diff --git a/src/i18n/strings/sq.json b/src/i18n/strings/sq.json index f6a9d260c8..cdefd8a062 100644 --- a/src/i18n/strings/sq.json +++ b/src/i18n/strings/sq.json @@ -3482,16 +3482,17 @@ "Use Ctrl + F to search timeline": "Përdorni Ctrl + F që të kërkohet te rrjedha kohore", "Use Command + F to search timeline": "Përdorni Command + F që të kërkohet te rrjedha kohore", "User %(userId)s is already invited to the room": "Përdoruesi %(userId)s është ftuar tashmë te dhoma", - "Integration manager": "Përgjegjës Integrimesh", - "Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s-i juah nuk ju lejon të përdorni një Përgjegjës Integrimesh për të bërë këtë. Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin.", - "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Përdorimi i këtij widget-i mund të sjellë ndarje të dhënash me %(widgetDomain)s & Përgjegjësin tuaj të Integrimeve.", - "Identity server is": "Shërbyes Identitetesh është", - "Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Përgjegjësit e Integrimeve marrin të dhëna formësimi, dhe mund të ndryshojnë widget-e, të dërgojnë ftesa dhome, dhe të caktojnë shkallë pushteti në emër tuajin.", - "Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Përdorni një Përgjegjës Integrimesh që të administroni robotë, widget-e dhe paketa ngjitësish.", - "Use an integration manager (%(serverName)s) to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Përdorni një Përgjegjës Integrimesh (%(serverName)s) që të administroni robotë, widget-e dhe paketa ngjitësish.", + "Integration manager": "Përgjegjës integrimesh", + "Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s-i juaj nuk ju lejon të përdorni një përgjegjës integrimesh për të bërë këtë. Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin.", + "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Përdorimi i këtij widget-i mund të sjellë ndarje të dhënash me %(widgetDomain)s & përgjegjësin tuaj të integrimeve.", + "Identity server is": "Shërbyes identitetesh është", + "Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Përgjegjësit e integrimeve marrin të dhëna formësimi, dhe mund të ndryshojnë widget-e, të dërgojnë ftesa dhome, dhe të caktojnë shkallë pushteti në emër tuajin.", + "Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Përdorni një përgjegjës integrimesh që të administroni robotë, widget-e dhe paketa ngjitësish.", + "Use an integration manager (%(serverName)s) to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Përdorni një përgjegjës integrimesh (%(serverName)s) që të administroni robotë, widget-e dhe paketa ngjitësish.", "Identity server": "Shërbyes identitetesh", - "Identity server (%(server)s)": "Shërbyes Identitetesh (%(server)s)", + "Identity server (%(server)s)": "Shërbyes identitetesh (%(server)s)", "Could not connect to identity server": "S’u lidh dot te shërbyes identitetesh", - "Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Shërbyes Identitetesh i pavlefshëm (kod gjendjeje %(code)s)", - "Identity server URL must be HTTPS": "URL-ja e Shërbyesit të Identiteteve duhet të jetë HTTPS" + "Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Shërbyes identitetesh i pavlefshëm (kod gjendjeje %(code)s)", + "Identity server URL must be HTTPS": "URL-ja e shërbyesit të identiteteve duhet të jetë HTTPS", + "Unable to transfer call": "S’arrihet të shpërngulet thirrje" }