Merge pull request #3214 from RiotTranslateBot/weblate-riot-web-matrix-react-sdk
Update from Weblatepull/21833/head
commit
0ac167ede6
|
@ -1812,8 +1812,8 @@
|
|||
"Email, name or Matrix ID": "E-Mail, Name oder Matrix-ID",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Name oder Matrix ID",
|
||||
"Your Riot is misconfigured": "Dein Riot ist falsch konfiguriert",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "Du kannst in diesem Raum keine Widgets verändern",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Ob du die 'Breadcrumbs' Funktion nutzt oder nicht (Avatare oberhalb der Raumliste).",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "Du kannst in diesem Raum keine Widgets verändern.",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Ob du die \"Breadcrumbs\"-Funktion nutzt oder nicht (Avatare oberhalb der Raumliste)",
|
||||
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Ein Konferenzanruf konnte nicht gestartet werden, da der Integrationsserver nicht verfügbar ist",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Der Server unterstützt die angegebene Raumversion nicht.",
|
||||
"Room upgrade confirmation": "Raum-Upgradebestätigung",
|
||||
|
@ -1850,5 +1850,34 @@
|
|||
"Show recently visited rooms above the room list": "Zeige kürzlich besuchte Räume oberhalb der Raumliste",
|
||||
"Show hidden events in timeline": "Zeige versteckte Ereignisse in der Chronik",
|
||||
"Low bandwidth mode": "Modus für niedrige Bandbreite",
|
||||
"No integrations server configured": "Keine Integrations-Server konfiguriert"
|
||||
"No integrations server configured": "Keine Integrations-Server konfiguriert",
|
||||
"Enable desktop notifications for this device": "Desktop-Benachrichtigungen für dieses Gerät aktivieren",
|
||||
"Reset": "Zurücksetzen",
|
||||
"Joining room …": "Raum beitreten…",
|
||||
"Rejecting invite …": "Einladung ablehnen…",
|
||||
"Sign Up": "Registrieren",
|
||||
"Sign In": "Anmelden",
|
||||
"Reason: %(reason)s": "Grund: %(reason)s",
|
||||
"Forget this room": "Diesen Raum entfernen",
|
||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "Möchtest du %(roomName)s betreten?",
|
||||
"<userName/> invited you": "<userName/> hat dich eingeladen",
|
||||
"edited": "bearbeitet",
|
||||
"Edit message": "Nachricht bearbeiten",
|
||||
"GitHub issue": "GitHub-Issue",
|
||||
"Upload files": "Dateien hochladen",
|
||||
"Upload all": "Alle hochladen",
|
||||
"Upload": "Hochladen",
|
||||
"Cancel All": "Alle abbrechen",
|
||||
"Upload Error": "Fehler beim Hochladen",
|
||||
"Deny": "Ablehnen",
|
||||
"Enter password": "Passwort eingeben",
|
||||
"Password is allowed, but unsafe": "Passwort ist erlaubt, aber unsicher",
|
||||
"Passwords don't match": "Passwörter stimmen nicht überein",
|
||||
"Enter username": "Benutzername eingeben",
|
||||
"Add room": "Raum hinzufügen",
|
||||
"Your profile": "Dein Profil",
|
||||
"Registration Successful": "Registrierung erfolgreich",
|
||||
"Failed to revoke invite": "Einladung zurückziehen fehlgeschlagen",
|
||||
"Revoke invite": "Einladung zurückziehen",
|
||||
"Invited by %(sender)s": "Eingeladen von %(sender)s"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1986,5 +1986,22 @@
|
|||
"Loading room preview": "Gelaren aurrebista kargatzen",
|
||||
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Edizio data: %(date)s. Sakatu edizioak ikusteko.",
|
||||
"Message edits": "Mezuaren edizioak",
|
||||
"Show all": "Erakutsi denak"
|
||||
"Show all": "Erakutsi denak",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Aldatu zure abatarra gela guztietan",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s erabiltzaileak ez du aldaketarik egin.",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s erabiltzaileek ez dute aldaketarik egin %(count)s aldiz",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)s erabiltzaileek ez dute aldaketarik egin",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)s erabiltzaileak ez du aldaketarik egin %(count)s aldiz",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)s erabiltzaileak ez du aldaketarik egin",
|
||||
"Removing…": "Kentzen…",
|
||||
"Clear all data on this device?": "Garbitu gailu honi buruzko datu guztiak?",
|
||||
"Clear all data": "Garbitu datu guztiak",
|
||||
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Antza zure hasiera-zerbitzariak ez du ezaugarri hau onartzen.",
|
||||
"Resend edit": "Birbidali edizioa",
|
||||
