Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (1762 of 1762 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ko/
pull/21833/head
송태섭 2019-09-03 10:05:15 +00:00 committed by Weblate
parent ae809e0757
commit 0d544d00ed
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -635,7 +635,7 @@
"A new version of Riot is available.": "Riot의 새 버전을 사용할 수 있습니다.",
"Couldn't load home page": "홈 페이지를 불러올 수 없었습니다",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "현재 모든 알림이 모든 대상에 대해 꺼져있습니다.",
"Uploading report": "고 업로드 중",
"Uploading report": "고 업로드 중",
"Sunday": "일요일",
"Guests can join": "손님이 참가할 수 있음",
"Messages sent by bot": "봇에게 받은 메시지",
@ -1546,7 +1546,7 @@
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Riot을 사용하다가 도움이 필요하다면, <a>여기</a>를 클릭하거나, 아래 버튼을 사용해 우리의 봇과 대화를 시작하세요.",
"Chat with Riot Bot": "Riot 봇과 대화",
"Help & About": "도움 & 정보",
"Bug reporting": "버그 고하기",
"Bug reporting": "버그 고하기",
"FAQ": "자주 묻는 질문 (FAQ)",
"Versions": "버전",
"Always show the window menu bar": "항상 윈도우 메뉴 막대에 보이기",
@ -1658,7 +1658,7 @@
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s 방을 미리 볼 수 없습니다. 참가하겠습니까?",
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "이 방은 존재하지 않습니다. 여기가 확실합니까?",
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "나중에 다시 시도하거나, 방 관리자에게 내가 접근을 했는지 확인을 요청하세요.",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "방에 접근하려 할 때 %(errcode)s가 반환되었습니다. 이 메시지를 오류로 본다면, <issueLink>버그를 고해주세요</issueLink>.",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "방에 접근하려 할 때 %(errcode)s가 반환되었습니다. 이 메시지를 오류로 본다면, <issueLink>버그를 고해주세요</issueLink>.",
"Never lose encrypted messages": "암호화된 메시지를 잃지 않기",
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "이 방에서 메시지는 종단간 암호화로 보호됩니다. 오직 당신과 상대방만 이 메시지를 읽을 키를 갖습니다.",
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "잃는 것을 막기 위해 키를 안전하게 백업합니다. <a>더 알아보기.</a>",
@ -1768,7 +1768,7 @@
"Message edits": "메시지 편집",
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "버그에 시달리거나 공유하고 싶은 피드백이 있다면, GitHub에 알려주세요.",
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "중복된 이슈를 피하기 위해, 먼저 <existingIssuesLink>존재하는 이슈를 확인</existingIssuesLink>해주세요 (그리고 +1을 추가하고요), 찾을 수 없다면 <newIssueLink>새 이슈를 만드세요</newIssueLink>.",
"Report bugs & give feedback": "버그 고 & 피드백 제공",
"Report bugs & give feedback": "버그 고 & 피드백 제공",
"Go back": "돌아가기",
"Room Settings - %(roomName)s": "방 설정 - %(roomName)s",
"Failed to upgrade room": "방 업그레이드에 실패함",