Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk)

Currently translated at 97.6% (1220 of 1249 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/nn/
pull/21833/head
csybr 2018-09-03 13:18:59 +00:00 committed by Weblate
parent e49a5a6723
commit 0acb403d55
1 changed files with 25 additions and 25 deletions

View File

@ -69,15 +69,15 @@
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot har ikkje tillating til å senda deg varsel - ver venleg og sjekk nettlesarinnstillingane dine",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot fekk ikkje tillating til å senda varsel - ver venleg og prøv igjen",
"Unable to enable Notifications": "Klarte ikkje å skru på Varsel",
"This email address was not found": "Denne emailadressa var ikkje funne",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Emailadressa di ser ikkje ut til å vera tilknytta ein Matrix-ID på denne heimtenaren.",
"This email address was not found": "Denne epostadressa var ikkje funnen",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Epostadressa di ser ikkje ut til å vera tilknytta ein Matrix-ID på denne heimtenaren.",
"Default": "Utgangspunktinnstilling",
"Restricted": "Avgrensa",
"Moderator": "Moderator",
"Admin": "Administrator",
"Start a chat": "Start ei samtale",
"Who would you like to communicate with?": "Kven vil du koma i kontakt med?",
"Email, name or matrix ID": "Email, namn eller Matrix-ID",
"Email, name or matrix ID": "Epost, namn eller Matrix-ID",
"Start Chat": "Start ei Samtale",
"Invite new room members": "Byd nye rommedlemer inn",
"Who would you like to add to this room?": "Kven vil du leggja til i rommet?",
@ -120,9 +120,9 @@
"Unignored user": "Avoversedd brukar",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Du overser ikkje %(userId)s no lenger",
"Define the power level of a user": "Set ein brukar si makthøgd",
"This email address is already in use": "Denne emailadressa er allereie i bruk",
"This email address is already in use": "Denne epostadressa er allereie i bruk",
"The platform you're on": "Platformen du er på",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Fekk ikkje til å stadfesta emailadressa: sjå til at du klikka på den rette lenkja i emailen",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Fekk ikkje til å stadfesta epostadressa: sjå til at du klikka på den rette lenkja i eposten",
"Your identity server's URL": "Din identitetstenar si nettadresse",
"Every page you use in the app": "Alle sider du brukar i æppen",
"e.g. <CurrentPageURL>": "t.d. <CurrentPageURL>",
@ -262,7 +262,7 @@
"Passwords can't be empty": "Passordsfelta kan ikkje vera tomme",
"Warning!": "Åtvaring!",
"Continue": "Gå fram",
"Do you want to set an email address?": "Vil du setja ei emailadresse?",
"Do you want to set an email address?": "Vil du setja ei epostadresse?",
"Current password": "Noverande passord",
"Password": "Passord",
"New Password": "Nytt Passord",
@ -278,8 +278,8 @@
"Last seen": "Sist sedd",
"Select devices": "Vel einingar",
"Failed to set display name": "Fekk ikkje til å setja visingsnamn",
"Error saving email notification preferences": "Klarte ikkje å lagra foretrukne emailvarselinnstillingar",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Noko gjekk gale med lagringa av dine foretrukne emailvarselinstillingar.",
"Error saving email notification preferences": "Klarte ikkje å lagra foretrukne epostvarselinnstillingar",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Noko gjekk gale med lagringa av dine foretrukne epostvarselinstillingar.",
"Keywords": "Nykelord",
"Enter keywords separated by a comma:": "Skriv inn nykelord med komma imellom:",
"OK": "Greitt",
@ -291,8 +291,8 @@
"Notify me for anything else": "Varsl meg for kva som helst anna",
"Enable notifications for this account": "Skru varsel på for denne brukaren",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Alle varsel er for augeblunket skrudd av for alle mål.",
"Add an email address above to configure email notifications": "Legg til ein emailadresse i feltet over for å endra emailvarselinnstillingar",
"Enable email notifications": "Skru emailvarsel på",
"Add an email address above to configure email notifications": "Legg til ein epostadresse i feltet over for å endra epostvarselinnstillingar",
"Enable email notifications": "Skru epostvarsel på",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "Varsel på fylgjande nykelord følgjer reglar som ikkje kan visast her:",
"Unable to fetch notification target list": "Klarte ikkje å henta varselmållista",
"Notification targets": "Varselmål",
@ -451,8 +451,8 @@
"You have no historical rooms": "Du har inkje historiske rom",
"Historical": "Historiske",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Klarte ikkje å forsikra at adressa som denne innbydinga er send til samsvarar med den som er tilknytta brukaren din.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Denne invitasjonen er send til ei emailadressa som ikkje er tilknytta denne brukaren:",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Kanskje du ynskjer å logga inn med ein anna brukar, eller leggja til denne emailen til denne brukaren.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Denne invitasjonen er send til ei epostadressa som ikkje er tilknytta denne brukaren:",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Kanskje du ynskjer å logga inn med ein annan brukar, eller leggja til denne eposten til denne brukaren.",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Du vart boden inn i dette rommet av %(inviterName)s",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Vil du seia <acceptText>ja</acceptText> eller <declineText>nei</declineText> til denne innbydinga?",
"Reason: %(reasonText)s": "Grunnlag: %(reasonText)s",
@ -587,18 +587,18 @@
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Denne heimtenaren ynskjer å forsikra seg om at du ikkje er ein robot",
"Sign in with CAS": "Logg inn med CAS",
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Dette tillèt deg å bruka denne æppen med ein Matrixbrukar som allereie finst på ein annan heimtenar.",
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Du kan i tillegg setja ein eigen identitetstenar, men dette hindrar som regel samhandling med brukarar som brukar emailadresse.",
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Du kan i tillegg setja ein eigen identitetstenar, men dette hindrar som regel samhandling med brukarar som brukar epostadresse.",
"Dismiss": "Avvis",
"To continue, please enter your password.": "For å gå fram, ver venleg og skriv passordet ditt inn.",
"Password:": "Passord:",
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "En email vart send til %(emailAddress)s",
"Please check your email to continue registration.": "Ver venleg og sjekk emailen din for å gå vidare med påmeldinga.",
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "En epost vart send til %(emailAddress)s",
"Please check your email to continue registration.": "Ver venleg og sjekk eposten din for å gå vidare med påmeldinga.",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Ei tekstmelding vart send til %(msisdn)s",
"Please enter the code it contains:": "Ver venleg og skriv koden den inneheld inn:",
"Code": "Kode",
"Start authentication": "Byrj godkjenning",
"powered by Matrix": "Matrixdriven",
"The email field must not be blank.": "Emailfeltet kan ikkje vera tomt.",
"The email field must not be blank.": "Epostfeltet kan ikkje vera tomt.",
"The user name field must not be blank.": "Brukarnamnfeltet kan ikkje vera tomt.",
"The phone number field must not be blank.": "Telefonnummerfeltet kan ikkje vera tomt.",
"The password field must not be blank.": "Passordfeltet kan ikkje vera tomt.",
@ -608,10 +608,10 @@
"Forgot your password?": "Gløymt passordet ditt?",
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Matrix-ID",
"Sign in with": "Logg inn med",
"Email address": "Emailadresse",
"Email address": "Epostadresse",
"Sign in": "Logg inn",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Viss du ikkje seier kva emailadresse du vil bruka vil du ikkje kunna attendestille passordet ditt. Er du sikker?",
"Email address (optional)": "Emailadresse (valfritt)",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Viss du ikkje seier kva epostadresse du vil bruka vil du ikkje kunna attendestille passordet ditt. Er du sikker?",
"Email address (optional)": "Epostadresse (valfritt)",
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Du melder deg inn med %(SelectedTeamName)s",
"Mobile phone number (optional)": "Mobiltelefonnummer (valfritt)",
"Register": "Meld deg inn",
@ -738,7 +738,7 @@
"Add User": "Legg Brukar til",
"Matrix ID": "Matrix-ID",
"Matrix Room ID": "Matrixrom-ID",
"email address": "emailadresse",
"email address": "epostadresse",
"You have entered an invalid address.": "Du har skrive ei ugangbar adresse inn.",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Prøv å bruka ein av dei fylgjande gangbare adressesortane: %(validTypesList)s.",
"Preparing to send logs": "Førebur loggsending",
@ -781,7 +781,7 @@
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Dette gjer at brukaren din vert ubrukeleg til evig tid. Du kjem ikkje til å kunna logga inn, og ingen andre kjem til å kunna melde seg inn med den gamle brukar-IDen din. Brukaren din forlét òg alle rom han er i, og brukardetaljane dine vil verta fjerna frå identitetstenaren. <b>Denne handlinga kan ikkje gjerast om.</b>",
"Deactivate Account": "Avliv Brukaren",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Å avliva brukaren din <b>gjer i utgangspunktet ikkje at vi gløymer meldingane du har send.</b> Viss du vil at vi skal gløyma meldingane dine, ver venleg og kryss av i firkanten under.",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Meldingssynlegheit på Matrix liknar på email. At vi gløymer meldingane dine tyder at meldingar du har send ikkje vil verta delt med nye, ikkje-innmeldte brukarar, men brukare som er meldt på som allereie har tilgang til desse meldingane vil fortsatt kunne sjå kopien deira.",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Meldingssynlegheit på Matrix liknar på epost. At vi gløymer meldingane dine tyder at meldingar du har send ikkje vil verta delt med nye, ikkje-innmeldte brukarar, men brukare som er meldt på som allereie har tilgang til desse meldingane vil fortsatt kunne sjå kopien deira.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Ver venleg og gløym alle meldingane eg har send når brukaren min vert avliven (<b>Åtvaring:</b> dette gjer at framtidige brukarar ikkje fær eit fullstendig oversyn av samtalene)",
"To continue, please enter your password:": "For å gå fram, ver venleg og skriv passordet ditt inn:",
"password": "passord",
@ -817,11 +817,11 @@
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Noko gjekk gale med framhentinga av den førre øykta di.",
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Viss du har bruka ei nyare utgåve av Riot før, kan det henda at øykta di ikkje passar inn i denne utgåva. Lukk dette vindauget og gå attende til den nyare utgåva.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Det kan henda at å tømma nettlesarlageret rettar opp i det, men det loggar deg ut og kan gjera den krypterte pratehistoria uleseleg.",
"Invalid Email Address": "Ugangbar Emailadresse",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Det ser ikkje ut til at emailadressa er gangbar",
"Invalid Email Address": "Ugangbar Epostadresse",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Det ser ikkje ut til at epostadressa er gangbar",
"Verification Pending": "Ventar på Godkjenning",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Ver venleg og sjekk emailen din og klikk på lenkja du har fått. Når det er gjort, klikk gå fram.",
"Unable to add email address": "Klarte ikkje å leggja emailadressa til",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Ver venleg og sjekk eposten din og klikk på lenkja du har fått. Når det er gjort, klikk gå fram.",
"Unable to add email address": "Klarte ikkje å leggja epostadressa til",
"Unable to verify email address.": "Klarte ikkje å stadfesta emailadressa.",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Dette tillèt deg å attendestilla passordet ditt og å få varsel.",
"Skip": "Hopp over",