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Birbidali %(unsentCount)s erreakzio",
|
||||
"Resend removal": "Birbidali kentzeko agindua",
|
||||
"Forgotten your password?": "Pasahitza ahaztu duzu?",
|
||||
"Sign in and regain access to your account.": "Hasi saioa eta berreskuratu zure kontua.",
|
||||
"You're signed out": "Saioa amaitu duzu",
|
||||
"Clear personal data": "Garbitu datu pertsonalak"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -49,7 +49,7 @@
|
|||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s vastasi puheluun.",
|
||||
"An error has occurred.": "Tapahtui virhe.",
|
||||
"Anyone": "Kaikki",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Kaikki jotka tietävät huoneen osoitteen, paitsi vieraat",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Kaikki joilla on huoneen linkki, paitsi vieraat",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Kaikki joilla on huoneen linkki, mukaan lukien vieraat",
|
||||
"Are you sure?": "Oletko varma?",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Oletko varma että haluat poistua huoneesta '%(roomName)s'?",
|
||||
|
@ -344,7 +344,7 @@
|
|||
"(warning: cannot be disabled again!)": "(varoitus: ei voida ottaa pois käytöstä enää!)",
|
||||
"Warning!": "Varoitus!",
|
||||
"Who can access this room?": "Ketkä pääsevät tähän huoneeseen?",
|
||||
"Who can read history?": "Kuka voi lukea historiaa?",
|
||||
"Who can read history?": "Ketkä voivat lukea historiaa?",
|
||||
"Who would you like to add to this room?": "Kenet haluaisit lisätä tähän huoneeseen?",
|
||||
"Who would you like to communicate with?": "Kenen kanssa haluaisit kommunikoida?",
|
||||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Haluatko <acceptText>hyväksyä</acceptText> vai <declineText>hylätä</declineText> kutsun?",
|
||||
|
@ -690,8 +690,8 @@
|
|||
"Banned by %(displayName)s": "%(displayName)s antoi porttikiellon",
|
||||
"Privileged Users": "Etuoikeutetut käyttäjät",
|
||||
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Vain jäsenet (tämän valinnan tekemisestä lähtien)",
|
||||
"Members only (since they were invited)": "Vain jäsenet (heidän kutsumisestaan lähtien)",
|
||||
"Members only (since they joined)": "Vain jäsenet (heidän liittymisestään lähtien)",
|
||||
"Members only (since they were invited)": "Vain jäsenet (kutsumisestaan lähtien)",
|
||||
"Members only (since they joined)": "Vain jäsenet (liittymisestään lähtien)",
|
||||
"To send messages, you must be a": "Voidaksesi ähettääksesi viestejä sinun tulee olla",
|
||||
"To invite users into the room, you must be a": "Voidaksesi kutsua käyttäjiä huoneseen tulee sinun olla",
|
||||
"To configure the room, you must be a": "Voidaksesi muokata huoneen asetuksia sinun tulee olla",
|
||||
|
@ -912,7 +912,7 @@
|
|||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s ja %(count)s muuta",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s ja yksi muu",
|
||||
"Custom of %(powerLevel)s": "Valinnaiset %(powerLevel)s",
|
||||
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Varmistaaksesi, että tähän laitteeseen voidaan luottaa, ole yhteydessä laitteen haltijaan jollain muulla tavalla (esim. henkilökohtaisesti tai puhelimitse) ja pyydä heitä varmistamaan, että hänen käyttäjäasetuksissa näkyy laite, jolla on alla oleva avain:",
|
||||
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Varmistaaksesi, että tähän laitteeseen voidaan luottaa, ota yhteyttä laitteen haltijaan jollain muulla tavalla (esim. kasvotusten tai puhelimitse) ja pyydä häntä varmistamaan, että hänen laitteensa käyttäjäasetuksissa näkyy sama avain kuin alla:",
|
||||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Jos avain täsmää, valitse painike alla. Jos avain ei täsmää, niin joku muu salakuuntelee laitetta ja haluat todennäköisesti painaa estopainiketta.",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Vanhaa salaustietoa havaittu",
|
||||
"Warning": "Varoitus",
|
||||
|
@ -1116,8 +1116,8 @@
|
|||
"The other party cancelled the verification.": "Toinen osapuoli perui varmennuksen.",
|
||||
"Verified!": "Varmennettu!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Olet varmentanut tämän käyttäjän.",
|
||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Varmenna tämä käyttäjä varmistamalla, että seuraava emoji ilmestyy heidän ruudulleen.",
|
||||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Varmenna tämä käyttäjä varmistamalla, että seuraava luku ilmestyy heidän ruudulleen.",
|
||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Varmenna tämä käyttäjä varmistamalla, että seuraava emoji ilmestyy hänen ruudulleen.",
|
||||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Varmenna tämä käyttäjä varmistamalla, että seuraava luku ilmestyy hänen ruudulleen.",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "Tuettua varmennustapaa ei löydy.",
|
||||
"Dog": "Koira",
|
||||
"Cat": "Kissa",
|
||||
|
@ -1211,7 +1211,7 @@
|
|||
"Continue With Encryption Disabled": "Jatka salaus poistettuna käytöstä",
|
||||
"Log out and remove encryption keys?": "Kirjaudutaanko ulos ja poistetaan salausavaimet?",
|
||||
"Encrypted": "Salattu",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Muutokset historian lukuoikeuksiin pätevät vain tuleviin viesteihin tässä huoneessa. Nykyisen historian näkyvyys pysyy muuttumattomana.",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Muutokset historian lukuoikeuksiin pätevät vain tuleviin viesteihin tässä huoneessa. Nykyisen historian näkyvyys ei muutu.",
|
||||
"Open Devtools": "Avaa kehittäjätyökalut",
|
||||
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Sinulla ei ole tarrapaketteja käytössä",
|
||||
"Stickerpack": "Tarrapaketti",
|
||||
|
@ -1578,7 +1578,7 @@
|
|||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Odotetaan, että %(userId)s hyväksyy...",
|
||||
"Use two-way text verification": "Käytä kahdensuuntaista tekstivarmennusta",
|
||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Varmenna tämä käyttäjä merkitäksesi hänet luotetuksi. Käyttäjiin luottaminen antaa sinulle ylimääräistä mielenrauhaa käyttäessäsi osapuolten välistä salausta.",
|
||||
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Tämän käyttäjän varmentaminen merkitsee heidän laitteensa luotetuiksi, sekä merkitsee sinun laitteesi luotetuiksi tälle käyttäjälle.",
|
||||
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Tämän käyttäjän varmentaminen merkitsee hänen laitteensa luotetuksi sekä merkitsee sinun laitteesi luotetuksi hänelle.",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "Odotetaan, että toinen osapuoli varmistaa...",
|
||||
"Incoming Verification Request": "Saapuva varmennuspyyntö",
|
||||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Olet aikaisemmin käytttänyt Riotia laitteella %(host)s, jossa oli jäsenten laiska lataus käytössä. Tässä versiossa laiska lataus on pois käytöstä. Koska paikallinen välimuisti ei ole yhteensopiva näiden kahden asetuksen välillä, Riotin täytyy synkronoida tilisi tiedot uudelleen.",
|
||||
|
@ -1910,5 +1910,25 @@
|
|||
"Message edits": "Viestin muokkaukset",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Tämän huoneen päivittäminen edellyttää huoneen nykyisen instanssin sulkemista ja uuden huoneen luomista sen tilalle. Jotta tämä kävisi huoneen jäsenten kannalta mahdollisimman sujuvasti, teemme seuraavaa:",
|
||||
"Upload all": "Lataa kaikki palvelimelle",
|
||||
"Upload": "Lataa palvelimelle"
|
||||
"Upload": "Lataa palvelimelle",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Vaihtaa kuvasi kaikissa huoneissa",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s ei tehnyt muutoksia.",
|
||||
"Show all": "Näytä kaikki",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s eivät tehneet muutoksia %(count)s kertaa",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)s eivät tehneet muutoksia",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)s ei tehnyt muutoksia %(count)s kertaa",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)s ei tehnyt muutoksia",
|
||||
"Clear all data on this device?": "Poista kaikki tiedot tältä laitteelta?",
|
||||
"Deleting all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Kaikkien tietojen poistaminen tältä laitteelta on peruuttamatonta. Salatut viestit menetetään, ellei niiden avaimia ole varmuuskopioitu.",
|
||||
"Delete everything": "Poista kaikki",
|
||||
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Kotipalvelimesi ei näytä tukevan tätä ominaisuutta.",
|
||||
"Resend edit": "Lähetä muokkaus uudelleen",
|
||||
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Lähetä %(unsentCount)s reaktio(ta) uudelleen",
|
||||
"Resend removal": "Lähetä poistaminen uudelleen",
|
||||
"You're signed out": "Sinut on kirjattu ulos",
|
||||
"Your homeserver (%(domainName)s) admin has signed you out of your account %(displayName)s (%(userId)s).": "Kotipalvelimesi (%(domainName)s) ylläpitäjä on kirjannut sinut ulos tililtäsi %(displayName)s (%(userId)s).",
