Translated using Weblate (German)
Currently translated at 98.5% (2875 of 2916 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/pull/21833/head
							parent
							
								
									97c775c203
								
							
						
					
					
						commit
						0de0a30283
					
				|  | @ -11,7 +11,7 @@ | |||
|     "The email address linked to your account must be entered.": "Es muss die mit dem Benutzerkonto verbundene E-Mail-Adresse eingegeben werden.", | ||||
|     "Name": "Name", | ||||
|     "Session ID": "Sitzungs-ID", | ||||
|     "Displays action": "Zeigt Aktionen an", | ||||
|     "Displays action": "Als Aktionen anzeigen", | ||||
|     "Bans user with given id": "Verbannt den Benutzer mit der angegebenen ID", | ||||
|     "Deops user with given id": "Setzt das Berechtigungslevel beim Benutzer mit der angegebenen ID zurück", | ||||
|     "Invites user with given id to current room": "Lädt den Benutzer mit der angegebenen ID in den aktuellen Raum ein", | ||||
|  | @ -302,7 +302,7 @@ | |||
|     "Idle": "Abwesend", | ||||
|     "Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Laufendes Konferenzgespräch%(supportedText)s.", | ||||
|     "You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Um dein Konto für die Verwendung von %(integrationsUrl)s zu authentifizieren, wirst du jetzt auf die Website eines Drittanbieters weitergeleitet. Möchtest du fortfahren?", | ||||
|     "Start automatically after system login": "Nach Systemanmeldung automatisch starten", | ||||
|     "Start automatically after system login": "Nach Systemstart automatisch starten", | ||||
|     "Jump to first unread message.": "Zur ersten ungelesenen Nachricht springen.", | ||||
|     "Options": "Optionen", | ||||
|     "Invited": "Eingeladen", | ||||
|  | @ -795,7 +795,7 @@ | |||
|     "We encountered an error trying to restore your previous session.": "Wir haben ein Problem beim Wiederherstellen deiner vorherigen Sitzung festgestellt.", | ||||
|     "Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Den Browser-Speicher zu löschen kann das Problem lösen, wird dich aber abmelden und verschlüsselte Chats unlesbar machen.", | ||||
|     "Collapse Reply Thread": "Antwort-Thread zusammenklappen", | ||||
|     "Enable widget screenshots on supported widgets": "Widgetbildschirmfotos bei unterstützten Widgets aktivieren", | ||||
|     "Enable widget screenshots on supported widgets": "Bildschirmfotos bei unterstützten Widgets aktivieren", | ||||
|     "Send analytics data": "Analysedaten senden", | ||||
|     "e.g. %(exampleValue)s": "z.B. %(exampleValue)s", | ||||
|     "Muted Users": "Stummgeschaltete Benutzer", | ||||
|  | @ -850,7 +850,7 @@ | |||
|     "Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Deine Nachricht wurde nicht gesendet, weil dieser Heimserver sein Limit an monatlich aktiven Benutzern erreicht hat. Bitte <a>kontaktiere deinen Systemadministrator</a> um diesen Dienst weiter zu nutzen.", | ||||
|     "Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Deine Nachricht wurde nicht gesendet, weil dieser Heimserver ein Ressourcen-Limit erreicht hat. Bitte <a>kontaktiere deinen Systemadministrator</a> um diesen Dienst weiter zu nutzen.", | ||||
|     "Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Bitte <a>kontaktiere deinen Systemadministrator</a> um diesen Dienst weiter zu nutzen.", | ||||
|     "Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Tschuldige, dein Heimserver ist zu alt, um an diesem Raum teilzunehmen.", | ||||
|     "Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Leider ist dein Heimserver zu alt, um an diesem Raum teilzunehmen.", | ||||
|     "Please contact your homeserver administrator.": "Bitte setze dich mit der Administration deines Heimservers in Verbindung.", | ||||
|     "Legal": "Rechtliches", | ||||
|     "This room has been replaced and is no longer active.": "Dieser Raum wurde ersetzt und ist nicht länger aktiv.", | ||||
|  | @ -1149,7 +1149,7 @@ | |||
|     "Report bugs & give feedback": "Melde Fehler & gib Rückmeldungen", | ||||
|     "Update status": "Aktualisiere Status", | ||||
|     "Set status": "Setze Status", | ||||
|     "Hide": "Verberge", | ||||
|     "Hide": "Verbergen", | ||||
|     "This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Dieser Heimserver möchte sicherstellen, dass du kein Roboter bist.", | ||||
|     "Server Name": "Servername", | ||||
|     "Your Modular server": "Dein Modular-Server", | ||||
|  | @ -2535,7 +2535,7 @@ | |||
|     "Hide Widgets": "Widgets verstecken", | ||||
|     "%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s hat den Anruf abgelehnt.", | ||||
|     "(an error occurred)": "(ein Fehler ist aufgetreten)", | ||||
|     "(their device couldn't start the camera / microphone)": "(Gerät des Gegenübers konnte Kamera oder Mikrophon nicht starten)", | ||||
|     "(their device couldn't start the camera / microphone)": "(Gerät des Gegenübers konnte Kamera oder Mikrofon nicht starten)", | ||||
|     "(connection failed)": "(Verbindung fehlgeschlagen)", | ||||
|     "🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Alle Server sind von der Teilnahme ausgeschlossen! Dieser Raum kann nicht mehr genutzt werden.", | ||||
|     "%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s hat die Server-ACLs für diesen Raum geändert.", | ||||
|  | @ -2617,7 +2617,7 @@ | |||
|     "You ended the call": "Du hast den Anruf beendet", | ||||
|     "%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s hat den Anruf beendet", | ||||
|     "Use Command + Enter to send a message": "Benutze Betriebssystemtaste + Eingabe um eine Nachricht zu senden", | ||||
|     "Use Ctrl + Enter to send a message": "Nachrichten mit Strg + Eingabe senden", | ||||
|     "Use Ctrl + Enter to send a message": "Nachrichten mit Strg + Enter senden", | ||||
|     "Call Paused": "Anruf pausiert", | ||||
|     "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Verschlüsselte Nachrichten sicher lokal zwischenspeichern, um sie in Suchergebnissen finden zu können. Es werden %(size)s benötigt, um die Nachrichten von %(rooms)s Räumen zu speichern.", | ||||
|     "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "Verschlüsselte Nachrichten sicher lokal zwischenspeichern, um sie in Suchergebnissen finden zu können. Es werden %(size)s benötigt, um die Nachrichten vom Raum %(rooms)s zu speichern.", | ||||
|  | @ -3229,7 +3229,7 @@ | |||
|     "Review to ensure your account is safe": "Überprüfen, um sicher zu sein, dass dein Konto sicher ist", | ||||
|     "Message search initilisation failed": "Initialisierung der Nachrichtensuche fehlgeschlagen", | ||||
|     "Support": "Unterstützen", | ||||
|     "This room is suggested as a good one to join": "Dieser Raum wurde als einen guten zum Beitreten vorgeschlagen", | ||||
|     "This room is suggested as a good one to join": "Dieser Raum wurde als gut zum Beitreten vorgeschlagen", | ||||
|     "Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by it's administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Deine Nachricht wurde nicht versendet, weil dieser Heimserver von dessen Administrator gesperrt wurde. Bitte <a>kontaktiere deinen Dienstadministrator</a> um den Dienst weiterzunutzen.", | ||||
|     "Verification requested": "Verifizierung angefragt", | ||||
|     "Avatar": "Avatar", | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	 libexus
						libexus