Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 99.6% (1675 of 1681 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/fi/
pull/21833/head
Tuomas Hietala 2019-07-05 15:35:53 +00:00 committed by Weblate
parent acadd624ef
commit 11e6a81941
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -344,7 +344,7 @@
"(warning: cannot be disabled again!)": "(varoitus: ei voida ottaa pois käytöstä enää!)",
"Warning!": "Varoitus!",
"Who can access this room?": "Ketkä pääsevät tähän huoneeseen?",
"Who can read history?": "Kuka voi lukea historiaa?",
"Who can read history?": "Ketkä voivat lukea historiaa?",
"Who would you like to add to this room?": "Kenet haluaisit lisätä tähän huoneeseen?",
"Who would you like to communicate with?": "Kenen kanssa haluaisit kommunikoida?",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Haluatko <acceptText>hyväksyä</acceptText> vai <declineText>hylätä</declineText> kutsun?",
@ -912,7 +912,7 @@
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s ja %(count)s muuta",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s ja yksi muu",
"Custom of %(powerLevel)s": "Valinnaiset %(powerLevel)s",
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Varmistaaksesi, että tähän laitteeseen voidaan luottaa, ole yhteydessä laitteen haltijaan jollain muulla tavalla (esim. henkilökohtaisesti tai puhelimitse) ja pyydä heitä varmistamaan, että hänen käyttäjäasetuksissa näkyy laite, jolla on alla oleva avain:",
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Varmistaaksesi, että tähän laitteeseen voidaan luottaa, ota yhteyttä laitteen haltijaan jollain muulla tavalla (esim. kasvotusten tai puhelimitse) ja pyydä häntä varmistamaan, että hänen laitteensa käyttäjäasetuksissa näkyy sama avain kuin alla:",
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Jos avain täsmää, valitse painike alla. Jos avain ei täsmää, niin joku muu salakuuntelee laitetta ja haluat todennäköisesti painaa estopainiketta.",
"Old cryptography data detected": "Vanhaa salaustietoa havaittu",
"Warning": "Varoitus",
@ -1211,7 +1211,7 @@
"Continue With Encryption Disabled": "Jatka salaus poistettuna käytöstä",
"Log out and remove encryption keys?": "Kirjaudutaanko ulos ja poistetaan salausavaimet?",
"Encrypted": "Salattu",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Muutokset historian lukuoikeuksiin pätevät vain tuleviin viesteihin tässä huoneessa. Nykyisen historian näkyvyys pysyy muuttumattomana.",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Muutokset historian lukuoikeuksiin pätevät vain tuleviin viesteihin tässä huoneessa. Nykyisen historian näkyvyys ei muutu.",
"Open Devtools": "Avaa kehittäjätyökalut",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Sinulla ei ole tarrapaketteja käytössä",
"Stickerpack": "Tarrapaketti",
@ -1578,7 +1578,7 @@
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Odotetaan, että %(userId)s hyväksyy...",
"Use two-way text verification": "Käytä kahdensuuntaista tekstivarmennusta",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Varmenna tämä käyttäjä merkitäksesi hänet luotetuksi. Käyttäjiin luottaminen antaa sinulle ylimääräistä mielenrauhaa käyttäessäsi osapuolten välistä salausta.",
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Tämän käyttäjän varmentaminen merkitsee hänen laitteensa luotetuksi, sekä merkitsee sinun laitteesi luotetuiksi tälle käyttäjälle.",
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Tämän käyttäjän varmentaminen merkitsee hänen laitteensa luotetuksi sekä merkitsee sinun laitteesi luotetuksi hänelle.",
"Waiting for partner to confirm...": "Odotetaan, että toinen osapuoli varmistaa...",
"Incoming Verification Request": "Saapuva varmennuspyyntö",
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Olet aikaisemmin käytttänyt Riotia laitteella %(host)s, jossa oli jäsenten laiska lataus käytössä. Tässä versiossa laiska lataus on pois käytöstä. Koska paikallinen välimuisti ei ole yhteensopiva näiden kahden asetuksen välillä, Riotin täytyy synkronoida tilisi tiedot uudelleen.",