|
||||
"I don't want to sign in": "En halua kirjautua sisään",
|
||||
"If this is a shared device, or you don't want to access your account again from it, clear all data stored locally on this device.": "Jos käytät parhaillaan jaettua laitetta tai et halua käyttää tiliäsi tältä laitteelta uudestaan, poista kaikki laitteelle tallennetut tiedot.",
|
||||
"Clear all data": "Poista kaikki tiedot",
|
||||
"Sign in again to regain access to your account, or a different one.": "Kirjaudu uudelleen päästäksesi tilillesi (tai toiselle tilille)."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2035,5 +2035,32 @@
|
|||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)s n’a fait aucun changement",
|
||||
"Resend edit": "Renvoyer l’édition",
|
||||
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Renvoyer %(unsentCount)s réaction(s)",
|
||||
"Resend removal": "Renvoyer la suppression"
|
||||
"Resend removal": "Renvoyer la suppression",
|
||||
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Il semble que votre serveur d’accueil ne prenne pas en charge cette fonctionnalité.",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Change votre avatar dans tous les salons",
|
||||
"Clear all data on this device?": "Supprimer toutes les données sur cet appareil ?",
|
||||
"Deleting all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "La suppression de toutes les données sur cet appareil est permanente. Les messages chiffrés seront perdus sauf si les clés ont été sauvegardées.",
|
||||
"Delete everything": "Tout supprimer",
|
||||
"You're signed out": "Vous êtes déconnecté(e)",
|
||||
"Your homeserver (%(domainName)s) admin has signed you out of your account %(displayName)s (%(userId)s).": "L’administrateur de votre serveur d’accueil (%(domainName)s) vous a déconnecté(e) de votre compte %(displayName)s (%(userId)s).",
|
||||
"I don't want to sign in": "Je ne veux pas me connecter",
|
||||
"If this is a shared device, or you don't want to access your account again from it, clear all data stored locally on this device.": "S’il s’agit d’un appareil partagé, ou si vous ne voulez pas accéder à nouveau à votre compte depuis cet appareil, supprimez toutes les données enregistrées localement sur cet appareil.",
|
||||
"Clear all data": "Supprimer toutes les données",
|
||||
"Sign in again to regain access to your account, or a different one.": "Reconnectez-vous pour accéder à nouveau à votre compte ou à un autre compte.",
|
||||
"Removing…": "Suppression…",
|
||||
"Clearing all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "La suppression de toutes les données sur cet appareil est permanente. Les messages chiffrés seront perdus à moins que leurs clés n’aient été sauvegardées.",
|
||||
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Échec de la ré-authentification à cause d’un problème du serveur d’accueil",
|
||||
"Failed to re-authenticate": "Échec de la ré-authentification",
|
||||
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Saisissez votre mot de passe pour vous connecter et ré-accéder à votre compte.",
|
||||
"Regain access your account and recover encryption keys stored on this device. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages on any device.": "Ré-accédez à votre compte et récupérez les clés de chiffrement stockées sur cet appareil. Sans elles, vous ne pourrez pas lire tous vos messages sécurisés sur n’importe quel appareil.",
|
||||
"Forgotten your password?": "Mot de passe oublié ?",
|
||||
"Cannot re-authenticate with your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Impossible de vous ré-authentifier à votre compte. Contactez l’administrateur de votre serveur d’accueil pour plus d’informations.",
|
||||
"Your homeserver (<strong1>%(domainName)s</strong1>) admin has signed you out of your account <strong2>%(displayName)s (%(userId)s)</strong2>.": "L’administrateur de votre serveur d’accueil (<strong1>%(domainName)s</strong1>) vous a déconnecté de votre compte <strong2>%(displayName)s (%(userId)s)</strong2>.",
|
||||
"Clear personal data": "Supprimer les données personnelles",
|
||||
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.": "Attention : Vos données personnelles (y compris vos clés de chiffrement) sont toujours stockées sur cet appareil. Supprimez-les si vous n’utilisez plus cet appareil ou si vous voulez vous connecter avec un autre compte.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored on this device. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages on any device.": "Ré-accédez à votre compte et récupérez les clés de chiffrement stockées sur cet appareil. Sans elles, vous ne pourrez pas lire tous les messages sécurisés sur tous les appareils.",
