Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 100.0% (2358 of 2358 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/pull/21833/head
parent
369287dcaf
commit
053510ea9c
|
@ -2444,5 +2444,10 @@
|
|||
"Explore community rooms": "Sirvi kogukonna jututubasid",
|
||||
"Create a room in %(communityName)s": "Loo uus jututuba %(communityName)s kogukonda",
|
||||
"Cross-signing and secret storage are ready for use.": "Risttunnustamine ja turvahoidla on kasutamiseks valmis.",
|
||||
"Cross-signing is ready for use, but secret storage is currently not being used to backup your keys.": "Risttunnustamine on kasutamiseks valmis, kuid turvahoidla ei ole hetkel krüptovõtmete varundamiseks kasutusel."
|
||||
"Cross-signing is ready for use, but secret storage is currently not being used to backup your keys.": "Risttunnustamine on kasutamiseks valmis, kuid turvahoidla ei ole hetkel krüptovõtmete varundamiseks kasutusel.",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Omavahelisi jututubasid on võimalik leida ning nendega liituda vaid kutse alusel. Avalikke jututubasid saavad kõik leida ning nendega liituda.",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Omavahelisi jututubasid on võimalik leida ning nendega liituda vaid kutse alusel. Selles kogukonnas saavad avalikke jututubasid kõik leida ning nendega liituda.",
|
||||
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Sa võid sellise võimaluse kasutusele võtta, kui seda jututuba kasutatakse vaid organisatsioonisiseste tiimide ühistööks oma koduserveri piires. Seda ei saa hiljem muuta.",
|
||||
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Sa võid sellise võimaluse jätta kasutusele võtmata, kui seda jututuba kasutatakse erinevate väliste tiimide ühistööks kasutades erinevaid koduservereid. Seda ei saa hiljem muuta.",
|
||||
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Keela kõikide niisuguste kasutajate liitumine selle jututoaga, kelle kasutajakonto ei asu %(serverName)s koduserveris."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue