钟时间)。",
"Success!": "成功!",
"Unable to create key backup": "无法创建密钥备份",
"New Recovery Method": "新恢复方式",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "如果你没有设置新恢复方式,可能有攻击者正试图侵入你的账户。请立即更改你的账户密码并在设置中设定一个新恢复方式。",
"Set up Secure Messages": "设置安全消息",
"Recovery Method Removed": "恢复方式已移除",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "如果你没有移除此恢复方式,可能有攻击者正试图侵入你的账户。请立即更改你的账户密码并在设置中设定一个新的恢复方式。",
"Power level": "权力级别",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "此房间运行的房间版本是 <roomVersion /> ,此版本已被家服务器标记为 <i>不稳定</i> 。",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "升级此房间将会关闭房间的当前实例并创建一个具有相同名称的升级版房间。",
@ -526,30 +504,8 @@
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "家服务器链接不像是有效的 Matrix 家服务器",
"Invalid base_url for m.identity_server": "m.identity_server 的 base_url 无效",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "身份服务器链接不像是有效的身份服务器",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "由于家服务器的问题,重新认证失败",
"Clear personal data": "清除个人数据",
"Confirm encryption setup": "确认加密设置",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "点击下方按钮以确认设置加密。",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "通过在你的服务器上备份加密密钥来防止丢失你对加密消息和数据的访问权。",
"Generate a Security Key": "生成一个安全密钥",
"Enter a Security Phrase": "输入一个安全密码",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "使用一个只有你知道的密码,你也可以保存安全密钥以供备份使用。",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "输入你的账户密码以确认升级:",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "恢复你的密钥备份以更新你的加密方式",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "你需要和服务器进行认证以确认更新。",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "更新此会话以允许其验证其他会话、允许其他会话访问加密消息,并将它们对别的用户标记为已信任。",
"Use a different passphrase?": "使用不同的口令词组?",
"Unable to query secret storage status": "无法查询秘密存储状态",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "如果你现在取消,你可能会丢失加密的消息和数据,如果你丢失了登录信息的话。",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "你也可以在设置中设置安全备份并管理你的密钥。",
"Upgrade your encryption": "更新你的加密方法",
"Set a Security Phrase": "设置一个安全密码",
"Confirm Security Phrase": "确认安全密码",
"Save your Security Key": "保存你的安全密钥",
"Unable to set up secret storage": "无法设置秘密存储",
"Create key backup": "创建密钥备份",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "此会话正在使用新的恢复方法加密历史。",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "如果你出于意外这样做了,你可以在此会话上设置安全消息,以使用新的加密方式重新加密此会话的消息历史。",
"IRC display name width": "IRC 显示名称宽度",
"Language Dropdown": "语言下拉菜单",
"Preparing to download logs": "正在准备下载日志",
@ -818,7 +774,6 @@
"Malta": "马耳他",
"Mali": "马里",
"Ignored attempt to disable encryption": "已忽略禁用加密的尝试",
"Confirm your Security Phrase": "确认你的安全短语",
"Sint Maarten": "圣马丁岛",
"Slovenia": "斯洛文尼亚",
"Singapore": "新加坡",
@ -857,11 +812,6 @@
"Guernsey": "根西岛",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "无法访问秘密存储。请确认你输入了正确的安全短语。",
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "无法使用此安全密钥解密备份:请检查你输入的安全密钥是否正确。",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "此会话已检测到你的安全短语和安全消息密钥被移除。",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "检测到新的安全短语和安全消息密钥。",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "再次输入你的安全短语进行确认。",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "棒!这个安全短语看着够强。",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "验证你的身份来获取已加密的消息并向其他人证明你的身份。",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "你可以选择全部或单独的消息来重试或删除",
"Sending": "正在发送",
"Delete all": "删除全部",
@ -1019,12 +969,6 @@
"MB": "MB",
"In reply to <a>this message</a>": "答复<a>此消息</a>",
"Export chat": "导出聊天",
"Verify with Security Key or Phrase": "使用安全密钥或短语进行验证",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "无法撤消重置验证密钥的操作。重置后,你将无法访问旧的加密消息,任何之前验证过你的朋友将看到安全警告,直到你再次和他们进行验证。",
"I'll verify later": "我稍后进行验证",
"Verify with Security Key": "使用安全密钥进行验证",