|
||||
"Sign in and regain access to your account.": "Connectez-vous et ré-accédez à votre compte.",
|
||||
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Vous ne pouvez pas vous connecter à votre compte. Contactez l’administrateur de votre serveur d’accueil pour plus d’informations.",
|
||||
"Please tell us what went wrong or, better, a github issue that describes the problem.": "Dites-nous ce qui s’est mal passé ou, encore mieux, créez un rapport d’erreur sur GitHub qui décrit le problème.",
|
||||
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Dites-nous ce qui s’est mal passé ou, encore mieux, créez un rapport d’erreur sur GitHub qui décrit le problème."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2030,5 +2030,26 @@
|
|||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s alkalommal nem változtattak semmit",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)s nem változtattak semmit",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s alkalommal nem változtatott semmit",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)snem változtatott semmit"
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)snem változtatott semmit",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "A profilképed megváltozik minden szobában",
|
||||
"Removing…": "Eltávolítás…",
|
||||
"Clear all data on this device?": "Az eszközön minden adat törlése?",
|
||||
"Please tell us what went wrong or, better, a github issue that describes the problem.": "Kérlek mond el nekünk, hogy mi nem működött, vagy még jobb egy github jegy ami leírja a problémát.",
|
||||
"Clearing all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Minden adat végleges törlése az eszközről. A titkosított üzenetek elvesznek hacsak a kulcsok nincsenek elmentve.",
|
||||
"Clear all data": "Minden adat törlése",
|
||||
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "A matrix szervered úgy tűnik nem támogatja ezt a szolgáltatást.",
|
||||
"Resend edit": "Szerkesztés újraküldése",
|
||||
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "%(unsentCount)s reakció újraküldése",
|
||||
"Resend removal": "Törlés újraküldése",
|
||||
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Az újra bejelentkezés a matrix szerver hibájából meghiusúlt",
|
||||
"Failed to re-authenticate": "Újra bejelentkezés sikertelen",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored on this device. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages on any device.": "Szerezd vissza a fiókodat és állítsd vissza a titkosítási kulcsokat amiket ezen az eszközön tároltál. Nélkülük nem tudod elolvasni a titkosított üzeneteidet semmilyen eszközön.",
|
||||
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Add meg a jelszavadat a belépéshez, hogy visszaszerezd a hozzáférésed a fiókodhoz.",
|
||||
"Forgotten your password?": "Elfelejtetted a jelszavad?",
|
||||
"Sign in and regain access to your account.": "Jelentkezz be és szerezd vissza a hozzáférésed a fiókodhoz.",
|
||||
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "A fiókodba nem tudsz bejelentkezni. További információkért kérlek vedd fel a kapcsolatot a matrix szerver adminisztrátorával.",
|
||||
"You're signed out": "Kijelentkeztél",
|
||||
"Your homeserver (<strong1>%(domainName)s</strong1>) admin has signed you out of your account <strong2>%(displayName)s (%(userId)s)</strong2>.": "A <strong1>%(domainName)s</strong1> matrix szerver adminisztrátora kiléptetett téged ebből a fiókból: <strong2>%(displayName)s (%(userId)s)</strong2>.",
|
||||
"Clear personal data": "Személyes adatok törlése",
|
||||
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.": "Figyelmeztetés: A személyes adataid (beleértve a titkosító kulcsokat is) továbbra is az eszközön vannak tárolva. Ha az eszközt nem használod tovább vagy másik fiókba szeretnél bejelentkezni, töröld őket."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1989,5 +1989,16 @@
|
|||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)snon ha fatto modifiche",
|
||||
"Resend edit": "Reinvia la modifica",
|
||||
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Reinvia %(unsentCount)s reazione/i",
|
||||
"Resend removal": "Reinvia la rimozione"
|
