Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (904 of 904 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
pull/21833/head
Bamstam 2017-06-13 19:50:36 +00:00 committed by Weblate
parent 7756f83c66
commit 10a4d128c6
1 changed files with 22 additions and 22 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@
"Historical": "Archiv",
"New passwords must match each other.": "Die neuen Passwörter müssen identisch sein.",
"A new password must be entered.": "Es muss ein neues Passwort eingegeben werden.",
"The email address linked to your account must be entered.": "Es muss die Email-Adresse eingeben werden, welche zum Account gehört.",
"The email address linked to your account must be entered.": "Es muss die mit dem Benutzerkonto verbundene Email-Adresse eingegeben werden.",
"Failed to send email: ": "Email konnte nicht versendet werden: ",
"unknown device": "Unbekanntes Gerät",
"NOT verified": "NICHT verifiziert",
@ -31,7 +31,7 @@
"Event information": "Ereignis-Informationen",
"Sender device information": "Absender Geräte Informationen",
"Displays action": "Zeigt Aktionen an",
"Bans user with given id": "Sperrt Benutzer mit der angegebenen ID",
"Bans user with given id": "Schließt den Benutzer mit der angegebenen ID aus dem Raum aus",
"Deops user with given id": "Entfernt OP beim Benutzer mit der angegebenen ID",
"Invites user with given id to current room": "Lädt den Benutzer mit der angegebenen ID in den aktuellen Raum ein",
"Joins room with given alias": "Betrete Raum mit angegebenen Alias",
@ -63,7 +63,7 @@
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Alle, denen der Raum-Link bekannt ist, ausgenommen Gäste",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Jeder der den Raum-Link kennt - auch Gäste",
"Are you sure you want to leave the room?": "Bist du sicher, dass du den Raum verlassen willst?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Bist du sicher, dass die die Einladung ablehnen willst?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Bist du sicher, dass du die Einladung ablehnen willst?",
"Are you sure you want to upload the following files?": "Bist du sicher, dass du die folgenden Dateien hochladen möchtest?",
"banned": "gebannt",
"Banned users": "Gebannte Nutzer",
@ -81,8 +81,8 @@
"Create an account": "Erstelle einen Account",
"Create Room": "Raum erstellen",
"Cryptography": "Verschlüsselung",
"Deactivate Account": "Account deaktivieren",
"Deactivate my account": "Meinen Account deaktivieren",
"Deactivate Account": "Benutzerkonto deaktivieren",
"Deactivate my account": "Mein Benutzerkonto deaktivieren",
"decline": "Ablehnen",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Geräte werden nicht in der Lage sein, den Chatverlauf vor dem Betreten des Raumes zu entschlüsseln",
"Display name": "Anzeigename",
@ -211,7 +211,7 @@
"Start Chat": "Chat beginnen",
"Success": "Erfolg",
"tag direct chat": "Zum kennzeichnen als direkten Chat",
"The default role for new room members is": "Die Standard-Rolle für neue Raum-Mitglieder ist",
"The default role for new room members is": "Das Standard-Berechtigungslevel für neue Raum-Mitglieder ist",
"their invitations": "ihre Einladungen",
"their invitation": "ihre Einladung",
"These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution": "Dies sind experimentelle Funktionen die in unerwarteter Weise Fehler verursachen können. Mit Vorsicht benutzen",
@ -232,12 +232,12 @@
"Disable inline URL previews by default": "URL-Vorschau im Chat standardmäßig deaktivieren",
"Guests can't use labs features. Please register.": "Gäste können keine Labor-Funktionen nutzen. Bitte registrieren.",
"Labs": "Labor",
"Show panel": "Zeige Panel",
"Show panel": "Panel anzeigen",
"To redact messages": "Zum Nachrichten verbergen",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity and ensure your": "Die Verbindung mit dem Homeserver ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Verbindung und stelle sicher, dass dein(e) ",
"tag as": "kennzeichne als",
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Um dein Passwort zurückzusetzen, gib bitte die mit deinem Account verknüpfte E-Mail-Adresse ein",
"To send messages": "Zum Nachrichten senden",
"To send messages": "Um Nachrichten zu senden",
"turned on end-to-end encryption (algorithm": "aktivierte Ende-zu-Ende-Verschlüsselung (Algorithmus",
"Unable to add email address": "E-Mail-Adresse konnte nicht hinzugefügt werden",
"Unable to remove contact information": "Unfähig die Kontakt-Informationen zu löschen",
@ -289,8 +289,8 @@
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Verifizierung der E-Mail-Adresse fehlgeschlagen: Bitte stelle sicher, dass du den Link in der E-Mail angeklickt hast",
"Failure to create room": "Raumerstellung fehlgeschlagen",
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "Gastnutzer können keine neuen Räume erstellen. Bitte registriere dich um Räume zu erstellen und Chats zu starten.",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot hat keine Berechtigung Benachrichtigungen zu senden - bitte prüfe deine Browser-Einstellungen",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot hat das Recht nicht bekommen Benachrichtigungen zu senden. Bitte erneut probieren",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot hat keine Berechtigung, um Benachrichtigungen zu senden - bitte Browser-Einstellungen überprüfen",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot hat keine Berechtigung für das Senden von Benachrichtigungen erhalten - bitte erneut versuchen",
"This email address is already in use": "Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet",
"This email address was not found": "Diese E-Mail-Adresse konnte nicht gefunden werden",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Die Datei '%(fileName)s' überschreitet das Größen-Limit für Uploads auf diesem Homeserver",
@ -304,7 +304,7 @@
"VoIP is unsupported": "VoIP wird nicht unterstützt",
"You are already in a call.": "Du bist bereits in einem Gespräch.",
"You cannot place a call with yourself.": "Du kannst keinen Anruf mit dir selbst starten.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Du kannst keine VoIP-Gespräche in diesem Browser starten.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "VoIP-Gespräche werden von diesem Browser nicht unterstützt.",
"You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this device and submit the public key to your homeserver. This is a once off; sorry for the inconvenience.": "Du musst dich erneut anmelden, um Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Schlüssel für dieses Gerät zu generieren und um den öffentlichen Schlüssel auf deinem Homeserver zu hinterlegen. Dies muss nur einmal durchgeführt werden, bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Deine E-Mail-Adresse scheint nicht mit einer Matrix-ID auf diesem Heimserver verbunden zu sein.",
"Sun": "So",
@ -316,7 +316,7 @@
"Sat": "Sa",
"Jan": "Jan",
"Feb": "Feb",
"Mar": "März",
"Mar": "Mrz",
"Apr": "April",
"May": "Mai",
"Jun": "Juni",
@ -559,7 +559,7 @@
"Attachment": "Anhang",
"Ban": "Verbannen",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity and ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted.": "Verbindungsaufbau zum Heimserver nicht möglich - bitte Internetverbindung überprüfen und sicherstellen, ob das <a>SSL-Zertifikat des Heimservers</a> vertrauenswürdig ist.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Kann nicht zum Heimserver via HTTP verbinden, wenn eine HTTPS-Url in deiner Adresszeile steht. Nutzer HTTPS oder <a>aktiviere unsichere Skripte</a>.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Es kann keine Verbindung zum Heimserver via HTTP aufgebaut werden, wenn die Adresszeile des Browsers eine HTTPS-URL enthält. Entweder HTTPS verwenden oder alternativ <a>unsichere Skripte erlauben</a>.",
"changing room on a RoomView is not supported": "Das Ändern eines Raumes in einer RaumAnsicht wird nicht unterstützt",
"Click to mute audio": "Klicke um den Ton stumm zu stellen",
"Click to mute video": "Klicken, um das Video stummzuschalten",
@ -601,7 +601,7 @@
"No more results": "Keine weiteren Ergebnisse",