"Proceed with reset": "进行重置",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "看起来你没有安全密钥或者任何其他可以验证的设备。 此设备将无法访问旧的加密消息。为了在这个设备上验证你的身份,你需要重置你的验证密钥。",
"Skip verification for now": "暂时跳过验证",
"Really reset verification keys?": "确实要重置验证密钥?",
"Disinvite from %(roomName)s": "取消邀请加入 %(roomName)s",
@ -1045,10 +989,7 @@
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "输入安全短语或<button>使用安全密钥</button>以继续。",
"Joined": "已加入",
"Joining": "加入中",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "将您的安全密钥存放在安全的地方,例如密码管理器或保险箱,因为它用于保护您的加密数据。",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "我们将为您生成一个安全密钥,将其存储在安全的地方,例如密码管理器或保险箱。",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "重新获取账户访问权限并恢复存储在此会话中的加密密钥。 没有它们,您将无法在任何会话中阅读所有安全消息。",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "如果不进行验证,您将无法访问您的所有消息,并且在其他人看来可能不受信任。",
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "如果您看不到您要找的人,请将您的邀请链接发送给他们。",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "在加密房间中,验证所有用户以确保其安全。",
"Yours, or the other users' session": "你或其他用户的会话",
@ -1122,7 +1063,6 @@
"Show Labs settings": "显示实验室设置",
"Add new server…": "添加新的服务器…",
"Verify other device": "验证其他设备",
"Verify with another device": "使用其他设备进行验证",
"Unban from space": "从空间取消封锁",
"Disinvite from room": "从房间取消邀请",
"Remove from space": "从空间移除",
@ -1133,7 +1073,6 @@
"From a thread": "来自消息列",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or create a new room.": "若你找不到要找的房间,请请求邀请或创建新房间。",
"Device verified": "设备已验证",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "你的新设备已通过验证。它现在可以访问你的加密消息,并且其它用户会将其视为受信任的。",
"Explore public spaces in the new search dialog": "在新的搜索对话框中探索公开空间",
"Can't create a thread from an event with an existing relation": "无法从既有关系的事件创建消息列",
"%(featureName)s Beta feedback": "%(featureName)sBeta反馈",
@ -1143,7 +1082,6 @@
"Wait!": "等等!",
"This address does not point at this room": "此地址不指向此房间",
"Could not fetch location": "无法获取位置",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "你的新设备现已验证。其他用户将会视其为受信任的。",
"Verify this device": "验证此设备",
"Unable to verify this device": "无法验证此设备",
"This address had invalid server or is already in use": "此地址的服务器无效或已被使用",
@ -1238,7 +1176,6 @@
"Show: Matrix rooms": "显示Matrix房间",
"Choose a locale": "选择区域设置",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s或%(recoveryFile)s",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s或%(copyButton)s",
"Uncheck if you also want to remove system messages on this user (e.g. membership change, profile change…)": "若你也想移除关于此用户的系统消息(例如,成员更改、用户资料更改……),则取消勾选",
"Room info": "房间信息",
"<w>WARNING:</w> <description/>": "<w>警告:</w><description/>",
@ -1348,7 +1285,9 @@
"private_room": "私有房间",
"rooms": "房间",
"low_priority": "低优先级",
"historical": "历史"
"historical": "历史",
"go_to_settings": "打开设置",
"setup_secure_messages": "设置安全消息"
},
"action": {
"continue": "继续",
@ -2092,6 +2031,52 @@
"metaspaces_orphans_description": "将所有你那些不属于某个空间的房间集中一处。",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "在主页展示你所有的房间,即使它们是在一个空间里。",
"metaspaces_home_all_rooms": "显示所有房间"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "正在备份你的密钥(第一次备份可能会花费几分钟时间)。",
"backup_success": "成功!",
"create_title": "创建密钥备份",
"cannot_create_backup": "无法创建密钥备份",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "生成一个安全密钥",
"generate_security_key_description": "我们将为您生成一个安全密钥,将其存储在安全的地方,例如密码管理器或保险箱。",
"enter_phrase_title": "输入一个安全密码",
"description": "通过在你的服务器上备份加密密钥来防止丢失你对加密消息和数据的访问权。",
"requires_password_confirmation": "输入你的账户密码以确认升级:",
"requires_key_restore": "恢复你的密钥备份以更新你的加密方式",
"requires_server_authentication": "你需要和服务器进行认证以确认更新。",
"session_upgrade_description": "更新此会话以允许其验证其他会话、允许其他会话访问加密消息,并将它们对别的用户标记为已信任。",
"phrase_strong_enough": "棒!这个安全短语看着够强。",
"pass_phrase_match_success": "匹配成功!",
"use_different_passphrase": "使用不同的口令词组?",
"pass_phrase_match_failed": "不匹配。",
"set_phrase_again": "返回重新设置。",
"enter_phrase_to_confirm": "再次输入你的安全短语进行确认。",
"confirm_security_phrase": "确认你的安全短语",
"security_key_safety_reminder": "将您的安全密钥存放在安全的地方,例如密码管理器或保险箱,因为它用于保护您的加密数据。",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s或%(copyButton)s",
"secret_storage_query_failure": "无法查询秘密存储状态",
"cancel_warning": "如果你现在取消,你可能会丢失加密的消息和数据,如果你丢失了登录信息的话。",
"settings_reminder": "你也可以在设置中设置安全备份并管理你的密钥。",
"title_upgrade_encryption": "更新你的加密方法",
"title_set_phrase": "设置一个安全密码",
"title_confirm_phrase": "确认安全密码",
"title_save_key": "保存你的安全密钥",
"unable_to_setup": "无法设置秘密存储",
"use_phrase_only_you_know": "使用一个只有你知道的密码,你也可以保存安全密钥以供备份使用。"
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "导出房间密钥",
"export_description_1": "此操作允许你将加密房间中收到的消息的密钥导出为本地文件。你可以将文件导入其他 Matrix 客户端,以便让别的客户端在未收到密钥的情况下解密这些消息。",
"enter_passphrase": "输入口令词组",
"confirm_passphrase": "确认口令词组",
"phrase_cannot_be_empty": "口令词组不能为空",
"phrase_must_match": "口令词组必须匹配",
"import_title": "导入房间密钥",
"import_description_1": "此操作允许你导入之前从另一个 Matrix 客户端中导出的加密密钥文件。导入完成后,你将能够解密那个客户端可以解密的加密消息。",
"import_description_2": "导出文件受口令词组保护。你应该在此输入口令词组以解密此文件。",
"file_to_import": "要导入的文件"
}
},
"devtools": {
@ -2970,7 +2955,18 @@
"unverified_sessions_toast_description": "检查以确保你的账户是安全的",
"unverified_sessions_toast_reject": "稍后再说",
"unverified_session_toast_title": "现在登录。请问是你本人吗?",
"request_toast_detail": "来自 %(ip)s 的 %(deviceId)s"
"request_toast_detail": "来自 %(ip)s 的 %(deviceId)s",
"no_key_or_device": "看起来你没有安全密钥或者任何其他可以验证的设备。 此设备将无法访问旧的加密消息。为了在这个设备上验证你的身份,你需要重置你的验证密钥。",
"reset_proceed_prompt": "进行重置",
"verify_using_key_or_phrase": "使用安全密钥或短语进行验证",
"verify_using_key": "使用安全密钥进行验证",
"verify_using_device": "使用其他设备进行验证",
"verification_description": "验证你的身份来获取已加密的消息并向其他人证明你的身份。",
"verification_success_with_backup": "你的新设备已通过验证。它现在可以访问你的加密消息,并且其它用户会将其视为受信任的。",
"verification_success_without_backup": "你的新设备现已验证。其他用户将会视其为受信任的。",
"verification_skip_warning": "如果不进行验证,您将无法访问您的所有消息,并且在其他人看来可能不受信任。",
"verify_later": "我稍后进行验证",
"verify_reset_warning_1": "无法撤消重置验证密钥的操作。重置后,你将无法访问旧的加密消息,任何之前验证过你的朋友将看到安全警告,直到你再次和他们进行验证。"
},
"old_version_detected_title": "检测到旧的加密数据",
"old_version_detected_description": "已检测到旧版%(brand)s的数据这将导致端到端加密在旧版本中发生故障。在此版本中使用旧版本交换的端到端加密消息可能无法解密。这也可能导致与此版本交换的消息失败。如果你遇到问题请登出并重新登录。要保留历史消息请先导出并在重新登录后导入你的密钥。",
@ -2991,7 +2987,19 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "交叉签名已就绪,但尚未备份密钥。",
"cross_signing_untrusted": "你的账户在秘密存储中有交叉签名身份,但并没有被此会话信任。",
"cross_signing_not_ready": "未设置交叉签名。",
"not_supported": "<不支持>"
"not_supported": "<不支持>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "新恢复方式",
"description_1": "检测到新的安全短语和安全消息密钥。",
"description_2": "此会话正在使用新的恢复方法加密历史。",
"warning": "如果你没有设置新恢复方式,可能有攻击者正试图侵入你的账户。请立即更改你的账户密码并在设置中设定一个新恢复方式。"
},
"recovery_method_removed": {
"title": "恢复方式已移除",
"description_1": "此会话已检测到你的安全短语和安全消息密钥被移除。",
"description_2": "如果你出于意外这样做了,你可以在此会话上设置安全消息,以使用新的加密方式重新加密此会话的消息历史。",
"warning": "如果你没有移除此恢复方式,可能有攻击者正试图侵入你的账户。请立即更改你的账户密码并在设置中设定一个新的恢复方式。"
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "经常使用",
@ -3150,7 +3158,9 @@
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "解析家服务器配置时发生未知错误",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "解析身份服务器配置时发生未知错误",
"incorrect_credentials_detail": "请注意,你正在登录 %(hs)s而非 matrix.org。",
"create_account_title": "创建账户"
"create_account_title": "创建账户",
"failed_soft_logout_homeserver": "由于家服务器的问题,重新认证失败",
"soft_logout_subheading": "清除个人数据"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "优先显示有未读消息的房间",

View File

@ -33,7 +33,6 @@
"Admin Tools": "管理員工具",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "您確定要離開聊天室「%(roomName)s」嗎",
