diff --git a/src/i18n/strings/es.json b/src/i18n/strings/es.json
index 5f20f8113e..986642799e 100644
--- a/src/i18n/strings/es.json
+++ b/src/i18n/strings/es.json
@@ -1,5 +1,5 @@
{
- "af": "Africano",
+ "af": "Afrikáans",
"ar-ae": "Árabe (Emiratos Árabes Unidos)",
"ar-bh": "Árabe (Baréin)",
"ar-dz": "Árabe (Argelia)",
@@ -267,7 +267,7 @@
"Failed to unban": "Falló al desbloquear",
"Failed to upload file": "Error en el envío del fichero",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Falló al verificar el correo electrónico: Asegúrese hacer clic en el enlace del correo",
- "Failure to create room": "Falló al crear sala",
+ "Failure to create room": "Fallo al crear la sala",
"Favourite": "Favorito",
"favourite": "favorito",
"Favourites": "Favoritos",
@@ -483,5 +483,140 @@
"Tagged as: ": "Etiquetado como: ",
"The default role for new room members is": "El nivel por defecto para los nuevos miembros de esta sala es",
"The main address for this room is": "La dirección principal de esta sala es",
- "The phone number entered looks invalid": "El número de teléfono indicado parece erróneo"
+ "The phone number entered looks invalid": "El número de teléfono indicado parece erróneo",
+ "Active call (%(roomName)s)": "Llamada activa (%(roomName)s)",
+ "Add a topic": "Añadir un tema",
+ "Missing Media Permissions, click here to request.": "Faltan permisos para el medio, pulse aquí para solicitarlos.",
+ "No media permissions": "Sin permisos para el medio",
+ "You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Probablemente necesite dar permisos manualmente a Riot para su micrófono/cámara",
+ "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "¿Está seguro de que desea abandonar la sala '%(roomName)s'?",
+ "Are you sure you want to upload the following files?": "Confirme que desea enviar los siguientes ficheros.",
+ "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "No se puede conectar al servidor - compruebe su conexión, asegúrese de que el certificado SSL del servidor es de confiaza, y compruebe que no hay extensiones del navegador bloqueando las peticiones.",
+ "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s ha quitado el nombre de la sala.",
+ "Device key:": "Clave del dispositivo:",
+ "Disable markdown formatting": "Desactivar el formato Markdown",
+ "Drop File Here": "Deje el fichero aquí",
+ "Guest access is disabled on this Home Server.": "El acceso de invitados está desactivado en este servidor.",
+ "Join as voice or video.": "Conecte con voz o vídeo.",
+ "List this room in %(domain)s's room directory?": "¿Mostrar esta sala en el directorio de %(domain)s?",
+ "Manage Integrations": "Gestionar integraciones",
+ "Markdown is disabled": "Markdown está desactivado",
+ "Markdown is enabled": "Markdown está activado",
+ "matrix-react-sdk version:": "Versión de matrix-react-sdk:",
+ "Members only": "Sólo para miembros",
+ "Message not sent due to unknown devices being present": "Mensaje no enviado debido a la presencia de dispositivos desconocidos",
+ "Missing room_id in request": "Falta el ID de sala en la petición",
+ "Missing user_id in request": "Falta el ID de usuario en la petición",
+ "Mobile phone number": "Número de teléfono móvil",
+ "Mobile phone number (optional)": "Número de teléfono móvil (opcional)",
+ "Moderator": "Moderador",
+ "Must be viewing a room": "Debe estar viendo una sala",
+ "Mute": "Silenciar",
+ "my Matrix ID": "Mi ID de Matrix",
+ "Name": "Nombre",
+ "Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "No enviar nunca mensajes cifrados, desde este dispositivo, a dispositivos sin verificar",
+ "Never send encrypted messages to unverified devices in this room": "No enviar nunca mensajes cifrados a dispositivos no verificados, en esta sala",
+ "Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "No enviar nunca mensajes cifrados a dispositivos no verificados, en esta sala, desde este dispositivo",
+ "New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Nueva dirección (ej: #foo:%(localDomain)s)",
+ "New password": "Nueva contraseña",
+ "New passwords don't match": "Las nuevas contraseñas no coinciden",
+ "New passwords must match each other.": "Las nuevas contraseñas deben coincidir.",
+ "none": "ninguno",
+ "not set": "sin configurar",
+ "not specified": "sin especificar",
+ "Notifications": "Notificaciones",
+ "(not supported by this browser)": "(no soportado por este navegador)",
+ "": "",
+ "NOT verified": "NO verificado",
+ "No devices with registered encryption keys": "No hay dispositivos con claves de cifrado registradas",
+ "No display name": "Sin nombre para mostrar",
+ "No more results": "No hay más resultados",
+ "No results": "Sin resultados",
+ "No users have specific privileges in this room": "Ningún usuario tiene permisos específicos en esta sala",
+ "OK": "Correcto",
+ "olm version:": "versión de olm:",
+ "Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Una vez se active el cifrado en esta sala, no podrá ser desactivado (por ahora)",
+ "Only people who have been invited": "Sólo usuarios que han sido invitados",
+ "Operation failed": "Falló la operación",
+ "Otherwise, click here to send a bug report.": "También puede pulsar aquí para enviar un informe de fallos.",
+ "Password": "Contraseña",
+ "Password:": "Contraseña:",
+ "Passwords can't be empty": "Las contraseñas no pueden estar en blanco",
+ "People": "Gente",
+ "Permissions": "Permisos",
+ "Phone": "Teléfono",
+ "%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s ha hecho una llamada de tipo %(callType)s.",