"No results": "Keine Ergebnisse",
"OK": "OK",
"Revoke Moderator": "Moderator zurückziehen",
"Revoke Moderator": "Moderator-Status zurückziehen",
"Search": "Suchen",
"Search failed": "Suche ist fehlgeschlagen",
"Server error": "Server-Fehler",
@ -656,9 +656,9 @@
"%(severalUsers)sjoined": "%(severalUsers)shaben den Raum betreten",
"%(oneUser)sjoined": "%(oneUser)shat den Raum betreten",
"%(severalUsers)sleft %(repeats)s times": "%(severalUsers)shaben %(repeats)s mal den Raum verlassen",
"%(oneUser)sleft %(repeats)s times": "%(oneUser)sging %(repeats)s mal",
"%(oneUser)sleft %(repeats)s times": "%(oneUser)shat den Raum %(repeats)s mal verlassen",
"%(severalUsers)sleft": "%(severalUsers)shaben den Raum verlassen",
"%(oneUser)sleft": "%(oneUser)sging",
"%(oneUser)sleft": "%(oneUser)shat den Raum verlassen",
"%(severalUsers)sjoined and left %(repeats)s times": "%(severalUsers)shaben den Raum %(repeats)s mal betreten und wieder verlassen",
"%(oneUser)sjoined and left %(repeats)s times": "%(oneUser)shat den Raum %(repeats)s mal betreten und wieder verlassen",
"%(severalUsers)sjoined and left": "%(severalUsers)shaben den Raum betreten und wieder verlassen",
@ -751,7 +751,7 @@
"Unable to restore session": "Sitzungswiederherstellung fehlgeschlagen",
"Continue anyway": "Trotzdem fortfahren",
"Your display name is how you'll appear to others when you speak in rooms. What would you like it to be?": "Dein Anzeigename ist der Name, der anderen Nutzern angezeigt wird, wenn du in Räumen kommunizierst. Welchen Anzeigenamen möchtest du wählen?",
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Do blockst aktuell unverifizierte Geräte. Um Nachrichten an diese Geräte zu senden musst du sie verifizieren.",
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Nicht verifizierte Geräte werden aktuell blockiert und auf die Sperrliste gesetzt. Um Nachrichten an diese Geräte senden zu können, müssen diese zunächst verifiziert werden.",
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" enthält Geräte, die du bislang noch nicht gesehen hast.",
"Unknown devices": "Unbekannte Geräte",
"Unknown Address": "Unbekannte Adresse",
@ -931,7 +931,7 @@
"Last seen": "Zuletzt gesehen",
"Level:": "Level:",
"No display name": "Kein Anzeigename",
"Otherwise, <a>click here</a> to send a bug report.": "Ansonsten <a>klicke hier</a> um einen Fehlerbericht zu senden.",
"Otherwise, <a>click here</a> to send a bug report.": "Alternativ <a>hier klicken</a>, um einen Fehlerbericht zu senden.",
"Private Chat": "Privater Chat",
"Public Chat": "Öffentlicher Chat",
"Reason: %(reasonText)s": "Grund: %(reasonText)s",
@ -943,7 +943,7 @@
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Gesehen von %(userName)s um %(dateTime)s",
"Send anyway": "Trotzdem senden",
"Set": "Setze",
"Start authentication": "Starte Authentifizierung",
"Start authentication": "Authentifizierung beginnen",
"Show Text Formatting Toolbar": "Zeige text-formatierende Werkzeugleiste",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Diese Einledung wurde an eine E-Mail-Adresse gesendet, die nicht mit diesem Konto verknüpft ist:",
"This room": "Dieser Raum",
@ -968,9 +968,9 @@
"Device Name": "Geräte-Name",
"(could not connect media)": "(Medienverbindung nicht herstellbar)",
"(no answer)": "(keine Antwort)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(unbekannter Fehler: %(reason)s)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(Unbekannter Fehler: %(reason)s)",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Dein Browser unterstützt die benötigten Kryptografie-Erweiterungen nicht",
"Not a valid Riot keyfile": "Keine valide Riot-Schlüsseldatei",
"Not a valid Riot keyfile": "Keine gültige Riot-Schlüsseldatei",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Authentifizierung fehlgeschlagen: Falsches Passwort?",
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Deaktiviere direkte Verbindung für 1-zu-1-Anrufe"
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Peer-to-Peer-Verbindung für 1-zu-1-Anrufe deaktivieren"
}