"Custom level": "自訂等級",
"Enter passphrase": "輸入安全密語",
"Home": "首頁",
"Moderator": "版主",
"New passwords must match each other.": "新密碼必須互相相符。",
@ -79,15 +78,6 @@
"one": "~%(count)s 結果)",
"other": "~%(count)s 結果)"
},
"Passphrases must match": "安全密語必須相符",
"Passphrase must not be empty": "安全密語不能為空",
"Export room keys": "匯出聊天室金鑰",
"Confirm passphrase": "確認安全密語",
"Import room keys": "匯入聊天室金鑰",
"File to import": "要匯入的檔案",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "這個過程讓您可以匯出您在加密聊天室裡收到訊息的金鑰到一個本機檔案。您將可以在未來匯入檔案到其他的 Matrix 客戶端,這樣客戶端就可以解密此訊息。",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "這個過程讓您可以匯入您先前從其他 Matrix 客戶端匯出的加密金鑰。您將可以解密在其他客戶端可以解密的訊息。",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "匯出檔案被安全密語所保護。您應該在這裡輸入安全密語來解密檔案。",
"Confirm Removal": "確認刪除",
"Unable to restore session": "無法復原工作階段",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "若您先前使用過較新版本的 %(brand)s您的工作階段可能與此版本不相容。關閉此視窗並回到較新的版本。",
@ -174,10 +164,6 @@
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "為了避免遺失您的聊天歷史,您必須在登出前匯出您的聊天室金鑰。您必須回到較新版的 %(brand)s 才能執行此動作",
"Incompatible Database": "不相容的資料庫",
"Continue With Encryption Disabled": "在停用加密的情況下繼續",
"That matches!": "相符!",
"That doesn't match.": "不相符。",
"Go back to set it again.": "返回重新設定。",
"Unable to create key backup": "無法建立金鑰備份",
"Unable to load backup status": "無法載入備份狀態",
"Unable to restore backup": "無法復原備份",
"No backup found!": "找不到備份!",
@ -186,10 +172,6 @@
"Set up": "設定",
"Invalid identity server discovery response": "身份伺服器探索回應無效",
"General failure": "一般錯誤",
"New Recovery Method": "新復原方法",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "如果您沒有設定新的復原方法,攻擊者可能會嘗試存取您的帳號。在設定中立刻變更您的密碼並設定新的復原方法。",
"Set up Secure Messages": "設定安全訊息",
"Go to Settings": "前往設定",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "無法載入遞交的詳細資訊:%(msg)s",
"The following users may not exist": "以下的使用者可能不存在",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "找不到下列 Matrix ID 的簡介,您無論如何都想邀請他們嗎?",
@ -203,8 +185,6 @@
"Incoming Verification Request": "收到的驗證請求",
"Email (optional)": "電子郵件(選擇性)",
"Join millions for free on the largest public server": "在最大的公開伺服器上,免費與數百萬人一起交流",
"Recovery Method Removed": "已移除復原方法",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "如果您沒有移除復原方法,攻擊者可能會試圖存取您的帳號。請立刻在設定中變更您帳號的密碼並設定新的復原方式。",
"Dog": "狗",
"Cat": "貓",
"Lion": "獅",
@ -277,8 +257,6 @@
"You'll lose access to your encrypted messages": "您將會失去您的加密訊息",
"Are you sure you want to sign out?": "您確定要登出嗎?",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>警告</b>:您應該只從信任的電腦設定金鑰備份。",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "您的金鑰正在備份(第一次備份會花費數分鐘)。",
"Success!": "成功!",
"Scissors": "剪刀",
"Error updating main address": "更新主要位址時發生錯誤",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "更新聊天室的主要位址時發生錯誤。可能是不被伺服器允許或是遇到暫時性的錯誤。",
@ -326,8 +304,6 @@
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "您的家伺服器似乎並不支援此功能。",
"Clear all data": "清除所有資料",
"Removing…": "正在刪除…",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "因為家伺服器的問題,所以無法重新驗證",
"Clear personal data": "清除個人資料",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "請告訴我們發生了什麼錯誤,或更好的是,在 GitHub 上建立描述問題的議題。",
"Find others by phone or email": "透過電話或電子郵件尋找其他人",
"Be found by phone or email": "透過電話或電子郵件找到",
@ -381,7 +357,6 @@
"other": "%(count)s 個已驗證的工作階段",
"one": "1 個已驗證的工作階段"
},
"Unable to set up secret storage": "無法設定秘密資訊儲存空間",
"Language Dropdown": "語言下拉式選單",
"Country Dropdown": "國家下拉式選單",
"Show more": "顯示更多",
@ -398,9 +373,6 @@
"Start Verification": "開始驗證",
"This room is end-to-end encrypted": "此聊天室已端對端加密",
"Everyone in this room is verified": "此聊天室中每個人都已驗證",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "輸入您的帳號密碼以確認升級:",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "您必須透過伺服器驗證以確認升級。",
