Translated using Weblate (Albanian)

Currently translated at 99.7% (2361 of 2369 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/sq/
pull/21833/head
Besnik Bleta 2020-09-10 08:41:25 +00:00 committed by Weblate
parent a9ee1e785e
commit 17a6f33b91
1 changed files with 51 additions and 1 deletions

View File

@ -2422,5 +2422,55 @@
"Error leaving room": "Gabim në dalje nga dhoma",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Prototipe bashkësie v2. Lyp shërbyes Home të përputhshëm. Tejet eksperimentale - përdoreni me kujdes.",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Eksploroni dhoma në %(communityName)s",
"Set up Secure Backup": "Ujdisni Kopjeruajtje të Sigurt"
"Set up Secure Backup": "Ujdisni Kopjeruajtje të Sigurt",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Një mesazhi tekst të thjeshtë vëri përpara ( ͡° ͜ʖ ͡°)",
"Unknown App": "Aplikacion i Panjohur",
"Cross-signing is ready for use, but secret storage is currently not being used to backup your keys.": "<em>Cross-signing</em> është gati për përdorim, por depozita e fshehtë sështë duke u përdorur për kopjeruajtje të kyçeve tuaj.",
"Privacy": "Privatësi",
"Explore community rooms": "Eksploroni dhoma bashkësie",
"%(count)s results|one": "%(count)s përfundim",
"Room Info": "Të dhëna Dhome",
"Apps": "Aplikacione",
"Unpin app": "Shfiksoje aplikacionin",
"Edit apps, bridges & bots": "Përpunoni aplikacione, ura & robotë",
"Add apps, bridges & bots": "Shtoni aplikacione, ura & robotë",
"Not encrypted": "Jo e fshehtëzuar",
"About": "Mbi",
"%(count)s people|other": "%(count)s vetë",
"%(count)s people|one": "%(count)s person",
"Show files": "Shfaq kartela",
"Room settings": "Rregullime dhome",
"Take a picture": "Bëni një foto",
"Pin to room": "Fiksoje te dhoma",
"You can only pin 2 apps at a time": "Mund të fiksoni vetëm 2 aplikacione në herë",
"Information": "Informacion",
"Add another email": "Shtoni email tjetër",
"People you know on %(brand)s": "Persona që njihni në %(brand)s",
"Send %(count)s invites|other": "Dërgo %(count)s ftesa",
"Send %(count)s invites|one": "Dërgo %(count)s ftesë",
"Invite people to join %(communityName)s": "Ftoni njerëz të marrin pjesë në %(communityName)s",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Pati një gabim teksa krijohej bashkësia juaj. Emri mund të jetë i zënë ose shërbyesi sarrin të merret me kërkesën tuaj.",
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "ID Bashkësie: +<localpart />:%(domain)s",
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Përdoreni këtë kur ia referoheni bashkësinë tuaj të tjerëve. ID-ja e bashkësisë smund të ndryshohet.",
"You can change this later if needed.": "Këtë mund ta ndryshoni më vonë, nëse ju duhet.",
"What's the name of your community or team?": "Cili është emri i bashkësisë apo ekipit tuaj?",
"Enter name": "Jepni emër",
"Add image (optional)": "Shtoni figurë (në daçi)",
"An image will help people identify your community.": "Një figurë do ti ndihmojë njerëzit të identifikojnë bashkësinë tuaj.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Dhoma private mund të gjenden dhe në to të hyhet vetëm me ftesë. Dhomat publike mund të gjenden dhe në to të hyhet nga kushdo.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Dhoma private mund të gjenden dhe në to të hyhet vetëm me ftesë. Dhomat publike mund të gjenden dhe në to të hyhet nga kushdo në këtë bashkësi.",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Këtë mund ta aktivizonit, nëse kjo dhomë do të përdoret vetëm për bashkëpunim me ekipe të brendshëm në shërbyesin tuaj Home. Kjo smund të ndryshohet më vonë.",
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Këtë mund të çaktivizonit, nëse dhoma do të përdoret për bashkëpunim me ekipe të jashtëm që kanë shërbyesin e tyre Home. Kjo smund të ndryshohet më vonë.",
"Create a room in %(communityName)s": "Krijo një dhomë te %(communityName)s",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Bllokoji cilitdo që sështë pjesë e %(serverName)s marrjen pjesë në këtë dhomë.",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Pati një gabim teksa përditësohej bashkësia juaj. Shërbyesi sështë në gjendje të merret me kërkesën tuaj.",
"Update community": "Përditësoni bashkësinë",
"May include members not in %(communityName)s": "Mund të përfshijë anëtarë jo në %(communityName)s",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address. This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>.": "Filloni një bisedë me dikë duke përdorur emrin e tij, emrin e përdoruesit (bie fjala, <userId/>) ose adresën e tij email. Kjo sdo të përbëjë ftesë për ta për tu bërë pjesë e %(communityName)s. Për të ftuar dikë te %(communityName)s, klikoni <a>këtu</a>.",
"Unpin": "Shfiksoje",
"Create community": "Krijoni bashkësi",
"Failed to find the general chat for this community": "Su arrit të gjendej fjalosja e përgjithshme për këtë bashkësi",
"Community settings": "Rregullime bashkësie",
"User settings": "Rregullime përdoruesi",
"Community and user menu": "Menu bashkësie dhe përdoruesish"
}