+ "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Por favor, compruebe su e-mail y pulse el enlace que contiene. Una vez esté hecho, pulse continuar.",
+ "Please Register": "Por favor, regístrese",
+ "Power level must be positive integer.": "El nivel debe ser un entero positivo.",
+ "Press": "Pulse",
+ "Privacy warning": "Alerta de privacidad",
+ "Private Chat": "Conversación privada",
+ "Privileged Users": "Usuarios con privilegios",
+ "Profile": "Perfil",
+ "Public Chat": "Sala pública",
+ "Reason": "Razón",
+ "Reason: %(reasonText)s": "Razón: %(reasonText)s",
+ "Revoke Moderator": "Eliminar Moderador",
+ "Refer a friend to Riot:": "Informar a un amigo sobre Riot:",
+ "Register": "Registrarse",
+ "rejected": "rechazado",
+ "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s ha rechazado la invitación.",
+ "Reject invitation": "Rechazar invitación",
+ "Rejoin": "Volver a unirse",
+ "Remote addresses for this room:": "Dirección remota de esta sala:",
+ "Remove Contact Information?": "¿Eliminar información del contacto?",
+ "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s ha suprimido su nombre para mostar (%(oldDisplayName)s).",
+ "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s ha eliminado su foto de perfil.",
+ "Remove": "Eliminar",
+ "Remove %(threePid)s?": "¿Eliminar %(threePid)s?",
+ "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s ha solicitado una conferencia Voz-IP.",
+ "Report it": "Informar",
+ "Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Reiniciar la contraseña también reiniciará las claves de cifrado extremo-a-extremo, haciendo ilegible el historial de las conversaciones, salvo que exporte previamente las claves de sala, y las importe posteriormente. Esto será mejorado en futuras versiones.",
+ "restore": "restaurar",
+ "Results from DuckDuckGo": "Resultados desde DuckDuckGo",
+ "Return to app": "Volver a la aplicación",
+ "Return to login screen": "Volver a la pantalla de inicio de sesión",
+ "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot no tiene permisos para enviarle notificaciones - por favor, revise la configuración del navegador",
+ "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot no pudo obtener permisos para enviar notificaciones - por favor, inténtelo de nuevo",
+ "riot-web version:": "versión riot-web:",
+ "Room %(roomId)s not visible": "La sala %(roomId)s no es visible",
+ "Searches DuckDuckGo for results": "Busca en DuckDuckGo",
+ "Server may be unavailable or overloaded": "El servidor podría estar saturado o desconectado",
+ "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Mostrar el tiempo en formato 12h (am/pm)",
+ "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "La clave de firma que usted ha proporcionado coincide con la recibida del dispositivo %(deviceId)s de %(userId)s. Dispositivo verificado.",
+ "This action cannot be performed by a guest user. Please register to be able to do this.": "Esto no puede ser hecho por un invitado. Por favor, regístrese para poder hacerlo.",
+ "This email address is already in use": "Dirección e-mail en uso",
+ "This email address was not found": "Dirección e-mail no encontrada",
+ "%(actionVerb)s this person?": "¿%(actionVerb)s a esta persona?",
+ "The email address linked to your account must be entered.": "Debe introducir el e-mail asociado a su cuenta.",
+ "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "El fichero '%(fileName)s' excede el tamaño máximo permitido en este servidor",
+ "The file '%(fileName)s' failed to upload": "Se produjo un fallo al enviar '%(fileName)s'",
+ "The remote side failed to pick up": "El sitio remoto falló al sincronizar",
+ "This Home Server does not support login using email address.": "Este servidor no permite identificarse con direcciones e-mail.",
+ "This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Se envió la invitación a un e-mail no asociado con esta cuenta:",
+ "There was a problem logging in.": "Hubo un problema identificándose.",
+ "This room has no local addresses": "Esta sala no tiene direcciones locales",
+ "This room is not recognised.": "Esta sala no se reconoce.",
+ "These are experimental features that may break in unexpected ways": "Estas son funcionalidades experimentales, podrían fallar de formas imprevistas",
+ "The visibility of existing history will be unchanged": "La visibilidad del historial previo no se verá afectada",
+ "This doesn't appear to be a valid email address": "Esto no parece un e-mail váido",
+ "This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Esto es una vista previa de la sala. Las interacciones con la sala están desactivadas",
+ "This phone number is already in use": "Este número de teléfono ya se está usando",
+ "This room": "Esta sala",
+ "This room is not accessible by remote Matrix servers": "Esta sala no es accesible por otros servidores Matrix",
+ "This room's internal ID is": "El ID interno de la sala es",
+ "times": "veces",
+ "To ban users": "Expulsar usuarios",
+ "to browse the directory": "navegar el directorio",
+ "To configure the room": "Configurar la sala",
+ "to demote": "degradar",
+ "to favourite": "marcar como favorito",
+ "To invite users into the room": "Invitar usuarios a la sala",
+ "To kick users": "Patear usuarios",
+ "To link to a room it must have an address.": "Para enlazar una sala, debe tener una dirección.",
+ "to make a room or": "hacer una sala o",
+ "To remove other users' messages": "Eliminar los mensajes de otros usuarios",
+ "To reset your password, enter the email address linked to your account": "Para reiniciar su contraseña, introduzca el e-mail asociado a su cuenta",
+ "to restore": "restaurar"
}