||||
"Resend removal": "Reinvia la rimozione",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Cambia il tuo avatar in tutte le stanze",
|
||||
"Clear all data on this device?": "Eliminare tutti i dati in questo dispositivo?",
|
||||
"Deleting all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "L'eliminazione dei dati dal dispositivo è permanente. I messaggi cifrati verranno persi a meno che non si sia fatto un backup delle loro chiavi.",
|
||||
"Delete everything": "Elimina tutto",
|
||||
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Il tuo homeserver non sembra supportare questa funzione.",
|
||||
"You're signed out": "Sei disconnesso",
|
||||
"Your homeserver (%(domainName)s) admin has signed you out of your account %(displayName)s (%(userId)s).": "L'admin del tuo homeserver (%(domainName)s) ti ha disconnesso dal tuo account %(displayName)s (%(userId)s).",
|
||||
"I don't want to sign in": "Non voglio accedere",
|
||||
"If this is a shared device, or you don't want to access your account again from it, clear all data stored locally on this device.": "Se questo è un dispositivo condiviso, o non vuoi più accedere al tuo account da questo, elimina tutti i dati memorizzati localmente in esso.",
|
||||
"Clear all data": "Elimina tutti i dati",
|
||||
"Sign in again to regain access to your account, or a different one.": "Accedi di nuovo per riavere accesso al tuo account, o ad uno diverso."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s heeft het onderwerp gewijzigd naar ‘%(topic)s’.",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Veranderingen aan wie de geschiedenis kan lezen worden alleen maar toegepast op toekomstige berichten in deze ruimte",
|
||||
"Changes your display nickname": "Verandert uw weergavenaam",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Het veranderen van het wachtwoord zal vooralsnog alle sleutels voor eind-tot-eind-versleuteling op alle apparaten opnieuw instellen, waardoor de versleutelde gespreksgeschiedenis onleesbaar wordt, tenzij u eerst uw gesprekssleutels exporteert en achteraf opnieuw importeert. Dit zal in de toekomst verbeterd worden.",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Momenteel stellen wachtwoordveranderingen nog alle sleutels voor eind-tot-eind-versleuteling op alle apparaten opnieuw in, waardoor de versleutelde gespreksgeschiedenis onleesbaar wordt, tenzij u eerst uw gesprekssleutels exporteert en na afloop opnieuw importeert. Dit zal in de toekomst verbeterd worden.",
|
||||
"Clear Cache and Reload": "Cache wissen en herladen",
|
||||
"Clear Cache": "Cache Legen",
|
||||
"Click here to fix": "Klik hier om dit op te lossen",
|
||||
|
@ -491,7 +491,7 @@
|
|||
"You need to enter a user name.": "Je moet een gebruikersnaam invoeren.",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Het lijkt erop dat uw e-mailadres op deze thuisserver niet aan een Matrix-ID gekoppeld is.",
|
||||
"Your password has been reset": "Je wachtwoord is gereset",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Uw wachtwoord is gewijzigd. U zult op andere apparaten geen pushmeldingen meer ontvangen totdat u zich er opnieuw op aanmeldt",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Uw wachtwoord is gewijzigd. U zult op andere apparaten pas weer pushmeldingen ontvangen nadat u zich er opnieuw op aangemeld heeft",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Het ziet er naar uit dat u in gesprek bent, weet u zeker dat u wilt afsluiten?",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Het ziet er naar uit dat u bestanden aan het uploaden bent, weet u zeker dat u wilt afsluiten?",
|
||||
"You should not yet trust it to secure data": "Je moet het nog niet vertrouwen om gegevens te beveiligen",
|
||||
|
@ -1901,7 +1901,7 @@
|
|||
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Gebruik enkel letters, cijfers, streepjes en underscores",
|
||||
"Cannot reach identity server": "Kan identiteitsserver niet bereiken",
|
||||
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "U kunt zich registreren, maar sommige functies zullen pas beschikbaar zijn wanneer de identiteitsserver weer online is. Als u deze waarschuwing blijft zien, controleer dan uw configuratie of neem contact op met een serverbeheerder.",
|
||||
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "U kunt uw wachtwoord opnieuw instellen, maar sommige functies zullen pas beschikbaar zijn wanneer de identiteitsserver weer online is. Als u deze waarschuwing blijft zien, controleer dan uw configuratie of neem contact op met een serverbeheerder.",
