Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (904 of 904 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/pull/21833/head
							parent
							
								
									7756f83c66
								
							
						
					
					
						commit
						10a4d128c6
					
				|  | @ -9,7 +9,7 @@ | |||
|     "Historical": "Archiv", | ||||
|     "New passwords must match each other.": "Die neuen Passwörter müssen identisch sein.", | ||||
|     "A new password must be entered.": "Es muss ein neues Passwort eingegeben werden.", | ||||
|     "The email address linked to your account must be entered.": "Es muss die Email-Adresse eingeben werden, welche zum Account gehört.", | ||||
|     "The email address linked to your account must be entered.": "Es muss die mit dem Benutzerkonto verbundene Email-Adresse eingegeben werden.", | ||||
|     "Failed to send email: ": "Email konnte nicht versendet werden: ", | ||||
|     "unknown device": "Unbekanntes Gerät", | ||||
|     "NOT verified": "NICHT verifiziert", | ||||
|  | @ -31,7 +31,7 @@ | |||
|     "Event information": "Ereignis-Informationen", | ||||
|     "Sender device information": "Absender Geräte Informationen", | ||||
|     "Displays action": "Zeigt Aktionen an", | ||||
|     "Bans user with given id": "Sperrt Benutzer mit der angegebenen ID", | ||||
|     "Bans user with given id": "Schließt den Benutzer mit der angegebenen ID aus dem Raum aus", | ||||
|     "Deops user with given id": "Entfernt OP beim Benutzer mit der angegebenen ID", | ||||
|     "Invites user with given id to current room": "Lädt den Benutzer mit der angegebenen ID in den aktuellen Raum ein", | ||||
|     "Joins room with given alias": "Betrete Raum mit angegebenen Alias", | ||||
|  | @ -63,7 +63,7 @@ | |||
|     "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Alle, denen der Raum-Link bekannt ist, ausgenommen Gäste", | ||||
|     "Anyone who knows the room's link, including guests": "Jeder der den Raum-Link kennt - auch Gäste", | ||||
|     "Are you sure you want to leave the room?": "Bist du sicher, dass du den Raum verlassen willst?", | ||||
|     "Are you sure you want to reject the invitation?": "Bist du sicher, dass die die Einladung ablehnen willst?", | ||||
|     "Are you sure you want to reject the invitation?": "Bist du sicher, dass du die Einladung ablehnen willst?", | ||||
|     "Are you sure you want to upload the following files?": "Bist du sicher, dass du die folgenden Dateien hochladen möchtest?", | ||||
|     "banned": "gebannt", | ||||
|     "Banned users": "Gebannte Nutzer", | ||||
|  | @ -81,8 +81,8 @@ | |||
|     "Create an account": "Erstelle einen Account", | ||||
|     "Create Room": "Raum erstellen", | ||||
|     "Cryptography": "Verschlüsselung", | ||||
|     "Deactivate Account": "Account deaktivieren", | ||||
|     "Deactivate my account": "Meinen Account deaktivieren", | ||||
|     "Deactivate Account": "Benutzerkonto deaktivieren", | ||||
|     "Deactivate my account": "Mein Benutzerkonto deaktivieren", | ||||
|     "decline": "Ablehnen", | ||||
|     "Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Geräte werden nicht in der Lage sein, den Chatverlauf vor dem Betreten des Raumes zu entschlüsseln", | ||||
|     "Display name": "Anzeigename", | ||||
|  | @ -211,7 +211,7 @@ | |||
|     "Start Chat": "Chat beginnen", | ||||
|     "Success": "Erfolg", | ||||
|     "tag direct chat": "Zum kennzeichnen als direkten Chat", | ||||
|     "The default role for new room members is": "Die Standard-Rolle für neue Raum-Mitglieder ist", | ||||
|     "The default role for new room members is": "Das Standard-Berechtigungslevel für neue Raum-Mitglieder ist", | ||||
|     "their invitations": "ihre Einladungen", | ||||
|     "their invitation": "ihre Einladung", | ||||
|     "These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution": "Dies sind experimentelle Funktionen die in unerwarteter Weise Fehler verursachen können. Mit Vorsicht benutzen", | ||||
|  | @ -232,12 +232,12 @@ | |||
|     "Disable inline URL previews by default": "URL-Vorschau im Chat standardmäßig deaktivieren", | ||||
|     "Guests can't use labs features. Please register.": "Gäste können keine Labor-Funktionen nutzen. Bitte registrieren.", | ||||
|     "Labs": "Labor", | ||||
|     "Show panel": "Zeige Panel", | ||||
|     "Show panel": "Panel anzeigen", | ||||
|     "To redact messages": "Zum Nachrichten verbergen", | ||||
|     "Can't connect to homeserver - please check your connectivity and ensure your": "Die Verbindung mit dem Homeserver ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Verbindung und stelle sicher, dass dein(e) ", | ||||
|     "tag as": "kennzeichne als", | ||||
|     "To reset your password, enter the email address linked to your account": "Um dein Passwort zurückzusetzen, gib bitte die mit deinem Account verknüpfte E-Mail-Adresse ein", | ||||