"Upgrade your encryption": "升級您的加密",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "此備份已受信任,因為它已在此工作階段上復原",
"This user has not verified all of their sessions.": "此使用者尚未驗證他們的所有工作階段。",
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "您已驗證此使用者。此使用者已驗證他們所有的工作階段。",
@ -427,16 +399,11 @@
"Session name": "工作階段名稱",
"Session key": "工作階段金鑰",
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "驗證此使用者將會把他們的工作階段標記為受信任,並同時為他們標記您的工作階段為可信任。",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "復原您的金鑰備份以升級您的加密",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "升級此工作階段以驗證其他工作階段,給予其他工作階段存取加密訊息的權限,並為其他使用者標記它們為受信任。",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "此工作階段正在使用新的復原方法加密歷史。",
"Encryption not enabled": "加密未啟用",
"The encryption used by this room isn't supported.": "不支援此聊天室使用的加密。",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "驗證此裝置,並標記為可受信任。由您將裝置標記為可受信任後,可讓聊天夥伴傳送端到端加密訊息時能更加放心。",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "驗證此裝置將會將其標記為受信任,且已驗證您的使用者將會信任此裝置。",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "如果您不小心這樣做了,您可以在此工作階段上設定安全訊息,這將會以新的復原方法重新加密此工作階段的訊息歷史。",
"You have not verified this user.": "您尚未驗證此使用者。",
"Create key backup": "建立金鑰備份",
"Destroy cross-signing keys?": "摧毀交叉簽署金鑰?",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "永久刪除交叉簽署金鑰。任何您已驗證過的人都會看到安全性警告。除非您遺失了所有可以進行交叉簽署的裝置,否則您不會想要這樣做。",
"Clear cross-signing keys": "清除交叉簽署金鑰",
@ -496,7 +463,6 @@
"Submit logs": "遞交紀錄檔",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "提醒:您的瀏覽器不受支援,所以您的使用體驗可能無法預測。",
"Unable to upload": "無法上傳",
"Unable to query secret storage status": "無法查詢秘密儲存空間狀態",
"Restoring keys from backup": "從備份還原金鑰",
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(total)s 中的 %(completed)s 金鑰已復原",
"Keys restored": "金鑰已復原",
@ -519,7 +485,6 @@
"This address is available to use": "此位址可用",
"This address is already in use": "此位址已被使用",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "您先前在此工作階段中使用了較新版本的 %(brand)s。要再次與此版本使用端對端加密您必須先登出再登入。",
"Use a different passphrase?": "使用不同的安全密語?",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "您的家伺服器已超過使用者限制。",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "您的家伺服器已超過其中一種資源限制。",
"Ok": "確定",
@ -531,15 +496,6 @@
"Security Phrase": "安全密語",
"Security Key": "安全金鑰",
"Use your Security Key to continue.": "使用您的安全金鑰以繼續。",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "透過備份您伺服器上的加密金鑰,來防止失去對加密訊息與資料的存取權。",
"Generate a Security Key": "產生一把加密金鑰",
"Enter a Security Phrase": "輸入安全密語",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "使用僅有您知道的安全密語,也可再儲存安全金鑰作為備份。",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "如果您現在取消,只要失去登入的存取權,就可能遺失加密訊息與資料。",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "您也可以在設定中設定安全備份並管理您的金鑰。",
"Set a Security Phrase": "設定安全密語",
"Confirm Security Phrase": "確認安全密語",
"Save your Security Key": "儲存您的安全金鑰",
"This room is public": "此聊天室為公開聊天室",
"Edited at %(date)s": "編輯於 %(date)s",
"Click to view edits": "點擊以檢視編輯",
@ -847,10 +803,6 @@
"A call can only be transferred to a single user.": "一個通話只能轉接給ㄧ個使用者。",
"Open dial pad": "開啟撥號鍵盤",
"Dial pad": "撥號鍵盤",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "此工作階段偵測到您的安全密語以及安全訊息金鑰已被移除。",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "偵測到新的安全密語以及安全訊息金鑰。",
"Confirm your Security Phrase": "確認您的安全密語",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "很好!此安全密語看起來夠強。",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "如果您忘了安全金鑰,您可以<button>設定新的復原選項</button>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "透過輸入您的安全金鑰來存取您的安全訊息歷史並設定安全訊息。",
"Not a valid Security Key": "不是有效的安全金鑰",
@ -897,7 +849,6 @@
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "這通常只影響伺服器如何處理聊天室。如果您的 %(brand)s 遇到問題,請回報錯誤。",
