From 0e327f21b0d17d74d2b88b53cd7474ec4a55c3ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: XoseM Date: Wed, 15 Dec 2021 06:36:32 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 99.9% (3356 of 3358 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/gl/ --- src/i18n/strings/gl.json | 29 ++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 28 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/gl.json b/src/i18n/strings/gl.json index 113daca853..77300e8570 100644 --- a/src/i18n/strings/gl.json +++ b/src/i18n/strings/gl.json @@ -3426,5 +3426,32 @@ "You cannot place calls in this browser.": "Non podes facer chamadas con este navegador.", "Calls are unsupported": "Non hai soporte para chamadas", "Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Algúns exemplos da información que se envía para axudarnos a mellorar %(brand)s que inclúe:", - "Our complete cookie policy can be found here.": "A nosa política de cookies está dispoñible aquí." + "Our complete cookie policy can be found here.": "A nosa política de cookies está dispoñible aquí.", + "Spotlight search feedback": "Opinión acerca da busca Spotlight", + "New spotlight search experience": "Nova experiencia de busca spotlight", + "Toggle space panel": "Activar panel do espazo", + "Thank you for trying Spotlight search. Your feedback will help inform the next versions.": "Grazas por usar a busca Spotligt. A túa opinión é importante para axudar a mellorar próximas versións.", + "Searching rooms and chats you're in": "Buscar salas e chats nos que estás", + "Searching rooms and chats you're in and %(spaceName)s": "Buscar salas e conversas nas que estás e %(spaceName)s", + "Use to scroll results": "Usa para desprazar os resultados", + "Recent searches": "Buscas recentes", + "To search messages, look for this icon at the top of a room ": "Para buscar mensaxes, busca esta icona arriba de todo na sala ", + "Other searches": "Outras buscas", + "Public rooms": "Salas públicas", + "Use \"%(query)s\" to search": "Usa \"%(query)s\" para buscar", + "Other rooms in %(spaceName)s": "Outras salas en %(spaceName)s", + "Spaces you're in": "Espazos nos que estás", + "Link to room": "Ligazón á sala", + "Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "Tes a certeza de querer rematar esta enquisa? Esto mostrará o resultado final da enquisa e evitará que máis persoas poidan votar.", + "End Poll": "Rematar enquisa", + "Sorry, the poll did not end. Please try again.": "A enquisa non rematou. Inténtao outra vez.", + "Failed to end poll": "Non rematou a enquisa por un fallo", + "The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "Rematou a enquisa. O máis votado: %(topAnswer)s", + "The poll has ended. No votes were cast.": "Rematou a enquisa. Non houbo votos.", + "%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(count)s membros incluíndote a ti e %(commaSeparatedMembers)s", + "%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|zero": "Ti", + "%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s membros incluíndote a ti, %(commaSeparatedMembers)s", + "Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Incluíndote a ti, %(commaSeparatedMembers)s", + "Final result based on %(count)s votes|one": "Resultado final baseado en %(count)s voto", + "Final result based on %(count)s votes|other": "Resultado final baseado en %(count)s votos" }