|
||||
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "U kunt uw wachtwoord opnieuw instellen, maar sommige functies zullen pas beschikbaar komen wanneer de identiteitsserver weer online is. Als u deze waarschuwing blijft zien, controleer dan uw configuratie of neem contact op met een serverbeheerder.",
|
||||
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "U kunt zich aanmelden, maar sommige functies zullen pas beschikbaar zijn wanneer de identiteitsserver weer online is. Als u deze waarschuwing blijft zien, controleer dan uw configuratie of neem contact op met een systeembeheerder.",
|
||||
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>Meld u aan</a> met uw nieuwe account.",
|
||||
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "U kunt dit venster nu sluiten, of <a>u aanmelden</a> met uw nieuwe account.",
|
||||
|
@ -1934,5 +1934,24 @@
|
|||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s hebben %(count)s keer niets gewijzigd",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)s hebben niets gewijzigd",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)s heeft %(count)s keer niets gewijzigd",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)s heeft niets gewijzigd"
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)s heeft niets gewijzigd",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Verandert uw avatar in alle gesprekken",
|
||||
"Removing…": "Bezig met verwijderen…",
|
||||
"Clear all data on this device?": "Alle gegevens op dit apparaat wissen?",
|
||||
"Clearing all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Gewiste gegevens kunnen niet teruggehaald worden. Versleutelde berichten zullen verloren gaan, tenzij hun sleutels geback-upt zijn.",
|
||||
"Clear all data": "Alle gegevens wissen",
|
||||
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Uw thuisserver biedt geen ondersteuning voor deze functie.",
|
||||
"Resend edit": "Bewerking opnieuw versturen",
|
||||
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "%(unsentCount)s reactie(s) opnieuw versturen",
|
||||
"Resend removal": "Verwijdering opnieuw versturen",
|
||||
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Opnieuw aanmelden is mislukt wegens een probleem met de thuisserver",
|
||||
"Failed to re-authenticate": "Opnieuw aanmelden is mislukt",
|
||||
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Voer uw wachtwoord in om u aan te melden en opnieuw toegang te verkrijgen tot uw account.",
|
||||
"Regain access your account and recover encryption keys stored on this device. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages on any device.": "Verkrijg opnieuw toegang tot uw account en herstel de versleutelingssleutels opgeslagen op dit apparaat. Zonder deze sleutels zult u niet alle versleutelde berichten op elk apparaat kunnen lezen.",
|
||||
"Forgotten your password?": "Wachtwoord vergeten?",
|
||||
"Cannot re-authenticate with your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Kan niet opnieuw aanmelden met uw account. Neem contact op met de beheerder van uw thuisserver voor meer informatie.",
|
||||
"You're signed out": "U bent afgemeld",
|
||||
"Your homeserver (<strong1>%(domainName)s</strong1>) admin has signed you out of your account <strong2>%(displayName)s (%(userId)s)</strong2>.": "De beheerder van uw thuisserver (<strong1>%(domainName)s</strong1>) heeft u afgemeld van uw account <strong2>%(displayName)s%(userId)s</strong2>.",
|
||||
"Clear personal data": "Persoonlijke gegevens wissen",
|
||||
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.": "Let op: uw persoonlijke gegevens (inclusief versleutelingssleutels) worden nog steeds op dit apparaat opgeslagen. Wis deze wanneer u klaar bent met het apparaat te gebruiken, of wanneer u zich wilt aanmelden met een andere account."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1465,5 +1465,9 @@
|
|||
"There was an error joining the room": "Wystąpił błąd dołączając do pokoju",
|
||||
"Joining room …": "Dołączanie do pokoju…",
|
||||
"edited": "edytowane",
|
||||
"Edit message": "Edytuj wiadomość"
|
||||
"Edit message": "Edytuj wiadomość",
|
||||
"Replying With Files": "Odpowiadanie plikami",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "W tej chwili odpowiadanie plikiem nie jest możliwe. Czy chcesz przesłać ten plik bez odpowiadania?",
|
||||