|     "To send messages": "Zum Nachrichten senden", | ||||
|     "To send messages": "Um Nachrichten zu senden", | ||||
|     "turned on end-to-end encryption (algorithm": "aktivierte Ende-zu-Ende-Verschlüsselung (Algorithmus", | ||||
|     "Unable to add email address": "E-Mail-Adresse konnte nicht hinzugefügt werden", | ||||
|     "Unable to remove contact information": "Unfähig die Kontakt-Informationen zu löschen", | ||||
|  | @ -289,8 +289,8 @@ | |||
|     "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Verifizierung der E-Mail-Adresse fehlgeschlagen: Bitte stelle sicher, dass du den Link in der E-Mail angeklickt hast", | ||||
|     "Failure to create room": "Raumerstellung fehlgeschlagen", | ||||
|     "Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "Gastnutzer können keine neuen Räume erstellen. Bitte registriere dich um Räume zu erstellen und Chats zu starten.", | ||||
|     "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot hat keine Berechtigung Benachrichtigungen zu senden - bitte prüfe deine Browser-Einstellungen", | ||||
|     "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot hat das Recht nicht bekommen Benachrichtigungen zu senden. Bitte erneut probieren", | ||||
|     "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot hat keine Berechtigung, um Benachrichtigungen zu senden - bitte Browser-Einstellungen überprüfen", | ||||
|     "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot hat keine Berechtigung für das Senden von Benachrichtigungen erhalten - bitte erneut versuchen", | ||||
|     "This email address is already in use": "Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet", | ||||
|     "This email address was not found": "Diese E-Mail-Adresse konnte nicht gefunden werden", | ||||
|     "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Die Datei '%(fileName)s' überschreitet das Größen-Limit für Uploads auf diesem Homeserver", | ||||
|  | @ -304,7 +304,7 @@ | |||
|     "VoIP is unsupported": "VoIP wird nicht unterstützt", | ||||
|     "You are already in a call.": "Du bist bereits in einem Gespräch.", | ||||
|     "You cannot place a call with yourself.": "Du kannst keinen Anruf mit dir selbst starten.", | ||||
|     "You cannot place VoIP calls in this browser.": "Du kannst keine VoIP-Gespräche in diesem Browser starten.", | ||||
|     "You cannot place VoIP calls in this browser.": "VoIP-Gespräche werden von diesem Browser nicht unterstützt.", | ||||
|     "You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this device and submit the public key to your homeserver. This is a once off; sorry for the inconvenience.": "Du musst dich erneut anmelden, um Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Schlüssel für dieses Gerät zu generieren und um den öffentlichen Schlüssel auf deinem Homeserver zu hinterlegen. Dies muss nur einmal durchgeführt werden, bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.", | ||||
|     "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Deine E-Mail-Adresse scheint nicht mit einer Matrix-ID auf diesem Heimserver verbunden zu sein.", | ||||
|     "Sun": "So", | ||||
|  | @ -316,7 +316,7 @@ | |||
|     "Sat": "Sa", | ||||
|     "Jan": "Jan", | ||||
|     "Feb": "Feb", | ||||
|     "Mar": "März", | ||||
|     "Mar": "Mrz", | ||||
|     "Apr": "April", | ||||
|     "May": "Mai", | ||||
|     "Jun": "Juni", | ||||
|  | @ -559,7 +559,7 @@ | |||
|     "Attachment": "Anhang", | ||||
|     "Ban": "Verbannen", | ||||
|     "Can't connect to homeserver - please check your connectivity and ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted.": "Verbindungsaufbau zum Heimserver nicht möglich - bitte Internetverbindung überprüfen und sicherstellen, ob das <a>SSL-Zertifikat des Heimservers</a> vertrauenswürdig ist.", | ||||
|     "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Kann nicht zum Heimserver via HTTP verbinden, wenn eine HTTPS-Url in deiner Adresszeile steht. Nutzer HTTPS oder <a>aktiviere unsichere Skripte</a>.", | ||||
|     "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Es kann keine Verbindung zum Heimserver via HTTP aufgebaut werden, wenn die Adresszeile des Browsers eine HTTPS-URL enthält. Entweder HTTPS verwenden oder alternativ <a>unsichere Skripte erlauben</a>.", | ||||
|     "changing room on a RoomView is not supported": "Das Ändern eines Raumes in einer RaumAnsicht wird nicht unterstützt", | ||||
|     "Click to mute audio": "Klicke um den Ton stumm zu stellen", | ||||
|     "Click to mute video": "Klicken, um das Video stummzuschalten", | ||||
|  | @ -601,7 +601,7 @@ | |||
|     "No more results": "Keine weiteren Ergebnisse", | ||||
|     "No results": "Keine Ergebnisse", | ||||
|     "OK": "OK", | ||||
|     "Revoke Moderator": "Moderator zurückziehen", | ||||
|     "Revoke Moderator": "Moderator-Status zurückziehen", | ||||
|     "Search": "Suchen", | ||||
|     "Search failed": "Suche ist fehlgeschlagen", | ||||
|     "Server error": "Server-Fehler", | ||||
|  | @ -656,9 +656,9 @@ | |||
|     "%(severalUsers)sjoined": "%(severalUsers)shaben den Raum betreten", | ||||
|     "%(oneUser)sjoined": "%(oneUser)shat den Raum betreten", | ||||
|     "%(severalUsers)sleft %(repeats)s times": "%(severalUsers)shaben %(repeats)s mal den Raum verlassen", | ||||
|     "%(oneUser)sleft %(repeats)s times": "%(oneUser)sging %(repeats)s mal", | ||||
|     "%(oneUser)sleft %(repeats)s times": "%(oneUser)shat den Raum %(repeats)s mal verlassen", | ||||
|     "%(severalUsers)sleft": "%(severalUsers)shaben den Raum verlassen", | ||||
|     "%(oneUser)sleft": "%(oneUser)sging", | ||||
|     "%(oneUser)sleft": "%(oneUser)shat den Raum verlassen", | ||||
|     "%(severalUsers)sjoined and left %(repeats)s times": "%(severalUsers)shaben den Raum %(repeats)s mal betreten und wieder verlassen", | ||||
|     "%(oneUser)sjoined and left %(repeats)s times": "%(oneUser)shat den Raum %(repeats)s mal betreten und wieder verlassen", | ||||
|     "%(severalUsers)sjoined and left": "%(severalUsers)shaben den Raum betreten und wieder verlassen", | ||||
|  | @ -751,7 +751,7 @@ | |||
|     "Unable to restore session": "Sitzungswiederherstellung fehlgeschlagen", | ||||
|     "Continue anyway": "Trotzdem fortfahren", | ||||
|     "Your display name is how you'll appear to others when you speak in rooms. What would you like it to be?": "Dein Anzeigename ist der Name, der anderen Nutzern angezeigt wird, wenn du in Räumen kommunizierst. Welchen Anzeigenamen möchtest du wählen?", | ||||
|     "You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Do blockst aktuell unverifizierte Geräte. Um Nachrichten an diese Geräte zu senden musst du sie verifizieren.", | ||||
|     "You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Nicht verifizierte Geräte werden aktuell blockiert und auf die Sperrliste gesetzt. Um Nachrichten an diese Geräte senden zu können,  müssen diese zunächst verifiziert werden.", | ||||
|     "\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" enthält Geräte, die du bislang noch nicht gesehen hast.", | ||||
|     "Unknown devices": "Unbekannte Geräte", | ||||
|     "Unknown Address": "Unbekannte Adresse", | ||||
|  | @ -931,7 +931,7 @@ | |||
|     "Last seen": "Zuletzt gesehen", | ||||
|     "Level:": "Level:", | ||||
|     "No display name": "Kein Anzeigename", | ||||
|     "Otherwise, <a>click here</a> to send a bug report.": "Ansonsten <a>klicke hier</a> um einen Fehlerbericht zu senden.", | ||||
|     "Otherwise, <a>click here</a> to send a bug report.": "Alternativ <a>hier klicken</a>, um einen Fehlerbericht zu senden.", | ||||
|     "Private Chat": "Privater Chat", | ||||
|     "Public Chat": "Öffentlicher Chat", | ||||
|     "Reason: %(reasonText)s": "Grund: %(reasonText)s", | ||||
|  | @ -943,7 +943,7 @@ | |||
|     "Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Gesehen von %(userName)s um %(dateTime)s", | ||||
|     "Send anyway": "Trotzdem senden", | ||||
|     "Set": "Setze", | ||||
|     "Start authentication": "Starte Authentifizierung", | ||||
|     "Start authentication": "Authentifizierung beginnen", | ||||
|     "Show Text Formatting Toolbar": "Zeige text-formatierende Werkzeugleiste", | ||||
|     "This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Diese Einledung wurde an eine E-Mail-Adresse gesendet, die nicht mit diesem Konto verknüpft ist:", | ||||
|     "This room": "Dieser Raum", | ||||
|  | @ -968,9 +968,9 @@ | |||
|     "Device Name": "Geräte-Name", | ||||
|     "(could not connect media)": "(Medienverbindung nicht herstellbar)", | ||||
|     "(no answer)": "(keine Antwort)", | ||||
|     "(unknown failure: %(reason)s)": "(unbekannter Fehler: %(reason)s)", | ||||
|     "(unknown failure: %(reason)s)": "(Unbekannter Fehler: %(reason)s)", | ||||
|     "Your browser does not support the required cryptography extensions": "Dein Browser unterstützt die benötigten Kryptografie-Erweiterungen nicht", | ||||
|     "Not a valid Riot keyfile": "Keine valide Riot-Schlüsseldatei", | ||||
|     "Not a valid Riot keyfile": "Keine gültige Riot-Schlüsseldatei", | ||||
|     "Authentication check failed: incorrect password?": "Authentifizierung fehlgeschlagen: Falsches Passwort?", | ||||
|     "Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Deaktiviere direkte Verbindung für 1-zu-1-Anrufe" | ||||
|     "Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Peer-to-Peer-Verbindung für 1-zu-1-Anrufe deaktivieren" | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	 Bamstam
						Bamstam