"Invite to %(roomName)s": "邀請加入 %(roomName)s",
"Edit devices": "編輯裝置",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "驗證您的身分來存取已加密的訊息並對其他人證明您的身分。",
"%(count)s people you know have already joined": {
"other": "%(count)s 個您認識的人已加入",
"one": "%(count)s 個您認識的人已加入"
@ -928,7 +879,6 @@
"other": "檢視全部 %(count)s 個成員"
},
"Failed to send": "傳送失敗",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "再次輸入您的安全密語以確認。",
"Want to add a new room instead?": "想要新增新聊天室嗎?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)": {
"one": "正在新增聊天室…",
@ -1019,12 +969,6 @@
"MB": "MB",
"In reply to <a>this message</a>": "回覆<a>此訊息</a>",
"Export chat": "匯出聊天",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "重設您的驗證金鑰將無法復原。重設後,您將無法存取舊的加密訊息,之前任何驗證過您的朋友也會看到安全警告,直到您重新驗證。",
"I'll verify later": "我稍後驗證",
"Verify with Security Key": "使用安全金鑰進行驗證",
"Verify with Security Key or Phrase": "使用安全金鑰或密語進行驗證",
"Proceed with reset": "繼續重設",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "您似乎沒有安全金鑰或其他可以驗證的裝置。此裝置將無法存取舊的加密訊息。為了在此裝置上驗證您的身分,您必須重設您的驗證金鑰。",
"Skip verification for now": "暫時略過驗證",
"Really reset verification keys?": "真的要重設驗證金鑰?",
"They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "他們將無法存取您不是管理員的任何地方。",
@ -1045,10 +989,7 @@
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "輸入您的安全密語或<button>使用您的安全金鑰</button>以繼續。",
"Joined": "已加入",
"Joining": "正在加入",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "由於安全金鑰是用來保護您的加密資料,請將其儲存在安全的地方,例如密碼管理員或保險箱等。",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "我們將為您產生一把安全金鑰。請將其儲存在安全的地方,例如密碼管理員或保險箱。",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "重新存取您的帳號並復原儲存在此工作階段中的加密金鑰。沒有它們,您將無法在任何工作階段中閱讀所有安全訊息。",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "如果不進行驗證,您將無法存取您的所有訊息,且可能會被其他人視為不信任。",
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "如果您看不到您要找的人,請將您的邀請連結傳送給他們。",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "在加密的聊天適中,驗證所有使用者以確保其安全。",
"Yours, or the other users' session": "您或其他使用者的工作階段",
@ -1114,9 +1055,6 @@
"This address had invalid server or is already in use": "此位址的伺服器無效或已被使用",
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "缺少聊天室名稱或分隔符號,例如 (my-room:domain.org)",
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "缺少網域名分隔符號,例如 (:domain.org)",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "您的新裝置已通過驗證。其他使用者也會看到其為受信任的裝置。",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "您的新裝置已通過驗證。其可以存取您的加密訊息,其他使用者也會看到其為受信任的裝置。",
"Verify with another device": "用另一台裝置驗證",
"Device verified": "裝置已驗證",
"Verify this device": "驗證此裝置",
"Unable to verify this device": "無法驗證此裝置",
@ -1253,7 +1191,6 @@
"We're creating a room with %(names)s": "正在建立包含 %(names)s 的聊天室",
"Interactively verify by emoji": "透過表情符號互動來驗證",
"Manually verify by text": "透過文字手動驗證",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s 或 %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s 或 %(recoveryFile)s",
"Video call ended": "視訊通話已結束",
"%(name)s started a video call": "%(name)s 開始了視訊通話",
@ -1278,7 +1215,6 @@
"Sign in new device": "登入新裝置",
"Error downloading image": "下載圖片時發生錯誤",
"Unable to show image due to error": "因為錯誤而無法顯示圖片",
"Send email": "寄信",
"Sign out of all devices": "登出所有裝置",
"Confirm new password": "確認新密碼",
"Too many attempts in a short time. Retry after %(timeout)s.": "短時間內嘗試太多次,請稍等 %(timeout)s 秒後再嘗試。",
@ -1302,13 +1238,9 @@
"There are no past polls in this room": "此聊天室沒有過去的投票",
"There are no active polls in this room": "此聊天室沒有正在進行的投票",
"Declining…": "正在拒絕…",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "警告:您的個人資料(包含加密金鑰)仍儲存於此工作階段。若您使用完此工作階段或想要登入其他帳號,請清除它。",
"Scan QR code": "掃描 QR Code",