"Help & About": "Pomoc i o aplikacji",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Zapisz</b> w pamięci USB lub na dysku kopii zapasowej"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1992,5 +1992,16 @@
|
|||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)ss’bëri ndryshime",
|
||||
"Resend edit": "Ridërgoje përpunimin",
|
||||
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Ridërgo %(unsentCount)s reagim(e)",
|
||||
"Resend removal": "Ridërgo heqjen"
|
||||
"Resend removal": "Ridërgo heqjen",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Ndryshon avatarin tuaj në krejt dhomat",
|
||||
"Clear all data on this device?": "Të spastrohen krejt të dhënat në këtë pajisje?",
|
||||
"Deleting all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Fshirja e krejt të dhënave prej kësaj pajisje është e përhershme. Mesazhet e fshehtëzuar do të humbin, veç në mos qofshin kopjeruajtur kyçet e tyre.",
|
||||
"Delete everything": "Fshi gjithçka",
|
||||
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Shërbyesi juaj Home nuk duket se e mbulon këtë veçori.",
|
||||
"You're signed out": "Keni bërë dalje",
|
||||
"Your homeserver (%(domainName)s) admin has signed you out of your account %(displayName)s (%(userId)s).": "Përgjegjësi i shërbyesit tuaj Home (%(domainName)s) ka bërë daljen tuaj nga llogaria juaj %(displayName)s (%(userId)s).",
|
||||
"I don't want to sign in": "S’dua të bëj hyrjen",
|
||||
"If this is a shared device, or you don't want to access your account again from it, clear all data stored locally on this device.": "Nëse kjo është një pajisje e përbashkët me të tjerë, ose nëse s’doni të hyni në llogarinë tuaj që prej saj, spastroni krejt të dhënat e depozituara lokalisht në këtë pajisje.",
|
||||
"Clear all data": "Spastro krejt të dhënat",
|
||||
"Sign in again to regain access to your account, or a different one.": "Ribëni hyrjen që të mund të ripërdorni llogarinë tuaj, ose një tjetër."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2029,5 +2029,27 @@
|
|||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)s 未做出變更",
|
||||
"Resend edit": "重新傳送編輯",
|
||||
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "重新傳送 %(unsentCount)s 反應",
|
||||
"Resend removal": "重新傳送移除"
|
||||
"Resend removal": "重新傳送移除",
|
||||
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "您的家伺服器似乎並不支援此功能。",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "在所有聊天室變更您的大頭貼",
|
||||
"Clear all data on this device?": "清除此裝置上所有的資料?",
|
||||
"Deleting all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "正在永久刪除此裝置上的所有資料。已加密的訊息將會遺失,除非它們的金鑰已被備份。",
|
||||
"Delete everything": "刪除所有東西",
|
||||
"You're signed out": "您已登出",
|
||||
"Your homeserver (%(domainName)s) admin has signed you out of your account %(displayName)s (%(userId)s).": "您的家伺服器 (%(domainName)s) 管理員已將您登出您的帳號 %(displayName)s (%(userId)s)。",
|
||||
"I don't want to sign in": "我不想要登入",
|
||||
"If this is a shared device, or you don't want to access your account again from it, clear all data stored locally on this device.": "如果這是共享的裝置,或您不想再從它存取存取您的帳號,請將儲存在此裝置上的所有資料清除。",
|
||||
"Clear all data": "清除所有資料",
|
||||
"Sign in again to regain access to your account, or a different one.": "再次登入以重新取得對您帳號或其他帳號的存取權。",
|
||||
"Removing…": "正在移除……",
|
||||
"Clearing all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "清除從此裝置而來的所有資料將會是永久的。已加密的訊息將會遺失,除非它們的金鑰已備份。",
|
||||
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "因為家伺服器的問題,所以重新驗證失敗",
|
||||
"Failed to re-authenticate": "重新驗證失敗",
|
||||
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "輸入您的密碼以登入並取回對您帳號的控制權。",
|
||||
"Regain access your account and recover encryption keys stored on this device. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages on any device.": "取回對您帳號的控制權,並復原儲存在此裝置中的加密金鑰。沒有它們,您就無法在任何裝置上讀取您所有的安全訊息。",
|
||||
"Forgotten your password?": "忘記您的密碼了?",
|
||||
"Cannot re-authenticate with your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "無法重新驗證您的帳號。請聯絡您的家伺服器管理員以取得更多資訊。",
|
||||
"Your homeserver (<strong1>%(domainName)s</strong1>) admin has signed you out of your account <strong2>%(displayName)s (%(userId)s)</strong2>.": "您的家伺服器 (<strong1>%(domainName)s</strong1>) 管理員已將您登出您的帳號 <strong2>%(displayName)s (%(userId)s)</strong2>。",
|
||||
"Clear personal data": "清除個人資料",
|
||||
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.": "警告:您的個人資料(包含加密金鑰)仍儲存在此裝置上。如果您已不想要使用此裝置,或是想要登入其他帳號的話,就將其清除吧。"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue