diff --git a/src/i18n/strings/sk.json b/src/i18n/strings/sk.json index 255beb35b0..d74d7923b7 100644 --- a/src/i18n/strings/sk.json +++ b/src/i18n/strings/sk.json @@ -2992,5 +2992,98 @@ "Try to join anyway": "Skúsiť sa pripojiť aj tak", "You can only join it with a working invite.": "Môžete sa k nemu pripojiť len s funkčnou pozvánkou.", "Join the conversation with an account": "Pripojte sa ku konverzácii pomocou účtu", - "User Busy": "Používateľ je obsadený" + "User Busy": "Používateľ je obsadený", + "The operation could not be completed": "Operáciu nebolo možné dokončiť", + "Force complete": "Nútené dokončenie", + "Right panel stays open (defaults to room member list)": "Pravý panel zostane otvorený (predvolené nastavenie na zoznam členov miestnosti)", + "You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Túto funkciu môžete vypnúť, ak sa miestnosť bude používať na spoluprácu s externými tímami, ktoré majú vlastný domovský server. Neskôr sa to nedá zmeniť.", + "%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s zmenil ACL servera pre túto miestnosť.", + "%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)szmenilo ACL servera %(count)s krát", + "%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)s zmenilo ACL servera", + "%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)szmenil ACL servera %(count)s krát", + "%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)s zmenil ACL servera", + "Show all threads": "Zobraziť všetky vlákna", + "Manage rooms in this space": "Spravovať miestnosti v tomto priestore", + "%(senderName)s has updated the room layout": "%(senderName)s aktualizoval usporiadanie miestnosti", + "Set a new status": "Nastaviť nový stav", + "Do not disturb": "Nerušiť", + "Recently viewed": "Nedávno zobrazené", + "Link to room": "Odkaz na miestnosť", + "Spaces you're in": "Priestory, v ktorých sa nachádzate", + "Thank you for trying Spotlight search. Your feedback will help inform the next versions.": "Ďakujeme, že ste vyskúšali vyhľadávanie Spotlight. Vaša spätná väzba pomôže pri tvorbe budúcich verzií.", + "Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Vrátane vás, %(commaSeparatedMembers)s", + "%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s členov vrátane vás, %(commaSeparatedMembers)s", + "%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(count)s členov vrátane vás a %(commaSeparatedMembers)s", + "Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "Prejsť na zadaný dátum na časovej osi (RRRR-MM-DD)", + "We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Nepodarilo sa nám rozpoznať zadaný dátum (%(inputDate)s). Skúste použiť formát RRRR-MM-DD.", + "This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Týmto spôsobom zoskupíte svoje konverzácie s členmi tohto priestoru. Ak túto funkciu vypnete, tieto konverzácie sa skryjú z vášho zobrazenia %(spaceName)s.", + "Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Chýbajúci oddeľovač domény, napr. (:domena.sk)", + "Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Chýbajúci názov miestnosti alebo oddeľovač, napr. (moja-miestnost:domena.sk)", + "This address had invalid server or is already in use": "Táto adresa mala neplatný server alebo sa už používa", + "Back to chat": "Späť na konverzáciu", + "Back to thread": "Späť na vlákno", + "Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Potvrďte, že nasledujúce emoji sú zobrazené na oboch zariadeniach v rovnakom poradí:", + "Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Overte toto zariadenie potvrdením, že sa na jeho obrazovke zobrazí nasledujúce číslo.", + "The device you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "Zariadenie, ktoré sa snažíte overiť, nepodporuje overnie skenovaním QR kódu ani overenie pomocou emoji, ktoré podporuje aplikácia %(brand)s. Skúste použiť iného klienta.", + "Verify this device by completing one of the following:": "Overte toto zariadenie dokončením jednej z nasledujúcich možností:", + "Almost there! Is your other device showing the same shield?": "Už je to takmer hotové! Zobrazuje vaše druhé zariadenie rovnaký štít?", + "You cancelled verification on your other device.": "Zrušili ste overovanie na vašom druhom zariadení.", + "Unable to verify this device": "Nie je možné overiť toto zariadenie", + "Verify this device": "Overiť toto zariadenie", + "Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Vaše nové zariadenie je teraz overené. Má prístup k vašim zašifrovaným správam a ostatní používatelia ho budú považovať za dôveryhodné.", + "Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Vaše nové zariadenie je teraz overené. Ostatní používatelia ho budú vidieť ako dôveryhodné.", + "Expand map": "Zväčšiť mapu", + "Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Nepodarilo sa získať tému miestnosti: Nepodarilo sa nájsť miestnosť (%(roomId)s", + "Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Nerozpoznaná adresa miestnosti: %(roomAlias)s", + "Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Príkaz zlyhal: Nepodarilo sa nájsť miestnosť (%(roomId)s", + "Unable to find Matrix ID for phone number": "Nemožnosť nájsť Matrix ID pre telefónne číslo", + "Element could not send your location. Please try again later.": "Element nemohol odoslať vašu polohu. Skúste to prosím neskôr.", + "Could not fetch location": "Nepodarilo sa načítať polohu", + "Element was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "Aplikácii Element bolo zamietnuté povolenie na načítanie vašej polohy. Povoľte prístup k polohe v nastaveniach prehliadača.", + "Unknown error fetching location. Please try again later.": "Neznáma chyba pri načítavaní polohy. Skúste to prosím neskôr.", + "Failed to fetch your location. Please try again later.": "Nepodarilo sa načítať vašu polohu. Skúste to prosím neskôr.", + "Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "Pri pokuse o načítanie vašej polohy došlo k vypršaniu času. Skúste to prosím neskôr.", + "Removes user with given id from this room": "Odstráni používateľa s daným ID z tejto miestnosti", + "Message pending moderation": "Správa čaká na moderovanie", + "%(senderName)s has shared their location": "%(senderName)s zdieľal svoju polohu", + "%(senderName)s has started a poll - %(pollQuestion)s": "%(senderName)s spustil anketu - %(pollQuestion)s", + "%(senderName)s has ended a poll": "%(senderName)s ukončil anketu", + "You don't have permission to view messages from before you were invited.": "Nemáte povolenie na zobrazenie správ z obdobia pred vaším pozvaním.", + "You don't have permission to view messages from before you joined.": "Nemáte oprávnenie na zobrazenie správ z obdobia pred vaším vstupom.", + "Encrypted messages before this point are unavailable.": "Šifrované správy pred týmto bodom nie sú k dispozícii.", + "You can't see earlier messages": "Nemôžete vidieť predchádzajúce správy", + "Jump to start of the composer": "Prejsť na začiatok editora správ", + "Jump to end of the composer": "Prejsť na koniec editora správ", + "Toggle webcam on/off": "Zapnutie/vypnutie webovej kamery", + "Scroll up in the timeline": "Posun hore na časovej osi", + "Scroll down in the timeline": "Posun dole na časovej osi", + "Navigate up in the room list": "Prejsť v zozname miestností smerom hore", + "Navigate down in the room list": "Prejsť v zozname miestností smerom nadol", + "Next unread room or DM": "Ďalšia neprečítaná miestnosť alebo správa", + "Previous unread room or DM": "Predchádzajúca neprečítaná miestnosť alebo správa", + "Next room or DM": "Ďalšia miestnosť alebo správa", + "Previous room or DM": "Predchádzajúca miestnosť alebo správa", + "Next autocomplete suggestion": "Ďalší návrh automatického dokončovania", + "Previous autocomplete suggestion": "Predchádzajúci návrh automatického dokončovania", + "Internal room ID": "Interné ID miestnosti", + "Call": "Hovor", + "Spaces are ways to group rooms and people. Alongside the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "Priestory sú spôsoby zoskupovania miestností a ľudí. Popri priestoroch, v ktorých sa nachádzate, môžete použiť aj niektoré predpripravené priestory.", + "Group all your favourite rooms and people in one place.": "Zoskupiť všetky vaše obľúbené miestnosti a ľudí na jednom mieste.", + "Group all your people in one place.": "Zoskupiť všetkých ľudí na jednom mieste.", + "Group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Zoskupiť všetky miestnosti, ktoré nie sú súčasťou priestoru, na jednom mieste.", + "IRC (Experimental)": "IRC (experimentálne)", + "Unable to check if username has been taken. Try again later.": "Nie je možné skontrolovať, či je používateľské meno obsadené. Skúste to neskôr.", + "%(count)s hidden messages.|other": "%(count)s skrytých správ.", + "%(count)s hidden messages.|one": "%(count)s skrytá správa.", + "Jump to first message": "Prejsť na prvú správu", + "Jump to last message": "Prejsť na poslednú správu", + "Undo edit": "Zrušiť úpravu", + "Redo edit": "Znovu upraviť", + "Jump to date (adds /jumptodate and jump to date headers)": "Prejsť na dátum (pridá /jumptodate a hlavičky na prechod na dátum)", + "Unable to find event at that date. (%(code)s)": "Nie je možné nájsť udalosť k tomuto dátumu. (%(code)s)", + "Last week": "Minulý týždeň", + "Last month": "Minulý mesiac", + "The beginning of the room": "Začiatok miestnosti", + "Jump to date": "Prejsť na dátum", + "Pick a date to jump to": "Vyberte dátum, na ktorý chcete prejsť" }