diff --git a/src/i18n/strings/es.json b/src/i18n/strings/es.json index 5f20f8113e..986642799e 100644 --- a/src/i18n/strings/es.json +++ b/src/i18n/strings/es.json @@ -1,5 +1,5 @@ { - "af": "Africano", + "af": "Afrikáans", "ar-ae": "Árabe (Emiratos Árabes Unidos)", "ar-bh": "Árabe (Baréin)", "ar-dz": "Árabe (Argelia)", @@ -267,7 +267,7 @@ "Failed to unban": "Falló al desbloquear", "Failed to upload file": "Error en el envío del fichero", "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Falló al verificar el correo electrónico: Asegúrese hacer clic en el enlace del correo", - "Failure to create room": "Falló al crear sala", + "Failure to create room": "Fallo al crear la sala", "Favourite": "Favorito", "favourite": "favorito", "Favourites": "Favoritos", @@ -483,5 +483,140 @@ "Tagged as: ": "Etiquetado como: ", "The default role for new room members is": "El nivel por defecto para los nuevos miembros de esta sala es", "The main address for this room is": "La dirección principal de esta sala es", - "The phone number entered looks invalid": "El número de teléfono indicado parece erróneo" + "The phone number entered looks invalid": "El número de teléfono indicado parece erróneo", + "Active call (%(roomName)s)": "Llamada activa (%(roomName)s)", + "Add a topic": "Añadir un tema", + "Missing Media Permissions, click here to request.": "Faltan permisos para el medio, pulse aquí para solicitarlos.", + "No media permissions": "Sin permisos para el medio", + "You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Probablemente necesite dar permisos manualmente a Riot para su micrófono/cámara", + "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "¿Está seguro de que desea abandonar la sala '%(roomName)s'?", + "Are you sure you want to upload the following files?": "Confirme que desea enviar los siguientes ficheros.", + "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "No se puede conectar al servidor - compruebe su conexión, asegúrese de que el certificado SSL del servidor es de confiaza, y compruebe que no hay extensiones del navegador bloqueando las peticiones.", + "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s ha quitado el nombre de la sala.", + "Device key:": "Clave del dispositivo:", + "Disable markdown formatting": "Desactivar el formato Markdown", + "Drop File Here": "Deje el fichero aquí", + "Guest access is disabled on this Home Server.": "El acceso de invitados está desactivado en este servidor.", + "Join as voice or video.": "Conecte con voz o vídeo.", + "List this room in %(domain)s's room directory?": "¿Mostrar esta sala en el directorio de %(domain)s?", + "Manage Integrations": "Gestionar integraciones", + "Markdown is disabled": "Markdown está desactivado", + "Markdown is enabled": "Markdown está activado", + "matrix-react-sdk version:": "Versión de matrix-react-sdk:", + "Members only": "Sólo para miembros", + "Message not sent due to unknown devices being present": "Mensaje no enviado debido a la presencia de dispositivos desconocidos", + "Missing room_id in request": "Falta el ID de sala en la petición", + "Missing user_id in request": "Falta el ID de usuario en la petición", + "Mobile phone number": "Número de teléfono móvil", + "Mobile phone number (optional)": "Número de teléfono móvil (opcional)", + "Moderator": "Moderador", + "Must be viewing a room": "Debe estar viendo una sala", + "Mute": "Silenciar", + "my Matrix ID": "Mi ID de Matrix", + "Name": "Nombre", + "Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "No enviar nunca mensajes cifrados, desde este dispositivo, a dispositivos sin verificar", + "Never send encrypted messages to unverified devices in this room": "No enviar nunca mensajes cifrados a dispositivos no verificados, en esta sala", + "Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "No enviar nunca mensajes cifrados a dispositivos no verificados, en esta sala, desde este dispositivo", + "New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Nueva dirección (ej: #foo:%(localDomain)s)", + "New password": "Nueva contraseña", + "New passwords don't match": "Las nuevas contraseñas no coinciden", + "New passwords must match each other.": "Las nuevas contraseñas deben coincidir.", + "none": "ninguno", + "not set": "sin configurar", + "not specified": "sin especificar", + "Notifications": "Notificaciones", + "(not supported by this browser)": "(no soportado por este navegador)", + "": "", + "NOT verified": "NO verificado", + "No devices with registered encryption keys": "No hay dispositivos con claves de cifrado registradas", + "No display name": "Sin nombre para mostrar", + "No more results": "No hay más resultados", + "No results": "Sin resultados", + "No users have specific privileges in this room": "Ningún usuario tiene permisos específicos en esta sala", + "OK": "Correcto", + "olm version:": "versión de olm:", + "Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Una vez se active el cifrado en esta sala, no podrá ser desactivado (por ahora)", + "Only people who have been invited": "Sólo usuarios que han sido invitados", + "Operation failed": "Falló la operación", + "Otherwise, click here to send a bug report.": "También puede pulsar aquí para enviar un informe de fallos.", + "Password": "Contraseña", + "Password:": "Contraseña:", + "Passwords can't be empty": "Las contraseñas no pueden estar en blanco", + "People": "Gente", + "Permissions": "Permisos", + "Phone": "Teléfono", + "%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s ha hecho una llamada de tipo %(callType)s.", + "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Por favor, compruebe su e-mail y pulse el enlace que contiene. Una vez esté hecho, pulse continuar.", + "Please Register": "Por favor, regístrese", + "Power level must be positive integer.": "El nivel debe ser un entero positivo.", + "Press": "Pulse", + "Privacy warning": "Alerta de privacidad", + "Private Chat": "Conversación privada", + "Privileged Users": "Usuarios con privilegios", + "Profile": "Perfil", + "Public Chat": "Sala pública", + "Reason": "Razón", + "Reason: %(reasonText)s": "Razón: %(reasonText)s", + "Revoke Moderator": "Eliminar Moderador", + "Refer a friend to Riot:": "Informar a un amigo sobre Riot:", + "Register": "Registrarse", + "rejected": "rechazado", + "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s ha rechazado la invitación.", + "Reject invitation": "Rechazar invitación", + "Rejoin": "Volver a unirse", + "Remote addresses for this room:": "Dirección remota de esta sala:", + "Remove Contact Information?": "¿Eliminar información del contacto?", + "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s ha suprimido su nombre para mostar (%(oldDisplayName)s).", + "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s ha eliminado su foto de perfil.", + "Remove": "Eliminar", + "Remove %(threePid)s?": "¿Eliminar %(threePid)s?", + "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s ha solicitado una conferencia Voz-IP.", + "Report it": "Informar", + "Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Reiniciar la contraseña también reiniciará las claves de cifrado extremo-a-extremo, haciendo ilegible el historial de las conversaciones, salvo que exporte previamente las claves de sala, y las importe posteriormente. Esto será mejorado en futuras versiones.", + "restore": "restaurar", + "Results from DuckDuckGo": "Resultados desde DuckDuckGo", + "Return to app": "Volver a la aplicación", + "Return to login screen": "Volver a la pantalla de inicio de sesión", + "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot no tiene permisos para enviarle notificaciones - por favor, revise la configuración del navegador", + "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot no pudo obtener permisos para enviar notificaciones - por favor, inténtelo de nuevo", + "riot-web version:": "versión riot-web:", + "Room %(roomId)s not visible": "La sala %(roomId)s no es visible", + "Searches DuckDuckGo for results": "Busca en DuckDuckGo", + "Server may be unavailable or overloaded": "El servidor podría estar saturado o desconectado", + "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Mostrar el tiempo en formato 12h (am/pm)", + "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "La clave de firma que usted ha proporcionado coincide con la recibida del dispositivo %(deviceId)s de %(userId)s. Dispositivo verificado.", + "This action cannot be performed by a guest user. Please register to be able to do this.": "Esto no puede ser hecho por un invitado. Por favor, regístrese para poder hacerlo.", + "This email address is already in use": "Dirección e-mail en uso", + "This email address was not found": "Dirección e-mail no encontrada", + "%(actionVerb)s this person?": "¿%(actionVerb)s a esta persona?", + "The email address linked to your account must be entered.": "Debe introducir el e-mail asociado a su cuenta.", + "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "El fichero '%(fileName)s' excede el tamaño máximo permitido en este servidor", + "The file '%(fileName)s' failed to upload": "Se produjo un fallo al enviar '%(fileName)s'", + "The remote side failed to pick up": "El sitio remoto falló al sincronizar", + "This Home Server does not support login using email address.": "Este servidor no permite identificarse con direcciones e-mail.", + "This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Se envió la invitación a un e-mail no asociado con esta cuenta:", + "There was a problem logging in.": "Hubo un problema identificándose.", + "This room has no local addresses": "Esta sala no tiene direcciones locales", + "This room is not recognised.": "Esta sala no se reconoce.", + "These are experimental features that may break in unexpected ways": "Estas son funcionalidades experimentales, podrían fallar de formas imprevistas", + "The visibility of existing history will be unchanged": "La visibilidad del historial previo no se verá afectada", + "This doesn't appear to be a valid email address": "Esto no parece un e-mail váido", + "This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Esto es una vista previa de la sala. Las interacciones con la sala están desactivadas", + "This phone number is already in use": "Este número de teléfono ya se está usando", + "This room": "Esta sala", + "This room is not accessible by remote Matrix servers": "Esta sala no es accesible por otros servidores Matrix", + "This room's internal ID is": "El ID interno de la sala es", + "times": "veces", + "To ban users": "Expulsar usuarios", + "to browse the directory": "navegar el directorio", + "To configure the room": "Configurar la sala", + "to demote": "degradar", + "to favourite": "marcar como favorito", + "To invite users into the room": "Invitar usuarios a la sala", + "To kick users": "Patear usuarios", + "To link to a room it must have an address.": "Para enlazar una sala, debe tener una dirección.", + "to make a room or": "hacer una sala o", + "To remove other users' messages": "Eliminar los mensajes de otros usuarios", + "To reset your password, enter the email address linked to your account": "Para reiniciar su contraseña, introduzca el e-mail asociado a su cuenta", + "to restore": "restaurar" }