Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
commit
0d350c92ef
|
@ -586,5 +586,15 @@
|
|||
"Please contact your homeserver administrator.": "Kontakt venligst din homeserver administrator.",
|
||||
"Failed to join room": "Kunne ikke betræde rummet",
|
||||
"Message Pinning": "Fastgørelse af beskeder",
|
||||
"Custom user status messages": "Tilpassede bruger-statusbeskeder"
|
||||
"Custom user status messages": "Tilpassede bruger-statusbeskeder",
|
||||
"Add Email Address": "Tilføj e-mail adresse",
|
||||
"Add Phone Number": "Tilføj telefonnummer",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s ændret af %(senderName)s",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Gruppér og filtrér rum efter egne tags (opdater for at anvende ændringerne)",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Vis simple tællere i rumhovedet",
|
||||
"Multiple integration managers": "Flere integrationsmanagere",
|
||||
"Use the new, faster, composer for writing messages": "Brug den nye, hurtigere editor for at forfatte beskeder",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Aktiver emoji forslag under indtastning",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Brug kompakt tidslinje",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Vis en pladsholder for fjernede beskeder"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1881,7 +1881,7 @@
|
|||
"Invited by %(sender)s": "Eingeladen von %(sender)s",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Verändert dein Profilbild in allen Räumen",
|
||||
"This device is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Dieses Gerät <b>speichert deine Schlüssel nicht</b>, aber du hast ein bestehendes Backup, welches du wiederherstellen kannst um fortzufahren.",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this device": "Das Backup hat eine <validity> ungültige </validity> Signatur von diesem Gerät.",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this device": "Das Backup besitzt eine <validity>ungültige</validity> Signatur von diesem Gerät",
|
||||
"Failed to start chat": "Chat konnte nicht gestartet werden",
|
||||
"Messages": "Nachrichten",
|
||||
"Actions": "Aktionen",
|
||||
|
|
|
@ -2240,5 +2240,7 @@
|
|||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "Vous êtes sur le point de supprimer 1 message de %(user)s. Ça ne peut pas être annulé. Voulez-vous continuer ?",
|
||||
"Remove %(count)s messages|one": "Supprimer 1 message",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "Votre adresse e-mail n’a pas encore été vérifiée",
|
||||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Cliquez sur le lien dans l’e-mail que vous avez reçu pour la vérifier et cliquez encore sur continuer."
|
||||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Cliquez sur le lien dans l’e-mail que vous avez reçu pour la vérifier et cliquez encore sur continuer.",
|
||||
"Add Email Address": "Ajouter une adresse e-mail",
|
||||
"Add Phone Number": "Ajouter un numéro de téléphone"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2183,5 +2183,9 @@
|
|||
"Use the new, faster, composer for writing messages": "Usa il compositore nuovo e più veloce per scrivere messaggi",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "Stai per rimuovere 1 messaggio da %(user)s. Non può essere annullato. Vuoi continuare?",
|
||||
"Remove %(count)s messages|one": "Rimuovi 1 messaggio",
|
||||
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Chiave pubblica di Captcha mancante nella configurazione dell'homeserver. Segnalalo all'amministratore dell'homeserver."
|
||||
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Chiave pubblica di Captcha mancante nella configurazione dell'homeserver. Segnalalo all'amministratore dell'homeserver.",
|
||||
"Add Email Address": "Aggiungi indirizzo email",
|
||||
"Add Phone Number": "Aggiungi numero di telefono",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "Il tuo indirizzo email non è ancora stato verificato",
|
||||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Clicca il link nell'email che hai ricevuto per verificare e poi clicca di nuovo Continua."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2084,5 +2084,7 @@
|
|||
"Remove %(count)s messages|one": "1개의 메시지 삭제",
|
||||
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "홈서버 설정에서 캡챠 공개 키가 없습니다. 홈서버 관리자에게 이것을 신고해주세요.",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "이메일 주소가 아직 확인되지 않았습니다",
|
||||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "받은 이메일에 있는 링크를 클릭해서 확인한 후에 계속하기를 클릭하세요."
|
||||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "받은 이메일에 있는 링크를 클릭해서 확인한 후에 계속하기를 클릭하세요.",
|
||||
"Add Email Address": "이메일 주소 추가",
|
||||
"Add Phone Number": "전화번호 추가"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1210,7 +1210,7 @@
|
|||
"deleted": "обрисано",
|
||||
"underlined": "подвучено",
|
||||
"You have no historical rooms": "Ваша историја соба је празна",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Такође, можете подесити прилагођени сервер идентитета али у том случају нећете моћи да позивате кориснике преко мејла адресе или да сами будете позвани преко мејл адресе.",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Такође, можете подесити прилагођени сервер идентитета али у том случају нећете моћи да позивате кориснике преко мејл адресе или да сами будете позвани преко мејл адресе.",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Да ли сте пријављени (не бележимо ваше корисничко име)",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Датотека „%(fileName)s“ премашује ограничење величине отпремања на овом кућном серверу",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Нисам могао да учитам! Проверите вашу мрежну везу и пробајте поново.",
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
{
|
||||
"This email address is already in use": "Ova adresa elektronske pošte se već koristi",
|
||||
"This phone number is already in use": "Ovaj broj telefona se već koristi",
|
||||
"Add Email Address": "Dodajte adresu elektronske pošte",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Neuspela provera adrese elektronske pošte: proverite da li ste kliknuli na link u poruci elektronske pošte",
|
||||
"Add Phone Number": "Dodajte broj telefona",
|
||||
"The platform you're on": "Platforma koju koristite",
|
||||
"The version of Riot.im": "Verzija Riot.im",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Da li ste prijavljeni ili ne (ne beležimo vaše korisničko ime)",
|
||||
"Your language of choice": "Vaš izbor jezika",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Koju zvaničnu instancu koristite, ako koristite",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Da li koristite režim bogatog teksta u uređivaču bogatog teksta",
|
||||
"Your homeserver's URL": "URL vašeg kućnog servera",
|
||||
"Your identity server's URL": "URL vašeg servera identiteta",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "npr. %(exampleValue)s",
|
||||
"Dismiss": "Odbaci",
|
||||
"Your Riot is misconfigured": "Vaš Riot nije dobro podešen",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Ćaskajte sa Riot botom",
|
||||
"Sign In": "Prijavite se",
|
||||
"powered by Matrix": "pokreće Matriks",
|
||||
"Custom Server Options": "Prilagođene opcije servera",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Takođe, možete podesiti prilagođeni server identiteta, ali tada nećete moći da pozivate korisnike preko adrese elektronske pošte ili da i sami budete pozvani preko adrese elektronske pošte.",
|
||||
"Explore rooms": "Istražite sobe"
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue