Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk)

Currently translated at 99.1% (1217 of 1228 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/nn/
pull/21833/head
csybr 2018-08-24 11:22:45 +00:00 committed by Weblate
parent 69cd499e28
commit 06a2942afe
1 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -411,13 +411,13 @@
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
"%(duration)sh": "%(duration)st",
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
"Online for %(duration)s": "På nett i %(duration)s",
"Online for %(duration)s": "tilkopla i %(duration)s",
"Idle for %(duration)s": "Fråverande i %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Av nett i %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Fråkopla i %(duration)s",
"Unknown for %(duration)s": "Ukjend i %(duration)s",
"Online": "På nett",
"Online": "Tilkopla",
"Idle": "Fråverande",
"Offline": "Av nett",
"Offline": "Fråkopla",
"Unknown": "Ukjend",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "%(userName)s såg dette %(dateTime)s",
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s %(userName)s såg dette %(dateTime)s",
@ -813,9 +813,9 @@
"Clear Storage and Sign Out": "Tøm Lager og Logg Ut",
"Send Logs": "Send Loggar",
"Refresh": "Hent fram på nytt",
"Unable to restore session": "Kunne ikkje henta økta fram att",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Noko gjekk gale med framhentinga av den førre økta di.",
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Viss du har bruka ei nyare utgåve av Riot før, kan det henda at økta di ikkje passar inn i denne utgåva. Lukk dette vindauget og gå attende til den nyare utgåva.",
"Unable to restore session": "Kunne ikkje henta øykta fram att",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Noko gjekk gale med framhentinga av den førre øykta di.",
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Viss du har bruka ei nyare utgåve av Riot før, kan det henda at øykta di ikkje passar inn i denne utgåva. Lukk dette vindauget og gå attende til den nyare utgåva.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Det kan henda at å tømma nettlesarlageret rettar opp i det, men det loggar deg ut og kan gjera den enkrypterte pratehistoria uleseleg.",
"Invalid Email Address": "Ugangbar Emailadresse",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Det ser ikkje ut til at emailadressa er gangbar",
@ -944,7 +944,7 @@
"Can't leave Server Notices room": "Kan ikkje fara frå Tenarvarsel-rommet",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Dette rommet er for viktige meldingar frå Heimtenaren, so du kan ikkje fara frå det.",
"Signed Out": "Logga Ut",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Av sikkerheitsgrunnar har denne økta vorte logga ut. Ver venleg og logg inn att.",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Av sikkerheitsgrunnar har denne øykta vorte logga ut. Ver venleg og logg inn att.",
"Terms and Conditions": "Vilkår og Føresetnader",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "For å framleis bruka %(homeserverDomain)s sin heimtenar må du sjå over og seia deg einig i våre Vilkår og Føresetnader.",
"Review terms and conditions": "Sjå over Vilkår og Føresetnader",
@ -1140,7 +1140,7 @@
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Å endra passordet ditt attendestiller førebelst alle ende-til-ende-enkrypteringsnyklar på alle einingar, slik at enkryptert pratehistorie vert uleseleg, med mindre du fyrst hentar romnyklane dine ut og hentar dei inn att etterpå. I framtida vil denne prosessen vera betre.",
"Export E2E room keys": "Hent E2E-romnyklar ut",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Det kan henda at du stilte dei inn på ein annan klient enn Riot. Du kan ikkje stilla på dei i Riot men dei gjeld framleis",
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Nykeldelingsførespurnader vert sende til dei andre einingane dine av seg sjølv. Viss du sa nei til eller avviste førespurnadene på dei andre einingane, klikk her for å beda om nyklane for denne økta på nytt.",
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Nykeldelingsførespurnader vert sende til dei andre einingane dine av seg sjølv. Viss du sa nei til eller avviste førespurnadene på dei andre einingane, klikk her for å beda om nyklane for denne øykta på nytt.",
"Jump to read receipt": "Hopp til lest-lappen",
"Filter room members": "Filtrer rommedlemer",
"inline-code": "kode-i-tekst",
@ -1211,7 +1211,7 @@
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Fekk ikkje til å fjerna merket %(tagName)s frå rommet",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Fekk ikkje til å leggja merket %(tagName)s til i rommet",
"Hide read receipts": "Gøym lest-lappar",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Av sikkerheitsmessige grunnar vil det å logga ut sletta alle ende-til-ende-enkrypteringsnyklar frå nettlesaren. Viss du vil kunna dekryptera samtalehistoria di på framtidige Riot-økter, ver venleg og hent ut romnyklande dine og tak vare på dei.",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Av sikkerheitsmessige grunnar vil det å logga ut sletta alle ende-til-ende-enkrypteringsnyklar frå nettlesaren. Viss du vil kunna dekryptera samtalehistoria di på framtidige Riot-øykter, ver venleg og hent ut romnyklande dine og tak vare på dei.",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Dette tillèt deg å henta nyklane for meldingar du har sendt i enkrypterte rom ut til ei lokal fil. Då kan du henta fila inn til ein annan Matrix-klient i framtida, slik at den klienten òg kan dekryptera meldingane.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Å henta filen ut tillèt kven som helst som kan lesa ho å dekryptera alle enkrypterte meldingar du kan sjå, so du bør passa på å halda ho trygg. For å hjelpa til med dette bør du skriva ei passetning inn i feltet under, som vil brukast til å enkryptere den uthenta dataen. Det vil berre vera mogeleg å henta dataen inn med den same passetninga.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Dette tillèt deg å henta enkrypteringsnyklar som du tidlegare henta ut frå ein annan Matrix-klient inn. Du vil so kunna dekryptera alle meldingane som den andre klienten kunne dekryptera.",