"Select '%(scanQRCode)s'": "選取「%(scanQRCode)s」",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "在設定中啟用「%(manageIntegrations)s」來執行此動作。",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "輸入僅有您知道的安全密語,因為其用於保護您的資料。為了安全起見,您不應重複使用您的帳號密碼。",
"Starting backup…": "正在開始備份…",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "請僅在您確定遺失了您其他所有裝置與安全金鑰時才繼續。",
"Connecting…": "連線中…",
"Loading live location…": "正在載入即時位置…",
"Fetching keys from server…": "正在取得來自伺服器的金鑰…",
@ -1318,8 +1250,6 @@
"Encrypting your message…": "正在加密您的訊息…",
"Sending your message…": "正在傳送您的訊息…",
"Starting export process…": "正在開始匯出流程…",
"Secure Backup successful": "安全備份成功",
"Your keys are now being backed up from this device.": "您已備份此裝置的金鑰。",
"Loading polls": "正在載入投票",
"Ended a poll": "投票已結束",
"Due to decryption errors, some votes may not be counted": "因為解密錯誤,不會計算部份投票",
@ -1362,12 +1292,10 @@
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "被邀請的使用者加入 %(brand)s 後,您就可以聊天,聊天室將會進行端到端加密",
"Waiting for users to join %(brand)s": "等待使用者加入 %(brand)s",
"Upgrade room": "升級聊天室",
"Great! This passphrase looks strong enough": "很好!此密碼看起來夠強",
"Note that removing room changes like this could undo the change.": "請注意,像這樣移除聊天是變更可能會還原變更。",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their profile picture.": "此處的訊息為端到端加密。請在其個人檔案中驗證 %(displayName)s - 點擊其個人檔案圖片。",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their profile picture.": "此聊天室中的訊息為端到端加密。當人們加入時,您可以在他們的個人檔案中驗證他們,點擊他們的個人檔案就可以了。",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event?": "您真的想要移除(刪除)此活動嗎?",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a unique passphrase below, which will only be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "匯出的檔案將允許任何可以讀取該檔案的人解密您可以看到的任何加密訊息,因此您應該小心確保其安全。為了協助解決此問題,您應該在下面輸入一個唯一的密碼,該密碼僅用於加密匯出的資料。只能使用相同的密碼匯入資料。",
"Other spaces you know": "您知道的其他空間",
"Failed to query public rooms": "檢索公開聊天室失敗",
"common": {
@ -1484,7 +1412,9 @@
"private_room": "私密聊天室",
"rooms": "聊天室",
"low_priority": "低優先度",
"historical": "歷史"
"historical": "歷史",
"go_to_settings": "前往設定",
"setup_secure_messages": "設定安全訊息"
},
"action": {
"continue": "繼續",
@ -2347,6 +2277,58 @@
"metaspaces_orphans_description": "將所有不屬於某個聊天空間的聊天室集中在同一個地方。",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "將您所有的聊天室顯示在首頁,即便它們位於同一個聊天空間。",
"metaspaces_home_all_rooms": "顯示所有聊天室"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "您的金鑰正在備份(第一次備份會花費數分鐘)。",
"backup_starting": "正在開始備份…",
"backup_success": "成功!",
"create_title": "建立金鑰備份",
"cannot_create_backup": "無法建立金鑰備份",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "產生一把加密金鑰",
"generate_security_key_description": "我們將為您產生一把安全金鑰。請將其儲存在安全的地方,例如密碼管理員或保險箱。",
"enter_phrase_title": "輸入安全密語",
"description": "透過備份您伺服器上的加密金鑰,來防止失去對加密訊息與資料的存取權。",
"requires_password_confirmation": "輸入您的帳號密碼以確認升級:",
"requires_key_restore": "復原您的金鑰備份以升級您的加密",
"requires_server_authentication": "您必須透過伺服器驗證以確認升級。",
"session_upgrade_description": "升級此工作階段以驗證其他工作階段,給予其他工作階段存取加密訊息的權限,並為其他使用者標記它們為受信任。",
"enter_phrase_description": "輸入僅有您知道的安全密語,因為其用於保護您的資料。為了安全起見,您不應重複使用您的帳號密碼。",
"phrase_strong_enough": "很好!此安全密語看起來夠強。",
"pass_phrase_match_success": "相符!",
"use_different_passphrase": "使用不同的安全密語?",
"pass_phrase_match_failed": "不相符。",
"set_phrase_again": "返回重新設定。",
"enter_phrase_to_confirm": "再次輸入您的安全密語以確認。",
"confirm_security_phrase": "確認您的安全密語",
"security_key_safety_reminder": "由於安全金鑰是用來保護您的加密資料,請將其儲存在安全的地方,例如密碼管理員或保險箱等。",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s 或 %(copyButton)s",
"backup_setup_success_description": "您已備份此裝置的金鑰。",
"backup_setup_success_title": "安全備份成功",
"secret_storage_query_failure": "無法查詢秘密儲存空間狀態",
"cancel_warning": "如果您現在取消,只要失去登入的存取權,就可能遺失加密訊息與資料。",
"settings_reminder": "您也可以在設定中設定安全備份並管理您的金鑰。",
"title_upgrade_encryption": "升級您的加密",
"title_set_phrase": "設定安全密語",
"title_confirm_phrase": "確認安全密語",
"title_save_key": "儲存您的安全金鑰",
"unable_to_setup": "無法設定秘密資訊儲存空間",
"use_phrase_only_you_know": "使用僅有您知道的安全密語,也可再儲存安全金鑰作為備份。"
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "匯出聊天室金鑰",
"export_description_1": "這個過程讓您可以匯出您在加密聊天室裡收到訊息的金鑰到一個本機檔案。您將可以在未來匯入檔案到其他的 Matrix 客戶端,這樣客戶端就可以解密此訊息。",
"export_description_2": "匯出的檔案將允許任何可以讀取該檔案的人解密您可以看到的任何加密訊息,因此您應該小心確保其安全。為了協助解決此問題,您應該在下面輸入一個唯一的密碼,該密碼僅用於加密匯出的資料。只能使用相同的密碼匯入資料。",
"enter_passphrase": "輸入安全密語",
"phrase_strong_enough": "很好!此密碼看起來夠強",
"confirm_passphrase": "確認安全密語",
"phrase_cannot_be_empty": "安全密語不能為空",
"phrase_must_match": "安全密語必須相符",
"import_title": "匯入聊天室金鑰",
"import_description_1": "這個過程讓您可以匯入您先前從其他 Matrix 客戶端匯出的加密金鑰。您將可以解密在其他客戶端可以解密的訊息。",
"import_description_2": "匯出檔案被安全密語所保護。您應該在這裡輸入安全密語來解密檔案。",
"file_to_import": "要匯入的檔案"
}
},
"devtools": {
@ -3304,7 +3286,19 @@
"unverified_session_toast_accept": "是的,是我",
"request_toast_detail": "從 %(ip)s 來的 %(deviceId)s",
"request_toast_decline_counter": "忽略(%(counter)s",
"request_toast_accept": "驗證工作階段"
"request_toast_accept": "驗證工作階段",
"no_key_or_device": "您似乎沒有安全金鑰或其他可以驗證的裝置。此裝置將無法存取舊的加密訊息。為了在此裝置上驗證您的身分,您必須重設您的驗證金鑰。",
"reset_proceed_prompt": "繼續重設",
"verify_using_key_or_phrase": "使用安全金鑰或密語進行驗證",
"verify_using_key": "使用安全金鑰進行驗證",
"verify_using_device": "用另一台裝置驗證",
"verification_description": "驗證您的身分來存取已加密的訊息並對其他人證明您的身分。",
"verification_success_with_backup": "您的新裝置已通過驗證。其可以存取您的加密訊息,其他使用者也會看到其為受信任的裝置。",
"verification_success_without_backup": "您的新裝置已通過驗證。其他使用者也會看到其為受信任的裝置。",
"verification_skip_warning": "如果不進行驗證,您將無法存取您的所有訊息,且可能會被其他人視為不信任。",
"verify_later": "我稍後驗證",
"verify_reset_warning_1": "重設您的驗證金鑰將無法復原。重設後,您將無法存取舊的加密訊息,之前任何驗證過您的朋友也會看到安全警告,直到您重新驗證。",
"verify_reset_warning_2": "請僅在您確定遺失了您其他所有裝置與安全金鑰時才繼續。"
},
"old_version_detected_title": "偵測到舊的加密資料",
"old_version_detected_description": "偵測到來自舊版 %(brand)s 的資料。這將會造成舊版的端對端加密失敗。在此版本中使用最近在舊版本交換的金鑰可能無法解密訊息。這也會造成與此版本的訊息交換失敗。若您遇到問題,請登出並重新登入。要保留訊息歷史,請匯出並重新匯入您的金鑰。",
@ -3325,7 +3319,19 @@
"cross_signing_ready_no_backup": "已準備好交叉簽署但金鑰未備份。",
"cross_signing_untrusted": "您的帳號在秘密儲存空間中有交叉簽署的身分,但尚未被此工作階段信任。",
"cross_signing_not_ready": "尚未設定交叉簽署。",
"not_supported": "<不支援>"
"not_supported": "<不支援>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "新復原方法",
"description_1": "偵測到新的安全密語以及安全訊息金鑰。",
"description_2": "此工作階段正在使用新的復原方法加密歷史。",
"warning": "如果您沒有設定新的復原方法,攻擊者可能會嘗試存取您的帳號。在設定中立刻變更您的密碼並設定新的復原方法。"
},
"recovery_method_removed": {
"title": "已移除復原方法",
"description_1": "此工作階段偵測到您的安全密語以及安全訊息金鑰已被移除。",
"description_2": "如果您不小心這樣做了,您可以在此工作階段上設定安全訊息,這將會以新的復原方法重新加密此工作階段的訊息歷史。",
"warning": "如果您沒有移除復原方法,攻擊者可能會試圖存取您的帳號。請立刻在設定中變更您帳號的密碼並設定新的復原方式。"
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "經常使用",
@ -3507,7 +3513,11 @@
"autodiscovery_unexpected_error_is": "解析身分伺服器設定時發生未預期的錯誤",
"autodiscovery_hs_incompatible": "您的家伺服器太舊了,不支援所需的最低 API 版本。請聯絡您的伺服器擁有者,或是升級您的伺服器。",
"incorrect_credentials_detail": "請注意,您正在登入 %(hs)s 伺服器,不是 matrix.org。",
"create_account_title": "建立帳號"
"create_account_title": "建立帳號",
"failed_soft_logout_homeserver": "因為家伺服器的問題,所以無法重新驗證",
"soft_logout_subheading": "清除個人資料",
"soft_logout_warning": "警告:您的個人資料(包含加密金鑰)仍儲存於此工作階段。若您使用完此工作階段或想要登入其他帳號,請清除它。",
"forgot_password_send_email": "寄信"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "先顯示有未讀訊息的聊天室",

View File

@ -110,7 +110,7 @@ export function getUserLanguage(): string {
* }
* }
*/
export type TranslationKey = Leaves<typeof Translations, "|", string | { other: string }>;
export type TranslationKey = Leaves<typeof Translations, "|", string | { other: string }, 4>;
// Function which only purpose is to mark that a string is translatable
// Does not actually do anything. It's helpful for automatic extraction of translatable strings