Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 90.7% (2010 of 2217 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/fi/
pull/21833/head
Samu Voutilainen 2020-03-20 07:11:19 +00:00 committed by Weblate
parent 7031698314
commit 0db36b92ca
1 changed files with 44 additions and 1 deletions

View File

@ -2009,5 +2009,48 @@
"Show padlocks on invite only rooms": "Näytä lukko vain-kutsu huoneissa",
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Älä koskaan lähetä salattuja viestejä vahvistamattomiin istuntoihin tästä istunnosta",
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Älä lähetä salattuja viestejä vahvistamattomiin istuntoihin tässä huoneessa tässä istunnossa",
"Order rooms by name": "Suodata huoneet nimellä"
"Order rooms by name": "Suodata huoneet nimellä",
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Tässä huoneessa on tuntemattomia istuntoja: jos jatkat varmentamatta niitä, saattaa olla, että joku kuuntelee puheluasi.",
"Review Sessions": "Tarkasta istunnot",
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Jo peruutat nyt, toista käyttäjää ei varmenneta.",
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Jos peruutat nyt, toista istuntoasi ei varmenneta.",
"If you cancel now, you won't complete your secret storage operation.": "Jos peruutat nyt, salavarasto-toimintoa ei suoriteta.",
"Setting up keys": "Otetaan avaimet käyttöön",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Varmentaa käyttäjän, istunnon ja julkiset avaimet",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "VAROITUS: AVAIMEN VARMENTAMINEN EPÄONNISTUI! Käyttäjän %(userId)s ja laitteen %(deviceId)s istunnon allekirjoitusavain on ”%(fprint)s”, mikä ei täsmää annettuun avaimeen ”%(fingerprint)s”. Tämä voi tarkoittaa, että yhteyksiänne peukaloidaan!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Antamasi allekirjoitusavain täsmää käyttäjältä %(userId)s saamaasi istunnon %(deviceId)s allekirjoitusavaimeen. Istunto on varmennettu.",
"Displays information about a user": "Näyttää tietoa käyttäjästä",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s vaihtoi huoneen nimen %(oldRoomName)s nimeksi %(newRoomName)s.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s lisäsi vaihtoehtoisia osoitteita %(addresses)s tälle huoneelle.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s lisäsi vaihtoehtoisen osoitteen %(addresses)s tälle huoneelle.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s poisti vaihtoehtoisia osoitteita %(addresses)s tältä huoneelta.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s poisti vaihtoehtoisen osoitteitteen %(addresses)s tältä huoneelta.",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s muutti tämän huoneen vaihtoehtoisia osoitteita.",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s muutti tämän huoneen pää- sekä vaihtoehtoisia osoitteita.",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s muutti tämän huoneen osoitteita.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) kirjautui uudella istunnolla varmentamatta sitä:",
"Show a presence dot next to DMs in the room list": "Näytä huonelistassa piste läsnäolon merkiksi yksityisviestien vieressä",
"Support adding custom themes": "Tue mukaututettujen teemojen lisäämistä",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session (in development)": "Ota ristivarmennus käyttöön varmentaaksesi käyttäjät istuntojen sijaan (kehitysversio)",
"Show rooms with unread notifications first": "Näytä ensin huoneet, joissa on lukemattomia viestejä",
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Näytä oikotiet viimeiseksi katsottuihin huoneisiin huonelistan yläpuolella",
"Enable message search in encrypted rooms": "Ota viestihaku salausta käyttävissä huoneissa käyttöön",
"Keep secret storage passphrase in memory for this session": "Pidä salavaraston salalause muistissa tämän istunnon ajan",
"How fast should messages be downloaded.": "Kuinka nopeasti viestit pitäisi ladata.",
"Verify this session by completing one of the following:": "Varmenna tämä istunto tekemällä yhden seuraavista:",
"Scan this unique code": "Skannaa tämä uniikki koodi",
"Compare unique emoji": "Vertaa uniikkia emojia",
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Vertaa kokoelmaa uniikkeja emojeja, jos kummassakaan laitteessa ei ole kameraa",
"Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Varmenna tämä laite varmistamalla, että seuraava numero ilmestyy sen näytölle.",
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Odotetaan käyttäjän %(displayName)s varmennusta…",
"Cancelling…": "Peruutetaan…",
"They match": "Ne täsmäävät",
"They don't match": "Ne eivät täsmää",
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Varmenna itsesi ja muut pitääksesi keskustelunne suojassa",
"Other users may not trust it": "Muut eivät välttämättä luota siihen",
"Review": "Katselmoi",
"This bridge was provisioned by <user />.": "Tämän sillan tarjoaa käyttäjä <user />.",
"This bridge is managed by <user />.": "Tätä siltaa hallinnoi käyttäjä <user />.",
"Workspace: %(networkName)s": "Työtila: %(networkName)s",
"Channel: %(channelName)s": "Kanava: %(channelName)s"
}